精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 古代言情 > 【醫宗金鑒】清代醫術指南 > -頭部1-2-

【醫宗金鑒】清代醫術指南 -頭部1-2-

作者:醫衣哥 分類:古代言情 更新時間:2026-03-15 15:48:16

玉枕疽

玉枕疽生於腦後玉枕骨尖上方的腦戶穴處,該穴位在百會穴後方四寸半的位置。

玉枕疽歸屬於督脈經所主病症,是因體內積熱,風邪趁機侵入而引發,生長在玉枕骨尖稍微靠上的腦戶穴處。腫瘍高突隆起為病情順和之象,若顏色紫暗、瘡麵塌陷則病情凶險。

【註釋】此病症由督脈經內蘊積熱,又外感風邪,相互凝結而形成。發於玉枕骨尖稍上方的腦戶穴處。初起時像粟米般大小,伴有麻木與瘙癢之感,身體出現寒熱交替,還會口渴、大便秘結。隨後腫處逐漸變得堅硬,大的如同茄子,小的好似鵝蛋,色澤紅活,腫勢高突。若潰破後流出濃稠的膿液,這屬於吉利且病情向好的情況;要是瘡麵顏色紫暗、塌陷,潰破後流出的是血水,就表示病情凶險。初期治療,一般都服用神授衛生湯來消散病邪,身體虛弱者宜服用托裡消毒散,同時在患處外敷沖和膏。其餘針對此病症的內外治療方法,均依照癰疽腫瘍、潰瘍相關的治法處理。

神授衛生湯、托裡消毒散、沖和膏(俱見“腫瘍門”相關內容)。

腦後發

腦後髮長在玉枕骨的下方。

腦後發源自督脈經,熱邪結聚於風府穴,起初如粟米般腫大且疼痛。若患處紅活,容易破潰並流出稠膿,這是病情向好的表現;若顏色紫暗,難以破潰且流出的是血水,則情況凶險。

【註釋】此病症歸屬於督脈經,位於枕骨下方的風府穴處,是由體內積熱,外感風邪相互凝結所引發。剛開始如同粟米大小,出現焮熱、腫脹、疼痛症狀,疼痛還會牽引至頭頂、肩部和頸項,伴有呼吸氣粗、鼻塞等症狀,之後會逐漸腫大,大的如盤,小的如碗。如果患處顏色紅活,能迅速破潰並流出稠厚膿液,屬於順症;若顏色紫暗,難以破潰,不時滲出血水,則屬於逆證。初起時的內外治療方法,參照玉枕疽的治法。其餘的內外治療方法,都按照癰疽腫瘍、潰瘍的治法處理。

腦鑠

腦鑠生於腦後距髮際一寸處,在風府穴兩條大筋間的凹陷中央,形狀好似橫放的木頭。

腦鑠發於項後,形如橫木,是因人體陰精枯竭,毒火乘虛侵襲所致。其患處色黑如灶膛煙霧,質地硬如牛唇,有麻木疼痛感,未化膿時皮膚就已腐爛,不斷流出清水。此時應立即采用桑柴烘法或艾灸法,以產生痛感為度;同時迅速服用仙方活命飲。若出現七惡之症,病情必定凶險。

【註釋】該病症發生在督脈經的風府穴,是由於體內陰精枯涸,毒火趁機侵襲而引發。起初形狀如同花椒粒,質地堅硬,顏色紫暗,隨後腫脹如橫放的木頭,嚴重時向上可蔓延至頭頂,向下可達大椎,顏色像灶煙一樣黑,質地堅硬如牛唇。在尚未化膿時,皮膚就先腐爛,時常流出清水,肌肉冰涼。病情輕者有麻木疼痛感,重者毒氣將要內陷,完全冇有疼痛感覺。此時應儘快施行桑柴烘法或艾炷灸法,以產生疼痛感覺為度;迅速服用仙方活命飲,來疏解毒邪。七天之後,如果瘡瘍既不長大也冇有大量膿液生成,適宜服用十全大補湯進行救治,若服用補藥後冇有效果,就難以治療。如果起初熱痛如同被火灼燒般刺痛,屬於陽證,應迅速服用黃連消毒飲,外部敷用回陽玉龍膏。這個病症如果自始至終完全呈現出五善的症狀,屬於病情順利;若出現七惡的症狀,則屬於病情凶險。其餘的內外治療方法,均按照癰疽腫瘍、潰瘍的治法處理。

桑柴烘法、艾炷灸法(均見於首卷相關內容)。

仙方活命飲(見“腫瘍門”相關內容)。

十全大補湯(見“潰瘍門”相關內容)。

黃連消毒飲(見前文“百會疽”相關內容)。

回陽玉龍膏(見“腫瘍門”相關內容)。

油風

油風發作於頭皮部位,毛髮會成片地脫落,區域性皮膚呈現紅色且富有光澤,瘙癢症狀極為明顯。此病症同樣會在眉毛、鬍鬚之間以及麵部出現。

油風致使毛髮變得乾枯焦脆並脫落,麵板髮紅髮亮,瘙癢程度令人難以忍受。其病因是毛孔張開,風邪趁機侵入,進而損傷血液,使得毛髮失去滋養。治療宜采用神應養真丹調養內在,配合海艾湯外用,必要時輔以砭血療法,有望痊癒。

【註釋】這種病症表現為毛髮乾枯焦脆,成片脫落,麵板髮紅且光亮,瘙癢感如同有蟲在爬行,俗稱為“鬼剃頭”。病因是人體毛孔張開,外界邪風趁虛侵入,導致風邪強盛,耗傷血液,使得毛髮無法得到足夠的營養滋養。治療時,適宜服用神應養真丹,從根本上調理;同時,外用海艾湯清洗,緩解表麵症狀。如果患病時間拖延很久,可在皮膚光亮處進行鍼砭,使其流出紫血,這樣毛髮或許能夠重新生長。

神應養真丹

羌活木瓜天麻白芍當歸菟絲子熟地(酒蒸,搗膏)川芎

按照相等的份量研磨成粉末,加入地黃膏,再新增蜂蜜製成如梧桐子一般大小的藥丸。每次服用一百丸,可用溫煮後的酒或者鹽湯送服。

【方歌】神應養真治油風,養血消風發覆生,羌歸木瓜天麻芍,菟絲熟地與川芎。

海艾湯

海艾菊花槁本蔓荊子防風薄荷荊穗藿香甘鬆(各二錢)

取五六碗水,與這些藥物一起煎煮,待水翻滾幾次後,將藥湯連同藥物一同倒入敞口的缽子裡。先讓缽內熱氣燻蒸麵部,等藥湯稍微變溫後,用布蘸取藥湯來清洗,每天清洗兩到三次。清洗完後要避開風口,同時要忌口,不能吃諸如魚等腥味食物以及發物。

【方歌】海艾湯治油風癢,先熏後洗善消風,菊槁蔓荊風薄穗,藿香海艾與甘鬆。

白屑風

白屑風發生在頭麵部,會產生瘙癢感,用手搔抓會出現白色皮屑,皮屑脫落後又會重新生出,且瘙癢程度加倍。

白屑風出現在頭麵部,因長期瘙癢、皮膚乾燥,從而出現白色皮屑。這是由於肌表有熱,風邪侵入,導致肌膚乾燥,引發此症。可通過使用換肌散、潤肌膏等方劑來治療。

【註釋】此病症起初發生在頭髮部位,之後蔓延至麵部、眼睛及頸項,長時間感到乾燥瘙癢,有白色皮屑飛起,脫落後又會重新長出。這是因為肌表有熱時吹風,風邪趁機侵入毛孔,鬱積過久耗傷血液,致使肌膚失去滋養,從而形成燥證。適宜多服用祛風換肌丸。倘若肌膚出現乾裂,使用潤肌膏擦拭會有很好的效果。

祛風換肌丸

大胡麻蒼朮(炒)牛膝(酒洗)石菖蒲苦蔘何首烏(生)花粉威靈仙(各二兩)當歸身川芎甘草(各一兩。生)

將上述藥材研磨成細細的粉末,用陳煮的酒調和,搓製成綠豆大小的藥丸。

每次服用二錢,用白開水送服,要避免食用魚腥類食物、發物以及烈性酒。

【方歌】換肌丸治白屑風,燥癢日增若蟲行,風燥血分失潤養,疊起白屑落複生。歸芎胡麻蒼朮膝,菖蒲花粉草威靈,苦蔘何首烏為末,煮酒跌丸綠豆形。

潤肌膏

香油(四兩)奶酥油(二兩)當歸(五錢)紫草(一錢)

把當歸和紫草放入兩種油中,浸泡兩天,接著用文火將其炸至焦枯,去除藥渣;再加入五錢黃蠟,待黃蠟完全溶化後,用布過濾,將濾液倒入碗中,時不時用柳枝攪拌,使其冷卻成為膏狀。每次取少許,每天擦拭患處兩次。

【方歌】潤肌膏擦白屑風,肌膚燥癢用更靈,酥香二油歸紫草,炸焦加蠟濾攪凝。

禿瘡

禿瘡長在頭皮上,會有瘙癢感,撓破後會滲出津液,結成白色膿痂,多見於小兒頭部。

禿瘡是由風熱之邪蘊結化生蟲邪所致,瘙癢難耐但並不疼痛,頭皮內生有白色如銅錢大小的痂皮。治療適宜服用防風通聖散,外用擦膏效果顯著。

【註釋】這種病症表現為頭上生出白色痂皮,小的如豆粒大小,大的像銅錢,俗稱為錢癬,又叫肥瘡,大多出現在小兒頭上,瘙癢得讓人難以忍受,卻不覺得疼痛。時間久了會蔓延成片,頭髮變得焦枯並脫落,就形成了禿瘡,也叫癩頭瘡,是由胃經積熱生風所引發。治療適宜用防風通聖散原方藥材,用醇酒浸泡後烘乾,研磨成細粉,每次服用一錢或者二錢,根據患兒體質強弱來決定用量。飯後用白開水調服,以服藥後頭上出很多汗作為有效驗證。剛出現肥瘡時,適宜擦拭肥油膏,堅持使用就會有效。已經形成禿瘡的,首先要用艾葉、鴿糞煎湯洗淨瘡痂;再用豬肉湯清洗,隨後擦拭躑躅花油,以此來殺蟲散風,蟲被殺死瘙癢就會停止,風邪消散頭髮就能生長,氣血通暢肌膚就會滋潤,長期擦拭效果很好。

防風通聖散

防風當歸白芍(酒炒)芒硝大黃連翹桔梗川芎石膏(煆)黃芩薄荷麻黃滑石(各一兩)荊芥白朮(土炒)山梔子(各二錢五分)甘草(二兩,生)

共為末。

【方歌】防風通聖治禿瘡,胃經積熱致風傷。連翹梔子麻黃桔,白朮歸芎滑石防,黃芩甘草石膏芍,薄荷荊芥並硝黃。共末酒拌曬乾碾,白湯調服發汗良。

肥油膏

番木鱉(六錢)當歸藜蘆(各五錢)黃柏苦蔘杏仁狼毒白附子(各三錢)鯉魚膽(二個)

取十兩香油,把上述藥物放入油中,煎熬至藥物呈現黑黃色,去除藥渣,加入一兩二錢黃蠟,待黃蠟完全溶化後,用布過濾,將濾液裝入罐子中收藏。每次取用少許,用藍布裹在手指上,蘸取油膏擦拭瘡處。

【方歌】肥油膏能治肥瘡,散風殺蟲長髮強,黃柏苦蔘白附子,番鱉狼毒杏仁良,藜蘆當歸鯉魚膽,炸焦入蠟實奇方。

躑躅花油方

將四兩躑躅花根搗爛,取一碗菜油,放入搗爛的躑躅花根一起炸,炸至藥材乾枯後濾去殘渣,加入少許黃蠟,用布過濾,等待藥油冷卻。用青布蘸取藥油擦拭患處,每天使用三次。擦拭後戴上氈帽,不要讓患處吹風。

【方歌】躑躅花油療禿瘡,驅蟲止癢擦之良,躑躅花根研極爛,菜油炸枯入蠟強。

螻螻蛄癤

螻蛄癤也就是蟺拱頭,其病情表現或輕或重各有原因。因胎毒引發的,瘡腫較小但根部堅硬,多有膜狀物,而因暑熱引發的,瘡腫較大但較易治癒。

【註釋】這種病症大多出現在小兒的頭上,俗稱為“貉〔豸腦〕”。在冇有破潰的時候,形狀如同彎曲的蚯蚓拱頭;破潰之後,看起來就像螻蛄打洞穿成的穴道。有些是因胎兒在母體內受毒,這種瘡腫的腫勢雖小,但根部堅硬,破潰後雖流出膿水,然而堅硬的狀態並不消退,瘡口即便收斂,過段時間還會複發,原有的毒邪未除儘,其他地方又會生出,極其纏綿難以癒合。適宜將三品一條槍插入孔內,使堅硬的衣膜化儘,換藥時撒生肌散,貼上玉紅膏來促使癒合,這樣纔不致再次發作。也有因感受暑熱而成毒的,瘡腫大小如梅李,相連有三五枚,破潰出膿後,瘡口不收斂,時間久了頭皮會串空,也呈現出螻蛄串穴的樣子。適宜貼上紺珠膏,拔儘膿毒,把串空的皮剪通,使冇有藏膿的地方,每天用淘米水清洗一次,乾撒生肌散,貼上萬應膏,效果很好。還有因瘡口張開,時間久了風邪侵入,導致瘡口周圍發癢,抓破後滲出津液,逐漸蔓延成片,形狀類似黃水瘡的,適宜用敗銅散塗抹,要忌吃魚腥及發物。

三品一條槍

白砒(一兩五錢)明礬(三兩)

取砒霜和明礬這兩味藥,一起研磨成細粉末,放入小罐子裡,加上炭火煆燒至通紅。待青煙完全散儘,緊接著冒起白煙片刻,大約罐子上下都燒得通紅時停止加熱。把罐子放在地上,放置一夜後取出,大約能得到砒霜和明礬的純淨粉末一兩。接著加入雄黃二錢四分、乳香一錢二分,共同研磨得極其細膩。再用濃稠的糊狀物與藥末搓成線條狀,陰乾備用。

如果瘡口有孔,就將藥條插入孔內;若冇有孔,要先用針打通孔竅,早晚各插入藥條兩條。插到第三天後,對於孔竅較大的,每次插入十餘條。一直插到第七天,直至孔內插滿藥條為止。這時,患處四周自然會裂開較大的縫隙。到第十四日前後,瘡口內堅硬的衣膜以及疔核、瘰鬁、痔漏等各種瘺管,會自然脫落。隨即用熱水清洗患處,塗抹玉紅膏。身體虛弱的患者,還應同時服用健脾補養的藥劑,這樣患處自然會收斂癒合。

【方歌】神奇三品一條槍,能醫堅硬衣膜瘡,雄乳白砒礬生用,研末煆煉搓條良。

敗銅散

取一個曾用於化銅的舊罐子,將其研磨成細細的粉末,再用香油調配後進行外敷。這種藥物自身就具備滲透濕氣、去除瘙癢的功效,能夠讓瘡口更容易癒合。

【方歌】敗銅散治潰風傷,騷癢破津脂水瘡,化銅舊罐研細末,香油調敷滲濕良。

紺珠膏、萬應膏、生肌散、玉紅膏(俱見“潰瘍門”相關內容)

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報