精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 古代言情 > 【醫宗金鑒】清代醫術指南 > 外科心法要訣1-7

【醫宗金鑒】清代醫術指南 外科心法要訣1-7

作者:醫衣哥 分類:古代言情 更新時間:2026-03-15 15:48:16

癰疽烙歌法

烙針二枚須一樣,箸大頭圓七寸長,撚時蘸油燒火上,斜入向軟烙斯良。一烙不透宜再烙,膿水流出始安康。再用紙撚入烙口,外貼膏藥古稱強。此法今時不常用,惟恐患者畏驚惶。今時多用陽燧錠,代火針烙實奇方。

【註釋】癰疽流注這類病症,如果長時間不能消散,內部已經潰破但不痛,適宜用火針烙法治療。火針有兩枚,形狀相同,像筷子一樣粗,針頭是圓的,長度為七寸。使用時先將火針蘸上香油,在炭火上燒至通紅,從瘡頭靠近下方的位置斜著刺入,朝著柔軟的部位烙。如果一次烙不透就再烙,一定要讓膿水不用藉助手按壓就能自行流出,之後用綿紙搓成繩狀的撚子,根據瘡口的深淺撚入烙口,剩餘的紙散開,外麵貼上膏藥,這是古代的方法,現在很少使用了。大概是擔心患者恐懼,所以現在常用陽燧錠來替代。

陽燧錠

蟾酥(末)硃砂(末)川烏(末)草烏(各五分。末)直殭蠶(一條,末)

以上藥物共同研磨均勻,取一兩五錢硫黃放在勺子內,用小火慢慢燉化;接著加入之前研好的蟾酥等藥末,攪拌均勻;再加入二分當門子麝香、一分冰片,攪拌均勻;隨即倒入濕潤的瓷盤內,迅速轉動瓷盤使藥汁攤成片狀,等冷卻後取出收藏在瓷罐內。使用時取出一塊甜瓜子大小的藥錠,要求上尖下平,先用紅棗肉擦拭要灸的部位,將藥錠粘在上麵,用燈草蘸油,點燃後在藥錠上點火淬烤,灸五壯或者七壯、九壯完畢後,馬上飲用半酒盅米醋。等區域性起小皰後,用線針挑破,擠出些許黃水,貼上萬應膏,毒邪就能消散。如果是風氣痛,用筷子在骨縫中按壓,在痠痛的地方用墨點做標記,然後在標記處灸治。

另外,各種瘡瘍剛開始的時候,在腫處各灸三五壯,病症立刻就能痊癒。

【方歌】陽燧錠灸寒腫瘡,硃砂二烏僵硫黃,火煉加蟾共冰麝,乘熱傾出成片良。

神燈照法歌

癰疽輕症七日時,神燈照法最相宜,未成自消已成潰,即發即腐實稱奇。油浸灼火周圍照,初用三根漸加之,照後敷藥貼患上,有膿湯洗不宜遲。

【註釋】大凡癰疽較輕的病症,在初起七日前後,神燈照法最為適宜。它能讓尚未形成的癰疽自行消散,已經形成的癰疽自行破潰,原本不起發的癰疽能夠起發,原本不腐潰的癰疽可以腐潰,確實有奇特的效果。將神燈照用麻油浸透,用火點燃,距離瘡瘍半寸左右,從外向內,沿著瘡瘍周圍緩緩照烤,火頭朝上,使藥氣能夠滲入體內,毒氣隨著火的作用而消散,自然不會向內侵入臟腑。剛開始使用三根神燈照,逐漸增加到四五根,等到瘡瘍的症狀逐漸消退時,仍繼續照烤。不過照烤之後要立即使用敷藥,圍著瘡根敷貼,敷藥範圍以比瘡暈大出兩三分為宜。瘡口用萬應膏貼上。如果瘡口乾燥或者有膿,就用豬蹄湯潤洗。如果已經破潰,大量排膿的時候,就不必使用這種照法了。

神燈照法方

硃砂雄黃血竭冇藥(各二錢)麝香(四分)

將這些藥物一起研磨成細粉末,每次取用三分。用紅綿紙包裹藥粉搓成撚子,長度為七寸,再用麻油將其浸透,備用。

【方歌】神燈照法功速急,麝冇雄朱血竭宜,為末紙裹麻油潤,火點熏瘡火毒離。

桑柴火烘法歌

癰疽初起腫且疼,重若負石不潰膿,桑柴烘法能解毒,止痛消腫有奇功。新桑樹根劈條用,木枝長有九寸零,劈如指粗一頭燃,吹滅用火患處烘。片時火儘宜再換,再用三四枝方靈,每日須烘二三次,腫潰腐脫新肉生。

【註釋】大凡癰疽在初起時出現腫痛,感覺沉重得如同揹負石頭,堅硬而不能破潰的情況,采用桑柴烘法,能夠解毒止痛、消腫散瘀,毒水一旦排出,就能達到內消的效果。如果癰疽已經破潰但腐肉不化,新肉不生長,疼痛不止,使用桑柴烘法可以助長陽氣、驅散瘀毒、促使肌肉生長,使病邪由深出淺,確實有奇特的療效。具體方法是,選取新的桑樹根,劈成條,或者用桑木枝,長度為九寸,劈成手指般粗細,一端點燃後吹滅,用帶火的一端對著患處烘烤一會兒,火熄滅後再更換。每次烘烤三四根,每天烘烤兩三次,以患者感覺到熱,腫處破潰、肉已腐化為度,這是古代的方法。隻是桑柴的火力非常猛烈,適合在癰疽還未破潰之前使用,可以生髮陽氣,加速破潰和腐肉的形成。如果已經破潰之後,或者瘡口寒涼,或者天氣寒冷,或者肌肉生長遲緩,也需要進行烘烤,使肌肉經常保持溫暖。方法是將桑木燒成紅炭,用漏杓盛放,懸掛在患處上方,從四周向瘡口烘烤,高度可高可低,總之以瘡口感覺到熱為度。每天烘烤之後,再更換敷貼的藥物。因為肌肉遇到溫暖就容易生長,所以破潰後的烘烤方法,也是瘍科治療中不可或缺的。

牛膠蒸法歌

癰疽發背痔漏瘡,牛膠蒸法最相當。熬稠攤紙貼患上,醋煮軟布熱蒸良。溫易瘡癢膿出儘,洗法膠紙貫眾湯。

【註釋】對於癰疽、發背、痔漏、惡瘡、臁瘡以及長期頑固不癒合等各類瘡瘍,取一塊牛皮膠,加水熬煮至稀稠適中,攤在厚紙上,每次剪下一塊貼於瘡口。接著用兩塊濃醋煮軟的布,趁熱敷在貼於瘡口的膠紙上進行燻蒸,待布稍涼後更換,持續燻蒸直至瘡口發癢且膿液全部流出。預先準備二兩貫眾,煎湯後趁熱清洗瘡口,揭去膠紙,再外用膏藥貼敷。第二天依照前麵的方法繼續燻蒸清洗,一直到膿液排儘、瘡口乾燥為止。

藥筒拔法歌

癰疽陰證半月間,不發不潰硬而堅,重如負石毒膿鬱,致生煩躁拔為先,鈹針放孔品字樣,膿鮮為順紫黑難。

【註釋】若癰疽屬於陰證,在發病十五天左右,瘡瘍冇有起發,膿在深部不能向外潰破,瘡體堅硬,沉重得像揹負著石頭,毒膿在內部侵蝕好的肌肉,從而引發煩躁。此時應先采用藥筒拔法,使毒膿有排出的通道。提前把竹筒用藥水煮沸加熱;接著用鈹針在距離瘡頂一寸的範圍內,按品字形開三個孔,深度為一寸或者半寸,根據瘡瘍的高低情況而定,然後取加熱的竹筒趁熱扣在瘡孔上,拔出膿血。如果拔出的膿血顏色紅黃且鮮明,這屬於順證,比較容易治療;要是膿血顏色紫黑,就是敗證,難以治療。

煮竹筒方

羌活獨活紫蘇蘄艾菖蒲白芷甘草(各五錢)連須蔥(二兩)

取十碗水,熬煮多次沸騰後備用。接著選取一段鮮嫩竹子,長度為七寸,直徑一寸半,一端保留竹節,颳去青皮,使其厚度約一分左右,在靠近竹節處鑽一個小孔,用杉木條塞住,將竹子放入前麵熬好的藥水中,煮數十次沸騰。把盛藥水的鍋放在患者床邊,取出竹筒倒掉藥水,趁熱迅速將竹筒扣在瘡頂的針孔上,按壓緊實,竹筒自然就會吸住。等一會兒,藥筒變溫後,拔掉杉木塞子,竹筒就容易脫落,之後用膏藥覆蓋貼好,注意不要讓瘡口受風。如果膿血冇有排儘,第二天再煮竹筒,仍然按照原來的針孔位置繼續拔罐,這是治療陰瘡擠膿卻不使患者疼痛的好方法,不要忽視。但如果是陽瘡,就不適合用這種方法,以免損傷氣血,務必謹慎。

【方歌】藥水煮筒有奇能,令瘡膿出不受疼,菖蘇羌獨艾芷草,整蔥竹筒水煮濃。

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報