精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 古代言情 > 【醫宗金鑒】清代醫術指南 > --水腫門--

【醫宗金鑒】清代醫術指南 --水腫門--

作者:醫衣哥 分類:古代言情 更新時間:2026-03-15 15:48:16

水腫總括

水腫病症都與脾經和肺經相關,由肺引起的會氣喘,由脾導致的會腹脹,對此要分辨清楚。上身水腫多因風邪,適合用發汗之法消散;下身水腫多因濕邪,適合利水滲濕。全身水腫的,需發汗與利水兼用。若水腫伴有氣喘,要驅逐肺中積水;伴有腹脹,要攻下脾內水邪。還需分辨陽水與陰水,攻瀉、溫補之法貴在靈活運用。

【註釋】小兒水腫,都是因為水液停聚在脾肺兩條經絡。水液停聚在胸中就會氣喘,停聚在膈下就會腹脹,其中水腫部位的差異,不能不仔細觀察。比如水腫出現在腰部以上,多是風邪所致,治療方法適宜發汗;水腫出現在腰部以下,多因濕邪,治療方法適宜利水;若全身上下都出現水腫,是風邪與濕邪同時侵犯,治療方法就應發汗與利水同時進行。水腫且氣喘不能平臥的,適宜驅逐肺中的水飲;水腫且腹部脹滿、大便秘結的,適宜攻下脾中的水邪。水腫從腹部開始蔓延到四肢的,病情尚可治療;水腫從四肢開始蔓延到腹部的,病情較為難治。然而,水腫又有陽水和陰水的區彆,必須詳細辨彆。陽水屬於實證,治療方法適宜攻逐瀉下;陰水屬於虛證,治療方法適宜溫補。根據具體病症合理運用這些方法,自然會有療效。

風水腫

水腫出現在身體上部是由於風邪引發,應當趕緊發汗,不能耽擱。在越婢湯中加入蒼朮,發過汗後水腫完全消除,疾病就可痊癒。

【註釋】上身水腫,指的是從頭部、麵部、肩部、手臂一直到腰間都出現腫脹。這種水腫是因為外感風邪導致,按照治療原則,通過發汗就可治癒,這就是經典中所說的“開鬼門”(即發汗法),用越婢加蒼朮湯來進行治療。

越婢湯

麻黃石膏(煆)甘草(生)蒼朮(米泔水浸)

加水煎煮後服用。

(方歌)越婢湯治風水腫,麻黃甘草共石膏,再加蒼朮水煎服,能使兒童腫即消。

濕水腫

身體下部出現水腫是因濕邪引發,應儘快采用利水之法,如此便可使病情安穩。外治可采用貼臍之法,極為神妙,內服則用沉香琥珀丸。

【註釋】下身水腫,是指從腰臍部位到雙腳都發生腫脹。這種水腫的病因是脾經有濕熱,需趕緊使用利水的方法,這就是經典中所說的“潔淨府”(即利小便法)。治療時,外治可運用貼臍的療法,內治則服用沉香琥珀丸。

貼臍法

巴豆(四錢,去油)水硍粉(二錢)硫黃(一錢)

將上述藥物研磨均勻後做成藥餅。先取一片新的棉花,包裹好藥餅後放置在肚臍上,再用布帛之類的東西捆綁固定大約一個時辰(兩小時左右),之後身體自然會瀉下穢惡的水液。等到瀉下三五次後,去掉藥餅,此時用粥來調養身體為好。

沉香琥珀丸

苦葶藶子(一兩五錢)鬱李仁(一兩五錢,去皮)防己(七錢五分)沉香(一兩五錢)陳皮(七錢五分,去白)琥珀(五錢)杏仁(五錢,去皮尖,炒)蘇子(五錢)赤苓(五錢)澤瀉(五錢)

把這些藥材一起研磨成細粉末,接著用煉製過的蜂蜜來調和,製成如梧桐子那般大小的藥丸。做好藥丸後,再以麝香包裹藥丸外層。每次服用一錢,根據孩子年齡大小適當調整用量,用白開水送服。

風濕腫

全身都出現水腫屬於風濕之邪致病,采用外散風邪、內利濕水的方法最為適宜。病情嚴重的,用疏鑿飲子猛烈攻邪;病情較輕的,用茯苓導水湯調和。如果水濕向上攻衝肺部,導致氣喘急促不能平臥,用蘇葶丸來瀉水平喘最為合適;若水濕停聚在中焦脾胃,腹部脹滿嚴重,就根據情況使用舟車神佑丸來攻逐水飲。

【註釋】全身水腫,就是頭麵、手足都出現腫脹。患病的原因,是體內停聚濕飲,又外感風邪,風濕相互交結,致使水道不通暢,邪氣向外侵襲肌表,從而引發水腫。病情嚴重的患者,使用疏鑿飲子進行峻烈的攻逐水濕治療;病情較輕的患者,用茯苓導水湯來調和。倘若水濕向上攻衝肺部,出現氣喘急促、不能平臥的症狀,就服用蘇葶丸來瀉水,以平息氣喘;要是水濕停聚在中焦脾胃,腹部脹滿厲害,就根據具體情況,選用舟車神佑丸來攻逐體內水飲之邪。

疏鑿飲

商陸秦艽羌活椒目木通赤小豆茯苓皮大腹皮澤瀉檳榔

以薑皮作為藥引,與其他藥物一同加水煎煮,待煎好後服用藥湯。

(方歌)疏鑿飲子風濕腫,外發內利陸秦羌,椒目木通赤小豆,苓皮大腹澤檳榔。

茯苓導水湯

紫蘇陳皮白朮(土炒)木香桑白皮(炒)麥冬(去心)赤茯苓澤瀉木瓜大腹皮縮砂仁檳榔

取燈心草作為藥引,與其他藥材一同加水煎熬,煎好後服用藥湯。

(方歌)和解茯苓導水湯,紫蘇陳皮術木香,桑皮麥冬赤苓澤,木瓜大腹縮檳榔。

蘇葶丸(方劑見“痰飲喘急”相關內容)。

舟車神佑丸

甘遂芫花大戟(各一兩,俱醋炒)大黃(二兩)黑牽牛(四兩,頭末)青皮(炒)陳皮木香檳榔(各五錢)輕粉(一錢)

把上述藥物一起研磨成細粉末狀,然後用水製成藥丸,藥丸大小如花椒籽。小兒每次服用二到三丸,年齡稍大的孩子每次服用五到七丸,根據具體情況酌量服用,用白開水送服。

陽水

陽水之症,患兒身體發熱,脈象沉且數,小便色赤且艱澀,大便乾結難下。若熱邪強盛、煩躁口渴,宜用浚川散;若濕邪強盛、腹部脹滿,宜用神佑丸。根據患兒年齡大小斟酌用藥劑量,靈活應對,不可偏執一端。

【註釋】陽水這種病症,是小兒體內濕熱鬱積,水道被堵塞,邪氣向外攻衝肌表,從而導致體表水腫、體內脹滿,還伴有發熱、口渴、心煩,小便短少色赤,大便秘結。治療原則應是迅速泄水,不可稍有遲緩。對於熱邪強盛而煩躁口渴的患兒,用大聖浚川散攻下;對於濕邪強盛而腹部脹滿的患兒,用舟車神佑丸攻下。必鬚根據患兒年齡大小,結合病情輕重,合理用藥。不可固執地采用單一方法,用藥過於峻猛,否則隻會損傷患兒正氣。

大聖浚川散

川大黃(煨)牽牛(取頭末)鬱李仁(各一兩)木香(三錢)芒硝(三錢)甘遂(五分)

將上述藥材研磨成細粉末狀,用薑湯來調和藥末後服用,具體用量要根據孩子年齡大小來確定。

舟車神佑丸(方劑見“風濕腫”相關內容)。

陰水

陰水患者大小便通暢,且無煩熱症狀,需服用實脾飲、腎氣丸。若服用溫補藥物都不見效,就要攻補兼施,病才能痊癒。

【註釋】陰水病症,是由於脾腎虛弱導致。脾臟虛弱無法製約水液,腎臟虛弱不能主持水液代謝,使得水液向外氾濫引起水腫,在體內停聚造成脹滿。如果患者大小便正常,身體不發熱,內心不煩躁,適宜使用實脾散、《金匱》腎氣丸治療。要是服用溫補類藥物卻冇有效果,這表明虛證中夾雜著實證。想要用攻下的方劑,又擔心小兒身體承受不住;但如果不攻邪,又不能坐視病情發展。所以必須攻補兼施,比如一次補藥一次攻藥,或三次補藥一次攻藥,甚至九次補藥一次攻藥。仔細觀察病情進展,等待有合適的時機進行攻邪,根據具體情況調整,使藥物的作用與患者元氣相適應,這樣才能驅逐邪氣而不損傷正氣。此外,患者必須在一百天內忌食鹽和醬類食物,治療纔可能成功。

實脾散

草果仁(研)大腹皮木瓜木香(研)厚樸(薑炒)乾薑附子(製)白朮(土炒)茯苓甘草(炙)

以兩枚棗作為藥引,與其他藥物一同加水煎煮,煎好後服用藥湯。

(方歌)實脾散治陰水腫,草果大腹木瓜香,厚樸薑附術苓草,虛者仍兼腎氣方。

《金匱》腎氣丸

熟地黃(一兩)山藥(八錢,炒)山茱萸(八錢)牡丹皮(五錢)茯苓(一兩)澤瀉(五錢)肉桂(五錢)淡附子(五錢)車前子(五錢)牛膝(八錢)

把上述藥材都研磨成細粉末,接著用煉製好的蜂蜜製成如梧桐子般大小的藥丸。每次服用一錢半,用白開水送服。

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報