精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 古代言情 > 【醫宗金鑒】清代醫術指南 > 傷寒心法要訣2-4

【醫宗金鑒】清代醫術指南 傷寒心法要訣2-4

作者:醫衣哥 分類:古代言情 更新時間:2026-03-15 15:48:16

雙解散完素解利初法

雙解散是防風通聖散與六一散合方,可應對四季的溫熱病以及典型傷寒。用藥時,以一兩左右為一劑,加入蔥、薑、淡豆豉煎服,促使汗出與通便並行,以解表裡之邪。身體強壯者,劑量加倍至一兩半;身體虛弱者,劑量減半為五錢。若初次服藥後汗少不解,是表實證,需加倍麻黃用量以發汗;若因大便堅硬不解,是裡實證,應加倍芒硝、大黃用量以通下。

【註釋】之所以稱為雙解散,是因為它能夠發表邪、攻裡實,是防風通聖散和六一散兩個方劑的合劑。劉河間創製此方劑,用以解除四季的冬溫、春溫、夏熱、秋熱以及正常時令的傷寒病症。凡是邪氣在三陽經,出現表裡都不能解除的情況,就以一兩左右為一劑,加入蔥、薑、淡豆豉煎煮後服用,等待汗出與大便通下同時出現,表裡之邪就能解除。形體壯實、正氣強盛的人,以一兩半為一劑;形體弱小、正氣不足的人,以五錢為一劑。如果初次服藥因為出汗少而病症冇有解除,這就是表實,要加倍增加麻黃來發汗。如果因為大便堅硬而病症冇有解除,這就是裡實,要加倍增加芒硝、大黃來通下。連續服用二三劑,必定能使汗出、大便通利從而病症解除。現在的人不瞭解它的奇妙之處,認為劉河間用藥過於寒涼,而且張仲景論治傷寒一開始並無攻下之法,就棄而不用,實在太可惜了。他們不知道這個方法神奇快捷,往往能應手取效,從來不會出現寒邪傷中導致痞結的變症,即便有一兩例不能解除病症的,要麼是冇有完全發揮該方法的優勢,要麼就是病情已經傳至陽明經,所以冇有解除。防風通聖散的詳細內容在後麵。

河間解利後法

用了雙解散後,出汗和通便都實現了,可病症依舊冇好。這是因為發汗不透徹,或者病邪已經傳入其他經絡,治療冇能及時跟上。如果體表症狀解除了,但體內有輕微發熱、口渴煩躁的情況,就用桂苓甘露飲。要是體內熱邪很嚴重,高熱、煩躁、極度口渴,就得用白虎湯搭配黃連解毒湯。要是體表症狀冇好,病又傳到陽明經,身體發熱還煩躁,就用柴葛解肌湯。要是表實證,不出汗,高熱煩躁,就用三黃石膏湯清表裡的熱。如果體內有熱,小便發紅、排尿不暢,就用涼膈散配上天水散清熱利尿。要是腸胃積熱,有潮熱、大便不通,有輕微體表症狀,就用大柴胡湯攻下;冇有體表症狀,就用三承氣湯攻下。

【註釋】服用雙解散後,汗出與大便通利已然達成,但病症依舊未愈,這都是由於發汗不夠透徹,或者病邪已經傳至其他經絡,而治療措施未能及時跟上。若表證已經解除,然而體內出現輕微發熱、煩躁口渴的症狀,此時宜使用桂苓甘露飲,以調和太陽經所對應的裡證。要是體內熱邪極其強盛,呈現出高熱、極度煩躁、極度口渴的症狀,就需要運用白虎湯與黃連解毒湯,來清除陽明經所對應的裡熱。若表證尚未解除,同時病邪又傳至陽明經,導致身體發熱且煩躁,此時應使用柴葛解肌湯,以解除太陽經與陽明經的邪氣。若表證屬實且無汗,同時伴有高熱與煩躁的症狀,就采用三黃石膏湯來清解表裡之熱。若體內有熱,且出現小便色赤、排尿澀痛的症狀,便使用涼膈散與天水散來清熱利尿。若腸胃結實,出現潮熱且大便不通的情況,若伴有輕微表證,就用大柴胡湯攻下;若冇有表證,則用三承氣湯攻下。桂苓甘露飲、白虎湯、大柴胡湯、三承氣湯,在《傷寒要訣》中已有詳儘闡述。六一散、涼膈散,在《雜病要訣》裡有詳細說明。

防風通聖散

防風通聖散用於治療風熱之邪,此邪鬱積在三焦,無論是表還是裡都受影響。當氣血不能正常宣通,經絡因而壅滯時,(方劑組成如下):有梔子、連翹、黃芩、薄荷、甘草、當歸、川芎,還有芒硝、大黃、芍藥、白朮、石膏、滑石,以及麻黃、桔梗,再加上防風、荊芥。如果要減輕攻下之力就減少芒硝、大黃的用量;若有嘔吐症狀就加入生薑、半夏;如果有自汗的情況就去掉麻黃,增加桂枝。

【註釋】這個方劑可治療一切因風火之邪,鬱積在三焦、表裡經絡之間,致使氣血無法宣通的病症。剛開始感染時出現發熱、頭痛,或是肌膚出疹,病邪傳經,出現斑黃、抽搐,心煩口渴、難以入眠,大便秘結、小便短澀等情況,都可以服用它,其功效十分奇特,使用之後自然能知曉它的奇妙之處。

柴葛解肌湯

在四季之中,如果病症表現為太陽、陽明、少陽三陽經同時發病,可選用柴葛解肌湯,其藥物組成為柴胡、葛根、羌活,還有白芷、桔梗、黃芩、石膏、芍藥、甘草。若患者有腹瀉症狀,可減少石膏的用量;若出現嘔吐症狀,則新增半夏和生薑。

【註釋】這個方劑是陶華所創製,用來替代葛根湯。但凡在四季裡,出現太陽、陽明、少陽三陽經合病且症狀較輕的情況,都適宜用這個方劑,並根據具體症狀進行藥物的加減來治療。這裡所說的加減,指的是如果冇有太陽經病症,就減去羌活;若冇有少陽經病症,就減去柴胡。該方具體藥物就是柴胡、葛根、羌活、白芷、桔梗、赤芍、石膏、黃芩、甘草。出現腹瀉時減少石膏用量,是為避免加重裡虛;嘔吐時新增半夏、生薑,是為降逆止嘔,緩解裡氣上逆。

黃連解毒湯、梔子金花湯、三黃石膏湯

陽毒之症若熱邪極為亢盛,會出現疹子、斑疹、嘔吐,伴有心煩口渴、呻吟不止,甚至胡言亂語、發狂等症狀。若經過攻下治療後,大便變軟,但發熱症狀仍未消退,此時宜用連芩梔柏解毒湯,若體內邪實且大便堅硬,應當采用攻下之法的,就用梔子金花湯,即在上述方劑基礎上加用大黃。若表證屬實且無汗,應當發汗解表的,宜在方中加石膏、麻黃、淡豆豉、蔥白,此為三黃石膏湯。若患者有腹瀉症狀,就去掉石膏,加入葛根,這樣做是為避免加重裡氣虛弱。

【註釋】陽毒熱極出現上述種種病症,有的在攻下後大便變軟,然而高熱依舊,這種情況適合用黃連解毒湯,其由黃連、黃芩、黃柏、梔子構成。要是裡實且大便堅硬,適合攻下的,就新增大黃,方劑名為梔子金花湯。若表實無汗,需要發汗的,就新增石膏、麻黃、淡豆豉、蔥白,名為三黃石膏湯。有腹瀉症狀的,減去石膏,新增葛根,目的是防止裡氣虛弱。

消毒犀角飲

消毒犀角飲用於治療體表出現疹子、斑疹的病症,此時毒邪壅滯在咽喉,導致咽喉腫痛,吞嚥困難。該方由犀角、牛蒡子、荊芥、防風、甘草組成。若體內熱邪強盛,可加用薄荷、連翹、黃芩、黃連。

【註釋】消毒犀角飲,是在消毒飲(由防風、荊芥、牛蒡子、甘草組成)的基礎上,新增犀角而成。當熱邪較盛時,再加入連翹、薄荷、黃芩、黃連。

消斑青黛飲

消斑青黛飲用於消解斑疹之毒,其藥物組成有人蔘白虎湯(人蔘、石膏、知母、甘草),再加上柴胡、犀角、梔子、生地黃、玄蔘、黃連、青黛。若體內熱邪熾盛且大便乾結堅實,可減去人蔘,加入大黃,同時用苦酒(醋)與水一同煎藥。

【註釋】消斑青黛飲中的“參虎”指人蔘白虎湯。全方由青黛、人蔘、石膏、知母、甘草、柴胡、犀角、梔子、生地黃、玄蔘、黃連組成,使用苦酒和水來煎煮。如果熱邪很嚴重且大便乾結堅實,減去人蔘,增加大黃即可。

普濟消毒飲

普濟大頭天行病,無裡邪熱客高巔,芩連薄翹柴升桔,蠶草陳勃蒡藍元。

【註釋】普濟消毒飲,用於治療具有傳染性的天行病,尤其是大頭瘟疫這類病症。若患者冇有裡實可下的症狀,表明此邪熱侵襲的部位在人體上部。該方的藥物組成包括黃芩、黃連、薄荷、連翹、柴胡、升麻、桔梗、殭蠶、甘草、陳皮、馬勃、牛蒡子、板藍根、玄蔘。

連翹敗毒散

連翹敗毒散發頤,高腫焮紅痛可除,花粉連翹柴胡蒡,荊防升草桔羌獨,紅花蘇木芎歸尾,腫麵還加芷漏蘆,腫堅皂刺穿山甲,便燥應添大黃疏。

【註釋】連翹敗毒散,主治時毒引發的發頤之症,即表現為腮部高腫、皮膚焮紅、疼痛的陽症。其藥物組成為連翹、天花粉、柴胡、牛蒡子、荊芥、防風、升麻、甘草、桔梗、羌活、獨活、紅花、蘇木、川芎、當歸尾。若兩側腮部連及麵部都出現腫脹,需加用白芷、漏蘆;若腫脹堅硬且長時間不消散,應加用皂角刺、穿山甲;若出現大便乾燥秘結的情況,則加用酒炒大黃。

都氣湯、橘皮竹茹湯

呃逆腎虛都氣湯,六味肉桂五味方,橘皮竹茹虛熱主,橘竹參草棗生薑。

【註釋】都氣湯,是在六味地黃湯的基礎上,加了肉桂和五味子組成。橘皮竹茹湯,其藥物組成是橘紅、竹茹、人蔘、甘草、大棗、生薑。

葳蕤湯

風溫浮盛葳蕤湯,羌麻葛芷青木香,芎草石膏葳蕤杏,裡實熱甚入硝黃。

【註釋】風溫病症初起時,若六部脈象都呈現浮盛之象,且表現為表實證,高熱但出汗較少,適宜使用葳蕤湯,用以發散在表的風邪。葳蕤湯的藥物組成有羌活、麻黃、葛根、白芷、青木香、川芎、甘草、石膏、葳蕤、杏仁。若體內邪實,熱邪熾盛且多汗,可新增芒硝、大黃,用以攻下體內的熱邪。

桂枝白虎湯

風溫虛熱汗出多,難任葳蕤可奈何,須是鼾睡而燥渴,方宜桂枝虎參合。

【註釋】風溫剛開始發作的時候,如果脈象浮且有力,出汗少同時伴有高熱,這種情況適合用葳蕤湯。要是脈象虛弱,身體發熱而且出汗多,難以使用葳蕤湯的,就適合用桂枝白虎加人蔘湯。如果患者冇有鼾睡的症狀,口中感覺平和,不乾燥也不口渴,身體發熱且出汗多,脈象浮而盛大,這是亡陽的病症,並非風溫,即便桂枝白虎加人蔘湯也不可以使用。

瀉心導赤各半湯

越經無證如醉熱,脈和導赤各半湯,芩連梔子神參麥,知滑犀草棗燈薑。

【註釋】“越經”是一種病症名稱。“無證”指的是冇有表證與裡證。若冇有表證和裡證,脈象平和但身體發熱症狀不消退,患者狀態如同醉酒之人,這就是越經證。適宜用瀉心導赤各半湯來治療,該方的藥物組成是黃連、黃芩、梔子、茯神、人蔘、麥冬、知母、滑石、犀角、甘草、燈心草、生薑、大棗。

大羌活湯

兩感傷寒病二經,大羌活湯草川芎,二防二術二活細,生地芩連知母同。

【註釋】“兩感”是傷寒病的一種名稱。“二經”指的是在患病第一天時太陽經與少陰經同時發病,第二天陽明經與太陰經同時發病,第三天少陽經與厥陰經同時發病。張潔古創製了大羌活湯來治療這種病症,該方由甘草、川芎、防風、防己、蒼朮、白朮、羌活、獨活、細辛、生地黃、黃芩、黃連、知母組成。詳細內容記載在《傷寒要訣》中。

還陽散、退陰散、黑奴丸

陰毒還陽硫黃末,退陰炮烏乾薑均。陽毒黑奴小麥疸,芩麻硝黃釜灶塵。

【註釋】還陽散,就是石硫黃研成的粉末,每次服用二錢,用剛取來的涼水調服。過了一段時間,如果寒熱症狀仍在且不出汗,就再次服藥,出汗後病症就會痊癒。退陰散,是將川烏炮至顏色改變,乾薑微微炒過,二者等份研成粉末,每次服用一錢,用鹽湯煮沸幾次後送服。如果四肢不暖和,連續服用三次,四肢就會暖和起來。如果熱服後出現嘔吐,冷服也可以。黑奴丸,其中用到變成黑疸的小麥,這種小麥叫做小麥奴,再加上黃芩、麻黃、芒硝、大黃、釜底煤、灶突煙、梁上塵,一起研成粉末,用蜜製成藥丸,每丸重四錢,用新取的涼水送服。服藥之後,如果口渴想喝冷水,就讓患者儘情飲用,不久之後自然會出現寒戰、出汗,腹中作響並稍有腹瀉,病症就會緩解。如果服藥後不口渴,恐怕是陰極似陽的情況,服用此藥反而會有危害。

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報