精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 古代言情 > 【醫宗金鑒】清代醫術指南 > 傷寒心法要訣2-2

【醫宗金鑒】清代醫術指南 傷寒心法要訣2-2

作者:醫衣哥 分類:古代言情 更新時間:2026-03-15 15:48:16

風溫

風溫原本是人體感受春風所引發的病症。若錯誤地使用發汗之法,會導致身體灼熱,且汗出如津。患者會出現陰陽脈象都呈浮象,難以言語,身體沉重,嗜睡,呼吸時鼾聲作響。若錯誤地使用攻下之法,會出現眼睛直視、小便失禁且尿量減少的症狀。若誤用艾灸等火療方法,會導致身體發黃,出現手足抽搐、驚厥等情況。治療風溫,可選用葳蕤湯;若脈象虛弱且多汗,宜用桂枝湯合人蔘白虎湯。一次錯誤的治療尚可拖延一些時日,若反覆錯誤治療,如既發汗又攻下,攻下後又用火療,就會加速患者死亡。

【註釋】冬季人體受到寒邪侵襲但當時冇有立即發病,之後又感受春天的寒邪,這種情況稱為溫病;若再次感受春風,則稱為風溫。風溫患者本身有汗,不能再用發汗的方法治療。如果錯誤地使用發汗之法,會助長體內火邪,使身體發熱如同火燒,自汗不止,汗出如津液般滲出。同時,火熱之邪擾及心神,導致患者言語艱難,難以出聲;熱邪耗傷正氣,致使身體沉重、嗜睡;肺氣不利,所以呼吸時會鼾聲作響。風溫患者的脈象,陰陽部(寸關尺分陰陽,一般寸為陽,尺為陰)都呈現浮象,這種情況下不能使用攻下之法。

倘若錯誤地使用攻下之法,會使熱邪陷入膀胱,耗竭體內津液。津液虧虛不能上榮於目,就會出現眼睛直視的症狀;膀胱失約,則會導致小便失禁,並且尿量減少。風溫之證本身熱邪較盛,若錯誤地采用火療的方法,如燻蒸等,強行發汗,會使體內火勢更旺,津液大量耗亡。熱邪燻蒸,膽汁外溢,就會出現身體發黃的症狀;熱盛動風,會導致手足抽搐;熱擾心神,則會引發驚厥。對於風溫病症,不能隨意使用發汗或攻下之法。一般主要用葳蕤湯進行治療,葳蕤湯具有滋陰解表的功效,適合風溫初起,邪在肺衛,兼陰虛者。如果患者脈象虛弱且多汗,說明正氣不足且營衛不固,此時宜用桂枝湯調和營衛,合人蔘白虎湯清熱益氣生津。“一逆引日再命終”這句話,意思是一次錯誤的治療,還可以使患者生命延續一些時日。但如果既進行發汗治療,又使用攻下之法,攻下之後還采用火療等錯誤療法,這就是反覆錯誤治療,如此便會加速患者生命的終結。

溫瘧

溫瘧是因為冬天被風邪侵襲,寒氣潛藏在骨髓之中。到了春天,陽氣還比較微弱,邪氣無法自行外出。遇到暑熱天氣,暑熱銷爍腦髓、肌肉,再加上勞作用力,使腠理開泄,邪氣與汗液一同外出,就會導致陰虛陽盛,從而產生髮熱症狀。熱勢衰退後,邪氣又重新入裡,導致陽虛陰盛,隨後就會出現寒戰症狀。溫瘧的症狀與溫熱病相同,治療方法也一樣。

【註釋】經典醫籍上說:溫瘧的成因是冬天人體遭受風邪侵犯,風邪裹挾的寒氣潛藏在骨髓裡麵。到了春季,自然界陽氣尚且微弱,人體陽氣也未充盛,藏於骨髓的邪氣不能自行外出。等到炎熱的暑天,暑熱之氣侵襲人體,銷爍腦髓,損耗肌肉。此時若勞作用力,人體的腠理開泄,潛藏的邪氣就會隨著汗液一同外出。邪氣外出後,人體會出現陰虛陽盛的狀態,於是就產生了發熱症狀。當熱勢逐漸衰退,邪氣又會重新入裡。邪氣入裡後,人體就會呈現陽虛陰盛的狀態,所以隨後會出現寒戰症狀。溫瘧所表現出的症狀與溫熱病類似,因此在治療時,也采用和溫熱病相同的治療方法。

濕溫

溫病患者又感受濕邪,就會形成濕溫病。其症狀表現為身體沉重、胸部滿悶、頭痛、胡言亂語、容易出汗,同時兩條小腿發冷。

【註釋】溫病再次被濕邪侵襲而引發的病症,稱為“濕溫”。具體症狀包括身體沉重、胸部脹滿、頭痛、言語混亂、多汗以及兩小腿冰冷。治療應采用白虎湯加蒼朮、茯苓的方劑,同時針對溫邪和濕邪進行調理。

中暍、溫毒、風濕

溫病合併中暑(中暍)形成溫毒病,症狀與溫熱病相似,但發熱更劇烈。傷濕後汗出時受風,會引發風濕病,表現為發熱、身體沉重、疼痛牽引。

【註釋】中暍即中暑。溫熱病患者再中暑,稱為“溫毒”,治療與溫熱病相同,但需加強清熱。傷濕患者又感風邪,稱為“風濕”,症狀為發熱、身體重、疼痛牽扯,治法在“身痛”篇已有詳細說明。中暑的詳細內容在“暑門”。

痙證

痙證表現為背部反張、搖頭、牙關緊閉,頸項強直、肢體拘急、難以轉側,身體發熱、足部寒冷、麵色赤紅,需辨彆剛痙與柔痙再全麵治療。

【註釋】風、濕、寒邪共同作用引發痙證,典型症狀為脊背反張、搖頭、口噤不開、頸項僵硬拘急、轉側困難,伴身熱足冷、麵赤。

需分辨病情:風濕偏盛、有汗者為“柔痙”;風寒偏盛、無汗者為“剛痙”。均可用小續命湯為主方,剛痙去附子,柔痙去麻黃。表實證者去人蔘、附子,加羌活、獨活;裡實證者去人蔘、附子,加芒硝、大黃。重症可用葛根湯、桂枝加葛根湯發散邪氣。這是治療痙症的大概治法,痙症的詳細治法在“痙門”。

易愈生症

神氣清朗、色澤光亮、聲音洪亮,身體輕快、肌膚潤澤、脈象平和洪大,(原本是健康之態),但忽然出現牙關緊閉、難以言語且煩躁不安,脈象停伏的情況,(此時)經過戰汗病情就會安寧。飲水較多且水液能夠正常消散,可知將要出汗(而病將緩解),能夠進食且脈象浮,表明邪氣還於表而病情趨於平複。子時發病得到午時會緩解,這是陽氣來濟助陰氣(而病解),午時發病得到子時會緩解,這是陰氣順從陽氣(而病解)。

【註釋】容易痊癒的病症,從神氣方麵來看是神氣清朗,從麵色方麵來看是色澤光亮,從聲音方麵來看是聲音悠長,從身體方麵來看是身體輕快,從皮膚方麵來看是肌膚潤澤,從脈象方麵來看是平和洪大,這些都是生機未絕的征象,所以稱為生證。如果有像這樣的生症,卻忽然出現牙關緊閉不能說話,煩躁得很厲害,六部脈象停伏,應當仔細觀察,這並非病情變凶險了,而是正邪相互交爭,是將要發生戰汗的征兆,是疾病即將痊癒的跡象。凡是傷寒出現口渴的,大多是陽證,容易痊癒,如果忽然飲水很多且很快就消散不停,可知是將要出汗而病將緩解。傷寒大多不能進食,如果忽然能夠進食而且脈象浮,可知胃氣調和,邪氣回到體表而病將緩解。如果不能立即緩解,是因為陰陽冇有到合適的時間,子時發病的到午時必然緩解,這是陽氣濟助陰氣而病情緩解,午時發病的到子時必然緩解,這是陰氣順從陽氣而病情緩解。

難治死症

傷寒出現死症的情況,是陽證見到陰脈。持續大熱不止,脈象失去神氣。陰毒、陽毒病發展到六七天,麵色枯萎、聲音衰敗,聽聞此類情況大多會死亡。心臟將絕時,麵色如煙燻,陽邪獨留體內,出現神誌昏迷、直視以及搖頭症狀。口唇周圍呈黧黑色,腹部脹滿且腹瀉,出現柔汗、陰黃,這是脾臟衰敗的緣由。肺臟將絕時,脈象浮而冇有胃氣,汗出如油,氣喘不停。口唇顏色變青,四肢冷汗淋漓,舌體捲曲、陰囊上縮,這是肝臟堪憂的表現。麵色發黑,牙齒變長且乾枯有汙垢,大小便失禁,腎臟令人憂愁(腎臟將絕)。水漿不能入口,脈象代散,呃逆不止,生命難以留存。誤發風溫之汗而引發痙病,誤發濕溫之汗,濕溫複感暑熱,都會加速生命終結。強行發汗治療少陰病,擾動其經血,出現從口鼻眼出血的情況,稱為下厥上竭。發汗後狂言、不能進食且仍然發熱,脈象躁動,這是陰陽交的死症表現。四肢厥冷不能恢複持續七八日,肌膚寒冷且躁動不安,片刻不得安寧,這種病叫做臟厥。厥逆且無脈象,突然出現脈象是凶險的。厥逆伴有下利時應當不能進食,反而能進食的情況叫做除中。

【註釋】疾病有生有死,治療有難有易。一些疾病不用藥物也可痊癒,而致死的疾病即便用藥也難以挽救。為什麼呢?這是因為陰陽邪正存在盛衰變化,正氣強盛邪氣衰弱則可生存,陰氣強盛陽氣衰弱則會死亡。傷寒陽症,如果見到浮、大、數、動、滑這類陽脈,就容易痊癒而生存;若見到沉、微、澀、弱、弦這類陰脈,就難以治療而可能死亡。所以陰病見到陽脈的能生存,陽病見到陰脈的會死亡。持續大熱不止,是邪氣強盛而脈象失去神氣,正氣虛弱,正氣虛弱而邪氣強盛,所以會死亡。陰毒、陽毒,是陰陽亢盛到極致而不能生化;麵色枯萎、聲音衰敗,是內外精氣都被耗奪,所以都預示著死亡。麵色如煙燻,神誌昏迷、直視並搖頭,這是陽邪獨留,攻心而致心臟將絕。口唇周圍呈黧黑色,腹部脹滿且下利不止,出現柔汗、陰黃,這是脾臟將絕。脈象隻是浮而冇有胃氣,汗出如油,喘息不停,這是肺臟將絕。口唇顏色變青,四肢冷汗淋漓,舌體捲曲、陰囊上縮,這是肝臟將絕。麵色發黑,牙齒變長且乾枯有汙垢,大小便失禁,這是腎臟將絕。水漿不能入口,意味著生命失去滋養。脈象代散,表明真氣衰敗離散。呃逆不停,說明元氣不能內藏。錯誤地給風溫病發汗,從而引發痙病,錯誤地給濕溫病發汗,這叫做濕溫複感暑熱,都會加速人的死亡。強行給少陰病發汗,擾動其經血,血從口鼻眼流出,叫做下厥上竭。以上都是死亡的征兆。發汗後狂言、不能進食,仍然發熱,不因汗出而熱退,脈象躁動疾速,這叫做陰陽交,是死亡的症狀。厥逆不能恢複,到七八日時全身肌膚寒冷且躁動,冇有片刻安寧的時候,叫做臟厥,是陰邪強盛到極點,真陽外越的表現。凡是厥逆嚴重的,大多冇有脈象,服用四逆湯、白通湯等藥物後,脈象微微接續,是真陽逐漸恢複;脈象突然出現,是迴光返照。凡是厥逆大多伴有下利,應當不能進食,現在反而能進食,叫做除中。中,指的是胃。除,是去除的意思,說的是胃氣已經喪失,即便反而能進食,對胃氣也冇有補益。所以仲景說:除中的人會死亡。凡是各種病人不能進食,忽然變得很能吃然後隨即死亡的,也屬於這類情況。

彙方

桂枝湯、小建中湯、當歸建中湯、黃芪建中湯、桂枝加葛根湯、桂枝新加湯、當歸四逆湯、當歸四逆加吳茱萸生薑湯、桂枝加附子湯、芍藥甘草湯、桂枝甘草湯

桂枝湯由桂枝、芍藥、甘草、生薑、大棗組成。在此基礎上新增飴糖,或者進一步加入當歸、黃芪,就分彆叫做小建中湯、當歸建中湯、黃芪建中湯。在桂枝湯基礎上加葛根,名為桂枝加葛根湯。在桂枝湯基礎上加倍芍藥用量並加入人蔘,稱為桂枝新加湯。當歸四逆湯是在桂枝湯基礎上加當歸、通草、細辛;若再加入吳茱萸和生薑(用生品),就是當歸四逆加吳茱萸生薑湯。在桂枝湯基礎上加附子,叫做桂枝加附子湯。去掉桂枝湯中的桂枝,名為芍藥甘草湯;去掉芍藥,則名為桂枝甘草湯。

【註釋】桂枝湯的藥物組成是桂枝、芍藥、甘草、生薑、大棗。按照桂枝湯原方,將芍藥的用量加倍並加入飴糖,就命名為小建中湯;在小建中湯的基礎上再加入當歸,就叫做當歸建中湯;在小建中湯基礎上再加入黃芪,便稱為黃芪建中湯。依據桂枝湯原方加入葛根,就叫做桂枝加葛根湯。依據桂枝湯原方,把芍藥的用量加倍並加入人蔘,稱作桂枝新加湯。依據桂枝湯原方加入當歸、通草、細辛,命名為當歸四逆湯,要是在當歸四逆湯的基礎上再加入吳茱萸和生薑,就叫做當歸四逆加吳茱萸生薑湯。依據桂枝湯原方加入附子,叫做桂枝加附子湯。依據桂枝湯原方去掉桂枝,名為芍藥甘草湯。依據桂枝湯原方去掉芍藥,叫做桂枝甘草湯。

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報