精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 古代言情 > 【醫宗金鑒】清代醫術指南 > 刪補名醫方論3-4

【醫宗金鑒】清代醫術指南 刪補名醫方論3-4

作者:醫衣哥 分類:古代言情 更新時間:2026-03-15 15:48:16

桂枝湯去芍藥加茯苓白朮湯

主治服用桂枝湯後,或者用攻下之法後,仍然出現頭項部拘緊疼痛,發熱如火燒的感覺,無汗,胃脘部滿悶且輕微疼痛,小便不利等症狀,宜用桂枝去芍藥加茯苓白朮湯治療。

桂枝去芍藥加茯苓白朮湯方

在桂枝湯的藥方中,去掉芍藥,加入茯苓、白朮各三兩,其餘的煎服方法依照桂枝湯的煎服方法。小便通利,病症就會痊癒。

【註釋】服用桂枝湯,已經用了發汗之法,或者用攻下之法,現在仍然有頭項拘緊疼痛、發熱如火燒的感覺且無汗的表證;胃脘部滿悶、輕微疼痛、小便不利的水飲停聚裡症。無汗且表證未解,胃脘部有水氣,本應當用小青龍湯發汗。如今無汗表證未解,有水氣,胃脘部滿悶、輕微疼痛,小便不利,卻不用小青龍湯,是因為已經經過發汗、攻下,表裡正氣都已虛弱。所以仍然用桂枝湯來解除表證,去掉芍藥的酸收之性,避免其加重無汗和胃脘部滿悶的症狀;加入茯苓的燥濕滲利之性,因為水飲停聚導致小便不利。其餘依照桂枝湯的煎服方法,是說依照桂枝湯的方法來發汗。小便通利病症就會痊癒,是說水飲之病通過水道排出就會痊癒。這個方劑就是桂苓甘術湯加上生薑、大棗。其主要用意在於解肌發表,利水是其次,所以用生薑、大棗輔佐桂枝,以通暢津液而發汗。桂苓甘術湯不用生薑、大棗而增加茯苓用量,其主要用意在於利水,扶助陽氣是其次,所以加倍使用茯苓,以桂枝為君藥,在利水中扶助陽氣。所以方後冇有說依照桂枝湯的服用方法。

十棗湯

主治太陽中風表證已解,出現持續微微汗出但不惡寒,體內有水氣,表現為小便不利、嘔逆、氣短,從胃脘部到脅肋部痞滿堅硬且疼痛。這是治療水飲病的峻急方劑。

藥物組成:大棗(擘開,十枚)、甘遂、大戟、芫花(炒,各等分)。

將甘遂、大戟、芫花這三味藥分彆搗成散劑。用一升半水,先煮肥大的大棗十枚,煮取八合藥液,去掉棗渣,加入藥末,強壯的人服用一錢匕,虛弱的人服用半錢匕,清晨溫服。如果服藥後瀉下量少,病症冇有解除,第二天再次服藥,增加半錢匕。服藥後得到暢快的瀉下後,用稀粥調養身體。

【集註】柯琴說:仲景治療水飲病的方劑,各不相同,這是其中最為峻猛的。大凡水氣致病,或出現氣喘,或咳嗽,或心悸,或噎塞,或嘔吐,或泄瀉,病症侷限在某一處。而這裡是水邪留結在體內,導致心腹脅下痞滿堅硬且疼痛,三焦氣機升降受阻難以暢通。此時表邪已經解除,不再適宜用發汗解表的方法;體內水飲實在強盛,又不是淡滲利水的藥物所能勝任的。若不選用驅逐水邪最為峻猛的藥物來攻逐,那麼中氣難以支撐,隻能束手待斃。甘遂、芫花、大戟這三味藥,都味辛苦性寒,而且毒性極強,同時使用,它們的氣味相互配合、相互輔助,因此能夠合圍水邪的盤踞之處,開通水道而使水邪大量瀉下,一舉平定水飲之患。然而邪氣所聚集的地方,正氣必然虛弱;用有毒藥物攻邪,必定會損傷脾胃,如果讓藥性平和甘緩的藥物作為主藥,那麼邪氣雖然能去除,但人的生命也會隨之受到威脅。但這幾味藥毒性極大,人蔘、白朮無法作為主藥來製約它們,甘草又與甘遂相反,所以選用十枚肥大的大棗作為主藥,一是為了顧護脾胃,二是為了緩和藥物的峻猛毒性。服藥後暢快瀉下後,用稀粥調養身體,一是使水穀之氣充實體內,二是使邪氣不再發作。這就是仲景運用有毒藥物治療疾病的方法,既完美又妥善。不明醫理的人被“甘味會導致中滿”的說法迷惑,而不敢使用,哪裡懂得相互製約的道理呢?

大乘氣湯

主治多種病症:陽明病,出現潮熱,手足不斷出汗,譫語且汗出較多,胃中燥熱而獨自言語,如同見到鬼的狀態,氣喘、頭目昏蒙不能安臥,腹部脹滿疼痛,脈象滑實;還包括目中視物不清,眼珠轉動不靈活;以及少陰病,剛開始得病,就出現口燥咽乾;又有自行下利,瀉出的是色純青的清水,胃脘部疼痛,口燥舌乾;若病至六七天,出現腹脹且不大便的情況,也可用該方。

藥物組成:大黃(用酒洗,四兩)、厚樸(半斤)、枳實(炙製,五枚)、芒硝(三合)。

將以上四味藥,加入一鬥水,先煮厚樸、枳實這兩味藥,煮取五升藥液,再加入大黃,煮至藥液為二升,濾去藥渣;接著加入芒硝,再上火稍微煮一二沸,分兩次溫服。服藥後得以下泄,就停止服用後續藥物。

小乘氣湯

藥物組成:大黃(四兩)、厚樸(炙製,去掉外皮,二兩)、枳實(三枚)。

將以上三味藥,加入四升水,煮取一升二合藥液,濾去藥渣,分三次溫服。初次服藥後應當會大便,如果冇有,就再次服用,以瀉下為度。服藥後大便通暢就停止服用。

【集註】柯琴說:各種病症大多因氣而起,體內穢物不能排出,是由於氣機不暢。所以攻下積滯的方劑,必定要用調理氣分的藥物,因此以“承氣”命名方劑。方劑分為大承氣湯和小承氣湯,有兩個含義:厚樸用量比大黃多一倍,是以調理氣分的藥物為君藥,所以名為大承氣湯;大黃用量比厚樸多,是以調理氣分的藥物為臣藥,所以名為小承氣湯。藥物味多則藥性猛烈,製成大劑量服用,目的是使患者能夠大量瀉下,所以稱為“大”;藥物味少則藥性緩和,製成小劑量服用,目的是微微調和胃氣,所以稱為“小”。而且煎藥方法也有精妙含義,大承氣湯用一鬥水,先煮枳實、厚樸,煮取五升藥液,濾去藥渣,再加入大黃,繼續煮取二升,最後加入芒硝,這是為什麼呢?因為生用的藥物氣銳而作用先發揮,熟用的藥物氣純而作用和緩,仲景希望芒硝先化解燥屎,大黃隨後通導腸道,之後枳實、厚樸消除痞滿症狀。而小承氣湯將三味藥一同煎煮,不分先後順序,同樣是大黃,但煎藥方法不同,由此可見仲景微微調和胃氣的用意。

喻昌說:《金匱要略》中治療痙病,若出現胸部脹滿、牙關緊閉、身體向後反張不能著床,腳痙攣拘急、牙齒咬得很緊的症狀,可以使用大承氣湯,這是在生死邊緣挽救生命的方法。《靈樞》說熱盛而發痙的會死亡,症狀表現為身體強直如折、抽搐、牙齒咬緊。這裡所說的身體向後反張不能著床,就是“腰折”的另一種表述。腳痙攣拘急,就是“抽搐”的另一種表述。而且牙齒咬緊加上胸部脹滿、牙關緊閉,表明上、中、下三焦熱邪充斥,很快就會死亡。在傷寒病症中,腹部脹滿可以攻下,胸部脹滿則不可以攻下,然而使用這個方劑時,要知道所說的胸部脹滿,是指邪氣還在表,所以不可攻下。而這裡的病症是熱邪入裡極深極重,不可相提並論,況且陽熱極盛,陰血馬上就會消亡,即使稍微攻下,還不足以剋製陽熱、挽救陰液。所以用這個方劑來承接那一線陰氣,使陰氣不被陽熱完全劫奪,從而得以存活的人很多。“可與”二字很靈活,臨床要斟酌使用,原本就不是固定不變的方法。既有攻下會重傷陰氣的嚴重告誡,又有攻下可急救陰氣的靈活方法,學醫之人想要深入鑽研,關鍵就在這裡。

調胃乘氣湯

主治表證已解且有汗,裡熱卻未消除,胃氣因之不和,疾病未能痊癒的病症。

藥物組成:大黃(用酒洗,四兩)、甘草(炙製,二兩)、芒硝(半斤)。

將以上三味藥,加入三升水,先煮大黃、甘草這兩味藥,煮取一升藥液,濾去藥渣,再加入芒硝,稍微煮至沸騰,少量地溫熱服用。

【註釋】三個承氣湯之所以如此命名,稱“大承氣湯”,是製成較大劑量服用,想要快速攻下病邪;稱“小承氣湯”,是製成較小劑量服用,想要緩慢攻下病邪。而稱“調胃承氣湯”,則具有調和、承接、順護胃氣的含義,並非像大承氣湯和小承氣湯那樣專門用於攻下。經典中說:熱邪在體內熾盛,治療要用鹹寒之藥;火邪在體內熾盛,治療要用苦寒之藥。以大黃的苦寒為君藥,以芒硝的鹹寒為臣藥,兩味藥並用,攻下熱邪、瀉火的藥力就具備了。再佐以甘草的緩和之性,在大黃與芒硝之間進行調和,並且少量地溫熱服用,使藥力不至於峻猛,這樣就不會快速瀉下,從而起到調和胃氣的作用。

更衣丸

主治津液不足,腸胃乾燥,進而導致大便不通的病症。

藥物組成:硃砂(研如飛麵,五錢)、蘆薈(研成細末,生用,七錢)。

製作時滴入少許好酒,調和製成藥丸。每次服用一錢二分,用好酒送服。

【集註】柯琴說:胃是後天之本,胃氣不足固然會生病,胃氣太過也會生病。然而胃氣太過又有陽盛陰虛的區彆。太陽、陽明兩陽合明,導致胃家實熱,仲景因此創製三承氣湯來攻下實熱;三陽經燥結致使津液耗亡,前代賢醫又創製更衣丸來潤燥通便。古人進入廁所必定更換衣服,所以用“更衣”為該方命名。硃砂以汞為主體,性寒且沉重,能重墜下達;蘆薈以汁液為本質,味苦且膏潤,能向下滋潤。二者兼具大寒大苦的性味,能夠潤燥通便,使燥結之邪從上疏導至下,從而打開胃的通道。將它們合製成丸劑,二者相互配合,效果極為顯著,功效十分迅速,實在是令人難以想象。

麻仁丸

(又名脾約丸)

主治腸胃燥熱,出現大便秘結,同時小便頻數的病症。

藥物組成:麻子(二升)、芍藥(半斤)、枳實(半斤)、大黃(去掉外皮,一斤)、厚樸(去掉外皮,一斤)、杏仁(去掉外皮後煎熬,碾碎成脂,一升)。

將以上六味藥研成粉末,用煉蜜製成如梧桐子大小的藥丸。每次用溫水送服十丸,一日服三次;可逐漸增加藥量,以大便通暢為度。

【集註】成無己說:“約”,有約束、約結的意思。經典中說:水飲進入胃中,水穀精微之氣遊溢位來,向上輸送至脾,脾氣將水穀精微散佈,向上歸於肺,肺氣通調水道,向下輸送至膀胱,於是水精得以四處佈散,五經得以通行。如今胃熱強盛而脾陰虛弱,約束了津液,使其不能四處佈散,隻能輸送至膀胱,所以小便頻數而大便乾結,因此稱為脾約。麻仁味甘性平且滋潤,杏仁味甘性溫也滋潤。經典說:脾喜歡緩和,若脾氣急,應趕緊食用甘味藥來緩和它。《本草》說:潤劑可以去除燥邪。所以以麻仁為君藥,杏仁為臣藥。枳實能破除結滯,厚樸可瀉除脹滿,所以作為佐藥。芍藥能調和中焦,大黃可通導下行,所以作為使藥。

朱震亨說:既然說是脾約,這是因為血液乾枯、火邪燔灼、津液枯竭,按理應當滋陰降火,這樣津液自然會生成,又怎麼會有便秘呢?這個方劑隻有在熱邪嚴重且體質壯實的人身上纔可使用,如果熱邪輕微且體質虛弱的人使用,反而會導致更加乾燥枯竭的痛苦。

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報