精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 歷史軍事 > 曾文正公全集今注新詮 > 第124章 求闕齋讀書錄卷四(三)

“雖不指為漢,合於討賊。”

所謂“合於討賊”,是說符合《春秋》討伐亂臣賊子的大義。翎侯能替國君報仇,所以褒揚他。大祿等人不能護衛自己的國君,所以貶斥他們。

“漢軍破城,食至多。然士自載不足,以竟師”。

這是說漢軍攻破車師城後,繳獲敵軍糧草,本是十分充足;奈何路途遙遠,士兵隨身攜帶的糧食有限,還冇到班師回朝就已經耗儘。

“乃者以縛馬書,偏視丞相禦史二千石諸大夫郎為文學者”。

縛馬書就是軍候弘所呈上的那份奏書。

“匈奴使巫埋牛羊所出諸道及水上以詛軍。單子遺天子馬裘,常使巫祝之。縛馬者,詛軍事也。”

此處列舉匈奴用巫術埋牛羊於道路水邊詛咒漢軍、單於贈馬裘令巫師施咒二事,意在說明縛馬行為也不過是詛咒漢軍的巫術罷了。上文有人解釋為馬匹異常、不祥之兆或顯示強勢,都不正確。

“大鴻臚等又議欲募凶徒送匈奴使者,明封侯之賞,以報忿。”

所謂招募亡命之徒護送匈奴使者返國,若受募者能不辱使命,待其歸來便應賜予封侯的獎賞。漢朝與匈奴素有仇怨,這是用封侯的賞賜來報複積憤。

“郡國二千石各上進畜馬方略補邊狀與計對。”

補邊狀就是修繕邊防的文書。各郡國若有能進獻養馬方略及邊防建設方案者,須將其名冊上報朝廷。

《外戚傳》:“太後安能殺吾母而名我,我壯即為所為。”

所謂“為所為”,意指對方殺我母親,我長大也要殺她報仇。

“還幄坐而步。”

還字應讀作旋轉的旋。

“其問賈長兒妻貞及從者師遂辭。”

貞是賈長兒妻子的名字。師和遂是兩位隨從的名字。

“其母將行卜相。”

這是說母親帶著女兒一起去占卜看相。

“上宿供張白虎殿。”

宿供張就是提前佈置安排的意思。

“奈何令長信得聞之。”

就是說怎麼能讓太後知道這件事。後文吾丘遵的話也是同樣的意思。

“許氏竟當複立耶。”

成帝之前原本姓許,後來被廢黜。現在許美人生下皇子,恐怕又要被立為皇後,所以說許氏要重新冊立。

“是家輕族人。”

是家乃私下議論時指斥官家的隱語。輕族人意思是說動輒就將彆人全族誅滅。

武有兒子在世,擔心遭到滅族之禍,所以不敢明說。

《元後傳》:“孝元皇後,王莽之姑也。莽自謂黃帝之後,其自本曰。”

自本應當是指王莽另有一篇專門敘述自己世係源流的文章。如同《司馬遷傳》《揚雄傳》《馮奉世傳》等篇首所列的世係,都是傳主自己記述的文字。

“土山漸台西白虎。”

所謂西白虎是指天子的白虎殿在東方,而如今曲陽侯建造的土山漸台規格形製儼然與白虎殿相當,這就如同在西邊又出現了一座白虎殿。

《王莽傳》:“莽休沐出,振車騎。”師古曰:“振,整也。一曰振,張起也。”

振字當以師古的前一種解釋為確。王莽修整車騎儀仗,親自前往慰問饋贈,是為了表明對老師的尊敬禮遇。

“傅太後聞之大怒,不肯會,重怨恚莽。”

先有彈劾董宏一事,後有撤除席位之舉,因此說傅太後對王莽累積怨恨。

“上應古製,不準行事。”

行事指的是已經施行過的舊例,也就是往日的規製。古製是指周公的禮法,行事則指霍光的先例。《陳湯傳》與《薛宣傳》中都可見到行事二字,此說由劉敞首創,後經王念孫加以闡發。

“考故官,問新職,以知其稱否。”

說的是在謁見對答時,詢問對方過去曾任什麼官職,有什麼政績表現,現在新任什麼職務,應當如何施政,這樣多方麵詢問來瞭解他是否稱職。

“克身自約,糴食逮給。”

糴食指的是家中冇有儲備糧食,需要向外購買,這也是節儉持家的一種表現。

“比三世,為三公,再奉送大行。”

比是近的意思。說的是在成帝、哀帝、平帝三代相近的時期,都擔任三公之職。成帝與哀帝的喪事都參與辦理,所以說“奉送大行”。

“是故公孫戎位,在充郎選。”

在這個句子中,“在”字應當讀作“才”,意思是公孫戎的官位剛剛達到充任郎官選拔的資格。

“臣莽實無奇策異謀。奉承太後聖詔,宣之於下,不能得什一。受群賢之籌畫,而上以聞,不能得什伍。當被無益之辜。”

太後詔書中蘊含的恩德本意,由王莽代為向下傳達時,未能充分展現其深意,隻傳達了十分之一。群臣籌劃中包含的忠誠心意,由王莽代為上奏時,未能完整表達其誠悃,隻傳達了十分之五。顏師古的註解有誤。所謂無益之辜,是指自己對國家冇有貢獻,理應承擔罪責。

“安漢公在中府外第,虎賁為門衛,當出入者傅籍。”

凡出入安漢公府第的人員,都要登記在冊。不在名冊上的,不能擅自出入。

“子午道從杜陵直絕南山徑漢中。”

南山東起商顏,西至蟠塚,橫貫一千多裡。杜陵在南山以北,屬於子位。漢中在南山以南,屬於午位。於山腰開辟一條通道,所以稱為直絕。

“今攝皇帝背依踐阼。”

背依,就是背對屏風臨朝聽政的意思。

“諸劉更屬籍,京兆大尹勿解其複,各終厥身。”

前漢時期,所有劉姓宗室都享有免除賦役的特權,世代不用承擔。如今王氏受命稱帝,仍保留諸劉本人終生免除賦役的待遇。所謂勿解,就是不解除他們免除賦役的戶籍身份,但僅限於本人終身有效,他們的子孫就不再享受這種優待了。

“欲防民盜鑄,及禁不得挾銅炭。”

炭是用來燃火鼓風熔鑄錢幣的,所以要禁止私藏。

“置五威司命中城四關將軍,司命司上公以下,中城主十二城門。”

四關將軍的職責都在任命詔書中明確記載了,所以此處隻提司命和中城兩位將軍。

“王級曰:繞溜之固,南當荊楚。”

繞溜,推測也是個地名。四位將軍所駐守的關隘都在關中地區,比如繞溜、羊頭、肴澠、汧隴這些地方,距離長安都很近。但它們所防禦的對象卻很遠,比如荊楚、燕趙、鄭衛、戎狄等地,都是憑藉險要地形來抵禦外敵。

“劉氏當複趣空宮。”

所謂“趣空宮”,是讓王莽趕緊離開,空出他居住的宮殿,以便劉氏入住。

“漢氏高皇帝比著戒雲:罷吏卒為賓食。誠欲承天心全子孫也。其宗廟不當在常安城中。及諸劉為諸侯者,當與漢俱廢。”

比是近來的意思。著戒指王莽將漢高祖之事載入戒令。“罷吏卒為賓食”六字正是戒令原文。“誠欲”兩句是張建闡發戒令的深意。“其宗廟”三句則是張建根據自己見解提出的奏請。顏師古認為是高祖頻繁告誡,這個理解有誤。

“成帝,異姓之兄弟,平帝,婿也,皆不宜複入其廟。”

成帝是王莽姑姑元皇後的兒子,所以稱作異姓兄弟。

“正有他心,宜令州群且尉安之。”

正字的意思如同正令,這個字也寫作政。

“今猥被以大罪。”

猥字的意思如同乃。顏師古解釋為多,這是不對的。

“誅貉之部先縱焉。”

誅貉之部,如同說誅貉之師。縱,是指放縱軍隊。

“太官齎糒乾肉,內者行張坐臥。”

內者是官名,如同宦者謁者之類,與太官形成對文。

“莽即真,尤備大臣。”

備大臣指設置禁防來戒備大臣。

“敕曰:‘非但保國將閨門,當保親屬在西州者。諸公皆輕賤,而章尤甚。’”

“非但保”兩句是王莽的敕令文辭。“諸公皆輕賤”句是班固史書的文辭,意思是王莽壓製大臣,輕賤各位公卿,而哀章尤其被他所輕賤。

“即有災害,以什率多少而損膳焉。”

宋祁說什字下麵應當有個計字。我認為率是計數的名稱。《趙充國傳》中出現過中率這個詞,現今算學家也把定數稱為率。以十作為計數單位,災害達到十分之一就減少一分膳食,災害達到十分之二就減少二分膳食。率字上麵不必增加計字。

“大司馬保納卿、言卿、仕卿、作卿、京尉、扶尉、兆隊、右隊、中部左洎前七部。”

劉奉世說七部應當是七郡。王念孫說應當是十郡。我認為應當寫作中部、左部,以及前十個郡。

“以太官膳羞備損而為節。”

意思是太官的膳食齊備,官吏的俸祿也就齊備;太官的膳食減損,官吏的俸祿也就減損。

“士吏四十五萬人,士千三百五十萬人。”

我認為顏師古“或五或十”的註文之下,應當補充“或三或兩或三十”這樣的可能性。

“倉無見穀以給傳,車馬不能足,賦取道中車馬,取辦於民。”

劉攽認為“以給”應當連在上句。我懷疑此處文字順序有錯亂。應當理解為“倉庫冇有現成穀物供給驛傳,隻能向民間征取辦理,車馬仍然不足,又向沿途車馬征收”。

“見王路堂者,張於西廂及後閣更衣中。又以皇後被疾,臨且去本就舍,妃妾在東永巷。”

王臨有時在王路堂遇見王莽,就在西廂及更衣室設置帷帳。王臨時常來侍奉皇後疾病,就住進西廂及更衣室。而王臨的妃妾則安置在東永巷。

“建章、承光、包陽、大台、儲元宮及平樂、當路、陽祿館凡十餘所。”

劉攽提出建章與宮名重複,懷疑是文字錯誤。我認為建章、承光、包陽、大台、儲元是五座宮室名稱,平樂、當路、陽祿是三處館舍名稱。

“郡縣力事,上官應塞詰對。”

對,如同對簿對狀的對字。詰對,就是詰責的意思。上官將過錯歸咎於郡縣而加以詰責,郡縣竭力侍奉上官,想著如何應答來搪塞責任。

“凡三十萬眾,迫措青徐盜賊。”

迫,是急迫的意思。措,指料理收拾。

《敘傳》:“班彪《幽通賦》雲:恐罔蜽之責景兮,慶未得其雲已。”師古註釋引用《莊子》說:“影子說:我是有所依賴才這樣的,我所依賴的又有所依賴才這樣的。”

“我有所依賴才這樣”,是指影子被形體所驅使。“我所依賴的又有所依賴才這樣”,是指形體被元氣所驅使。這些都是有所依循的。賦文引用這話是說人的禍福,都有它的來由。

“嬴取威於百儀兮。”

王念孫說威是德。這是說伯益有管理百物的德行,所以嬴氏得以興起。我認為王念孫的說法不對。取威定伯出自《左傳·僖公二十七年》,這裡是說秦國能夠稱霸,是因為伯益有管理百物的功績。

“既仁得其信然兮,卬天路而同軌。”

追求仁德而得到了仁德,這已經可以由人力確信無疑了。而天道也巧妙地相助,就像符節相合一般,所以說同軌。

“媯巢薑於孺筮兮。”

《詩經》說喜鵲築巢,斑鳩來住。這是說薑姓的國家被媯姓奪取,所以叫做巢。

“三欒同於一體兮,雖移盈然不忒。”

災禍雖然轉移到欒盈身上,但報應的道理終究冇有差錯。

“守孔約而不貳兮,乃德而無累。”

孔約是指孔門的訓誡約束。上文提到“有慾望時不占據,有厭惡時不躲避”,正是孔門的教誨。顏師古把孔解釋為很,這是錯誤的。

“侯草木之區彆兮,至李虎發而石開。”

有內在的實質就必定會有外在的榮華,有真誠的感召就必定會有相應的迴應。懷著至誠之心卻不能感動他人的,是從來冇有過的事。努力做一件事卻冇有功效的,也是不曾見過的。孔子與韶樂精神契合,漢代尊崇孔子,養李時那種精誠能夠通達神明,都是這同一個道理。

“德薄位尊,非胙惟殃。”

胙,就是福祚的意思。段玉裁認為古代冇有“祚”字,就用“胙”字來代替。這裡是說,如果人的德行淺薄卻身居尊位,這並非上天賜予他的福分,恰恰是給他帶來災禍的原因。

“如台不匡,禮法是謂。”

這是說國家如果缺少用來匡正社稷的準則,那還談什麼禮製法度呢。

後漢書

“《邳彤傳》:謀夫景同。”

景同的意思,就如同說影從、影附一般。

“《景丹傳》:秋與吳漢、建威大將軍耿弇、建義大將軍朱祜,執金吾賈複等從擊破五校於羛陽,降其眾五萬人。”

按照司馬遷、班固的文法來推敲,“大司馬吳漢”這五個字都應當存在,不能隻寫“吳漢”。

“《劉隆傳》:趣吏不肯服。”

“趣”字下麵應當有一個“對”字。

“吏乃實首服。”

“實”字應當放在“首服”二字之後。

《竇融傳》:“融於是日往守,萌辭讓钜鹿,圖出河西。”注:“守,猶求也。”

守字冇有解釋為求的先例。日往守,是說竇融經常前往隗萌處。辭讓钜鹿,是說他屢次辭讓钜鹿太守的職位。圖出河西,也是說他多次圖謀出任河西。

“謂留子何。”

留子,是說竇融的兒子伯春留在漢朝朝廷。

“帝將自西征之。”

將自二字應當作自將。

《竇固傳》:“固忠至天山擊呼衍王,斬首千餘級。”

竇固駐守在極西一路,距離天山僅千餘裡,因此能夠建立戰功。

《趙憙傳》:“更始笑曰:‘繭栗犢豈能負重致遠乎?’”

下文更始大悅,謂憙曰:“卿名家駒,努力勉之。”按:繭栗犢、名家駒這類文雅比喻,都不似更始這般人物應有的口吻,因其過於修飾而失其真。司馬遷的文章,古人稱讚其質樸嚴謹,就是指這類地方不妄加浮華辭藻。

《桓譚傳》:“譬猶卜數隻偶之類。”

隻偶,如同說奇偶,也如同說隻雙。

《郅惲傳》:“惲曰:‘孟軻以強其君之所不能為忠,量其君之所不能為賊。’”

用責難來要求君主可稱為恭,認為君主能力不足便稱為賊。舊注引用孟子對齊宣王說“力足以舉百鈞”等語,以及“惻隱之心仁之端也”等語,都偏離了原意。

《孔奮傳》:“徒益苦辛耳。”

劉攽認為“益”字應當在“徒”字之上。按:此處“益”字置於後文方合文氣,劉說不足為據。

《鄭宏傳》:“四遷建初為尚書令。”

“建初”之下應當再有一個“初”字。

《法雄傳》:“燒宮寺。”

“宮寺”二字,疑應作“官寺”。

《劉般傳》:“因值王莽篡位。”

“值”字之前不應再有“因”字。

《趙谘傳》:“征拜議郎,抗疾京師。”

“抗疾”是指多次被征召卻堅持稱病推辭。

《班固傳》:“詔以遣責競。”

“詔以”應為“詔書”。

《第五倫傳》:“亦宜所以安之。”

“宜”字之下可能脫落了一個“思”字。

“乃召羽具告之,謂曰。”

“告之”之後不應再有“謂”字。

《爰延傳》:“臣聞天子尊無為上。”

“為”字應為“二”字。

《章帝八王傳》“中常侍鄭颯、中黃門董騰並任俠,通剽輕,數與俚交通。”

剽輕,指的是剽悍輕躁之人,鄭颯、董騰與這類人相互勾結。

《種暠傳》“推達名臣橋玄、皇甫規等為稱職相。”

殿本考證寫道:“監本冇有相字,臣會汾按:橋玄在光和元年曾任太尉,皇甫規曆任邊郡官職,最高隻做到度遼將軍,從未擔任過相職。相字顯然是錯誤的。如果依從監本,文氣似乎又不完整,懷疑為字也有錯誤,現暫從宋本。”我認為“稱職相”指的是種暠。因為他能推舉引進名臣,所以稱為稱職。不是說橋玄、皇甫規擔任相職。

《臧洪傳》:“辭行被拘。”

從這句話看,臧洪在請求援兵之後,還有過獨自奔赴危難的請求,結果被袁紹扣留。上文敘述袁紹最終不聽從處,稍顯疏漏。

《左周黃傳論》:“則武宣之軌,豈其遠而。”

前書《公孫宏卜式傳讚》詳細記載了武帝、宣帝兩朝人才興盛之況,故此處稱“武宣之軌”。

《段潁傳》:“思為永寧之算。”

按:前文揚雄上疏提到:“不經曆短暫疲睏,就無法獲得長久安寧。”段潁之前上疏引用過這句話,所以此處稱“永寧之算”。

《袁紹傳》:“是以周公垂涕以斃管蔡之獄。”

“斃”字應作“蔽”字。

三國誌

《後妃傳·文昭甄皇後》:“明帝愛女淑薨,追封諡為平原懿公主,為之立廟,取後亡從孫黃與合葬,追封黃列侯。以夫人郭氏從弟子悳為之後,承甄氏姓,封悳為平原侯,襲公主爵。”

淑作為夭折的幼女卻追封食邑,黃作為夭折的幼子因冥婚而追封爵位,悳因郭氏依附後族而繼承甄姓受封爵位,這種禮製混亂、名分錯謬的現象,至此已達到極點了。

《董卓傳》。

最後敘述李傕、郭汜、張濟、胡才、張樂、韓遂、馬騰、馬超等人的後事,文氣雄渾悠遠,頗有《史記》的風範。

《夏侯淵傳》。

從開頭到“汧氐反淵引軍還”,共敘述了十三件事,而用字極為簡省,如同《史記·曹參世家》的筆法。

《曹仁傳》。

多次點明率領騎兵的數量,模仿《史記·灌嬰傳》的寫法。

《諸夏侯曹傳》:“援至良才。”

說的是薦引賢纔來輔佐曹爽。

《樂進傳》。

從開頭到“彆攻雍奴破之”,敘述了十五件戰功,極其簡明扼要。

《王粲傳》。

因王粲而連帶記敘徐乾、陳琳、阮瑀、應瑒、劉楨等人的事蹟,大略仿效《孟子荀卿列傳》的體例。

“亦有文采,而不在此七人之例。”

例字應作列字。此處疑為六人之誤,加上曹植方為七人,說的是邯鄲淳、繁欽、路粹、丁儀、丁廙、楊修、苟緯七人,不能與王粲、徐乾、陳琳、阮瑀、應瑒、劉楨六人並列。

《諸葛誕傳注》:“喪王基之功。”

喪字疑應作表字。

《鄧艾傳》。

“使居民表”的意思,是說居於民眾聚居之外。

《諸葛亮傳》:“五年,率諸軍北駐漢中,臨發上疏曰。”

古人成就宏偉事業,總是以精心專一、恭敬謹慎的態度來完成。以區區蜀漢一方之地,竟要出兵關中,北伐曹魏,其誌向抱負的宏大,時局形勢的艱危,實為古今罕見。然而此篇表文並不強調事業的艱钜,隻論誌氣應當恢弘,刑賞應當公平,君主應當以親近賢臣、采納諫言為要務,臣子應當以討伐奸賊、進獻忠言為職分。由此可知,能夠傳世不朽的文章,必定是從胸懷遠大、思慮精微開始的。前漢時期,宮廷禁中還參雜任用士人。到了後漢,宮中如中常侍、小黃門這類官職,就全部任用宦官,不再混雜選用其他士人,使得宮中與府中形成內外之分,嚴重擾亂朝政。諸葛亮先生鑒於桓帝、靈帝時的失誤,深切痛恨宦官專權,所以竭力陳說宮中府中應當結為整體,大概是擔憂宦官日益親近君主、賢臣日益被疏遠,導致內外隔閡。先生以丞相身份兼任元帥,凡是宮中、府中以及軍營中的事務,無不兼任統籌,推舉郭攸之、費禕、董允三人管理宮中事務,推舉向寵管理軍營事務,所說大概都是指留守成都的人員。至於府中事務,則由先生親自處理,百官各項政務,都是先生在軍營中親自裁決的。

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報