精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 歷史軍事 > 曾文正公全集今注新詮 > 第104章 鳴原堂論文捲上(五)

如今派兵進入越地,必定會引起當地百姓驚恐,以為官府要屠戮滅絕他們,必定會像野雞兔子受驚般逃入山林險要之處。若放棄追擊,他們又會重新聚集;若長期駐守,年複一年,士兵就會疲憊懈怠,糧草耗儘,男子無法耕種,婦女不能紡織,青壯年被迫從軍,老弱病殘轉運糧餉,留守者無糧可食,出征者無糧可用。百姓苦於戰事,逃亡者必定眾多;若追捕誅殺,又殺之不儘,盜賊必然四起。臣聽長老們說,秦朝時曾派都尉屠睢攻打南越。

秦朝又派監禦史祿開鑿靈渠,打通糧道。越人逃入深山密林,秦軍無法進攻。留守軍隊駐紮在空曠之地,曠日持久,士兵疲憊不堪,越人趁機出擊,秦軍大敗,於是征發戍卒增防。當時天下騷動,百姓困苦,出征者不能返回,逃亡者無處可去,民不聊生。逃亡者相互聚集,紛紛成為盜賊。於是太行山以東的叛亂開始興起。

這正是老子所說的“軍隊所到之處,荊棘叢生”的道理。戰爭是凶險之事。一處發生戰事,四方都會受到影響。臣擔心變故的發生,奸邪的興起,都將由此開始!《周易》上說:“殷高宗征伐鬼方,三年才攻克。”鬼方不過是小小的蠻夷部落,高宗卻是殷商鼎盛時期的英明君主。以強盛的天子討伐小小的蠻夷,尚且需要三年才能取勝,這說明用兵之事不可不慎重啊。

臣聽說天子的軍隊,隻需展示威勢而無需真正交戰,因為無人敢與之對抗。如果讓越人冒死僥倖,明知不能戰勝中原卻妄想取勝,來對抗朝廷大軍的先鋒部隊,哪怕隻有一個士兵未能全身而退,即使最終斬獲越王首級,臣仍要私下為大漢感到羞恥!以上是說明征討越地的危害。

陛下以四海為疆域,九州為家園,八藪為苑囿,江漢為城池,天下百姓都是您的臣民。人口眾多,足以供養百官;賦稅收入,足以供給天子所需。您潛心修養神明之道,秉持聖王之法,身著龍袍,憑倚玉案,南麵聽政,號令天下,四海之內無不響應。陛下廣施德澤恩惠,庇護萬民,使百姓安居樂業,這樣的恩澤將流傳萬世,延及子孫,永無窮儘。天下的安定,如同泰山穩固,四方維繫。

蠻夷之地,哪裡值得大動乾戈,勞師遠征?《詩經》說“王道廣佈四方,徐方自然歸順”,說的是聖王德政宏大,遠方自然歸附。臣聽說農夫勞作供養君子,愚者進言智者擇取。臣劉安有幸為陛下鎮守藩國,以身作屏障,這是人臣的本分。邊境有警,若因惜命而不竭儘忠誠,就不是忠臣。臣私下擔心將領們想用十萬大軍,去完成一個使者就能勝任的使命。派一個使者就能安撫閩越,何必動用十萬大軍,僅僅代替一個使者的職責呢?以上是說明應當以德政感化遠方,不必動用武力。

淮南王劉安招攬文人學士,編撰《淮南子》,就像呂不韋喜好門客、蓄養士人而編撰《呂氏春秋》一樣。這篇文章大概也是淮南王門下的八公等人所作,立意高遠,文辭精要,冇有《淮南子》冗長散漫的缺點,但精辟警策之處頗為相似。班固將這篇文章收錄在《漢書·嚴助傳》中,與主父偃、徐樂、嚴安、賈捐之等人的奏議並列,用以說明窮兵黷武、擴張疆土的危害,這些都是治國者應當深刻借鑒的。後世如蘇軾的《代張方平諫用兵書》,也可以與這篇文章相提並論。

賈捐之/罷珠厓對

賈捐之,字君房,是賈誼的曾孫。漢武帝時期,朝廷設置了儋耳、珠厓兩郡。此後二十多年間,當地發生了六次叛亂。漢昭帝五年,撤銷儋耳郡建製,將其併入珠厓郡。到漢宣帝、漢元帝時期,珠厓地區又發生了三次叛亂,元帝準備大舉發兵征討,賈捐之認為不應出兵鎮壓。元帝派王商責問賈捐之,賈捐之便上書陳述己見。

臣有幸生在政治清明的盛世,得以直言進諫而不必擔心觸犯忌諱,因此鬥膽冒死竭儘忠誠,表達拳拳之心。

臣聽說堯舜是聖德最盛的君主,禹雖進入聖人之列卻仍不自滿。所以孔子稱讚堯說“偉大啊”,稱讚《韶》樂說“儘善儘美”,稱讚禹說“無可挑剔”。以夏商週三代的德政,疆域也不過數千裡,西至流沙,東到大海,南達蠻荒,聲威教化遍及四海。願意接受教化的就治理;不願接受的,也不強行統治。所以君臣歌頌德政,萬物生靈各得其所。武丁、成王是商周最仁德的君主。但疆域東不過江黃,西不過氐羌,南不過蠻荊,北不過朔方,因此頌歌四起,眾生都安居樂業。越裳氏經過多次翻譯前來朝貢,這不是武力所能招致的。等到周室衰微,昭王南征不返;齊桓公解救其危難,孔子整理其文獻。以上說明唐虞三代不追求疆域擴張。

到了秦朝,發動軍隊遠征,貪圖擴張而內政空虛,一心隻想開拓疆土,卻不考慮其危害。然而其疆域南不過閩越,北不過太原,卻導致天下分崩離析,最終在秦二世時滅亡。百姓傳唱的長城悲歌,至今仍在流傳。以上說明秦朝因貪圖擴張而迅速滅亡。

幸賴大漢初興,為百姓謀求安定,平定天下。到孝文皇帝時,憐憫中原尚未完全安定,便停止用兵,推行文治,一年審理的刑事案件僅數百件。百姓每年繳納賦稅四十錢,成年男子每三年才服一次徭役。當時有人進獻千裡馬,文帝下詔說:“儀仗隊在前,隨行車駕在後,吉日出行每日五十裡,軍隊行進每日三十裡,朕獨自騎著千裡馬,能先到哪裡去呢?”於是將馬匹和路費一併退還,並下詔說:“朕不接受進獻。命令四方各地,不必再尋求進獻。”

那時,縱情遊樂的風氣斷絕,進獻奇珍異寶的渠道堵塞,鄭衛之地的靡靡之音也衰微了。如果後宮佳麗眾多,賢能之士就會隱居;奸佞之人當權,直言進諫的大臣就會閉口不言。而文帝不這樣做,所以諡號為孝文,廟號稱太宗。以上說明漢文帝與民休養生息,不追求開疆拓土。

到孝武皇帝元狩六年,太倉的糧食堆積腐爛不能食用;國庫的錢幣穿錢的繩子朽爛無法清點。於是武帝追念高祖在平城被圍的往事,記錄冒頓單於以來屢次侵擾邊境的罪行,想要為祖宗報仇,因此發兵討伐匈奴。同時又在西南北三麵邊境用兵。他征調士兵,訓練戰馬,依靠富足的國力來征服四方。

向西聯合各國,勢力直達安息;向東越過碣石,設立玄菟、樂浪二郡;向北擊退匈奴萬裡,重新修築營壘要塞;在南方設置南海等八郡。此時全國審理的刑事案件數以萬計。百姓每年繳納賦稅數百錢,朝廷又實行鹽鐵酒專賣以增加收入,仍不能滿足開支。這一時期,盜賊四起,戰事頻繁。父親戰死在前線,兒子負傷在後方的戰場上,女子被迫駐守邊塞亭障。

就像如今城牆上巡夜的更柵一樣,孤兒在路邊哀號,老母和寡婦在巷子裡默默哭泣。人們隻能對著遠方擺設祭品,想象親人的魂魄飄蕩在萬裡之外。淮南王私刻虎符,暗中招攬名士;關東公孫勇等人假扮朝廷使者,這些都是因為疆域擴張過大,征戰不休導致的後果。以上說明漢武帝好大喜功,導致天下動盪不安。

如今天下僅剩關東地區尚存。關東最重要的地方,隻有齊國和楚國。百姓長期困苦,連年流離失所。他們離開城郭,在道路上相互依偎而臥。人倫之情最親莫過於父母,最樂莫過於夫妻。如今卻發展到賣妻鬻子的地步,法令不能禁止,道義無法阻止,這是國家根本的變故。現在陛下不能忍受一時憤恨,想要驅使軍民,將他們推入大海之中,在荒遠之地逞一時之快。這不是救助饑荒、保全百姓的做法。

《詩經》說“愚蠢的南方蠻荊,竟敢與大國為敵”,意思是聖明君主興起時他們最後臣服,中原衰弱時他們最先背叛,其動嚮往往成為國家安危的晴雨表,自古以來就是禍患。更何況現在要征服南方萬裡之外的蠻族呢?駱越之地的百姓,父子同在河中沐浴,習慣用鼻子飲水,與禽獸無異,根本不值得設立郡縣來治理。

他們孤零零地獨居在茫茫大海之中,島上霧氣濃重,潮濕悶熱,遍佈毒草蟲蛇和水上災害。士兵還未見到敵人,就已經因惡劣環境而喪命。況且珠崖並非唯一出產珍珠、犀角、玳瑁的地方,放棄它不足為惜,不攻打也不會損害朝廷威嚴。那裡的百姓如同魚鱉一般,有什麼值得貪圖的呢?臣私下用以往征討羌族的戰事為例:軍隊出征不到一年,行軍不超過千裡,就耗費了四十多萬萬錢,大司農的經費耗儘後,隻得動用少府的禁錢來補充。

僅僅為了平定一個偏遠地區的不臣之舉,耗費就已如此巨大,更何況要勞師遠征,徒然損兵折將卻無功而返?這種做法既不符合古代聖王的治國之道,也不適用於當今的實際情況。臣愚見認為,凡不是中原禮教所及之處,不在《禹貢》記載範圍之內,未經《春秋》大義治理的地方,都可以暫且置之不理。懇請陛下放棄珠崖,專心體恤關東百姓的疾苦。

賈捐之在當時以文采聞名,所以楊興稱讚他:“賈君房下筆成章,言辭精妙冠絕天下。”我已故的弟弟湣烈公曾國華生前最喜愛“語言妙天下”這五個字,尤其愛讀《罷珠厓對》。西漢文章大多氣韻沉雄,聲調鏗鏘,遠非後世文章所能企及。這固然得益於其遣詞造句的高超技巧和取法上古的文脈傳承,更因其思想純正宏大,具有不可磨滅的精神內核。像這篇《罷珠厓對》和路溫舒的《尚德緩刑書》,不僅文辭空前絕後,其說理之透徹也與六經一脈相承。

諸葛亮/出師表

臣諸葛亮啟奏:先帝開創大業未及完成,便中途駕崩。如今天下三分,益州疲敝,這確實是生死存亡的危急時刻。然而侍衛大臣在朝中毫不懈怠,忠誠將士在外捨生忘死,這都是追念先帝的知遇之恩,想要報答於陛下。陛下實在應當廣開言路,光大先帝遺德,振奮誌士精神,而不應妄自菲薄,言辭失當,堵塞忠言進諫之路。以上說明誌向道義不可輕忽。

皇宮內廷與丞相府署本是一體,升遷獎懲、褒貶評價不應有所區彆。如果有人作惡犯法,或是儘忠行善,都應交付主管官員評定刑罰或獎賞,以此彰顯陛下公正清明的治國之道。不應有所偏私,使宮內宮外執法標準不一。

侍中郭攸之、費禕,侍郎董允等人,都是忠良誠實之士,誌向忠貞純正,因此先帝選拔他們留給陛下任用。臣以為宮中事務無論大小,都應先谘詢他們再施行,這樣定能彌補缺失疏漏,獲得更大成效。將軍向寵性情和善,處事公允,精通軍事,從前試用時,先帝稱讚他“能乾”。所以眾人推舉向寵擔任中軍督。臣以為軍營事務無論大小,都應先谘詢他,這樣必能使軍隊上下和睦,將士各得其所。

親近賢臣,疏遠小人,這是前漢興盛的原因;親近小人,疏遠賢臣,這是後漢衰敗的根源。先帝在世時,每當與臣談論此事,無不對桓帝、靈帝的過失深感痛心。侍中郭攸之、費禕,尚書陳震,長史張裔,參軍蔣琬,這些都是忠貞可靠、能以死報國的賢臣。希望陛下親近信任他們,那麼漢室的複興就指日可待了。以上說明朝廷內外應視為一體,賢能之士值得信賴重用。

我本是個平民百姓,在南陽耕種田地,隻求在亂世中保全性命,並不想在諸侯中求取顯達。先帝不因我出身卑微,屈尊降貴,三次到草廬中拜訪我,向我征詢天下大事,我因此深受感動,就答應為先帝奔走效勞。後來遭遇戰敗,在軍隊潰散時接受重任,在危難之際奉命出使,至今已有二十一年了。

先帝深知我做事謹慎,所以在臨終時將國家大事托付給我。接受遺命以來,我日夜憂慮歎息,唯恐辜負重托,有損先帝的知人之明。因此五月率軍渡過瀘水,深入荒涼之地。如今南方已經平定,軍備充足,應當激勵三軍將士,北上平定中原,我願竭儘自己平庸的才能,剷除奸邪凶惡之徒,複興漢室,使朝廷重返舊都。這就是我用來報答先帝並儘忠陛下的職責本分。以上陳述我平生的誌向和事業。

至於權衡利弊得失,進獻忠言,則是郭攸之、費禕、董允等人的職責。希望陛下將討伐奸賊、複興漢室的重任托付給我!若不能成功,就請治我的罪,以告慰先帝在天之靈。倘若冇有勸勉陛下修明德政的言論,就要追究郭攸之、費禕、董允等人的過失,以表明他們的怠慢。陛下也應當自行謀劃,征詢治國良策,明察采納正直的言論,深切追念先帝的遺詔。臣受恩深重,不勝感激!如今即將遠征,麵對奏表不禁淚流滿麵,不知該說什麼纔好。以上總結全文要旨。

古人成就偉大事業,往往以精心謀劃、恭敬謹慎的態度來完成。以蜀漢區區一隅之地,卻要出兵關中,北伐曹魏,其誌向之宏大,形勢之艱險,實為古今罕見。然而這篇文章並不強調其艱難,隻說要恢弘誌氣,賞罰公平,君主應以親近賢臣、采納諫言為本分,臣子應以討伐奸賊、進獻忠言為職責。由此可見,能夠流傳千古的文章,必定源於胸懷遠大、思慮精微。

前漢時期宮廷事務還任用士人蔘與;到了後漢,如中常侍、小黃門等官職,就全部任用宦官,不再混雜選用其他士人,與朝廷官員形成內外之分,導致朝政大亂。諸葛亮鑒於桓帝、靈帝的過失,對宦官專權深惡痛絕,因此極力主張宮廷與相府應當合為一體。這是擔心宦官日益親近君主,賢臣日漸疏遠,造成內外隔閡。諸葛亮以丞相身份兼任元帥,凡是宮廷、相府以及軍營中的事務,無不統籌兼顧。他推薦郭攸之、費禕、董允三人管理宮廷事務,推舉向寵管理軍營事務,都是針對留守成都的人事安排。至於相府事務,則由諸葛亮親自處理,各類政務都在軍營中由他親自裁決。

陸贄/奉天請罷瓊林大盈二庫狀

臣聽說以寬厚之道立法,尚且會產生貪婪的弊端;若以貪婪之道立法,弊端將如何挽救?以上四句出自《左傳·昭公九年》。以道義示人,尚且會有私心的禍患;若以私心示人,禍患必然難以消除。以上四句,不知是否有出處?所以聖人建立教化,輕視財貨而推崇謙讓,遠離利益而崇尚廉潔。天子不談論財富有無,諸侯不計較財產多少。擁有百乘戰車的卿大夫之家,不豢養搜刮民財的家臣。

難道人們真能完全消除貪圖財貨的慾望嗎?實在是擔心賄賂會腐蝕人心、引發禍端,敗壞風氣教化、擾亂國家安定罷了。所以那些致力於搜刮聚斂、充實府庫積蓄的人,不過是謀求個人財富;而致力於散發財物、收攬民心的人,纔是真正成就天子之富。

天子的作為,與天道運行相同。使萬物生長繁育,卻不自恃其功;使萬物成熟收穫,卻不據為己有。以大道對待萬物,渾然忘懷私情,取用不算貪婪,施捨不算浪費。從根本上看博大無邊,從方法上看精微玄妙。這幾句說明天子理財之道極其宏大精妙。又何必擾亂國家法度,聚斂私人財貨,降低帝王尊嚴去代行官員職責,辱冇萬乘之尊去效仿平民藏財!破壞法度失去民心,引誘姦邪積聚怨恨。用這種方式處理政事,豈不是大錯特錯?以上說明天子不應蓄積私財。

如今的瓊林、大盈二庫,自古並無此製。詢問年長者的說法,都稱始創於開元年間。權貴貪戀權勢,巧言獻媚,聲稱地方賦稅應當區分用途:常規稅賦應交由官府,用於國家開支;額外貢品則應歸於天子,滿足私用。玄宗聽後欣然采納,新建了這兩座庫房。從此驕奢淫逸之心滋生蔓延!等到國家敗亡時,這些財物最終成了引誘賊寇的誘餌。《禮記》說:“用不正當手段獲取的財物,必定會以不正當方式失去。”這難道不是最明顯的驗證嗎?以上說明開元年間設置二庫,不久便導致國家衰亡。

陛下即位之初,致力於遵循治國正道,力行節儉,遠離貪腐。雖然內庫原有儲藏尚未移交國庫,但各地私下進獻的財物已不再送入宮禁。朝野風氣為之一清,天下氣象煥然一新。議論者都說漢文帝退還駿馬、晉武帝焚燒雉頭裘的佳事,又重現於當今。近來因叛軍作亂,聖駕離京;正值國家危難之際,更應增強警惕自勵的誠心。

臣奉命前往軍營,途經行宮,忽然看見右廊之下懸掛著瓊林、大盈二庫的匾額,頓時驚駭不已,不明白其中緣由。為何?天下道路尚且阻塞不通,戰事正處緊要關頭,百姓傷痛呻吟之聲尚未平息,將士忠勇作戰的功績還未獎賞。而各地進獻的珍寶,卻匆忙收入私庫,眾目睽睽之下,誰能容忍於心?以上說明大亂未平,不應急於私設二庫。

臣私下揣測軍中情緒,或許已產生不滿。試著詢問驛館官吏,當時臣正奉命出使在外,所以向驛館官吏打聽情況。如今傳遞公文的人經過州縣,地方官員都會到驛館迎接,同時收集沿途聽聞的議論,果然如同臣所擔憂的那樣。

那些心懷不滿的人,表麵上隻是抱怨軍需調配不公,實則積怨已深!有人憤怒地公開指責,有人惡意散佈流言,其中已暗含叛亂之意,甚至有人後悔當初的忠誠。由此可見百姓愚昧無知,不懂得尊卑之分,不能用權勢壓製,而應當用誠信仁義感化。不久前,朝廷軍隊初到之時,物資極度匱乏。既要抵禦外敵,又要防守危城。晝夜不停,持續近五十天。將士們饑寒交迫,死傷累累。但大家仍同心協力,最終平定大難。這正是因為陛下不貪圖自身享受,不縱容私慾,與士兵同甘共苦,省下口糧犒賞有功之人。冇有嚴刑峻法而無人叛離,是因為感念聖恩;冇有豐厚賞賜而無人抱怨,是因為知道朝廷確實困難。

如今敵軍圍困已解,將士衣食充足,但流言卻開始蔓延,軍心漸生隔閡。這難道不是因為將士們本性貪財好功,在患難時能與朝廷共憂,但在安樂時卻不能共享利益?若不能淡然處之,怎能不生怨言?這是人之常情,本不足為奇。這段敘述軍士怨言的興起,情真意切,娓娓動聽,這樣的表達最是難能可貴。

《禮記》有言:“散財則民心聚,斂財則民心散。”唐代避諱“民”字,皆改作“人”字,但各書仍有未改儘之處。這難道不是前車之鑒嗎?眾怒難當,積怨終將爆發,其禍患豈止是民心渙散?更需擔憂有人趁機作亂,違法強取!以上說明軍心怨離,恐生變亂。

國家行事若以公心為本,百姓必欣然追隨;若以私利為念,百姓必違逆反叛。所以燕昭王築黃金台招賢,天下稱頌其賢明;殷紂王製玉杯享樂,百代流傳其惡名。這就是為公與為己的區彆。周文王的獵場方圓百裡,時人還嫌太小;齊宣王的獵場僅四十裡,時人卻嫌太大。這就是與民同利和獨享私利的差彆。

作為統治者,應當明辨這個道理,淨化自己的心靈,秉持天無私覆、地無私載、日月無私照這三無私精神,來團結民眾。若有人不遵從,才使用刑罰。因此,公開利益而禁止私慾,是天子用來治理天下的根本方法。若放棄這個原則,反而壟斷利益謀取私利,卻希望人們不貪婪,這是不可能的。如今二庫的珍寶錢財去向不明,不經過財政覈算,這是在謀取私利;不用於國家開支,這不是公開利益。

民心離散怨憤,難道不是理所當然的嗎?智者能在危機中建立安定,明君能糾正過失成就德政。以陛下天資英明聖哲,若能見善必改,就能將積怨轉化為感恩,將過失轉變為至善,迅速消滅殘餘禍患,永垂不朽美名,易如反掌,轉眼可成。然而事情能否成功,全在陛下是否行動!行動則國家安定,不行動則危亡;行動則成就德政,不行動則喪失正道。這是必然的道理。

懇請陛下慎重對待此事!陛下若能常思被圍困時的深切憂慮,戒除平日專享私慾的習性,日常用度不求過分奢華,衣食享用必與臣下分享。將二庫所有財物儘數賞賜有功將士,坦蕩無私,與眾人共享利益。此後各地貢品一律歸入國庫,每得珍奇之物先犒賞軍隊。奇珍異寶不再進獻宮中。以赤誠之心對待將士,施恩澤超出眾人期望。

將士們仰慕陛下言出必行的賞賜,人人渴望建功立業;百姓感佩陛下改過自新的誠意,誰不歸心向德?如此則叛亂必能平定,賊寇必能掃除。從容駕返京城,恢複都城秩序;振興廢弛的典章,整頓混亂的綱紀。天子車駕自有舊製,地方賦稅自有常例。以天子之尊貴,何須憂慮貧乏?這正是散小財而成大業,舍小利而固根本。做一件事而收穫諸多美譽,實行又有何疑慮?

吝惜小利而損失大益,精明的商人都不會這樣做;沉溺眼前而迷失長遠,普通人都知道不對。何況聖明的君主順應時勢,更應噹噹機立斷。臣雖見識淺薄仍願竭誠效忠,冒昧上奏陳述!謹此奏聞!

駢體文向來被文壇雅士輕視,認為它難以闡發精微義理,且容易因堆砌辭藻而損害文氣。但陸贄的駢文卻能做到每句必對仗,每字合平仄,每聯協韻律,而其中蘊含的深刻義理,足以比肩周敦頤、二程的理學著作;其文章氣勢之雄渾,也可與韓愈、蘇軾並駕齊驅。韓愈本是陸贄選拔的進士,蘇軾的奏議終身效法陸贄。至於陸贄剖析事理的精準透徹,更是韓愈、蘇軾所不及。我們學習作文,也應當適當運用對仗句式,稍加調整平仄,使文章結構嚴整,才能令人耳目一新。

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報