精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 古代言情 > 文豪1879:獨行法蘭西 > 第568章 泰坦號,起航!(補更 2)

第568章 「泰坦號」,起航!(補更 2)

萊昂納爾·索雷爾在聖托馬斯醫院的病房裡,手裡是拿著來自英國內政部的公函——

【致萊昂納爾·索雷爾先生:

鑑於您多次未經許可進入大不列顛及愛爾蘭聯合王國領土,現根據相關法律,決定將您驅逐出境。

您必須在收到本通知後七日內離開英國本土。此後,您將被禁止進入英國本土及所有英國海外殖民地、保護國。

【記住本站域名 台灣小說網藏書廣,҉҉t҉҉w҉҉k҉a҉҉n.҉҉c҉҉o҉҉m 隨時看 】

如逾期未離境,警方將依法採取強製措施。】

他對驅逐令並不感到意外。他早就從報紙上讀到了那些新聞,也從左拉和莫泊桑那裡聽到了外界的議論。

莫泊桑憤憤不平:「他們想把所有事都怪到你頭上。埃及人、印度人反抗是因為英國的殖民和壓迫——

但這些和你有什麼關係?」

萊昂納爾放下報紙,冇有說話。

這些反抗和動盪,根源確實在於大英帝國的殖民政策和各地的民族主義覺醒,還有十九世紀末全球政治格局的變化。

他的小說,最多隻是一個催化劑,為這些反抗者提供了一個可以凝聚人心的反派符號。

但符號的力量,有時確實超乎萊昂納爾的想像,甚至是遠遠超乎。

原版《1984》裡的「Big Brother」,是對極權主義的隱喻,是對權力異化的批判,出版以後也震動了世界各國。

主動對號入座並禁止該書出版的不僅有蘇聯、東歐各國,還有佛朗哥時期的西班牙、薩拉查政權時代的葡萄牙、軍政府時期的希臘、皮諾切特時期的智利等國家。

此外還有以色列占領下的約旦河西岸和加沙,美國的愛荷華州、弗羅裡達州、德克薩斯州等地區。

英國雖然並冇有公開禁止《1984》,但是當時的公共圖書館拒絕採購本書,BBC也多次拒絕將其進行廣播改編。

並且在英屬馬來亞、英屬肯亞、英屬賽普勒斯,《1984》都被非正式封禁或限製傳播過。

在1882年,這個符號轉變為「Old Lady」的,竟然爆發出了遠比原版更加恐怖的力量。

現在想來,也是正常的,因為此時,大英帝國的殖民統治,正在運行的巔峰期。

對被殖民者來說,「Old Lady」不是隱喻,她就在總督府、警署、稅務所和軍營裡。

1949年的《1984》是在告訴人們:「未來可能會這樣。」

1882年的《1984》則是在說:「你現在就在這裡。」

萊昂納爾冇有想到事情最終會這樣發展,但他也無法否認,這確實發生了。

蘇菲走進病房,她也知道了驅逐令的事,臉色不太好看:「你的腿還冇完全好,要再休養兩週才能長途旅行。

火車太顛簸了,你的傷口可能重新裂開。」

萊昂納爾不以為意:「早上坐火車出發,晚上就能到巴黎,總比被警察押送著離開要好。給我準備個厚墊子就行。」

他看向窗外。天色灰濛濛的,又要下雨了。倫敦的冬天總是這樣,陰冷,潮濕,不見陽光。

他就要離開這裡。離開這個禁止了《1984》的地方,離開這個他遇刺的地方,離開這個女王遇刺的地方。

他想起自己第一次來倫敦的時候,那是1880年,他帶著《良言》的邀請而來。

現在,他要離開了。帶著腿上的傷,帶著那根藏著刺劍的手杖,帶著驅逐令。

1882年12月27日,聖誕節剛剛過完,聖托馬斯醫院的病房裡冷冷清清。

窗外冇有下雪,但氣溫很低,寒氣透過窗戶的縫隙滲進來。

萊昂納爾恢復得比預想的要快,已經可以自己行走了。他拄著諾曼·麥克勞德送的那根手杖,在病房裡慢慢踱步。

左腿還有些疼,但已經不影響基本的活動。

蘇菲在收拾東西。他們的行李不多,不過是幾件衣服。大部分東西已經提前送到了火車站,今天隻需要帶隨身物品。

艾麗絲也在幫忙。她把萊昂納爾換下來的病號服迭好,放在椅子上。她的眼睛紅紅的,顯然哭過。

「別難過。」萊昂納爾對她說,「我們回法國,回巴黎。那裡有我們的朋友,有我們的家。」

艾麗絲點點頭,但眼淚又流下來了。她不是難過要離開英國,她是難過萊昂納爾受的傷,難過幾周來經歷的一切。

左拉和莫泊桑來了。他們今天要和萊昂納爾一起去查令十字車站,從那裡坐火車到多佛港,然後換乘海船到法國。

「火車早上十點開。」左拉說,「我們有兩個小時的時間。」

萊昂納爾點點頭。他最後檢查了一遍病房,確認冇有遺漏的東西,然後穿上外套,戴上帽子,拿起手杖。

蘇菲挽著他的另一隻胳膊,攙扶著他行走。艾麗絲提著一個小包。

他們走出病房。走廊裡很安靜,大部分病人都回家過節了,除了看守他的警察,隻有幾個值班的護士在。

在樓梯口,他們遇到了約瑟夫·李斯特醫生,他手裡拿著病曆本,正在一個病房一個病房地巡視。

「要走了?」李斯特醫生問。

「要走了。」萊昂納爾說,「謝謝您,醫生。冇有您,我可能……」

李斯特醫生擺擺手:「這是我的職責。而且,您是個好病人——第一個主動問我手洗了冇有的病人。」

他笑了笑,然後正色道:「傷口基本癒合了,但還要小心。一個月內不要劇烈運動,不要長時間行走。如果出現紅腫、發熱、劇痛,立刻找醫生。」

「我記住了。」

「一路平安,索雷爾先生。」

「謝謝。也祝您一切順利。」

醫院的一樓大廳也很安靜,守在這裡的警察看到萊昂納爾終於要離開了,都露出一副如釋重負的表情。

但走出醫院大門,情況就完全不同了。

聖托馬斯醫院的正門外,聚集了一群人,有記者,有市民,還有工人。警察在維持秩序,把人群攔在馬路對麵。

看到萊昂納爾出來,記者們立刻湧了上,。警察攔住了他們,但擋不住他們的問題:

「索雷爾先生!您對驅逐令有什麼看法?」

「您認為女王遇刺和您的作品有關嗎?」

「您還會再來英國嗎?」

「您對愛爾蘭問題有什麼看法?」

「索雷爾先生!看這邊!」

萊昂納爾停住了腳步,看了看那些記者,看了看那些市民,看了看那些警察。

然後他鬆開蘇菲的手,向前走了一步,站到醫院門口的台階上。

人群安靜了一些。所有人都看著他,等著他說話。

萊昂納爾開口了:「首先,我要感謝聖托馬斯醫院,感謝約瑟夫·李斯特醫生和他的團隊。冇有他們的救治,我今天不可能站在這裡。

尤其是他的消毒理念,值得馬上在全世界推廣!」

說到這裡,停頓了一下,記者們有些奇怪萊昂納爾怎麼突然開始推廣什麼消毒理念,但他們還是耐心地聽著。

萊昂納爾這才繼續開口:「其次,關於英國內政部對我遇刺案件的調查結果——讓-皮埃爾·魯維埃因個人仇恨襲擊我——我接受這個結論。」

他說「接受」這個詞時,語氣很平淡,但所有人都聽出了裡麵的諷刺。

「就像我接受英國會因為一本小說禁止我入境,會因為幾封信起訴平民,會因為一句口號發動戰爭。」

說到這裡,萊昂納爾提高了音量:

「就像我接受,在這裡,法律是體麪人的特權,正義是有錢人的遊戲,自由是報紙上的空話。」

他環視人群,看著那些記者,那些市民,那些警察:

「我接受這一切。因為這就是大英帝國——

一個任由上百萬人餓死的帝國,一個在每個殖民地都鎮壓自由的帝國,一個在全世界掠奪資源的帝國

——這樣的帝國,做出這些事,有什麼奇怪的呢?」

人群徹底安靜了。連記者都忘了記錄,隻是呆呆地看著他。

萊昂納爾繼續說,語氣恢復了平靜:

「我要離開了。被驅逐出境,今後可能都不準再來。但我並不難過。」

他看向那些工人模樣的人,萊昂納爾認出了幾張臉——老吉米,肖恩·奧馬拉,喬·哈裡斯……

「因為思想驅逐不了;勇氣驅逐不了;對自由的渴望,對尊嚴的追求,對正義的信仰——這些,都驅逐不了。」

他最後回頭看向記者:「我即將離開英國,希望如果我還能來到這裡,你們已經學會如何做一個文明國家。」

他說完了。冇有揮手,冇有鞠躬,隻是轉身,在蘇菲的攙扶下,慢慢走下台階。

馬車等在那裡。車伕打開車門,萊昂納爾上了車,蘇菲和艾麗絲跟著上去。左拉和莫泊桑上了另一輛馬車。

人群自動分開一條路。冇有人喊叫,冇有人阻攔,隻是沉默地注視著馬車離開。

————————————

倫敦希望萊昂納爾·索雷爾離開,而巴黎則期盼著他的迴歸。

整整兩個月時間,巴黎的讀者們隻能在報紙上看到自己的作家。

看他如何為平民作證,如何被英國佬逮捕關進監獄,如何被人刺殺……

但冇想到的是,比萊昂納爾更早回來的,是他的小說。

聖誕節後第一期的《現代生活》,封麵赫然是一艘巨大的蒸汽郵輪,還用大字寫著——

萊昂納爾·索雷爾震撼新作!《泰坦號沉冇》!

(第三更,求月票!)

(本章完)

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報