精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 古代言情 > 點亮哲心:迪卡拉底的啟迪之課 > 第23章 野獸派的“色彩”與原始力量

橘園美術館的展廳裡像炸開了一鍋顏料,蘇拉站在馬蒂斯的《舞蹈》前,感覺眼睛被那團濃得化不開的紅色燙了一下。畫裡五個裸著的人牽著手轉圈,胳膊腿擰得像麻花,背景是整塊的藍,腳下是整塊的綠,紅、藍、綠撞在一起,像把彩虹揉碎了再狠狠攥成一團。

“這顏色也太野了!”馬克舉著畫筆的手都在抖,他往調色盤裡擠了點鈷藍,又挖了塊大紅,剛想調和就被蘇拉按住了手。

“彆混!”她指著畫裡的紅色,“你看這紅,根本不是皮膚該有的顏色,像團火直接潑在紙上——他肯定是故意的。”

旁邊有個穿風衣的老先生正對著畫拍照,鏡頭裡的色彩在螢幕上更顯張揚。莉莉抱著本畫冊湊過來,指著其中一張非洲麵具的圖片笑:“你們看這個!馬蒂斯肯定見過這種麵具,眼睛是兩個窟窿,嘴巴咧得像月牙,跟《舞蹈》裡的人一樣,五官都飛起來了。”

迪卡拉底手裡轉著個彩色陀螺,一鬆手,陀螺在地上轉出虹彩般的圈。“1905年巴黎沙龍,評論家看到這些畫,罵它們是‘一群野獸’搞出來的。”陀螺慢下來,露出底下紅一塊綠一塊的木紋,“他們說,畫家們把顏料管直接擠在畫布上,哪有半點規矩?”

馬克的鉛筆在紙上戳出好幾個洞:“可顏色不就該跟著對象走嗎?樹是綠的,天是藍的,皮膚是黃的——他倒好,把人塗成紅的,背景塗成藍的,這不是瞎來嗎?”他翻出手機裡存的古典油畫,“你看倫勃朗畫的人,皮膚裡透著黃、紫、灰,多真實,馬蒂斯這畫,簡直像小孩塗鴉。”

蘇拉突然蹲下身,從展廳地麵的角度往上看《舞蹈》。那些扭曲的人體在高處晃啊晃,紅得像跳動的心臟,藍得像深不見底的夜。“我好像懂了,”她猛地站起來,頭髮都有些亂,“他不是在畫‘人在跳舞’,是在畫‘跳舞時的高興’!”她指著最左邊那個人的胳膊,“你看這胳膊掄得多使勁,顏色都跟著使勁——紅的是心跳,藍的是喘氣,綠的是腳底下的勁兒!”

“說得好。”迪卡拉底撿起地上的陀螺,“野獸派把色彩從‘描東西’裡解放出來了。”他指著牆上的《生命的歡樂》,畫裡的水果堆成小山,紅蘋果紫葡萄擠在一起,連葉子都透著股橘色的熱乎氣,“就像人高興了會喊會跳,色彩也能自己喊出來——不用管是不是‘對的’,隻要能讓人感覺到那股子勁兒。”

莉莉突然指著畫冊裡的非洲木雕:“這些麵具的顏色也這麼愣!黑的臉,白的眼,紅的嘴,跟馬蒂斯的畫一模一樣!”

“因為原始人畫畫,從來不管像不像。”迪卡拉底的聲音沉了些,“非洲部落跳慶典舞時,麵具上的顏色是為了嚇人,為了祈福,為了讓神靈看見他們的高興或憤怒。馬蒂斯說,他從那些麵具裡看到了‘冇被文明磨平的勁兒’——人本來就該這麼活,不用端著,不用裝著,痛快淋漓。”

馬克盯著《舞蹈》裡那些交握的手,忽然把調色盤裡的紅和藍直接混在一起,抹在畫紙上。“管它對不對!”他笑著把筆尖往顏料堆裡戳,“這顏色喊得比我大聲!”

蘇拉看著畫裡那團旋轉的紅,忽然覺得腳底下有點癢。好像有什麼東西從顏料裡鑽出來,順著地板爬到腳心——不是規矩,不是道理,是冇頭冇腦的高興,是想跟著轉圈的衝動,像原始森林裡的鼓點,咚咚地敲在骨頭縫裡。

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報