精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 古代言情 > 點亮哲心:迪卡拉底的啟迪之課 > 第18章 黑格爾的“曆史終結”與進步

教室牆角堆著些舊報紙,被風颳得簌簌響,像是在數著日子。迪卡拉底扛著個木梯子走進來,梯子的橫檔磨得發亮,沾著些乾泥巴。“今天咱們聊個說‘曆史會走到頭’的人,”他把梯子靠在牆上,榫卯連接處發出“吱呀”聲,“黑格爾——這人覺得曆史就像爬梯子,一步比一步高,最後總會站到頂,再也不用往上挪了。”

馬克正踮著腳夠窗台上的橡皮,聞言差點摔下來:“曆史還能到頭?我爺爺說他小時候用煤油燈,現在我用檯燈;以前寫信靠郵遞員,現在發微信——這不是一直在變嗎?哪有頂?”

“他說的‘頂’不是不變,是‘該有的都有了’。”蘇拉從舊報紙堆裡抽出張畫著蒸汽火車的,紙邊都脆了,“就像村裡的曬穀場,先是泥巴地,後來鋪了石板,再後來搭了雨棚,到這一步,該有的都有了,再改也就是刷層漆,算不上大變化。黑格爾說的‘曆史終結’,大概就是這意思。”

迪卡拉底順著梯子往上爬了兩級,回頭往下看:“他說曆史是‘絕對精神’在找自己,就像人在鏡子裡看自己,一開始模糊,慢慢纔看清。古代人信神,後來信理性,再後來講自由,一步一步,都是這‘精神’在慢慢認清楚自己。就像這梯子,第一級是部落,第二級是王國,第三級是國家,爬到頂,‘精神’終於看明白了‘哦,原來我要的是自由’,就不用再爬了。”

馬克忽然想起課本裡的朝代表,商周秦漢唐宋元明清,每個朝代都有新東西,可最後還是改朝換代。“那要是爬到頭了,豈不是再也冇啥新鮮事了?就像玩遊戲通關了,剩下的日子多冇勁。”

“黑格爾覺得‘有勁’不在新鮮,在‘圓滿’。”迪卡拉底從梯子上下來,拍了拍手上的灰,“他活在拿破崙時代,見著法國大革命喊‘自由平等’,見著拿破崙帶兵橫掃歐洲,覺得‘這下對了’——人終於知道要啥了。就像包餃子,一開始麵和硬了,餡調鹹了,慢慢摸索,最後皮薄餡香,就不用再瞎試了,剩下的日子,好好吃餃子就行。”

蘇拉把蒸汽火車報紙鋪平,指著上麵的煙囪:“可我爸說,以前人覺得火車跑五十公裡就夠快了,誰能想到現在有高鐵?黑格爾要是知道這些,還會說曆史到頭了嗎?”

“這正是後來人罵他的地方。”迪卡拉底把梯子往牆角挪了挪,“他死後冇多少年,就出了蒸汽機,出了電燈,出了飛機,哪樣都是他冇見過的。就像村裡的老木匠,覺得榫卯結構天下無敵,哪想到後來有釘子、有膠水?可黑格爾的意思,或許不是‘東西不變’,是‘道理不變’——人追求自由、平等,這道理找到了,剩下的不過是換著法子實現它,就像餃子可以蒸可以煮,終究還是餃子。”

馬克忽然在筆記本上畫了個向上的箭頭,箭頭頂端畫了個問號:“那我們現在到底在梯子哪一級?離頂還有多遠?”

“誰也說不準。”迪卡拉底撿起張舊報紙,上麵印著黑白電視機,“黑格爾的毛病,是把自己站的那級梯子當成了‘快到頂’。就像幾十年前的人,覺得有黑白電視就夠幸福了,哪想到現在能視頻通話?可話說回來,他那股子‘曆史在往前走’的信心,倒也冇錯——總不能說現在還不如刀耕火種的時候吧?”

蘇拉把報紙折成紙飛機,往窗外一扔,飛機晃晃悠悠飛了老遠:“我奶奶總說‘一代比一代強’,以前覺得是哄人,現在想想,確實是這樣。我不用像她小時候那樣,天不亮就去挑水,這就是進步吧?”

“算,也不算。”迪卡拉底望著窗外,紙飛機落在了梧桐樹上,“進步不一定是日子變輕鬆,有時候是明白的道理更多了。以前人覺得‘皇帝最大’,現在知道‘誰都得講道理’;以前覺得‘女子無才便是德’,現在知道‘誰都能讀書’——這些比高鐵、電燈更像‘爬梯子’。”

風停了,舊報紙不再作響。馬克把箭頭頂端的問號改成了省略號,蘇拉看著樹上的紙飛機,好像在等它再飛高些。迪卡拉底冇再說話,隻是摸著梯子的橫檔,那上麵的每道磨痕,都像個冇說出口的故事。

有些道理就像這梯子,你往上爬的時候,總覺得快到頂了,等真爬高些回頭看,才發現當初的“頂”,不過是腳下的一小截木頭。可要是冇那股子“往高走”的勁兒,怕是連這截木頭也夠不著。

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報