精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 古代言情 > 本草綱目校釋讀本 > 第98章 草之一(三)

本草綱目校釋讀本 第98章 草之一(三)

作者:涓涓不止江河生 分類:古代言情 更新時間:2026-03-15 16:10:29

人蔘

(《神農本草經》上品)

【釋名】人薓(讀音同“參”。或簡寫作“薓”)、黃參(《吳普本草》)、血蔘(《名醫彆錄》)、人銜(《神農本草經》)、鬼蓋(《神農本草經》)、神草(《名醫彆錄》)、土精(《名醫彆錄》)、地精(《廣雅》)、海腴、皺麵還丹(《廣雅》)。

李時珍說:人蔘生長年份久遠,逐漸長成的,根部像人形,具有靈性,所以稱為人薓、神草。薓字從“浸”部,也含有逐漸生長的意思。“薓”就是“浸”字,後世因為字形繁瑣,就用參星的“參”字代替,以求簡便。然而這個錯誤沿用已久,也難以更改了,隻有張仲景《傷寒論》仍寫作“??”字。《名醫彆錄》中另一個名稱“人銜”,其實是“參”字的誤寫。因為人蔘生長有階段性,所以叫“人銜”。這種草背向陽光而朝向陰處,所以叫“鬼蓋”。在五參中,它顏色黃屬土性,能補脾胃、生陰血,所以有黃參、血蔘的名稱。它吸收了大地的精華,所以又有土精、地精的名稱。《廣五行記》記載:隋文帝時期,上黨有戶人家屋後每晚都聽到人的喊聲,尋找卻不見人影。在離房屋一裡多的地方,發現一株人蔘枝葉異常,挖掘到地下五尺深時,挖出一棵人蔘,完全像人的形體,四肢俱全,喊聲就消失了。由此看來,“土精”的名稱就更加可信了。《禮鬥威儀》說:地下有人蔘,地上就有紫氣。《春秋運鬥樞》說:搖光星的靈氣分散化為人蔘。如果君主廢棄山川的開發利用,搖光星就不明亮,人蔘也不生長。由此看來,“神草”的名稱也是可以證實的。

【集解】《名醫彆錄》記載:人蔘生長在上黨山穀及遼東地區,二月、四月、八月上旬采挖根部,用竹刀颳去外皮,曬乾,避免風吹。根部形似人形的有靈性。

吳普說:有的生長在邯鄲,三月長出細小尖銳的葉子,枝條呈黑色,莖上有絨毛。三月、九月采挖根部。根部有手腳、麵目像人形的有靈性。

陶弘景說:上黨位於冀州的西南方向,現今所產的人蔘外形細長而色黃,形狀類似防風,質地多潤澤飽滿且味甘。民間更推崇百濟產的人蔘,其形態纖細而質地堅硬色白,但氣味比上黨的淡薄。其次是高麗產的人蔘,高麗靠近遼東,人蔘形態粗大而鬆軟,品質不及百濟產,更比不上上黨產。這種草一根莖直立向上,四、五片葉子相對生長,開紫色花。高麗人所作的《人蔘讚》說:“三根枝椏五片葉,背對陽光麵向陰。若要尋我蹤跡處,椵樹底下仔細尋。”(椵,讀音同“賈”,是一種類似桐樹的喬木,非常高大,在開闊地帶生長較多,採製方法很有講究。)如今靠近山野的地方也有生長,但加工方法不當。

李時珍說:人蔘多采用高麗、百濟所產的,潞州太行紫團山出產的稱為紫團參。

韓保升說:現今沁州、遼州、澤州、箕州、平州、易州、檀州、幽州、媯州、幷州均產人蔘,這是因為這些地區的山脈都與太行山連綿相接的緣故。

李珣說:新羅國所產的(人蔘)、有手足、形狀像人形、長一尺多、用杉木片夾定、紅絲線纏繞裝飾。還有沙州參、短小、不能入藥使用。

頌曰:現今河東各州及泰山都產人蔘、又有從河北榷場及福建來的、稱為新羅人蔘、但都比不上上黨所產的品質好。人蔘春季發芽、多生長在深山背陰處、靠近椵樹和漆樹下的濕潤地方。初生的小苗約三、四寸高、一個分枝上長五片葉子;生長四、五年後會長出兩個分枝各五片葉、此時尚未抽花莖;生長十年後會長出三個分枝;年份更久的會長出四個分枝、各五片葉。植株中心抽出一根莖、俗稱百尺杵。三、四月間開花、花朵細小如粟米、花蕊如絲狀、呈紫白色。秋季結籽、有的結七、八粒、形如大豆、生時青色成熟變紅、自然脫落。根部形如人狀的、最為神奇。泰山產的人蔘、葉子和莖乾呈青色、根部白色、與彆處不同。江淮一帶出產一種土人蔘、苗高一、二尺、葉子如湯匙而較小、與桔梗相似、對生、有五到七節。根部也像桔梗但較柔軟、味道極甘美。秋季開紫花、又帶青色。春秋兩季采根、當地人有時使用。民間傳說要驗證上黨人蔘的真假、可讓兩人同行、一人口含人蔘、一人空口、約行走三、五裡路後、不含人蔘的人必定氣喘籲籲;含人蔘者呼吸平穩如常、這樣的人蔘纔是真品。

宗奭說:上黨產的人蔘、根鬚較為細長、根部下垂、有的長達一尺多、或有分叉十股的、其價格與銀子相當、較為難得。當地人若采得一株、便將它放置在木板上、用新綵綢裝飾起來。

嘉謨說:紫團參、紫大稍扁;百濟參、白而堅實且圓、名為白條參、俗名羊角參;遼東參、黃潤細長有須、俗名黃參、品質最佳;高麗蔘、近紫色而質地疏鬆;新羅參、次於黃參且味道淡薄。形似人形的有神效;狀如雞腿的、藥力強勁。

李時珍說:上黨,就是現在的潞州。當地百姓認為人蔘對地方有害,不再采集。如今所用的人蔘都是遼參。高麗、百濟、新羅這三個國家,現在都屬於朝鮮了。他們的人蔘仍會運到中國來交易。也可以收集人蔘種子,在十月播種,方法如同種菜。秋冬采挖的人蔘質地堅實;春夏采挖的則虛軟,並非產地不同導致虛實差異。遼參中,帶皮的呈黃潤色,像防風;去皮的則堅硬潔白如粉末;偽造的人蔘,多用沙蔘、薺苨、桔梗的根加工冒充。沙蔘質地虛軟無芯且味淡;薺苨質地虛軟無芯;桔梗質地堅硬有芯且味苦;人蔘質地堅實有芯,味甘微苦,餘味悠長,俗稱“金井玉闌”。形似人形的稱為孩兒參,贗品尤其多。宋代蘇頌《圖經本草》中描繪的潞州人蔘,三椏五葉,是真人蔘;而滁州所繪實為沙蔘的苗葉;沁州、兗州所繪都是薺苨的苗葉。其中提到的江淮土人蔘,也是薺苨。這些記載都失於詳察。如今連潞州人蔘都難以獲得,其他地方的更不足信。近來還有奸商將人蔘浸泡取汁自服後,曬乾再賣,稱為“湯參”,完全無效,不可不察。考證月池翁(李言聞,字子鬱,官至太醫吏目)曾著《人蔘傳》上下兩卷,內容非常詳儘,此處不能全部收錄,僅摘錄要點於下條。

【修治】陶弘景說:人蔘容易被蟲蛀蝕,隻有放入新容器中密封儲存,才能經年不壞。

陳承說:人蔘頻繁接觸風吹日曬就容易生蟲,隻能用裝過麻油的瓦罐,浸泡洗淨後焙乾。將華陰細辛與人蔘間隔存放於罐中,密封後可以儲存多年。另一種方法:用淋過灶灰的罐子,曬乾後收藏亦可。李言聞說:人蔘生長時背向陽光,因此不喜見風日。凡生用時宜切碎;熟用時宜隔紙焙乾,或用醇酒浸潤後切碎、焙熟使用,均忌接觸鐵器。

【氣味】味甘、性微寒、無毒。《名醫彆錄》記載:性微溫。吳普說:神農認為性小寒;桐君和雷公認為味苦;黃帝和岐伯認為味甘、無毒。

張元素說:性溫、味甘、微苦、氣味俱薄、輕浮而升散、屬陽中之陽。又說:陽中微陰。

李時珍說:茯苓、馬藺可作為其輔佐藥,忌與溲疏、鹵堿同用,反藜蘆。另有一說:畏五靈脂,忌與皂莢、黑豆同用,與紫石英相沖。

人蔘配伍升麻,能補益上焦元氣、清瀉肺火;配伍茯苓,能補益下焦元氣、清瀉腎火。配伍麥門冬可生脈;配伍乾薑能補氣。

李杲說:用黃芪、甘草,是以甘溫之性消除大熱,瀉除陰火,補益元氣,又是治療瘡瘍的聖藥。

震亨說:人蔘歸入手太陰經。與藜蘆藥性相反,服用人蔘一兩,加入藜蘆一錢,其藥效便完全失效。

李時珍說:東垣先生李杲調理脾胃、瀉降陰火時,在交泰丸中同時使用人蔘、皂莢,這是看似相惡卻不相惡的配伍。古方治療閉經用四物湯加入人蔘、五靈脂,這是看似相畏卻不相畏的用法。又如治療胸膈痰飲證,將人蔘、藜蘆同用而催吐痰涎,這是激發其相惡之性以取效。這些配伍都蘊含精微玄妙的道理,若非深諳藥性權衡之術者不能領悟。

【主治】補益五臟、安定精神、穩定魂魄、止驚悸、祛除邪氣、明目開竅益智。長期服用可使身體輕健、延年益壽(《神農本草經》)。治療腸胃虛寒、心腹絞痛、胸脅脹滿反逆、霍亂嘔吐、調理中焦、止消渴、疏通血脈、消散頑固積滯、增強記憶力(《名醫彆錄》)。主治五勞七傷、虛損瘦弱、止嘔逆、補益五臟六腑、固護中焦安定神誌。化解胸中痰濁、治療肺痿及癲癇、寒氣上逆、傷寒食慾不振,凡體虛多夢者適用(甄權)。止煩躁、中和胃酸(李珣)。助消化開胃、調和中焦治理氣機、解金石類藥物毒性(《日華子本草》)。治療肺胃陽氣不足、肺氣短促、氣短乏力、補益中焦舒緩脾胃、清瀉心、肺、脾、胃火邪、止渴生津(張元素)。治療男女一切虛證、發熱自汗、頭暈頭痛、反胃嘔吐、瘧疾、久瀉久痢、尿頻尿淋、勞倦內傷、中風中暑、痿痹、吐血咳血便血、血淋血崩、胎前產後諸症(李時珍)。

【發明】陶弘景說:人蔘是至關重要的藥物,與甘草功效相同。

李杲說:人蔘味甘性溫,能補益肺中元氣。肺氣旺盛則其他四臟之氣也隨之旺盛,精氣自然生成而形體自然強健,這是因為肺主司全身之氣的緣故。張仲景說:病人發汗後身體發熱、失血、脈象沉遲者,或腹瀉後身體發涼、脈象微弱、血虛者,均應加入人蔘。古人治療血脫證時補益元氣,是因血不能自行生成,必須藉助生髮陽氣的藥物才能化生,陽氣生髮則陰血隨之增長,血液才能充盈。若單純使用補血藥,血液無法化生。《素問》言:冇有陽氣則陰血無從化生,冇有陰血則陽氣無法運化。因此補氣必須用人蔘,血虛者也需使用它。《本草十劑》說:補法可祛除虛弱,人蔘、羊肉之類藥物即屬此類。因人蔘補氣,羊肉補形,形與氣是虛實相互依存的關係。

王好古說:潔古老人講:用沙蔘代替人蔘,是取它味甘的特性。然而人蔘補五臟的陽氣,沙蔘補五臟的陰氣,怎會冇有差異?雖說都能補五臟,但也需要分彆配合各臟的藥物來引導藥性。

《本草綱目》記載:人蔘生用時性涼,熟用時性溫;味甘能補陽氣,微苦能補陰氣。氣主生髮萬物,根源在於天;味主成形萬物,根源在於地。氣味相合而化生,是陰陽造化的體現。涼性,如同深秋清肅之氣,屬天之陰,其特性為沉降;溫性,如同陽春生髮之氣,屬天之陽,其特性為升發。甘味,如同濕土化育之味,屬地之陽,其特性為外浮;微苦味,如同火土相生之味,屬地之陰,其特性為內沉。人蔘氣味皆屬輕薄。氣之輕薄者,生用則沉降、熟用則升發;味之輕薄者,生用則升浮、熟用則沉降。如遇土虛火旺之症,宜用生參,憑藉其涼薄之氣瀉火補土,這是專取其氣;脾虛肺弱之症,則宜用熟參,憑藉其甘溫之味補土生金,這是專取其味。李東垣治療相火侵脾所致身熱煩躁、氣促喘咳、頭痛口渴、脈洪大之症,以黃柏佐人蔘。孫思邈治夏季熱邪耗傷元氣、大汗淋漓、將成痿厥之症,用生脈散瀉熱救陰——以人蔘甘寒為君,瀉火補元氣;以麥門冬苦甘寒為臣,清肺滋腎;以五味子酸溫為佐,固精斂氣。此方皆為補益先天元氣,而非助長邪熱。白飛霞提出:人蔘煉膏服用,能挽回耗散之元氣。凡病後氣虛及肺虛久咳者均適用。若氣虛兼有火者,可配合天門冬膏同服。

【正誤】王好古說:夏季應少用人蔘,以免引發心痃之疾。

王好古又說:人蔘性味甘溫,能補益肺陽、疏泄肺陰。肺受寒邪時適宜用它補益;若肺受火邪侵襲,反會損傷肺臟,此時應當用沙蔘替代人蔘。

王綸說:凡是因過度沉迷酒色、損傷肺腎真陰,導致陰虛火動,出現勞嗽吐血、咳血等症狀的,不可使用人蔘。因為人蔘歸入手太陰經能補火,所以肺受火邪侵害者忌用。若誤服人蔘、黃芪等甘溫之藥,病情會日益加重;服用過多則會導致不治而亡。這是由於甘溫之性助長陽氣,氣屬陽,陽氣過旺則陰液更易耗損;此時隻適宜用苦甘寒性的藥物來生血降火。世人不懂這個道理,常將服用人蔘、黃芪當作補益之法,因此致死者甚多。

李時珍說:孫思邈真人曾講:夏季服用生脈散、腎瀝湯各三劑,可保百病不生。李東垣也指出生脈散、清暑益氣湯是三伏天清瀉火邪、補益肺金的聖藥,而雷敩卻反駁說這會引發心痃之患,此說謬誤。痃症本指臍旁積聚之氣,並非心臟疾病。人蔘能扶助正氣、破除堅硬積塊,怎會引發痃症?參閱張仲景治療腹中寒氣上衝、出現頭足狀突起、上下疼痛拒按、嘔吐不能進食的病症時所用大建中湯,便可明白此理。此外,王好古(海藏)提出人蔘能補陽氣、泄陰邪,肺寒證適宜使用,肺熱證則不宜。王綸(節齋)附議此說,認為人蔘、黃芪會助長肺火,陰虛火旺導致的失血等症若過量服用必致危殆。這兩家的觀點都失之偏頗。

人蔘能補益元陽、滋生陰血,又能清瀉陰火,這是李東垣先生的明確論述。張仲景先生指出:失血血虛的患者,都應當加入人蔘;同時又強調:肺有寒邪的,應去掉人蔘,改用乾薑,以免導致氣機壅滯。朱丹溪先生也認為虛火宜用補法,如人蔘、黃芪之類;實火宜用瀉法,如黃芩、黃連之類。後世醫家若不深入領會這三位先賢的學術精要,而妄言人蔘補火,實屬荒謬。須知邪火與元氣不能共存,元氣充盛則邪火自退。倘若人蔘既能補益元氣又能助長邪火,那便如同反覆無常的小人,如何還能與甘草、茯苓、白朮並稱為四君子呢?儘管如此,三位醫家的觀點也不可全盤否定。隻因他們的論述存在侷限,致使後世拘泥於一端,將人蔘視如蛇蠍般畏懼,這又走向了另一個極端。

普通人麵色蒼白、麵色發黃、麵色青黑憔悴的,都是脾、肺、腎氣不足的表現,可以使用(補益藥);麵色發紅、麵色發黑的,是氣盛神強的表現,不可使用(補益藥)。脈象浮而芤、濡、虛、大、遲緩無力的,或脈象沉而遲、澀、弱、細、結、代無力的,都是虛弱不足的表現,可以使用(補益藥);如果脈象弦長緊實、滑數有力的,都是火鬱內實的表現,不可使用(補益藥)。張潔古說喘息咳嗽不可用(補益藥),指的是痰實氣壅的喘息;如果是腎虛氣短喘促的,則必須使用(補益藥)。張仲景說肺寒咳嗽不可用(補益藥),指的是寒邪束表、熱邪壅鬱在肺的咳嗽;如果是自汗惡寒而咳嗽的,則必須使用(補益藥)。李東垣說久病鬱熱在肺不可用(補益藥),是因為火鬱於內宜發散不宜補益;如果是肺虛火旺、氣短自汗的,則必須使用(補益藥)。

丹溪(朱震亨)指出,各種疼痛不可驟然使用人蔘,是因為邪氣正盛,宜散邪不宜補益;但若屬裡虛吐瀉及久病胃弱、虛痛喜按者,則必須使用。節齋(王綸)認為陰虛火旺者勿用人蔘,是指血虛火亢、能食、脈弦而數者,用涼藥則傷胃,用溫藥則傷肺,此類情況不受補益;但若見自汗氣短、四肢寒冷、脈虛者,則必用人蔘。如此詳細辨證,則人蔘的適用與否,已能領悟大半。汪機(《本草綱目》引述者)說:節齋、王綸的觀點源自海藏(王好古),但王綸的言論過於偏激。丹溪認為虛火可補,須用人蔘、黃芪;又言陰虛潮熱、喘咳吐血、盜汗等證,可用四物湯加人蔘、黃柏、知母;還指出好色之人肺腎受傷、久咳不愈,宜用瓊玉膏;更強調肺腎虛極者,當用獨參膏。由此可知,陰虛勞瘵之證,並非絕對禁用人蔘。

節齋是私淑朱丹溪的弟子,卻提出如此相反的觀點。這番言論一出,便成為後人固定的看法。凡是遇到上述病症,不問是否適合使用人蔘,動輒引以為藉口。致使良醫束手束腳,隻求避免病家的埋怨。病家也將此說深記心中,甘願忍受苦寒之藥,即使導致上吐下瀉、瀕臨死亡,仍不覺悟。古今治療虛勞冇有比葛可久更高明的,他的獨蔘湯、保真湯,何曾廢棄人蔘不用?節齋的說法,實在是未經深思啊。楊起說:人蔘的功效載於本草,人所共知。近來因病人吝惜錢財、輕視醫生,醫生又計較成本、吝惜費用,不肯用人蔘治病,以致輕症變重、重症轉危。然而肺寒、肺熱、中滿、血虛四種證候,本應散寒、清熱、消脹、補血,不用人蔘,這種說法似乎合理;殊不知若在各治法中加入人蔘,護持元氣,輔助群藥,療效更快。如果說氣虛不可補益,那就大錯特錯了。

古方治療肺寒用溫肺湯、肺熱用清肺湯、中滿用分消湯、血虛用養營湯,這些方劑中都含有人蔘。正所謂邪氣聚集之處,其正氣必然虛弱。又說扶助正氣則邪氣自然消除,陽氣旺盛就能化生陰血,關鍵在於配伍得當。庸醫常認為人蔘不可輕易使用,確實庸陋啊。珍愛生命的君子,不可輕視性命而選擇低劣的醫生,醫生也不可因計較利益而不使用良藥。寫下這些作為勉勵,希望不要認為這是迂腐之見。

【附方】舊方七則、新方六十則。

人蔘膏:取人蔘十兩切細、用新鮮活水二十盞浸泡至透、放入銀製或石製器皿中、用桑樹木柴小火慢煎至十盞、過濾藥汁、再加水十盞、煎至五盞、將前後藥汁合併煎煮成膏狀、裝入瓶中儲存、根據病情取用沖服。朱丹溪指出:縱慾過度者腎氣衰敗、咳嗽久不愈、可用生薑、橘皮煎湯送服此膏。浦江鄭姓患者五月患痢疾、又行房事、突然昏迷暈厥、不省人事、雙手撒開、雙目失明、大汗如雨、喉中痰鳴如拉鋸聲、小便失禁、脈搏洪大無序、此乃陰精虧虛陽氣欲脫之症。我令其速煎大劑量人蔘膏、同時艾灸氣海穴十八壯、患者右手恢複活動、再灸數壯後嘴唇微動、隨即灌服一盞人蔘膏、半夜後再服三盞、眼睛可轉動、服完三斤後能言語並索粥、服完五斤後痢疾停止、服至十斤完全康複、若誤作風證治療則危矣。

有一個人背上生了疽瘡,服用了很多內托十宣藥後,膿液排出但出現嘔吐、發熱的症狀,六脈沉數有力,這是潰瘍患者忌諱的情況。於是給他大量服用人蔘膏,加入竹瀝飲用,總共用了十六斤人蔘,砍伐了一百多根竹子取竹瀝,病情才穩定下來。過了十多天,遇到大風吹倒樹木,瘡口又腫起流膿,中間有一條紅線,越過肩胛骨延伸到右肋部。我說:趕緊製作人參膏,用川芎、當歸、橘皮煎湯,加入竹瀝、薑汁飲用。服完三斤人蔘後瘡口潰破,經過調理才痊癒。如果癰疽潰爛後,氣血都虛弱,嘔吐反胃不能進食,出現各種變證的情況,用人蔘、黃芪、當歸、白朮等分,煎成膏服用,效果最好。

治中湯:李時珍記載:張仲景治療胸痹,症狀包括心中痞硬、氣滯結胸、胸滿、脅下有氣上衝心,用治中湯主治。此方即理中湯,由人蔘、白朮、乾薑、甘草各三兩組成。四味藥加水八升,煮取三升,每次服一升,每日三次,根據症狀加減。此方從晉宋至唐代名醫治療心腹疾病時無不使用,或作湯劑、或製蜜丸、或研為散劑,均有顯著療效。胡洽居士治療霍亂時稱其為溫中湯。陶弘景《肘後百一方》提到:霍亂髮作時其他藥物或難獲取,但治中方、四順湯、厚樸湯不可或缺,應常備隨身。唐代石泉公王方慶說:這些方劑不僅治霍亂,對諸病皆有效。四順湯組成為人蔘、甘草、乾薑、炮附子各二兩,水六升,煎取二升半,分四次服用。

四君子湯:治療脾胃氣虛、食慾不振,以及各種因氣虛引起的病症,以此方為主。藥物組成:人蔘一錢、白朮二錢、白茯苓一錢、炙甘草五分、生薑三片、大棗一枚。加水二鍾,煎至一鍾,飯前溫服。根據症狀調整用藥。(《太平惠民和劑局方》)開胃化痰方:治療食慾不振,無論成人或兒童均可使用。藥物組成:人蔘(焙製)二兩、半夏(用薑汁浸泡後焙乾)五錢。研成細末,用篩過的麪粉調糊,製成綠豆大小的藥丸。飯後用薑湯送服三十至五十丸,每日三次。《太平聖惠方》中記載:可加陳橘皮五錢。(《經驗後方》)治療胃寒氣滯、脹滿不消、易饑但無法進食的方劑:藥物組成:人蔘(研末)二錢、生附子(研末)半錢、生薑二錢。加水七合,煎至二合,打入一枚雞蛋清攪勻,空腹服用。(《聖濟總錄》)脾胃虛弱,不思飲食:生薑半斤(榨汁)、白蜜十兩、人蔘(研末)四兩。用銀鍋熬成膏。每次用米湯送服一匙。(《普濟方》)胃虛噁心,或嘔吐有痰:人蔘一兩。加水二盞,煎至一盞,加入竹瀝一杯、薑汁三匙,飯後溫服,以見效為度,老年人尤其適宜。(《簡便方》)胃寒嘔惡不能消化食物,進食即吐:人蔘、丁香、藿香各二錢半、橘皮五錢、生薑三片,加水二盞,煎至一盞,溫服。(《拔萃方》)反胃嘔吐,飲食入口即吐,虛弱無力,瀕臨死亡:上黨人蔘三大兩(拍碎)。加水一大升,煮至剩四合,趁熱服,每日兩次。同時用人蔘汁與粟米、雞蛋白、薤白煮粥食用。李直方司勳在漢南患此症,兩個多月未愈。用此方後立即見效,十餘日後康複進京。李絳常與名醫討論此方,認為無可匹敵。(李絳《兵部手集方》)食入即吐人蔘半夏湯:用人蔘一兩、半夏一兩五錢、生薑十片。水一鬥,用勺子攪動二百四十遍,取三升藥液,加入白蜜三合,煮至一升半,分次服用。(張仲景《金匱方》)霍亂嘔惡:人蔘二兩,水一盞半,煎至一盞藥液,加入雞蛋清一枚,再煎後溫服。另一版本加丁香。(《衛生家寶方》)霍亂煩悶:人蔘五錢、桂心半錢。水二盞,煎服。(《聖惠方》)霍亂吐瀉、煩躁不止:人蔘二兩、橘皮三兩、生薑一兩。水六升,煮至三升,分三次服用。(《聖濟總錄》)妊娠吐水,酸心腹痛,不能飲食:人蔘、乾薑(炮製)等量,研末,用生地黃汁調和成梧桐子大小的丸劑。每次服五十丸,米湯送服。(《和劑局方》)陽虛氣喘:自汗盜汗、氣短頭暈。人蔘五錢、熟附子一兩。分成四劑,每劑加生薑十片、流水二盞,煎至一盞,飯後溫服。(《濟生方》)喘急欲絕、上氣鳴息者:人蔘研末,用熱水送服方寸匕,每日五至六次見效。(《肘後方》)產後發喘:因血入肺竅所致,屬危症。人蔘末一兩、蘇木二兩。水二碗煎至一碗,調人蔘末服用,效果極佳。(《聖惠方》)產後血暈:人蔘一兩、紫蘇半兩,用童便、酒、水各三合煎服。(《醫方摘要》)產後不語:人蔘、石菖蒲、石蓮肉等分,每次五錢,水煎服。(《婦人良方》)產後諸虛、發熱自汗:人蔘、當歸等分研末。取豬腰子一個去膜切片,加水三升、糯米半合、蔥白兩莖,煮至米熟後取汁一盞,加入藥末煎至八分,飯前溫服。(《永類方》)產後便秘出血多:用人蔘、麻子仁、枳殼(麩皮炒)。研成末,加蜂蜜煉成梧桐子大的丸劑。每次服五十丸,用米湯送下。(《濟生方》)

橫生倒產:人蔘(研末)、乳香(研末)各一錢,丹砂(研末)五分。混合研勻,取雞蛋清一個,加入生薑自然汁三匙,攪勻後冷服,母子即刻平安,效果神奇,此方為施漢卿所傳。(《婦人良方》)

開心益智:人蔘(研末)一兩,煉好的豬油十兩。用純酒調和均勻。每次服一杯,每日兩次。連續服用百日,可使人耳聰目明、骨髓充盈、肌膚潤澤,每日能記千言,兼治風熱痰症。(《千金方》)聽到雷聲就昏厥:一個七歲的小孩,一聽到雷聲就會昏倒,不省人事,這是膽氣虛弱所致。用人蔘、當歸、麥門冬各二兩,五味子五錢。加一鬥水,煎取五升藥汁;再用五升水煎煮藥渣,取二升藥汁,合併煎煮成膏。每次服用三匙,用白開水送服。服完一斤藥後,之後再聽到雷聲就安然無恙了。(出自楊起《簡便方》)

突然氣喘胸悶昏厥:方子見大黃條下。

離魂怪病:有人睡覺時感覺身體外還有另一個身體,一模一樣,隻是不說話。因為人睡覺時魂魄歸於肝臟,這是由於肝虛邪氣侵襲,魂魄不能歸位,病名叫離魂。用人蔘、龍齒、赤茯苓各一錢。加一盞水,煎至半盞,調入飛過的硃砂末一錢,睡前服用。每晚服一次,三夜後,真正的身體氣色清爽,虛幻的身體就會消失。(出自夏子益《怪證奇疾方》)

怔忡自汗:因心氣不足所致。人蔘半兩、當歸半兩,取閹豬腰子兩個,加水二碗,煮至一碗半,取出腰子切細,與人蔘、當歸同煎至藥液剩八分。空腹時吃腰子,用藥汁送服。剩餘藥渣焙乾研末,用山藥粉調糊製成綠豆大小的丸劑。每次服五十丸,飯後用棗湯送服,不超過兩次即可痊癒。此方出自崑山神濟大師(王璆《百一選方》記載)。另一版本新增乳香二錢。

心下結氣:凡心窩部硬滿,按壓卻無實質,常感脹滿,多食則嘔吐,氣機上下牽掣,噯氣呃逆不止,因思慮過度,氣機運行不暢而鬱結,稱為結氣。人蔘一兩、橘皮(去白)四兩,研末,煉蜜製成梧桐子大丸劑,每次用米湯送服五六十丸。(《聖惠方》)

房後睏倦:人蔘七錢、陳皮一錢,加水一盞半,煎至八分,飯前溫服,每日兩次,此方效果極佳(趙永庵方)。

虛勞發熱:愚魯湯:使用上黨人蔘、銀州柴胡各三錢,大棗一枚、生薑三片。加水一鍾半,煎至七分,飯後隔一段時間溫服,每日兩次,以痊癒為度。(《奇效良方》)

肺熱聲啞:人蔘二兩、訶子一兩,研末含服嚥下。(《丹溪摘玄》)

肺虛久咳:人蔘(研末)二兩、鹿角膠(炙烤,研細)一兩。每次服用三錢,用薄荷、豆豉湯一盞,加少許蔥,放入銚子中煎一、二沸,倒入盞內。咳嗽時,溫服三、五口,效果極佳。(《食療本草》)

止嗽化痰:人蔘(研末)一兩、明礬二兩。用濃醋二升,將明礬熬成膏狀,加入人蔘末、煉蜜調和收膏。每次取豌豆大小一丸,放在舌下,咳嗽即止,痰自消。(《簡便方》)

小兒喘咳:發熱、自汗、咳血,脈象虛弱無力的。用人蔘、天花粉等份。每次服用半錢,用蜂蜜水調服,以痊癒為度。(出自《經濟方》)

喘咳嗽血:咳嗽氣喘、呼吸急促、咳血吐血,脈象無力的。用人蔘研末,每次服三錢,用雞蛋清調服,五更天時服用後立即躺下,去掉枕頭仰臥,隻需服用一次即可痊癒。病程較長的,再服一次。咯血的,服完一兩效果更好。另一方法是用烏雞蛋加水研磨千遍,自然化成水狀,調藥效果更佳。忌食醋、鹹味、腥味、醬、麪食發酵物、醉酒飽食,注意調養為好。(出自沈存中《靈苑方》)

咳嗽吐血:人蔘、黃芪、飛羅麵各一兩,百合五錢。研成細末,用水製成梧桐子大小的丸劑。每次服用五十丸,飯前用茅根湯送服。《朱氏集驗方》記載:用人蔘、乳香、辰砂等分。研成細末,用烏梅肉調和製成彈子大小的丸劑。每次用白開水化服一丸,每日一次。虛勞吐血嚴重的,先用十灰散止血,患者必定感到睏倦,此時應當補陽生陰,用獨蔘湯治療。好人蔘一兩,肥棗五枚。加水二鍾,煎至一鍾服用,熟睡一覺後,症狀即可減輕五六分,隨後繼續服用調理藥物。(葛可久《十藥神書》)吐血下血:因七情所傷,酒色內損,氣血妄行,口鼻俱出血,心肺脈絡破損,血如泉湧,片刻不治即危。用人蔘(焙乾)、側柏葉(蒸後焙乾)、荊芥穗(燒存性)各五錢。研成細末。每次取二錢,加入飛羅麵二錢,用新汲的涼水調成稀糊狀服用,稍後再服一次,一服即可止血。(華佗《中藏經》)

鼻血不止:人蔘、柳枝(寒食節采集的)等量,研成細末。每次服用一錢,用流動的清水送服,每日三次。若無柳枝,可用蓮子心代替。(《聖濟總錄》)

牙縫出血:人蔘、赤茯苓、麥門冬各二錢。加水一鍾,煎至七分,飯前溫服,每日兩次。蘇東坡曾用此方,自稱效果神奇。後世年輕人多患此症,我多次試用,效果皆如所言。(《談野翁試驗方》)

陰虛尿血:人蔘(焙乾)、黃耆(鹽水炙)等量,研成細末。取紅皮大蘿蔔一個,切成四片,用二兩蜂蜜將蘿蔔片逐片蘸蜜炙烤,烤乾後再炙,不可烤焦,以蜜用完為度。每次用一片蘿蔔蘸藥末食用,並以淡鹽水送服,直至痊癒。(《三因方》)

沙淋、石淋:方劑同上。消渴多飲:人蔘研末,用雞蛋清調服一錢,每日三至四次。《集驗方》記載:用人蔘、栝蔞根等量,生研為末,加蜜煉成梧桐子大丸劑。每次服百丸,飯前用麥門冬湯送服,每日兩次,以痊癒為度。名為玉壺丸。忌酒、麪食及燒烤。《鄭氏家傳》消渴方:人蔘一兩、粉草二兩,用雄豬膽汁浸泡後炙烤,加腦子半錢,研末,蜜製成芡實大丸劑。每次嚼服一丸,冷水送服。《聖濟總錄》記載:用人蔘一兩、葛粉二兩研末。發病時取豬湯一升,加入藥末三錢、蜜二兩,慢火熬至三合,狀如黑糖稀,用瓶貯存。每夜取一匙含服嚥下,不超過三次即見效。虛瘧寒熱:人蔘二錢二分、雄黃五錢研末,端午節用粽子尖搗成梧桐子大丸劑。發病日清晨,用井華水吞服七丸,發病前再服一次。忌食各種熱性食物,立效。另一方:加神曲等量。(《丹溪纂要》)

冷痢厥逆、六脈沉細:人蔘、大附子各一兩半。每次服用半兩,加生薑十片、丁香十五粒、粳米一撮。用兩盞水煎至七分,空腹時溫服。(《經驗方》)

下痢噤口:人蔘、蓮肉各三錢。用井華水兩盞煎至一盞,慢慢啜飲。或加入薑汁炒黃連三錢。(《經驗良方》)

老人虛痢不止,不能飲食:上黨人蔘一兩、鹿角(去皮,炒研)五錢。研成細末。每次服用方寸匕,用米湯送服,每日三次。(《十便良方》)

傷寒壞證:凡是傷寒或時疫,無論陰陽、老幼、孕婦,因誤服藥物導致病情危重、瀕臨死亡,脈象沉伏、不省人事,發病七日以上者,皆可服用此方,百無一失。此方名為奪命散,又名複脈湯。人蔘一兩,加水兩鍾,用急火煎至一鍾,用井水浸冷後服用。片刻後鼻梁出汗,脈象恢複,立即痊癒。蘇韜光侍郎說:用此方救治數十人。我在任清流縣令時,縣丞申屠行輔的兒媳患時疫三十餘日,已成壞病,令其服此藥而癒。(王璆《百一選方》)

傷寒厥逆:身體輕微發熱、煩躁,六脈沉細微弱,這是陰極發躁的症狀。使用無憂散:取人蔘半兩。加水一鍾,煎至七分,調入牛膽南星末二錢,趁熱服用,立刻甦醒。(出自《三因方》)

夾陰傷寒:因房事後感受寒邪,陽氣衰弱、陰氣過盛,六脈沉伏,小腹絞痛,四肢冰冷,嘔吐清水,不用此藥無法回陽。取人蔘、炮乾薑各一兩,生附子一枚(切成八片)。加水四升半,煎至一升,一次服下。脈象恢複、身體轉暖,即痊癒。(出自吳綬《傷寒蘊要》)

筋骨風痛:取人蔘四兩(用酒浸泡三天後曬乾)、土茯苓一斤、山慈菇一兩。研末,煉蜜製成梧桐子大小的丸劑。每次服一百丸,飯前用米湯送下。(出自《經驗方》)

小兒風癇抽搐:取人蔘、蛤粉、辰砂等份。研末,用公豬心血調和製成綠豆大小的丸劑。每次服五十丸,用金銀煎湯送下,每日兩次,效果極佳。(出自《衛生寶鑒》)

脾虛慢驚:黃芪湯,見黃芪發明下。痘疹險證:保元湯,見黃芪發明下。驚後瞳斜:小兒驚風後瞳孔不正的情況。人蔘、阿膠(用糯米炒至成珠狀)各一錢。水一盞,煎至七分,溫服,每日兩次。痊癒後停服,有效。(《直指方》)小兒脾風多睏倦:人蔘、冬瓜仁各半兩,南星一兩。用漿水煮過後研末。每次取一錢,加水半盞,煎至二三分,溫服。(《本事方》)

酒毒致目盲:有一人形體壯實,喜飲熱酒,突然患眼盲且脈象澀滯,這是熱酒損傷胃氣,導致胃中汙濁、血液瘀滯所致。用蘇木煎湯,調入人蔘末一錢服用。次日鼻部及兩掌均呈紫黑色,此為瘀血開始消散。再以四物湯加入蘇木、桃仁、紅花、陳皮,調入人蔘末服用,數日後痊癒。(出自《丹溪纂要》)

酒毒引發疽瘡:一婦人嗜酒,胸前生一疽瘡,脈象緊澀。用酒炒人蔘、酒炒大黃等分研末,薑湯送服一錢,服藥後得汗入睡而愈。療效顯著。(出自《丹溪醫案》)

狗咬風傷腫痛:將人蔘置於桑柴炭上燒至炭化存性,用碗覆蓋片刻,研末外敷患處,立愈。(出自《經驗後方》)

蜈蚣咬傷:嚼人蔘外塗傷口。(出自《醫學整合》)

蜂蠍螫傷:用人蔘末外敷。(出自《證治要訣》)

脅部破裂腸出:急用油塗抹腸部,煎人蔘、枸杞汁沖洗傷口,內服羊腎粥,十日內痊癒。(出自危氏《得效方》)

氣奔怪病:方劑見虎杖條。

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報