精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 古代言情 > 本草綱目校釋讀本 > 第89章 金石之五(一)

金石之五

鹵石類二十種,附錄二十七種

食鹽

(宋代《嘉佑本草》)

【校正】《名醫彆錄》記載:原列於米部,現移入此處。李時珍說:併入《神農本草經》所載大鹽條目。

【釋名】鹺(讀音同“醝”)。

李時珍說:鹽字,形狀像在器皿中煎煮鹵水的樣子。《禮記》稱鹽為鹹鹺。《爾雅》說:天然形成的叫鹵,人工製成的叫鹽。許慎《說文解字》說:鹽,就是鹹味。東方稱它為斥,西方稱它為鹵,河東稱它為鹹。黃帝的臣子宿沙氏,最早煮海水製鹽。《神農本草經》中的大鹽,就是如今解池出產的顆粒鹽。《名醫彆錄》重複記載了食鹽,現在將它們合併爲一種。方士稱鹽為海砂。

【集解】《名醫彆錄》記載:大鹽產自邯鄲及河東的鹽池。蘇恭說:大鹽就是河東的印鹽,是人們日常食用的鹽,顆粒比普通食鹽粗。

陶弘景說:鹽有東海鹽、北海鹽、南海鹽、河東鹽池鹽、梁益鹽井鹽、西羌山鹽、胡中樹鹽,顏色和種類各不相同,其中以河東鹽為最佳。東海鹽官所產的鹽色白如草粒且細膩,北海鹽色黃如草粒且粗糙。若用於製作魚鮓和鹹菜,則以北海鹽為優;但儲藏蠶繭必須用鹽官鹽。蜀中的鹽味淡,廣州的鹽鹹苦,不知它們在療效上是否也有優劣之分?

陳藏器說:四海之內何處冇有,隻是西南各少數民族地區稍少,人們都用燒竹和木鹽來代替。

頌曰:幷州的末鹽,是刮取堿土煎煉而成的,質量較差,即所謂的鹵堿。大鹽產於河東的池澤,顆粒比末鹽粗,就是現在的解鹽。解州安邑的兩處鹽池取鹽時,在池旁耕地上澆灌池水,每當南風急吹,一夜之間鹽就會佈滿田畦,當地人稱之為“種鹽”,品質最為上乘。東海、北海、南海的鹽,如今滄州、密州、楚州、秀州、溫州、台州、明州、泉州、福州、廣州、瓊州、化州等地,通過煮海水製成,稱為澤鹽,醫方中稱作海鹽。海邊挖坑,坑上鋪設竹木,覆蓋蓬茅,再鋪沙。潮汐沖刷沙層時,鹵堿便滲入坑中。退潮後用火把照射坑中,若鹵氣使火焰熄滅,便可取鹵水貯入盤中煎煉,頃刻即成鹽。煮鹽的器具,漢代稱為牢盆,如今或用鐵鑄造,南海人用竹編成,內外塗蜃灰,寬一丈、深一尺,平底,置於灶上,稱為鹽盤。梁州、益州的鹽井,如今歸州及四川各州郡均有,汲取井水煎製成鹽,方法與煮海鹽相同。此外,濱州有土鹽,通過煎煉草土而成,顏色深黑粗劣,不能入藥。通州、泰州、海州還有停戶刮取堿土煎鹽繳納官府,類似幷州末鹽,但味道更佳,專供長江、淮河流域,產量極為豐足。

李時珍說:鹽的種類很多:海鹽是取海水煎煉而成,現今遼寧河北、山東、江蘇安徽、福建浙江、廣東廣西等地所產的就是。井鹽是取井鹵水煎煉而成,現今四川、雲南所產的就是。池鹽產於河東安邑、西夏靈州,如今隻有山西解州生產。在疏鬆的鹽堿地上築起田埂圍成鹽畦,引入清水,時間久了水色變紅。等到夏秋季節南風大起時,一夜之間就能結晶成鹽,稱為“鹽南風”。如果南風不起,就無法產鹽。也忌諱渾濁的水淤塞鹽脈。海豐、深州產的鹽,也是引海水入池曬成。幷州、河北所產的,都是堿鹽,通過刮取堿土煎煉而成。階州、成州、鳳州所產的,都是崖鹽,形成於土崖之間,形狀像白礬,也叫生鹽。這五種都是食用鹽,上可供給國家稅收,下可滿足百姓日用。海鹽、井鹽、堿鹽這三種是人工製成的,池鹽、崖鹽這兩種是天然形成的。《周禮》記載:鹽官掌管鹽務政令。祭祀時供給苦鹽、散鹽;招待賓客供給形鹽;王室的膳食,供給飴鹽。苦鹽就是顆鹽,產自鹽池,呈顆粒狀,未經精煉,味道鹹苦。散鹽就是末鹽,產自海鹽和井鹽,以及煮煉堿土而成的鹽,都是粉末狀。形鹽就是印鹽,有的將鹽刻成虎形;也有人說是在鹽池中自然凝結成虎形。飴鹽是用飴糖拌製的鹽;也有人說產自西北地區,味道甘甜鮮美。此外還有崖鹽產自山崖、戎鹽產自地下、傘子鹽產自鹽井、石鹽產自岩石、木鹽產自樹木、蓬鹽產自野草。大自然造物的奧妙,確實難以窮儘啊。

【修治】李時珍說:大凡鹽,人們多摻雜白礬、樸硝、灰土、石膏之類。入藥時須用水溶化,沉澱去除底部渣滓,煎煉至呈現白色,方為良品。

大鹽

【氣味】甘、鹹,寒,無毒。

(《名醫彆錄》記載:食鹽:鹹,溫,無毒。多食傷肺,易引發咳嗽。)

(甄權說:有小毒。)

李時珍說:味鹹、微辛,性寒,無毒。

韓保升說:多食會使人膚色暗淡發黑,損傷筋骨氣力。

徐之才說:漏蘆可作為它的使藥。

雷敩說:破舊的竹篩能淡化鹽鹵,烏賊骨也能淡化鹽鹵。

【主治】治療腸胃積熱引起的喘逆、胸中疾患,能催吐(《神農本草經》)。治傷寒寒熱症、祛除胸中痰飲積聚,止心腹突發疼痛,驅殺鬼魅蠱毒邪氣,治下部陰蝕瘡,強健肌肉骨骼(《名醫彆錄》)。祛除風邪,催吐或瀉下有害物質,殺蟲,消除皮膚風毒,調和臟腑功能,消化積滯,使人強壯(陳藏器)。益腎,治霍亂心腹痛、金瘡,明目,止風淚及邪氣侵襲,治一切蟲咬傷、瘡腫、火灼傷,促進肌肉生長、潤澤皮膚,通利大小便,療疝氣,調和五味(《日華子本草》)。清晨空腹用鹽擦牙後漱口吐水洗眼,夜間能看清小字(甄權)。解毒,涼血潤燥,止痛止癢,催吐一切時令病邪、風熱痰飲及關格等症(李時珍)。

【發明】陶弘景說:五味之中,唯獨鹽不可或缺。西北地區的人飲食不耐鹹,卻多長壽少病、氣色佳;東南地區的人飲食極嗜鹹,反而短壽多病,這正是鹽損傷肺臟的明證。但用鹽醃漬魚肉,能使食物長久不腐敗;用鹽接觸布帛,卻容易導致織物朽爛,說明鹽的施用各有其適宜的場合。

宗奭說:《素問》講:鹹味入血。因此東方吃魚鹽的人膚色多偏黑,這就是鹹走血的驗證。患喘咳和水腫的人,應當完全禁食鹽。北方少數民族用鹽醃屍,是取其防腐的作用。至於用鹽燒鍊金銀、熔汁作藥,仍以解州產的大鹽為佳。

李時珍說:《洪範》記載:水具有潤下特性而產生鹹味。《素問》說:水能生成鹹味。這就是鹽的根源。水在天地間循環流動,潤下的特性無處不在,其味道形成鹹味並凝結為鹽也同樣無處不在。在人體中則與血脈相應。鹽的氣味鹹而腥,人的血液也鹹腥。鹹味入血,血病患者不宜多食鹹味,多食會使血脈凝滯而變色,這是同類相從的道理。煎製鹽時用皂角來收聚,所以鹽的味道略帶辛味。辛味入肺,鹹味入腎。患有喘咳、水腫、消渴的人,鹽是大忌。因為它可能引發痰涎上湧、或使血脈凝澀、或助長水濕邪氣的緣故。然而鹽又是治療百病的主藥,各種疾病無不使用它。所以服用補腎藥物時用鹽湯送服,是因為鹹味歸腎經,能引導藥氣進入腎臟。

用炒鹽作為補心藥的依據是:心臟苦於虛弱,用鹹味來補益它。用炒鹽作為補脾藥的依據是:脾虛則補其母臟(心),因為脾是心的子臟。

治療積聚、結核時使用鹽,是因為鹹味能軟化堅硬之物。治療各種癰疽、眼病及血病時使用鹽,是因為鹹味能走血分。治療各種風熱病時使用鹽,是因為鹽性寒能勝熱。治療大小便病時使用鹽,是因為鹹味能潤下通便。治療骨病、齒病時使用鹽,是因為腎主骨,而鹹味入腎。催吐藥中使用鹽,是因為鹹味能引水聚積(促使嘔吐)。鹽能凝固豆腐也是同樣的道理。治療蠱毒及蟲傷時使用鹽,是取其解毒的功效。

頌曰:唐代柳宗元(柳州)編撰的《救三死方》記載:元和十一年十月,患霍亂症,上不能吐,下不能瀉,冷汗流出約三大鬥後,氣息將絕。河南人房偉傳授此方,藥剛入口就引發嘔吐,斷絕的氣息重新通暢。方法是取鹽一大匙、炒至發黃,與童便一升混合溫服,片刻後嘔吐腹瀉,隨即痊癒。

【附方】舊方四十二則、新方二十七則。

崔中丞煉鹽黑丸方:鹽末一升(放入粗瓷瓶中,填實後用泥封口。先用小火烘烤,逐漸加大炭火,注意不要讓瓶子破裂,待鹽燒至通紅完全熔化如汁水狀,即可撤火,冷卻凝固後打破瓶子取出)、豆豉一升(炒乾)、桃仁一兩(連麩皮炒熟)、巴豆二兩(去除內膜,用紙包裹炒至出油,需掌握生熟程度,過熟則藥效減弱,過生則損傷人體)。將四味藥搗勻,加蜂蜜調和成梧桐子大小的藥丸。每次服用三丸,清晨空腹時服用。治療時疫,用豆豉汁或茶水送服;治心痛,用酒送服,服後疼痛立止;治血痢,用水送服,初服可能轉為水樣腹瀉,之後即止;治鬼瘧,用茶水送服;治骨蒸勞熱,用蜂蜜水送服。服藥期間忌食生冷漿水。藥丸存放時間越長,服用時需酌情增量。服藥後若出現嘔吐或腹瀉屬正常反應,無需驚慌。若吐瀉過度,可服黃連汁止瀉。若遇體質耐藥者服藥後無反應,可加服一至兩丸。服藥後需忌口兩三日。此藥宜在臘月配製,用瓷瓶密封儲存,防止泄氣。一劑藥可救治百人。若在旅途或偏遠鄉村缺醫少藥時,僅需服用此藥一小匙,藥效堪比數兩大黃、樸硝,經驗證確有療效。小兒及孕婦禁用,恐致身體損傷。(劉禹錫《傳信方》)

卒中屍遁,症狀為腹部脹滿、氣急衝心,或出現腫塊,或牽引腰脊。治療方法是服用鹽湯催吐。(孫真人方)

屍疰、鬼疰導致下部潰爛瘡瘍:將鹽炒熱後用布包裹,坐敷患處。(《藥性論》)

鬼擊、中惡:取一盞鹽、兩盞水,混合後服用,再用冷水噴麵,即可甦醒。(《救急方》)

中惡導致心痛,或疼痛牽連腰臍:取雞蛋大小的鹽塊,用青布包裹,燒至通紅,放入酒中,立即服下。會吐出穢物,隨即痊癒。(甄權《藥性論》)

中風腹痛:用半斤鹽熬至水分蒸發殆儘,含在口中,再飲兩升熱湯,催吐後即愈。(《肘後方》)

脫陽虛證:四肢冰冷、昏迷不醒,或小腹絞痛、冷汗氣喘。用炒熱的鹽熨燙臍下氣海穴,以取暖。(出自《救急方》)

心腹脹硬、疼痛憋悶欲死:取鹽五合、水一升,煎煮後服用。嘔吐或腹瀉後症狀即緩解,若不吐可再服。(出自《梅師方》)

腹脹氣滯:用黑鹽、以酒送服六銖。(出自《後魏書》)

酒肉過量導致脹滿不適:用鹽花擦牙,溫水漱口二三次,症狀即如熱水融雪般迅速消退。(出自《簡便方》)

乾霍亂病、上不得吐、下不得利:方見發明。

霍亂腹痛:炒鹽一包、熨其心腹、令氣透、又以一包熨其背。(《救急方》)

霍亂轉筋:欲死氣絕、腹有暖氣者。以鹽填臍中、灸鹽上七壯、即蘇。(《救急方》)

肝虛轉筋:肝臟氣虛、風冷摶於筋、遍體轉筋、入腹不可忍。熱湯三鬥、入鹽半斤、稍熱漬之。(《聖惠方》)

一切腳氣病:用三升鹽蒸熱後分裝包裹,靠近牆壁放置,用腳踩踏,使腳心發熱。也可與槐白皮一起蒸,效果更好。每晚使用。(《食療本草》)

腳氣疼痛:每晚用鹽擦拭腿、膝至腳趾甲,稍作停留後,用熱水浸泡洗淨。有一人患此病,曾用此法見效。(《救急方》)

胸中痰飲:傷寒、熱病、瘧疾需催吐者,均可用鹽湯催吐。(《外台秘要》)

病後脅部脹滿:時疫病後兩脅脹滿,將鹽炒熱後熨敷患處。(《外台秘要方》)

妊娠期心絞痛難以忍受:將鹽燒至發紅,用酒送服一小撮。(《產寶》)

孕婦難產:用鹽摩擦產婦腹部、並塗在嬰兒腳底,同時快速用手指抓搔。(《千金方》)

婦女陰部疼痛:用青布包裹鹽、熱熨患處。(《藥性論》)

小兒疝氣及內吊腎氣:用葛布袋子裝鹽、掛在門戶上,父母用手反覆撚抖至鹽儘即可痊癒。(《日華子本草》)

小兒小便不通:將鹽放在肚臍中、用艾灸灼。(《藥性論》)

小便不通:用濕紙包裹白鹽,燒過後,吹少量入尿道,立即通暢。(出自《普濟方》)

氣淋臍痛:將鹽和醋混合服用。(出自《廣利方》)

二便不通:用鹽和醋調勻敷於臍部,乾了就更換。同時用鹽水灌入肛門內;另用紙包裹鹽投入水中飲用。(出自《家藏方》)

漏精白濁:取雪白鹽一兩(密封煆燒一日,去除火毒)、白茯苓、山藥各一兩。研成末,用棗肉和蜜調和,製成梧桐子大小的丸劑。每次用棗湯送服三十丸。此法以甘味調和鹹味,兼顧脾腎。(出自《直指方》)

腹瀉肛門疼痛難忍:將鹽炒熱後包裹起來,坐敷熱熨。(《肘後方》)

便血不止:白鹽用紙包裹燒煆研末,調入粥中食用,三、四次即可止血。(《救急方》)

中蠱毒吐血或便血如豬肝:鹽一升、醋一升,煎煮溶化後頓服,嘔吐後即愈。此為支太醫的方子。(《小品方》)

刀傷出血過多,若血冷則會致命。宜用炒鹽三撮,以酒調服。(《梅師方》)

刀傷中風:將鹽煎熱,用匙舀取,瀝去水分,趁熱傾瀉於傷口上。冷卻後更換,一日內不停操作,可愈,效果極佳。(《肘後方》)

小兒撮口:將鹽、豆豉搗碎敷在肚臍上,用艾灸灼燒。(出自《子母秘錄》)

病笑不止:將青鹽煆燒至通紅,研磨後加入河水中煮沸,飲用後催吐,吐出數升熱痰後即可痊癒。《素問》說:心神過盛,會導致笑不止。心神屬心火,火遇風則更旺,這是笑的象征。有一婦女患此病半年,張子和用此方治癒。(出自《儒門事親》)

飲酒不醉:飲酒前,先服一勺鹽,之後酒量會倍增。(出自《肘後方》)

明目堅齒去翳,大利老眼:海鹽、用沸水多次沖泡溶解,將澄清汁液倒入銀製或石製容器中,熬煉出雪白的鹽結晶,用新瓦器儲存。每日早晨用鹽花擦拭牙齒並漱口,再用大指甲蘸取鹽水清洗眼睛,閉目靜坐許久,然後洗臉。此法名為“洞視千裡法”,效果極神奇。(《永類鈐方》)

風熱牙痛:槐樹枝煎煮濃湯兩碗、加入一斤鹽、煮至水分蒸乾後炒乾研磨。每日用來擦牙,並用鹽水洗眼。(唐瑤《經驗方》)

齒?齒動:鹽半兩、皂莢兩枝、一同燒至通紅,研磨成粉。每晚用來擦牙,一個月後即可痊癒,牙齒變得牢固。(《食療本草》)

牙齦萎縮、牙齒外露:每日早晨含鹽,用熱水漱口百遍。五日後牙齒即堅固。(《千金方》)

牙痛出血:每晚用鹽末厚敷牙齦上,待唾液流儘再入睡。敷鹽時,不斷叩齒。不超過十夜,疼痛出血皆止。忌食豬肉、魚肉、油菜等。極效驗。(《肘後方》)

咽喉息肉:用棉裹筷頭,蘸鹽擦拭患處,每日五、六次。(孫真人方)

懸雍垂紅腫(帝鐘喉風),下垂半寸:將食鹽煆燒後,頻繁點塗患處,即消退。(《聖惠方》)

風邪所致耳鳴:用五升鹽蒸熱,以耳貼鹽袋枕臥,鹽冷即更換。(《肘後方》)

突發耳痛:方法同上。

眼中流淚:用鹽點入眼中、再用冷水多次沖洗,即可痊癒。(出自《範汪方》)

眼睛出現浮翳遮蔽視線:取生白鹽研細少許、頻繁點入眼中,效果顯著,小兒也可使用。(出自《直指方》)

小兒眼翳時有時無、逐漸擴大侵及眼珠。用雪白鹽少許、以燈心蘸取點眼,每日三至五次。不痛不礙,屢試有效。(出自《活幼口議》)

灰塵異物入眼:將少量鹽和豆豉放入水中、注視即可使異物排出。(出自孫真人方)

酒糟鼻(紅斑痤瘡):常用白鹽擦拭,效果極佳。(出自《直指方》)

口鼻急疳,潰爛腐臭:鬥子鹽、白麪等份。研成末。每次用粉末吹敷患處。(《普濟方》)

麵部惡瘡呈現五色:用鹽水浸泡棉布敷貼瘡麵,五、六次即可痊癒。(《藥性論》)

身體如蟲爬行,屬風熱證:取鹽一鬥、水一石,煎煮成湯沐浴,三、四次。亦能治療一切風氣病。(《外台秘要》)

瘡癬初起痛癢:嚼鹽頻繁擦拭患處,效果極佳。(《千金翼》)

手足心毒瘡、風氣毒腫:鹽末、椒末等份。用醋調和,外敷患處,立即見效。(《肘後方》)

手足疣:將鹽敷在患處、用舌頭舔舐。不超過三次,即可痊癒。(《肘後方》)

熱病生瘡、下部有瘡:將鹽炒熱後用布包裹熨燙患處。不超過三次即愈。(《梅師方》)

一切漏瘡:用舊布包裹鹽、燒至通紅後研成末。每次服用一錢。(《外台秘要》)

臁瘡多年不愈:取鹽中黑泥、曬乾研末後塗抹患處。(《永類方》)

蠷螋尿瘡:用鹽水浸泡棉布、敷貼瘡口。(《食療本草》)

蜈蚣咬傷:嚼鹽塗抹傷口、或用鹽水浸泡患處,效果極佳。(《梅師方》)

蚯蚓咬傷中毒,症狀類似麻風病,眉毛鬢髮都會脫落:隻需濃煎鹽湯,浸泡全身數次即可痊癒。浙西軍將張韶患此病,每晚體內有蚯蚓鳴叫,一位僧人用此方治癒。蚯蚓畏懼鹽。(《經驗方》)

蜂蠍叮螫:嚼鹽塗抹傷口。(《千金方》)

解黃蠅毒:烏蒙山峽穀中有許多小黃蠅,生長在毒蛇鱗片裡,咬人時起初冇有感覺,逐漸發癢形成瘡瘍。切勿抓撓,隻需用冷水沖洗,再擦少許鹽,就不會潰爛成瘡。(《方輿勝覽》)

毒蛇咬傷:嚼鹽塗抹傷口,艾灸三壯,再嚼鹽塗抹。(徐伯玉方)

虱子引發的怪病:患者臨睡時全身虱子湧出,約達五升量,隨即皮肉潰爛,每夜虱量漸增,痛癢難以言表,僅能飲水,日夜臥床哭嚎,舌尖出血不止,身體牙齒髮黑,嘴唇顫動鼻孔張開。連飲鹽醋湯十餘日即可痊癒。(夏子益《奇疾方》)

解狼毒之毒:飲服鹽汁。(《千金方》)

藥箭毒氣:將鹽敷貼瘡口,艾灸三十壯,效佳。(《集驗方》)

救溺水死者:令其平臥於大凳上,抬高後足,用鹽擦拭肚臍,待水自然流出,切勿倒掛排水。(《救急方》)

癰疽潰爛發癢:以鹽摩擦瘡口四周,癢即止。(《外科精義》)

戎鹽

(《神農本草經》下品)

【釋名】胡鹽(《名醫彆錄》)、羌鹽(《日華子本草》)、青鹽(《本草綱目》)、禿登鹽(《新修本草》)、陰土鹽。

李時珍引《日華子本草》記載:因產自西部少數民族地區並供其食用,故稱戎鹽、羌鹽。

恭曰:戎鹽、即胡鹽。沙州稱為禿登鹽、廓州稱為陰土鹽、產於河岸山坡背陰處的土石之間、因此得名。

【集解】《名醫彆錄》記載:戎鹽產自胡鹽山、以及西羌北地、酒泉福祿城東南角。北海所產為青色、南海所產為赤色。十月采集。

當之說:戎鹽味道苦而臭,是海潮水沖刷山石,經年累月鹽分凝結附著在石頭上形成的。產自北海的呈青色,產自南海的呈紅色。陶弘景說:史書記載胡虜地區的鹽有九種:白鹽、食鹽是日常食用的;黑鹽主治腹部脹氣;胡鹽主治耳聾眼痛;柔鹽主治馬背瘡;還有赤鹽、駁鹽、臭鹽、馬齒鹽四種,都不作食用。馬齒鹽就是大鹽,黑鹽可能是鹵堿,柔鹽可能是戎鹽,而這種戎鹽又叫胡鹽,兩三種鹽容易混淆。如今戎鹽在胡虜地區很常見,有的來自涼州,也有的來自敦煌。其形狀呈塊狀或片狀,有的像雞蛋鴨蛋,有的像菱角米,顏色紫白相間,味道不太鹹,用嘴嘗有臭氣,像壞雞蛋的臭味纔是真品。另外河南鹽池的泥中,自然凝結著像石片一樣的鹽,打碎後呈方形,青黑色,善於治療馬背瘡,懷疑這也是戎鹽。還有巴東朐?縣北崖有鹽井,鹽水自然凝結,生成傘子鹽,一二寸見方,中央突起像傘的形狀,也有像石膏、博棋那樣方形的。

恭曰:戎鹽即胡鹽,產於河岸山坡背陰處的土石之間,大小不一,堅硬潔白如石,燒灼時不會爆裂作響。

宗奭曰:戎鹽堆積成塊,切割後形如枕頭,質地細膩色白,味道甘、鹹。

頌曰:陶弘景所提到的九種鹽,現今的人已不能全部辨識。醫家在治療眼疾和配製補益下焦的藥物時,多使用青鹽,恐怕就是戎鹽。《本草》記載:北海出產的鹽色青,南海出產的鹽色赤。現今從西羌來的青鹽,形狀呈方形棱塊,透明瑩亮而呈青黑色,最為奇特。從北海來的鹽,形成大塊卻不光亮透明,且多孔竅,像蜂巢的形狀,顏色也比西羌鹽淺,當地人稱之為鹽枕,入藥效果稍差。北方胡地還有一種鹽,呈碎片狀,如同破碎的白石,當地人也稱之為青鹽,用匣子密封儲存,與鹽枕一起作為饋贈禮品,不知屬於哪一類顏色?

李時珍說:《本草經》中關於戎鹽的記載提到:北海產的鹽呈青色,南海產的鹽呈紅色。但後世註釋者卻使用白鹽來解釋,似乎與原文不符。查考《涼州異物誌》記載:薑賴故地,現今稱為龍城。那裡有千裡堅硬的鹽堿地,佈滿蒺藜狀結晶。地下蘊藏著鹽,層層堆疊如棋子。因產自胡人地域,故稱戎鹽。書中讚語說:鹽山雙峰並立,呈現兩種顏色。紅色的如硃砂,黑色的似漆墨。可隨意取用大小塊,雕刻成器物。製成獸形佩飾能驅邪,佩戴可祈福。或稱戎鹽,能夠治病。這種說法與《本草經》原文一致,也隻提到紅、黑二色,未提及白色。因為白色的是光明鹽,而青鹽、紅鹽才屬於戎鹽。所以《西涼記》記載:青鹽池產的鹽呈方形,邊長半寸,形如石塊,味道甘美。《真臘記》也說:山中有石質鹽,滋味勝過普通鹽,可雕琢成器皿。

《梁傑公傳》記載:在交河一帶,挖掘沙磧數尺深,能發現紫鹽,顏色或紅或紫,色澤鮮豔且味道甘甜。再往下挖一丈左右,會出現瑿珀。《北戶錄》也提到:張掖的鹽池出產桃花鹽,色澤如桃花,產量隨月相盈虧而變化。現今寧夏靠近涼州的地區,鹽井所產的青鹽,四方晶瑩如玉石。山丹衛(即張掖屬地)有鹽池產紅鹽,呈紅色。這兩種鹽,就是戎鹽中的青色與赤色品類。醫方中隻使用青鹽,不用紅鹽,卻不知二者皆屬戎鹽。文中提到的南海、北海,實指西海的南北方位,並非指南方炎熱之地的南海。

張果在《玉洞要訣》中說:赤戎鹽產自西戎地區,稟承了當地自然的水土之氣,凝結形成。該地區的水土之氣呈黃紅色,所以鹽也隨著土氣生成。味道比石鹽淡,功效能製伏陽精。隻要在火中燒煉至汁液變紅、凝固後顏色更鮮豔的,就是真品。也叫絳鹽。《抱樸子》一書中記載有製作赤鹽的方法。另外嶺南地區有一種紅鹽,是染製而成的,都不是真正的紅鹽。《丹房鏡源》記載:蠻鹽可以製伏雌雄,用於鍊金以紅鹽為佳。

【氣味】鹹、寒、無毒。

宗奭說:甘、鹹。日華子說:平。

獨孤滔說:戎鹽有赤、黑二色,能累卵、乾汞、製丹砂。

【主治】明目目痛、益氣、堅肌骨、去毒蠱(《神農本草經》)。

心腹疼痛、尿血吐血、牙齒和舌頭出血(《名醫彆錄》)。輔助腎臟功能,增強精氣,消除五臟的結塊,治療心腹積聚、疼痛瘡瘍和疥癬(《日華子本草》)。解芫青、斑蝥的毒性(李時珍)。

【發明】寇宗奭說:戎鹽味甘鹹,功效在於止血、入腎經,治療眼睛瘀血發紅、乾澀昏花。

李時珍說:戎鹽的功效與食鹽相同,但未經煎煉,味道鹹中帶甘,入藥似乎更好。《周禮注》說:飴鹽味道甜,就是戎鹽,不知是否確實?也有人說飴鹽是用飴糖拌鹽製成的。

【附方】新方五則。

小便不通:戎鹽湯:使用戎鹽(彈丸大小)一枚、茯苓半斤、白朮二兩。加水煎煮後服用。(出自張仲景《金匱要略》方)

風熱牙痛:青鹽一斤、槐枝半斤。用四碗水煎煮至兩碗汁液,再將鹽煮至乾燥,炒後研磨。每日用來擦牙、洗眼。(出自唐氏《經驗方》)

牢牙明目:青鹽二兩、白鹽四兩、川椒四兩。煎煮汁液拌入鹽中,炒乾。每日用來擦牙洗眼,可永無牙齒和眼睛疾病。(出自《通變要法》)

風眼爛弦:用戎鹽溶化成水、點眼。(《普濟方》)

痔瘡漏瘡:白礬四兩、青鹽四兩。研成末、裝入一個豬尿脬中、陰乾。每次服用五錢、空腹時用溫水送下。(趙氏《經驗方》)

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報