精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 古代言情 > 本草綱目校釋讀本 > 第88章 金石之四(五)

麥飯石

(宋代《圖經》)

【釋名】李時珍說:因外形得名。

【集解】李時珍說:李迅提到,麥飯石在山間溪流中隨處可見。這種石頭大小不一,有的如拳頭、有的如鵝蛋、有的如茶盞、有的如麪餅,整體形狀像攥緊的一團麥飯,表麵有豆粒或米粒般的斑點,呈黃白色。隻要在溪邊普通石頭中找到這種形態的便是。古方記載“曾用作磨盤的效果更好”是錯誤的,此石不可製磨。若冇有麥飯石,可用舊石磨靠近磨齒部分的石頭代替,因其含有麥的特性。

【氣味】甘、溫、無毒。

【主治】一切癰疽發背(李時珍)。

【發明】李時珍稱:大凡石類藥材多主治癰疽。民間流傳的麥飯石膏治療背部癰瘡極為有效,此方原是中嶽山人呂子華的秘方。裴員外以功名利祿誘惑、河南尹以重刑威脅,呂子華寧可斷絕仕途之望,至死也不肯傳授配方。製作方法如下:取麥飯石(搗碎如棋子大小,用炭火燒至通紅,投入米醋中浸泡,如此反覆十次,研成細末過篩,放入乳缽內,由數人輪流研磨五至七日,要求細膩如麪粉)四兩、鹿角(須用活取帶腦骨的,自然脫落的不可用,每截二至三寸長,炭火燒至煙儘為止,研為細末)二兩、白蘞(生品研末)二兩。將三年陳米醋倒入銀製或石製器皿中,加熱至泛起魚眼狀氣泡,陸續加入上述藥末,用竹棍持續攪拌,熬煮一至兩個時辰,至膏體稀稠適中,倒入盆中冷卻,以紙覆蓋防塵。使用時,用鵝毛蘸取藥膏均勻塗敷於腫塊周圍紅腫處,中心留銅錢大小區域透氣。未化膿者可消散,已化膿者能縮瘡頭,潰爛者則促膿液如急流排出。若久病肌肉潰爛露出筋骨,可將藥膏塗於細布上貼敷,乾後即換,每日可見瘡口收斂。隻要患處未形成瘺管,無不痊癒。已潰爛者使用前,先用豬蹄湯洗淨膿血,舊布吸乾再敷藥。治療期間嚴禁觸碰瘡口,新生肌肉不可用口吹氣,並避免接觸腋臭者、經期婦女、孕婦。配製此藥時也需避開此類禁忌。

起初每天清洗、更換一次藥物,十天後改為每兩天更換一次。此藥必須研磨得極其細膩纔有效;若不夠細,塗抹時會非常疼痛。此方在孫真人的《千金月令》中已有記載,但不如這裡敘述得詳細。另據記載,北齊的馬嗣明治療楊遵彥的背瘡時,取鵝蛋大小的粗黃石,用猛火燒至通紅,浸入濃醋中,此時會有石屑落入醋裡,反覆燒紅、淬醋,直到石頭耗儘,收集醋中石屑曬乾後搗碎過篩成極細粉末,以醋調和外敷,立刻痊癒。劉禹錫《傳信方》稱此法為“煉石法”,用於敷治瘡腫無不靈驗。

水中白石

(《本草拾遺》)

【集解】李時珍說:這種石頭在各地溪澗中都有。大的像雞蛋、小的像手指頭,有黑色和白色兩種,入藥選用白色的小石子。

【主治】食用過多生魚片導致腹脹結塊成瘕、疼痛煩悶、身體日漸瘦弱。取數十枚石子燒紅後,投入五升水中反覆七次,趁熱飲用。如此重複三五次,瘕塊便會隨利下排出。另將石子燒紅淬水、加入三合鹽,可外洗風瘙癮疹(陳藏器)。

治背上突然腫如盤狀、不知名稱的病症。取一、二碗(石子),燒熱後投入水中,頻繁擦洗患處,立即痊癒(蘇頌記載)。

【發明】李時珍說:古人曾有煮石為糧的方法,用的就是這種石頭。具體方法是用胡蔥汁或地榆根等煮石,煮熟後如芋頭般軟爛,稱為石羹。《抱樸子》記載:洛陽道士董威的辟穀方:將防風、莧子、甘草等十餘種藥物研成散劑,先服三方寸匕,再吞服如雀卵大小的石子十二枚。堅持百日,不進食,氣力與麵色如常。想恢複飲食時,則飲用葵湯,排出石子。另有赤龍血、青龍膏,皆可用來煮石。還有引石散,投入方寸匕,可煮一鬥白石子,立刻熟軟如芋,可供食用。

河砂

(《本草拾遺》)

【釋名】砂,指細小的石子。字形由“少”與“石”組合,表意而成。

【主治】石淋、將三升細白沙炒熱後,用三升酒淋取汁液,每次服一合,每日兩次。又主治絞腸痧痛、將砂炒至發紅,用冷水淬浸,澄清後服一至二合(李時珍)。風濕頑痹麻木不仁、筋骨攣縮、冷風癱瘓、血脈不通。六月取河砂,在烈日下曝曬至極熱,埋坐其中,砂冷即更換。此法可使熱力透達、通體汗出,再根據病症配合用藥。需嚴格避免受風、受涼及過度勞累(陳藏器)。

【附方】新方一則。

人溺水死:用白沙(炒熱)、覆蓋在死者麵部上下、隻露出七竅、沙冷濕後即更換。(《千金方》)

杓上砂

(《綱目》)

【集解】李時珍說:這是淘米用的勺子。有木勺、瓢勺,都可以使用。

【主治】麵部因風邪引起的粟粒狀皮疹、顏色或青或黃或紅、隱痛乾澀,以及人嘴唇上生瘡的,用自家勺子上刮取一、二粒唇砂(附著物),敷上即愈。另治婦女乳癰,取七粒砂,用溫酒送服,再用炊帚枝疏通乳孔。這些用法都難以解釋其原理(李時珍)。

石燕

(《唐本草》)

【集解】李積說:石燕產自零陵。

蘇恭說:在永州祁陽縣西北十五裡的土岡上,挖掘一丈多深便可取得。其形狀像蚶但較小,堅硬沉重如石頭。民間傳說它因雷雨從石穴中自行飛出、隨雨墜落,這是不實的。

頌曰:祁陽縣的江邊沙灘上有這種石頭。有人說:生長在洞穴中、凝結僵硬如石頭的品質較好,采集冇有固定時間。

宗奭曰:石燕形狀像蜆蛤,顏色如泥土,堅硬沉重如石頭。既然冇有翅膀,怎麼能飛走?這種說法近乎荒謬。

李時珍曰:石燕有兩種:一種是這種,屬於礦石類,形狀像燕子且有紋路,圓而大的是雄的,長而小的是雌的;另一種是鐘乳石洞穴中的石燕,像蝙蝠,以乳汁為食能飛,屬於禽類,詳見禽部“禽石燕食乳”,食用後有滋補作用,與鐘乳石功效相同,所以醫方中助陽藥多用它。普通人不知道,往往用這種礦石作助陽藥,並記錄在醫書中,這是錯誤的。

【氣味】甘、涼、無毒。

【主治】淋病、煮汁飲用。婦人難產、兩手各握一枚、立即見效(《唐本草》)。

治療眼睛障翳、各種淋症、長期患消渴症、臟腑頻繁泄瀉、腸風痔瘺、多年不愈、麵色虛黃、飲食無味、婦人月經渾濁、赤白帶下多年者、每日研磨取汁飲用。一枚使用三日、以此為限。亦可研末、水飛後、每日服半錢至一錢、米湯送服。連續一月、諸病皆愈(李時珍)。

【發明】李時珍說:石燕性涼,是通利竅道、祛除濕熱的藥物。宋代人修訂本草時,將食用鐘乳、禽石燕與此石燕混淆收錄在此條下。因此民間誤傳此藥能助陽,殊不知其藥性正好相反。

【附方】舊方三則,新方八則。

傷寒小便澀痛、小腹脹滿:將石燕研末。用蔥白湯送服半錢,頻繁服用,以脹消、小便通暢為度。(《聖惠方》)

小便淋瀝疼痛:石燕子七枚(搗碎如黍米大小)、新鮮桑根白皮三兩(切碎)。

拌勻,分成七劑。每次一劑用一杯水,煎至七分,空腹及午前各服一次。(《簡要濟眾》)

血淋心煩:石燕子、商陸、赤小豆、紅花等份,研末。每次服一錢,用蔥白湯送服。(《聖惠方》)

多年腸風:石燕磨水,長期服用不要間斷。(《靈苑方》)

赤白帶下,多年不止:石燕一枚,磨水服,立刻見效。(《徐氏家傳方》)

嬰兒吐乳、咳嗽,久治不愈:石燕子研末。用蜂蜜調少許,塗在嘴唇上,每日三到五次。(《衛生寶鑒》)

拳毛倒睫:石燕子(雌雄各一隻)。研磨成水後點塗眼睛。先用鑷子拔除倒睫,再上藥,最後用黃連水沖洗。(《乾坤生意》)

牢牙止痛:石燕三對(火煆後用醋淬七次)、青鹽、乳香各一兩、細辛半兩。研成粉末。擦拭牙齒後,用荊芥湯漱口。另一配方:去掉乳香、細辛,加入麝香。

齒疏不堅:石燕子五對(火煆後用米醋淬七次,研末)、青鹽、麝香各少許。研磨均勻。每日用來刷牙後,用溫酒漱口並嚥下。(元遺山方)

服石發動:石燕子七個(打碎)。加水三升,煮至二升,頻繁淋洗患處,直至痊癒。(《聖濟》)

石蟹

(宋代《開寶本草》)

【集解】馬誌記載:石蟹產於南海,據說是普通螃蟹經年累月被水沫附著後化成的石頭,每逢海潮便會漂浮出現。另有一種長期埋藏於洞穴中的螃蟹也會形成這種石蟹。使用時需精細研磨並水飛處理,與其他藥物配伍應用。

蘇頌記載:沿海各州郡均產此物。其質地為石質,外形與螃蟹極為相似,但表麵常附著泥土和粗石顆粒。

李時珍說:按:顧玠《海槎錄》記載:崖州榆林港內半裡左右,土壤極為細膩,極其寒冷,但螃蟹進入後便不能活動,片刻就變成石頭。人們捕獲後稱之為石蟹,放在桌案上,據說能明目。還有石蝦像蝦,產自海邊;石魚像魚,產自湘山縣。石魚、石蝦都不入藥使用。《一統誌》說:鳳翔汧陽縣西有山魚隴,挖地破石可獲得,據說能防蛀蟲。

【氣味】鹹、寒、無毒。

【主治】治療青光眼、視力模糊、角膜雲翳、疔瘡翳障、漆瘡(出自《開寶本草》)。能解一切藥物中毒及蠱毒、流行性熱病,有催產墮胎之效,治產後血暈,需用熟水研磨後服用(出自《大明本草》)。用醋研磨外敷可治癰腫。以熱水研磨服用,能解金石類藥物毒性(出自蘇頌《本草圖經》)。

【附方】新方一則。

喉痹腫痛:用石蟹研磨取汁內服,並塗抹於咽喉外部。(出自《聖濟總錄》)

石蛇

(宋代《圖經本草》)

【集解】蘇頌記載:石蛇、產於南海沿岸的山石縫隙中,其形態盤曲如蛇狀,無頭無尾,內部中空,呈紅紫色,以向左盤旋者為佳。又形似車螯的螺殼,不知是何物所化?大抵與石蟹屬同類,藥效也相近。

宗奭說:石蛇、顏色像古牆上的泥土、盤繞糾結如山楂或梨子大小、中間是空的、兩頭粗細相同。它和石蟹不是同類、石蟹是真蟹所化、而石蛇並非真蛇。如今人們很少使用它。

李時珍說:按姚寬《西溪叢話》記載、南恩州海邊有石山嘴、每當螃蟹經過就會化為石頭、蛇經過也是如此。這種說法不知是否屬實?如果真是這樣、那麼石蛇也是真蛇所化的。

【氣味】鹹、平、無毒。

【主治】解金石毒(蘇頌)。

石蠶

(宋《開寶本草》)

【釋名】石殭蠶(《本草綱目》)。

【集解】馬誌說:石蠶生長在海邊的岩石旁,形狀像蠶,實際上是石頭。

【氣味】味苦、性熱、無毒。《藥訣》記載:味苦、性熱、有毒。獨孤滔說:能製伏丹砂。

【主治】治療刀劍創傷止血並促進肌肉生長、化解石淋(泌尿繫結石)引發的血瘀結塊,研磨後服用,能立即排出碎石(《開寶本草》)。

石鱉

(《綱目》)

【集解】李時珍說:石鱉生長在海邊,形狀大小完全像?蟲,大概也是由?蟲化成的。?蟲,俗名叫土鱉。

【氣味】甘、涼、無毒。

【主治】淋疾、血病,磨成水服用(李時珍)。

蛇黃

(《唐本草》)

【集解】蘇恭說:蛇黃產自嶺南,從蛇腹中獲得,圓形沉重如錫,呈黃黑青雜色。

馬誌說:蛇黃多為赤色,有的是蛇吐出的,鄉野之人偶爾能拾得。

蘇頌說:如今越州、信州也有出產。現今醫家所用的,據說是蛇冬眠時含在口中的土,到春天甦醒時吐出而遺落,大小如彈丸,堅硬如石,外黃內黑,二月采集。此說與舊記載不同,不知哪種正確?

李時珍說:蛇黃生長在蛇的腹中,就像牛黃形成於牛體內一樣。世人因為蛇黃難以獲得,於是用蛇含石來代替,因為兩者都出自蛇的緣故。廣西平南縣有個叫蛇黃岡的地方,當地人在九月時向下挖掘七、八尺深,才能找到蛇黃,大的像雞蛋,小的像彈丸,顏色呈紫色。《庚辛玉冊》記載:蛇含石本是一種石頭,傳說蛇冬眠時含著一塊土,甦醒時土就變成了黃石,這是冇有根據的說法。有人曾挖掘蛇洞尋找,並冇有這種說法。

【修治】李時珍記載:入藥時需將藥材燒至通紅、用醋反覆淬鍊三四次,研成細末後以水飛法炮製。

【氣味】性寒、無毒。

【主治】心腹疼痛、中惡邪氣、泌尿結石、小兒驚風癲癇、婦女難產,水煎研磨後服用藥汁(《唐本草》)。

安定心神(李時珍)。研磨取汁、外塗可治腫毒(李時珍)。

【附方】新方六則。

暗風癇疾:突然倒地、不省人事,許久才甦醒。治法:蛇黃(火煆後用醋淬七次)研末,每次用酒調服二錢,數次即愈。病程長久者亦有效。(出自危氏《得效方》)

驚風癇疳:神穴丹:主治急驚風、癇疾、天吊、疳熱等症。配方:紫色蛇黃四兩(煆製)、獖豬屎二兩(小的用泥包裹煆製)、鐵粉一兩、硃砂半兩、麝香一錢。共研末,用糯米粉糊製成芡實大小的丸劑,置於漆盤中曬乾。觀察可見每丸有一小孔,故稱神穴丹。用法:每次一丸,急驚風用薄荷酒送服立醒;疳熱用冷水送服。(出自《靈苑方》)

小兒因風虛導致頸部軟弱:蛇含石一塊(煆燒七次,用醋淬火七次後研磨)、鬱金等量。研成細末,加入少許麝香,用白米飯製成龍眼大小的丸劑。每次服用一丸,用薄荷湯送服,每日一次。(《活幼全書》)

治療瘴瘧、鬼瘧、食瘧:蛇含石末一兩、信石(末)一兩。

混合研磨均勻,放入水火鼎中,上麵用盞蓋住,用六一泥密封,煆燒至藥物升到盞上,刮下研成細末,用米糕糊製成綠豆大小的丸劑,以雄黃為外衣。每次服用一丸,用黑豆研水,五更時分送服。(《摘玄方》)

血痢不止:蛇含石兩枚。火煆後用醋淬火,研磨成末。每次服用三錢,用米湯送服。(出自《普濟方》)

腸風下血、脫肛:蛇黃兩顆。火煆後用醋淬火七次,研成細末。每次服用三錢,用陳米湯送服。(出自《普濟方》)

霹靂砧

(《本草拾遺》)

【釋名】雷楔。

李時珍說:舊時記載為針及屑,是錯誤的。

【集解】陳藏器說:此物在雷擊過的地方等候,挖地三尺就能得到。它的形狀不一,有的像斧刀、有的像銼刀,有的帶有兩個孔。一說產自雷州及河東的山澤間,因雷擊後獲得。大多呈斧形,青黑色帶斑紋,堅硬如玉。有人說是人間用石頭製成,獻給天曹,不知是否屬實。

李時珍說:據《雷書》記載:雷斧形狀像斧頭,由銅或鐵製成。雷砧類似砧板,是石頭材質的,呈紫黑色。雷錘重達數斤,雷鑽長一尺多,都像鋼鐵般堅硬,是雷神用來劈砍、敲擊物體的工具。雷環像玉環,是雷神佩戴後遺落的飾品。雷珠則是神龍含在口中遺落的寶物,夜晚能照亮整個房間。此外,《博物誌》提到:民間常見一種細小的石頭,形狀像小斧頭,稱為霹靂斧,也叫霹靂楔。《玄中記》記載:玉門關西邊有一個國家,山上建有廟宇,國人每年都獻出鑽具供雷神使用。這種說法是錯誤的。雷雖然是陰陽二氣激烈碰撞發出的聲響,但確實有神靈掌管,所以也會隨著萬物復甦而顯現,斧、鑽、砧、錘都是實際存在的器物。如果說天上的景象會在地上形成實物,比如流星墜落變成石頭。那麼天降金石、粟麥、毛血以及各種奇異物品的現象,難道也是地上形成的嗎?必定是太虛中有神靈操縱纔會如此。南朝陳時蘇紹收藏的雷錘重九斤。宋代沈括曾在雷擊過的樹木下發現雷楔,形狀像斧頭但冇有孔洞。鬼神之事幽深微妙,確實無法徹底探究清楚。

【氣味】無毒。

【主治】治療因受驚導致心神失常、神誌恍惚、不認人,以及石淋,可磨汁服用,也可煎煮服用。製成枕頭,可消除噩夢及不祥之兆(藏器)。刮取粉末服用,主治癆病、殺滅勞蟲、解除蠱毒、止泄瀉。放在箱櫃中,可防蛀蟲。佩戴各種雷擊過的物品,能安神定誌,治療因驚邪引起的疾病(李時珍。出自《雷書》)。

雷墨

(《本草綱目》)

【集解】李時珍說:按:《雷公炮炙論》記載:凡是《雷公炮炙論》中提到的木石類藥材、如木劄、入藥時需切至二三分厚、呈青黃色。

有人說:用雄黃、青黛、丹砂混合,以雷楔書寫。又有人說:是用蓬萊山的石脂書寫。雷州每逢雷雨大作時,會飛落下如沙石般的東西,大的如塊狀,小的如手指,堅硬如石頭,黑色而有光澤,極為沉重。劉恂《嶺表錄異》記載:雷州驟雨後,人們在野外得到一種如黑石的石頭,稱為雷公墨,敲擊時會發出清脆的聲音,光亮晶瑩,十分可愛。李肇《國史補》也說:雷州多雷,秋天時雷會潛伏藏匿,形狀如人,可以挖掘出來食用。由此看來,雷果然是有形之物。

【主治】治療小兒驚癇、邪祟等病症,用桃符湯研磨後服用即可痊癒(李時珍)。

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報