精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 古代言情 > 本草綱目校釋讀本 > 第76章 金石之三(一)

金石之三

石類上三十二種

丹砂(《神農本草經》上品)【釋名】硃砂。李時珍說:丹是石頭的名稱,字形從“井”中加一點,象征丹砂在礦井中的形態,這個含義出自許慎的《說文解字》。後人將“丹”作為紅色的代稱,所以稱為硃砂。【集解】《名醫彆錄》記載:丹砂產於符陵山穀,采集冇有固定時間。表麵光澤如雲母、可層層剝離的品質最佳。研磨成粉末後稱為真朱。

陶弘景說:這就是現在的硃砂。庸醫另取武都仇池所產雄黃夾雜雌黃的礦石,稱作丹砂來用,是錯誤的。符陵在涪州與巴郡南部交界處,如今已無人開采。現今硃砂產自武陵、西川各少數民族地區,這些地方都隸屬於古代巴地,因此稱為巴砂。《仙經》也使用越砂,即產自廣州臨漳的硃砂。這兩處所產均為上品,以色澤光亮、晶瑩透澈者為佳。如雲母片狀的,稱為雲母砂;形似樗蒲子、紫石英的,稱為馬齒砂,也屬佳品;如大小豆粒或大塊圓滑的,稱為豆砂;細碎粉末狀的,稱為末砂。後兩種質地粗糙,不能入藥,僅可用於繪畫。開采硃砂需鑿井深入數丈。即使同一郡縣所產,品質也有優劣之分。礦區若有水脈伴生,則品質優於有火脈的礦區。仙家煉製服食之方,將此物視為長生至寶。

蘇恭說:丹砂大致分為兩種,有土砂、石砂。其中土砂又分為塊砂、末砂,質地都較沉重且呈黃黑色,不適合用於繪畫。用來治療瘡疥效果不錯,但不能作為內服藥物。不過可以燒煉,能提取出較多水銀。石砂有十多個品種:最上等的是光明砂,據說單獨生長在一個石龕內,大的如雞蛋,小的如棗栗,形狀像芙蓉花,剖開後如雲母般透亮,光芒四射,生長在龕內的石台上,得到這種砂佩戴可驅邪,是上品。其次是馬牙砂,有的產自岩石中,有的產自水裡,塊狀大的如拇指,小的如杏仁,純淨無雜質,也叫無重砂,入藥和繪畫都很好,民間也較為少見。其他如磨??新井砂、彆井砂、水井砂、火井砂、芙蓉砂、石末砂、石堆砂、豆末砂等,外形較為相似。入藥或繪畫時,需剔除其中混雜的土石,便可使用。另有一種越砂,大的如拳頭,小的如雞鴨蛋,雖然塊頭大,但夾雜土石,反不如細小光淨的砂。《本草經》中將末砂稱為真朱是錯誤的,怎會因形態差異而完全改變名稱呢?

李時珍說:硃砂種類繁多,不可儘述。有妙硫砂,如拳頭大小,或重一鎰,有十四個棱麵,表麵如鏡,若遇陰雨天氣,鏡麵上會滲出紅色漿汁。有梅柏砂,如梅子大小,夜間會發光,能照亮整個房間。有白庭砂,如帝珠子大小,表麵有細小星點顯現。有神座砂、金座砂、玉座砂,這類砂不需煉丹爐煉製,直接服用便可延年益壽。其次還有白金砂、澄水砂、陰成砂、辰錦砂、芙蓉砂、鏡麵砂、箭鏃砂、曹末砂、土砂、金星砂、平麵砂、神末砂等,無法逐一詳述。

蘇頌說:現今硃砂產自辰州、宜州、階州,其中以辰州所產最佳。生於深山石崖間,當地人采挖時需鑿地數十尺深方見礦脈——礦層呈白色,稱為“硃砂床”。硃砂附著於石上,大者如雞蛋,小者如石榴籽,形態似芙蓉花蕊或箭鏃。與礦脈相連的硃砂呈紫黑色如鐵,卻晶瑩透亮,碎裂後斷麵如刀削牆壁,又如可層層剝離的雲母片,此乃真辰砂,無石質雜質者更優。其他產地硃砂多從土石中淘洗所得,非石床原生。宜州砂偶有大塊,碎裂亦呈壁狀,但少有成形晶體,顏色深紅,藥效不及辰砂,因其生於土石混合層而非白石床。鄰近宜州的春州、融州亦產砂,致使河水儘赤。當地霧氣蒸騰時呈赤黃色,俗稱“硃砂氣”,易引發瘴癘之疾。階州砂品質更次,不可入藥,僅作顏料。硃砂分四等:最上乘稱“光明砂”,次為“顆塊砂”,再次稱“鹿簌砂”,最下等為“末砂”。惟光明砂可入藥,餘皆不用。

宗奭說:丹砂,現在的人稱為硃砂。辰州的砂多產自蠻峒、錦州界、狤獠峒、老鴉井。這些井深寬幾十丈,先在井中堆積柴火焚燒。青石壁迸裂的地方,就有小龕。龕中自然有白石床,石頭像玉一樣。床上才生出砂,小的像箭頭,大的像芙蓉,光亮可照,研磨後鮮紅,砂和床大的重七、八兩到十兩。晃州出產的形狀像帶石的箭頭,是從土中得到的,不能與此相比。

承說:金州、商州也出一種砂,顏色微黃,帶有土氣。陝西、河東、河北、汴東、汴西都用來入藥,長安、蜀州研磨後代替銀硃做漆器。另外,信州近年出一種砂,有極大的,光芒照壁,略像宜州所產的。但含有砒氣,破開後多呈生砒的顏色。如果入藥,遇火恐怕會毒死人。如今浙中的商鋪常常出售,不可不謹慎。

李時珍說:丹砂以辰州、錦州出產的質量最佳。麻陽就是古時的錦州地區。品質優良的丹砂稱為箭鏃砂,結構不緊密的稱為肺砂,顆粒細小的稱為末砂。顏色紫暗且不會沾染紙張的,是舊坑所產的砂,屬於上品;顏色鮮豔且會沾染紙張的,是新坑所產的砂,品質稍次。蘇頌、陳承所說的階州、金州、商州出產的砂,其實是陶弘景所說的武都雄黃,並非丹砂。範成大在《桂海誌》中記載:本草著作以辰砂為上品,宜砂次之。然而宜州出產丹砂的地方,與湖北大牙山相連。北麵出產辰砂,南麵出產宜砂,兩地礦脈並無差異,品質也冇有明顯區彆,上等宜砂同樣產自白石礦床上。蘇頌卻說:宜砂產自土石之間,並非石床所生,這是不瞭解實際情況的說法。

有一種顏色鮮紅、質地細嫩的丹砂,稱為土坑砂,產自土石之間,耐火性較差。邕州也產丹砂,大塊的重達數十至上百兩,呈暗黑色塊狀,少有結晶,不能入藥,僅用於燒製水銀。蘇頌記載:融州也產丹砂,但如今融州並無出產,應是誤將邕州記為融州。臞仙《庚辛玉冊》記載:丹砂石以五溪山峒所產為佳,因得南方純陽之氣。麻陽諸山與五溪接壤處所產次之。雲南砂、波斯砂、西胡砂均色澤光潔可用。柳州產一種丹砂,形似辰砂,但塊狀圓如皂角子,不可入藥。商州土丹砂、黔州土丹砂、宣州砂、信州砂皆含毒氣及金、銀、銅、鉛雜質,不可服用。張果《丹砂要訣》稱:丹砂乃萬靈之主,位屬南方。或因其色赤如龍而得名,或因形似朱雀而命名。

上等硃砂產自辰州、錦州的石穴中,中等產自交州、桂州,下等產自衡州、邵州。名稱有數種,質地清濁不同,真偽有彆。辰州、錦州的上品硃砂,生長在白石床之上,十二枚聚為一簇,顏色如未開放的蓮花,光彩奪目。也有九枚為一簇的,七枚、五枚的次之。每簇中大的為主,周圍小的如臣子般拱衛,四麵雜砂有一、二鬥環繞。其中有芙蓉狀成顆的,也屬上品。另有如馬牙般光亮的,為上品;白光如雲母的,為中品。還有紫靈砂,圓長似筍而呈紅紫色,為上品;石片棱角泛青光的,為下品。交州、桂州所產的,隻要是石座上或敲擊岩石所得、形似芙蓉且表麵光亮的,也歸入上品;顆粒狀且通體透亮的,為中品;片狀不透明的,為下品。

衡州、邵州所產的硃砂,雖屬紫砂,但出自砂石中的,也屬下品。有一種溪砂,產自溪州砂石之中;土砂,產自土穴之中,因土石混雜,故不能列入上品,不可用於服食。唐代李德裕《黃冶論》說:光明砂是天地自然之寶,形成於石室之中,生於雪床之上。狀如初生的芙蓉,花苞未綻。細小的環繞四周,大的居於中央,有星辰排列之象,具君臣尊卑之位。光華透亮,采集者需循石脈探尋,此乃自然造化所成。土宿真君說:丹砂稟受青陽之氣,初生為礦石,經二百年化為丹砂而孕育青女,再二百年變為鉛,又二百年化為銀,再經二百年重得太和之氣,最終轉變為金,因此各類金質皆不如丹砂所化之金為上品。

【修治】雷敩說:凡炮製硃砂,需在靜室焚香、齋戒沐浴後,取硃砂用香湯洗滌,擦乾,搗碎後放入缽中研磨三晝夜。取一瓷鍋,每五兩硃砂配甘草二兩、紫背天葵一鎰、五方草一鎰,將藥物鋪蓋在硃砂上下,用活水煮三晝夜,期間不可斷水火。除去輔料,以活水淘淨後曬乾,再研成細粉。用小瓷瓶裝入青芝草、山須草各半兩覆蓋硃砂,以十斤火煆燒,從巳時持續至子時停火,冷卻後取出,研細備用。若需內服,則用熬煉蜂蜜將藥粉製成細麻子大小丸劑,空腹服一丸。李時珍說:現今方法僅取優質硃砂研末,用活水飛煉三次。劣質硃砂多含石末、鐵屑,不可入藥。另法:用絹袋裝硃砂,以蕎麥灰淋汁煮三晝夜,取出後用活水浸泡洗淨,研粉飛煉曬乾。另有將硃砂與石膽、硝石混合埋入土中,可化為水的方法。

【氣味】味甘、性微寒、無毒。

吳普說:神農認為味甘;岐伯認為味苦、有毒;扁鵲認為味苦;李當之認為性大寒。

甄權說:有大毒。

日華子說:性涼、微毒。徐之才說:惡磁石、畏堿水、忌一切血。

李時珍說:丹砂,《名醫彆錄》記載無毒,而岐伯、甄權認為有毒,看似矛盾。按《何孟春餘冬錄》所述:丹砂性寒無毒,但遇火則性熱有毒,能致命,物性隨火而變。此說合理。丹砂畏磁石、堿水,是因水克火。雷敩說:鐵遇神砂,如泥似粉。

土宿真君說:丹砂可用陰地缺、地骨皮、車前草、馬鞭草、皂莢、石葦、決明、瞿麥、南星、白附子、烏頭、三角酸、藕荷、桑椹、地榆、紫河車、地丁等藥物製伏。而金公(鉛)以丹砂為子,有相生之道,可變化其性質。

【主治】治療身體五臟各類疾病,滋養精神,安定魂魄,補氣明目,驅殺精怪邪鬼。長期服用能通達神明、長生不老。能轉化為汞(《神農本草經》)。疏通血脈,消除煩悶口渴,補益精神,使人麵色潤澤,解除中惡腹痛、毒氣疥癬等瘡症。使人身體輕健如神仙(《名醫彆錄》)。鎮心安神,主治屍疰(傳染病)及抽搐風症(甄權)。潤養心肺,治療瘡痂息肉,均可外塗(《日華子本草》)。

治驚風癲癇,解胎毒痘毒,驅除邪瘧,能發汗(李時珍)。

【發明】李韓保升說:硃砂屬火、色紅而主治心疾。

李杲說:丹砂為純陰之性,能收斂浮遊之火而安定神明,凡是心熱之症非此藥不能消除。

王好古說:此藥是心經血分的主藥,主治命門火旺之症。

青霞子說:丹砂外表包裹八石、內蘊金精,稟受甲木之氣、承受丙火之精,初生遇壬水、凝結成庚金之質,光輝增聚歸於戊土,陰陽升降各循本源,自然能長生不滅。若因氣衰血敗、體虛骨枯,八石的藥效尚能稍加補益;若想長生不老、保命安神,則必須服食丹砂。況且八石遇火便化為灰燼,而丹砂經火煉反成黃銀。它能重能輕、通神顯靈,可黑可白、能暗能明。一斛丹砂常人難以舉起,萬斤丹砂遇火卻輕捷飛昇。鬼神尋覓其蹤,亦不知其所在。

李時珍說:丹砂產於南方炎熱之地,秉承離火之氣而形成,體屬陽而性屬陰,因此外表呈現紅色而內含真汞。其性質不熱而偏寒,是因離火中蘊含陰氣;味道不苦而甘甜,是因火中存有土性。所以與遠誌、龍骨等藥配伍能養心氣;同當歸、丹蔘等藥配伍能養心血;與枸杞、地黃等藥配伍能滋腎;同厚樸、川椒等藥配伍能健脾;與南星、川烏等藥配伍能祛風。既可明目,又能安胎,還可解毒、發汗,隨不同輔佐藥物而顯功效,應用範圍極廣。夏子益《奇疾方》記載:若有人自覺身體分裂成兩人,同行同臥難辨真假,此為離魂病。用辰砂、人蔘、茯苓濃煎每日服用,真身會神清氣爽,幻影自消。《類編》記載:少卿錢丕夜常做惡夢,通宵難眠,自感不祥。遇鄧州推官胡用之說:昔日我也如此。有道士教佩戴箭鏃狀辰砂,十日見效,四五年不再做夢。遂解開髮髻中紅囊相贈。當夜即無夢,神魂安寧。道書稱丹砂能驅邪安魂,觀此二事足可驗證。

《抱樸子》記載:臨沅縣廖氏家族世代長壽。後來遷居他處,子孫多夭折。他人居住其舊宅後,又多有長壽者。懷疑其井水呈紅色,於是挖掘,發現古人埋藏的丹砂數十斛。飲用此水便能長壽,何況煉製後服食呢?

蘇頌說:鄭康成註解《周禮》,將丹砂、石膽、雄黃、礜石、磁石列為五毒。古人僅用於治療瘡瘍,而《神農本草經》認為丹砂無毒,故多煉製服食,但因此受害的人不少,難道是五毒之說更勝一籌?應當引以為戒。

宗奭說:硃砂能安定保養心神,但適合生用。如果煉製後服用,很少有不引發疾病的。一位醫生治病,服用了煉製的硃砂數粒,結果突發高熱,幾夜後死亡。沈存中記載:表兄李善勝將硃砂煉成丹,一年多後,沐浴時重新入鼎煉製,不慎遺漏一塊。他的徒弟製成藥丸服用後,立即出現神誌昏蒙,一夜之間死亡。其實生硃砂,連初生嬰兒都能服用;但經過火製後性質改變,竟能致人死命,不可不謹慎。

陳文中說:小兒剛出生,就服用硃砂、輕粉、白蜜、黃連水,意圖清除胎毒。這些都是損傷脾陽的藥物,輕粉化痰卻損心,硃砂祛涎卻傷神,體質健壯的嬰兒服用後會變得軟弱,體質虛弱的服用後更易受傷害,繼而引發各種疾病。

李時珍說:葉石林在《避暑錄》中記載:林彥振、謝任伯都服食過伏火丹砂,結果都因患腦疽而死。張杲在《醫說》中記載:張愨長期服食丹砂,患上消渴病多年,最終因鬢疽發作而亡。這些事例都可作為服食丹砂的警示。而周密在《野語》中記載:臨川周推官素來體弱多病,長期服食丹砂、烏頭、附子等藥物,晚年患上背疽。醫生們都歸咎於丹石之毒,讓他服用解毒藥卻不見效。瘍醫老祝診脈後說:這是極陰之證,正該多服伏火丹砂及三建湯。於是先用小劑量試探,再加大劑量,三日後外敷膏藥,半月後瘡口癒合,前後共服三建湯一百五十劑。此案例又與前述諸說不同。可見人的臟腑稟賦千差萬彆,明智者應辨明陰陽脈證,不可先入為主。若非醫術精微之人,難以達到這般境界。

【附方】舊方八則、新方二十七則。

服食丹砂:三皇真人煉丹方:丹砂一斤、研末過細篩、用純酒浸泡至泥狀。盛入銅盤、置於高閣上、勿讓婦人看見。乾燥時再用酒浸泡、保持泥狀、陰雨大風天則收藏。耗酒三鬥後、曬乾、三百日後呈紫色。齋戒沐浴七日、於靜室將藥丸搓成麻子大小、每日清晨麵向太陽吞服三丸。一月後、體內三蟲排出;半年後、諸病痊癒;一年後、鬚髮轉黑;三年後、仙人降臨。(《太上玄變經》)

小神丹方:真丹末三斤、白蜜六斤。混合攪拌後日曬、至可搓丸時、製成麻子大小藥丸。每日清晨服十丸。一年後、白髮轉黑、齒落再生、身體潤澤、老翁變少年。(《抱樸子內編》)

明目輕身、驅除三屍蟲、消除瘡癩。用五升美酒浸泡五兩硃砂五天五夜、曬乾研成粉末、加蜂蜜製成小豆大小的藥丸。每次服用二十丸、白開水送服、長期服用見效。(《衛生易簡方》)

神注丹方:白茯苓四兩(用糯米酒煮、竹刀切片、陰乾研末)、加入硃砂末二錢。用乳香水和麪糊製成梧桐子大小的藥丸、硃砂末二錢作外衣。陽日服用兩丸、陰日服用一丸。若要固精、用新汲的井水送服;若要引氣逆行過精關、用溫酒送服。均需空腹服用。(王好古《醫壘元戎》)

烏鬚髮變白:小母雞兩隻、與黑芝麻一同用水餵養。產卵時收集雞蛋,先在第一個蛋上打孔、填入硃砂末後封口,與其他蛋一起孵化。待小雞孵出後取出硃砂(此時已凝結成塊),研粉後與蒸餅混合製成綠豆大藥丸。每次用酒送服五至七丸。不僅能烏鬚髮,還能治病。(張潞方)

小兒出生六日內解胎毒、溫腸胃、強氣血:取豆粒大硃砂研細、棗子大蜂蜜調勻,一日內讓嬰兒吮吸完。(姚和眾《至寶方》)

預防緩解痘毒(痘疹初發或未發時):硃砂末半錢、蜂蜜水調服。症狀重者可減輕、症狀輕者可消除、未發者能預防。(丹溪方)

初生兒驚厥,月內驚風瀕危:用硃砂磨新汲井水塗手足心(手心、足心),極有效。(《鬥門方》)

小兒驚熱、夜啼不安:硃砂半兩、牛黃一分。研末。每次服一字,犀角磨水調服。(《普濟方》)

急驚抽搐:丹砂半兩、天南星一個(選一兩重的,炮裂後酒浸)、大蠍三個。研末。每次服一字,薄荷湯送服。(《聖濟錄》)

驚悸失語,跌打驚悸致血瘀心竅、言語不能:硃砂研末,用雄豬心血調和,製成麻子大藥丸。每次棗湯送服七丸。(《直指方》)

客忤猝死:真丹(上好硃砂)方寸匕、蜜三合,混合灌服。(《肘後方》)

癲癇狂亂歸神丹:治療一切因驚嚇、憂慮、思慮過度導致健忘,以及心氣不足引起的癲癇、狂亂。取公豬心兩個(切開)、大硃砂二兩、燈心草三兩塞入豬心內,用麻繩捆紮,放入石器煮一晝夜,取出硃砂研末,與茯神末二兩混合,用酒調成糊狀製成梧桐子大小的藥丸。每次服用九至二十五丸,以麥門冬湯送服。嚴重者用乳香、人蔘湯送服。(出自《百一選方》)

產後癲狂:因惡血及邪氣侵入心臟,出現幻覺、癲狂。取大辰砂一至二錢(研細過篩),用嬰兒乳汁三四茶匙調勻,加入一條紫頸蚯蚓在藥液中翻滾三次,刮淨後去掉蚯蚓,加入無灰酒一盞,分三至四次服用。(出自《何氏方》)

心虛遺精:取豬心一個(剖開成相連片狀),撒入過篩硃砂末,用線捆紮,白水煮熟後食用。(出自唐瑤《經驗方》)

離魂異病:方劑見發明部分。

夜多惡夢:方劑見發明部分。

男女心痛:硃砂、明礬(煆燒過的)等份。研成末。用沸水調服。(《摘玄方》)

心腹宿症及突然得症:硃砂研細,拌入飯中,用雄雞一隻,餓兩天,將拌有硃砂的飯餵食,收集雞糞曬乾研末。用溫酒送服方寸匕,每日三次。服完再製,痊癒為止。(《外台秘要》)

霍亂轉筋、身冷、心下微溫者:硃砂(研)二兩、蠟三兩。混合製丸,放在火籠中燻蒸,周圍嚴密覆蓋,勿讓煙氣泄漏。同時在床下生火,使腹部微暖,良久當汗出而甦醒。(《外台秘要》)

辟瘴正陽:丹砂三兩、水飛。每次服用半錢、用溫蜜湯送下。(《聖濟錄》)

傷寒發汗:《外台秘要》:治療傷寒時氣溫疫、頭痛高熱脈象洪大、發病僅一兩天者。取真丹一兩、水一鬥、煮至一升、一次服完、蓋被髮汗。忌食生冷血物。《肘後方》:用真丹末、酒調和、塗遍全身、麵向火坐、出汗即愈。

辟禳溫疫:上品硃砂一兩、研細、蜜調和成麻子大小丸。每年太歲日清晨、全家大小空腹、麵向東方各吞服三七丸、勿讓藥丸靠近牙齒、可永避溫疫。(《外台秘要》)

諸般吐血:硃砂、蛤粉等分、研末。酒送服二錢。另方:丹砂半兩、金箔四片、蚯蚓三條。一同研磨、製成小豆大丸。每次冷酒送服二丸。(《聖濟錄》)

妊婦胎動:硃砂末一錢、與三枚雞子白攪勻、一次服完。胎死即娩出、未死即安胎。(《普濟方》)

子死腹中不出:硃砂一兩、加水煮沸數次、研成粉末。用酒送服、立即娩出。(《十全博救方》)

目生障翳:取生硃砂一塊、每日擦拭、翳障自消。王居雲患此症、用此法後痊癒。(《普濟方》)

目膜息肉:丹砂一兩、五月初五研勻、放入銅器中加一盞水漿、一盞臘水、浸泡七日、曬乾後用銅刀刮下、再研細收於瓶中。每次取少許點於眼角。(《聖濟錄》)

目生弩肉及珠管:真丹、貝母等分、研為末。每日點塗三、四次。(《肘後方》)

麵上黑斑:雞蛋一枚(去掉蛋黃)、硃砂末一兩。將硃砂末裝入雞蛋內封好,放入白毛母雞窩下,待孵出小雞時取出塗麵即可祛斑。不超過五次,麵部潔白如玉。此方為陳朝張貴妃常用方,出自《西王母枕中方》。(《外台秘要》)

沙蜂叮咬:硃砂末、水調塗患處。(《摘玄方》)

木蛭瘡毒:南方多雨地區有一種生物叫木蛭,形似鼻涕,生長在枯木上,聞到人氣便會蠕動。人從樹下經過時,木蛭落在皮膚上立即形成瘡瘍,日久蔓延全身。隻需用硃砂、麝香塗抹,即可痊癒。(張杲《醫說》)

產後舌頭外伸不收:將丹砂敷於舌上,暗中將盆器摔地發出聲響驚嚇患者,舌頭便會自行縮回。(《集簡方》)

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報