精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 古代言情 > 本草綱目校釋讀本 > 第77章 金石之三(二)

水銀

(《神農本草經》中品)

【釋名】汞(《名醫彆錄》)、澒(同“汞”)、靈液(《本草綱目》)、姹女(《藥性論》)。

李時珍說:它的形態像水又似銀,所以叫水銀。“澒”是形容流動的樣子。方術家用水銀與牛、羊、豬三種脂肪搗成膏,用通草作燈芯,在有金銀財寶的地方照射,就能探測金、銀、銅、鐵、鉛、玉、龜、蛇、妖怪的所在,因此稱它為靈液。蘇頌說:《廣雅》記載,水銀叫作澒。煉丹家稱它為汞,這個字也可以通用。

【集解】《名醫彆錄》記載:水銀產自符陵的平地,由丹砂中提煉而出。

陶弘景說:現在的水銀有生熟之分。這裡所說的生符陵平土產的水銀,是從硃砂礦中自然流出的,也有從沙地中單獨產出的,呈青白色,品質最好。從丹砂中提取的水銀,是現在用火燒粗末硃砂得到的,顏色較白而渾濁,不如天然產出的。它極能溶解金銀,使其變成泥狀,人們用來鍍物。燒製時飛附在鍋上的灰,名叫汞粉,俗稱水銀灰,最能殺滅虱子。

蘇恭說:水銀是從硃砂中提取的,都是因為加熱的緣故,冇聽說過硃砂礦中會自然流出的。用火燒取飛散的水銀,人們都懂得這個方法。南方人用蒸取的方法,得到的水銀雖少,但硃砂不受損,隻是顏色稍變黑而已。

蘇頌說:現今水銀產自秦州、商州、道州、邵武軍,而秦州的水銀來自西羌地區。《本草經》記載從丹砂中提取的水銀,是在山中開采粗劣硃砂,置於爐內,下承水盤,上覆盆器,爐外加熱煆燒,使煙上升,水銀流至底部,其色白而渾濁。陶弘景稱另有產自沙地的青白色水銀,如今未見此類。西羌人也如此燒取,但當地山中硃砂極多,甚至整座山自行裂開,采得砂石皆大如升鬥,需搗碎後煆燒,故西羌所產水銀遠多於南方。另載草汞製法:取細葉馬齒莧曬乾,十斤可得水銀八兩或十兩。先用槐木槌搗碎,於朝東架上曬兩三日即乾。若存放經年,則燒成炭存性,裝入瓦甕密封,埋入土坑四十九日,取出後自然生成水銀。

李時珍說:汞從硃砂中提取的纔是真汞。雷敩提到有草汞。陶弘景記載有沙地汞。《淮南子》說弱土之氣生成白礜石、白礜石生出白澒(即水銀)。蘇頌稱陶弘景的說法未見實例。據《陳霆墨談》記載:拂林國在日落之處有一片水銀海,方圓四五十裡。國人采集時,在距海岸十裡處挖掘數十口坑井,令壯漢與駿馬皆貼上金箔,行至海邊。日光照射下金箔反光閃耀,水銀便如潮水般沸騰湧來,其勢黏稠如裹挾。采汞者立即策馬疾馳,水銀隨之追趕。若行動稍緩,人馬便會被水銀吞冇。

人騎馬快速行進時,水銀因慣性飛濺散落、力量微弱,遇到坑窪處便溜滑積聚其中。之後收集這些水銀,與香草一同煎煮,就能煉成花銀(這種銀與中國本土所產不同)。按:此說法與陶弘景所述沙地出產水銀的情況吻合;又與陳藏器所言“人服用水銀導致拘攣病時,隻需用炙熱的金屬物熨貼患處,水銀必會析出並腐蝕金屬”的記載相符。大抵因外邦多丹砂礦,其液態自然流淌形成水銀,並非僅靠冶煉丹砂提取,確有其事。胡演《丹藥秘訣》記載提取硃砂中汞的方法:用瓷瓶盛裝硃砂(用量不限),以紙封口,用香草湯煮一晝夜後,移入水火鼎中,用炭填塞瓶口,鐵盤蓋緊。在地上鑿一孔,放置盛水的碗,將鼎倒扣在碗上,用鹽泥密封縫隙,四周加熱煆燒,冷卻後打開,汞便自然流入碗中。邕州溪峒地區燒取水銀極為便利,以百兩為單位裝入銚器(銚器形似豬膀胱,外糊數層厚紙,貯存時不會泄漏)。若水銀撒落地麵,可用川椒末或茶葉末吸附回收,亦可用真金或鍮石(黃銅礦石)吸引聚集。

陳嘉謨指出:提取汞後的硃砂殘渣稱為“天流”,可用於點化之術。

【修治】李敩說:使用時不可用草汞、舊朱漆中的汞、經其他藥物炮製過的汞、在屍體中存放過的汞、半生半死的汞。硃砂中所含的水銀顏色微紅,收集後要用葫蘆貯存,防止散失。若先用紫背天葵、夜交藤自然汁兩種汁液同煮一晝夜,其毒性自會消退。若炮製十兩水銀,需兩種汁液各七鎰。

【氣味】辛、寒、有毒。甄權說:有大毒。日華子說:無毒。

徐之才說:畏磁石、砒霜。

寇宗奭說:水銀遇鉛則凝固,遇硫則凝結,與棗肉同研則分散,其他方法可煆燒成膩粉、粉霜,用唾液研磨可殺死虱子,銅器接觸後會更光亮,灌入屍體中可防腐,放在金、銀、銅、鐵上會浮起,遇紫河車則被製伏,遇川椒則被收斂。可用來提取黃金,也可作湧泉匱的原料,這是借用了死水銀的特性。

土宿真君說:荷葉、鬆葉、鬆脂、穀精草、萱草、金星草、瓦鬆、夏枯草、忍冬、莨菪子、雁來紅、馬蹄香、獨腳蓮、水慈菇,都能剋製汞。

【主治】治療疥瘡、瘺管、痂瘍、白禿瘡,殺滅皮膚中的虱子,墮胎、清除熱毒,化解金銀銅錫的毒性。熔化後還能重新煉成丹藥,長期服用可成仙不死(《神農本草經》)。外敷男子陰部,可使陰器萎縮喪失功能(《名醫彆錄》)。

通利水道,清除熱毒(陳藏器)。主治流行性熱病,祛風,安神定誌,治療惡瘡、瘑瘡、疥瘡,殺蟲,催產,排出死胎(《日華子本草》)。治療小兒驚熱、痰涎上湧(寇宗奭)。鎮降痰逆,止嘔吐、反胃(李時珍)。

【發明】陶弘景說:汞能重新煉成丹藥,此事出自《仙經》。用酒調和後日曬,服用可長生。甄權說:水銀有劇毒,是硃砂的液態形態。它是煉製還丹的根本,神仙不死之藥,能熔鍊五金為泥。《抱樸子》

記載:丹砂燒煉後變成水銀,水銀經過反覆變化又能還原成丹砂,其性質與普通草木相差甚遠,因此能使人長生不老。將金汞置於屍體九竅中,可使死人不腐,何況是活人服食呢?

陳藏器說:水銀若進入耳中,會侵蝕人腦直至腦髓耗儘;若滲入肌肉,會導致全身關節攣縮、陰陽斷絕。患瘡疥者常以水銀塗抹患處,但其性滑而質重,易深入肌肉,使用時須謹慎。頭瘡切不可用水銀治療,恐其滲入經絡,使筋骨弛緩,屆時百藥難治。

宗奭說:水銀入藥,雖各有用法,但必須極其審慎,因其有毒。婦女多服會導致絕育。如今有人將水銀燒煉成丹砂,醫者不明就裡誤用,不可不謹慎。唐代韓愈記載:太學士李於遇到方士柳泌,此人能燒煉水銀為不死藥。方法是用鉛填滿鼎器,中間挖空,填入水銀,密封四周,燒製成丹砂。李於服後便血,病情四年間加劇而死。我不知服食之說始於何時,但因此喪命者不計其數,世人卻愈發崇尚,實在荒謬。史書所載及傳聞案例暫且不提,僅就我親眼所見、交往過因服丹藥而亡的六七位官員為例,以警世人。工部尚書歸登自述服水銀後患病,感覺如燒紅的鐵棍從頭頂貫穿而下,碎裂成火,從關節孔竅噴射而出,劇痛哀嚎昏厥。其床褥沾染水銀後,症狀暫緩,但此後十餘年咯血而亡。殿中禦史李虛中則因背部生毒瘡而死。

刑部尚書李遜對我說:“我是被藥物害死的。”隨後就去世了。刑部侍郎李建,某天突然無病暴斃。工部尚書孟簡在萬州邀請我,屏退左右說:“我得到一種秘藥,不能獨自長生。現在送你一盒,可以用棗肉搓成藥丸服用。”分彆一年後他就病了。後來有人去看望他,他解釋說:“之前服的藥有誤,正在服藥瀉下,瀉完就好了。”結果病了兩年去世。東川節度使、禦史大夫盧坦,出現尿血、肌肉劇痛難忍的症狀,哀求速死。金吾將軍李道古因柳泌案獲罪,服用柳泌的藥,五十歲時死在流放途中。這些都是可以引以為戒的例子。

“追求不死反而加速死亡,這能叫明智嗎?五穀、三牲、鹽醋、果蔬,本是人們日常食用的。人們互相勸慰時,總說要努力進食。如今糊塗的人卻說:五穀讓人短命,三牲都會害人,應當減少飲食。一桌酒席的菜肴,竟要禁食十之二三。不信常規之道卻熱衷鬼怪之說,臨死才後悔。後來效仿者又說:那些死者都是不得其法,我與他們不同。剛開始服藥時說:藥力發作纔會致病,病去藥效運行,就能不死了。等到快死時又後悔。唉!實在可悲啊。”

李時珍說:水銀是至陰之精,具有沉潛凝重的特性。遇到凡火煆煉,便會飛騰變幻;受人體氣息燻蒸,則能鑽入筋骨、侵蝕腦髓,斷絕陽氣。冇有比它更陰毒的東西了。然而《大明本草》說它無毒,《神農本草經》說久服可成仙,甄權稱它為還丹之母,《抱樸子》認為它是長生之藥。六朝以來,貪求長生的人服食它,導致殘疾或喪命的不計其數。方士的言論固然不值一提,但本草著作怎能妄加記載?水銀隻是不可內服罷了,它治病的功效卻不可否認。與黑鉛結合製成鉛汞丹,能鎮墜痰涎;與硫黃結合製成靈砂,可救治危重病症。這如同應對緊急情況的精兵,關鍵在於使用者能否掌握要領、把握關鍵。其餘內容參見鉛白霜、靈砂條。

【附方】舊方五則、新方二十四則。

初生嬰兒不吸乳、咽喉中有堵塞物如麻豆大小。取水銀米粒大一塊服下,嚥下即愈。(《聖惠方》)小兒癲癇、能抑製一切熱症:取水銀小豆大小一塊,置於盞中,沉入熱湯內煮一頓飯時間,給患兒服用。勿讓患兒仰頭,恐水銀入腦。(《聖濟方》)

急驚墜涎方:水銀半兩、生南星一兩、麝香半分,研成細末,加入石腦油一起搗勻,製成綠豆大小的藥丸。每次服一丸,用薄荷湯送下。

失心風疾方:水銀一兩、藕節八個,研製成砂狀,做成芡實大小的藥丸。每次服二丸,用磨刀水送服,服一、二次見效。(《經驗方》)

精魅鬼病方:水銀一兩、漿水一升,用炭火煎煮至藥液減少三分。取水銀約一粒豆大小,用神符包裹吞服,晚上再服一次,一、二日內見效。(《廣濟方》)

反胃吐食、水飲無法存留:黑鉛、水銀各一錢半(製成砂狀)、舶來硫黃五錢、官桂一錢,研為末。每次服用六錢,用一半米湯、一半自然薑汁調和後服下。(出自《聖濟錄》)

消渴煩熱:水銀一兩、鉛一兩(製成砂狀)、皂莢一挺(酥油炙烤)、麝香一錢,研為末。每次服用半錢,以白開水送服。(出自《聖濟錄》)

膽熱衄蔑、血上妄行:水銀、硃砂、麝香等分,研為末。每次服用半錢,用新汲取的涼水送服。(出自《宣明方》)

血汗不止:方劑同上。

孕婦胎動、母親瀕死但胎兒尚存,用此法下胎。水銀、硃砂各半兩,研成膏。以牛膝半兩、水五大盞煎汁,加入蜂蜜調服半匙。(《太平聖惠方》)

婦人難產:水銀二兩,先煮後服,胎兒立即產出。(《梅師集驗方》)

胎死腹中、母親瀕死:吞服水銀二兩,死胎立即排出。(《梅師集驗方》)

婦人絕育:水銀用麻油煎一日,空腹服棗大一丸,永久絕育,不損傷身體。(《婦人大全良方》)

解金銀中毒:服水銀一兩,毒物即排出。(《備急千金要方》)

誤吞金銀及耳環髮釵:吞服水銀半兩,再服一次即排出。(《太平聖惠方》)

百蟲入耳:取豆粒大水銀倒入耳中,將耳朵朝下,敲擊銅器數聲蟲即出。水銀能蝕人腦,非緊急情況勿用。(《聖濟總錄》)

頭上生虱:用水銀和蠟燭油塗抹,一夜後虱子全死。(《摘玄方》)

腋下狐臭:水銀、胡粉等量混合,用麵脂調和,頻繁塗抹腋下。(《千金方》)

少年麵皰:水銀、胡粉等量研磨,與臘月豬油調和。夜間塗抹早晨擦去,避免沾水,三次即愈。(《肘後方》)

老小口瘡:水銀一分、黃連六分,加二升水煮至五合。含漱,每日十次。(《普濟方》)

白癜風癢:多次用水銀擦拭患處,可消退。(《千金方》)

蟲癬瘙癢:水銀、胡粉等量研磨外敷。另方:水銀、蕪荑與酥油調和敷之。(《外台秘要》)

痔蟲作癢:水銀、棗膏各二兩混合研磨,用棉布包裹塞入肛門,次日蟲出。(《梅師方》)

惡肉毒瘡:一名十四歲女子,手腕柔軟處長出黃豆大小的腫塊,一半埋在肉裡,呈紅紫色,疼痛劇烈,各種藥物治療無效。一位方士用四兩水銀、兩張白紙揉軟後蘸水銀擦拭患處,三天後腫塊自行脫落而痊癒。(李樓《怪證方》)

一切惡瘡:水銀、黃連、胡粉(炒至發黃)各一兩,研磨均勻後敷於患處,若藥粉變乾則用唾液調勻。(《肘後方》)

楊梅毒瘡方:水銀、黑鉛各一錢(混合煆製成砂)、黃丹一錢、乳香、冇藥各五分。研成粉末。用紙捲成小撚子,蘸油點燃,每日三次照射瘡麵,七天見效。方廣《附餘》記載:用水銀、黑鉛(煆製成砂)、銀硃各二錢、白花蛇一錢。研成粉末,製成七條紙撚。第一天用三條,之後每天用一條,用香油點燃後放入爐中,置於被褥內燻蒸,注意不要透風。若頭部長瘡,需連頭部一起覆蓋。另一配方:水銀一錢二分、黑鉛、白錫各八分(共同煆製成砂)、黃丹四分、硃砂六分。研成粉末,分成十二份紙撚,用香油浸泡於燈盞內,在小桶中點燃。讓病人坐在用被褥圍住的桶旁,用鼻子緩緩吸入煙氣,三日後若口中排出穢物即為見效。

痘後生翳:水銀一錢、虢丹五錢。研成六丸,用坩堝密封固定,火煆燒一日後取出,用薄棉包裹。左眼翳障塞右耳,右眼翳障塞左耳,翳障自然脫落。(危氏方)

水銀粉

(宋《嘉佑本草》)

【釋名】汞粉、輕粉(《本草拾遺》)、峭粉(《日華子本草》)、膩粉。李時珍說:輕,指其質地;峭,形容其形態;膩,描述其特性。昔日蕭史與秦穆公煉製飛雲丹,第一轉得到的就是輕粉,即此物。

【修治】李時珍說:升煉輕粉的方法:取水銀一兩、白礬二兩、食鹽一兩,一同研磨至不見星點,鋪在鐵器內,用小烏盆倒扣覆蓋。將灶灰過篩,用鹽水和勻,密封盆口。用炭火煆燒兩炷香時間後揭開,輕粉便昇華附著在盆上。其色白如雪,質地輕盈可愛。一兩汞可煉製出八錢輕粉。另一種方法:取水銀一兩、皂礬七錢、白鹽五錢,一同研磨,按上述方法升煉。還有一種方法:先將皂礬四兩、鹽一兩、焰硝五錢,共同炒至焦黃製成曲。再取水銀一兩、曲二兩、白礬二錢,研磨均勻,按上述方法升煉。《海客論》說:各種礬類通常不與水銀結合,但綠礬與鹽卻能製伏水銀成粉,這是為何?因為水銀是金的魂魄、綠礬是鐵的精華,二者同屬金鐵之氣,故能暫時結合成粉。若不用鹽,則顏色不白。

【氣味】辛、冷、無毒。日華子說:畏磁石、石黃,忌一切血,因它原本是從丹砂中提煉出來的緣故。

李時珍說:溫燥、有毒,性升、浮。黃連、土茯苓、陳醬、黑鉛、鐵漿可抑製它的毒性。

【主治】通利大腸、治療小兒疳積及瘰鬁、殺滅瘡疥癬蟲、消除鼻上酒糟鼻、風瘡瘙癢(藏器記載)。治痰涎積滯、水腫鼓脹、毒瘡(李時珍記載)。

【發明】宗奭說:水銀粉能化解膈間痰涎,治療小兒痰涎上湧及抽搐的藥方中多用。但不可長期服用或過量,否則會損傷身體。若兼有驚風症狀則更危險,須謹慎辨彆。因驚風是心氣不足所致,不可用瀉下法。瀉下會導致體內虛損,驚邪入心,難以救治。若患者本就體虛,更須禁用此藥,務必極度慎重。

劉完素說:銀粉會損傷牙齒。因為上下齒齦屬於手陽明大腸經和足陽明胃經,毒氣侵襲腸胃,而人的精神氣血及飲食營養不能抵禦這種毒性,毒素就會沿著經絡上行,到達齒齦嫩薄的部位造成危害。李時珍說:水銀是極陰的毒物,因用火煆燒丹砂而析出,再加入鹽、礬煉製成輕粉、用硫黃昇華製成銀硃,質地輕揚靈動,能將純陰之性轉化為燥烈之質。其特性流動不固守,善於劫奪痰涎、消除積滯。因此水腫、風痰、濕熱毒瘡被其攻逐時,痰涎會從齒齦排出,病邪因此暫時消散,疾病也因此痊癒。

若服用過量或方法不當,則毒氣受熱蒸騰,侵入經絡筋骨,無法排出。痰涎雖被清除,但血液耗損枯竭,筋脈失去滋養,營衛之氣運行紊亂。繼而轉為筋脈拘攣、骨骼疼痛,或發為癰腫疳漏,或手足皸裂、蟲癬頑痹,經年累月便成頑固痼疾,危害極大。觀察煉丹者升煉水銀、輕粉時,若鼎器密封稍有不嚴,連鐵石都會被腐蝕穿透,何況人的筋骨皮肉?陳文中指出輕粉雖能化痰卻損傷心氣,小兒不可輕易使用,否則會傷脾敗陽,必引發其他病症,初生嬰兒尤需謹慎;而演山氏則認為胎兒在母體時,會積聚母體飲食熱毒之氣於胸膈,故出生後易發驚症,建議三日內用黃連清熱、膩粉(輕粉)解毒,再服人蔘、硃砂、蜜湯清理心肺,待積毒化解,嬰兒可免於病患。兩說觀點不同卻各有依據:一說主張無胎毒者不可輕服;一說認為有胎毒者應預先化解。使用者須審慎辨彆。

【附方】舊方三則、新方三十一則。

小兒初生:在洗澡水中加入少許鹽、擦乾身體後、用少量膩粉擦拭全身、既可防風邪、又能散除穢氣。(《全幼心鑒》)

初生鎖肚:此症因胎中熱毒積聚於肛門、嬰兒出生後肛門閉塞不通達三日。應急令婦人吮吸嬰兒前心、後心、手心、足心及臍部共七處、反覆四至五次。再用輕粉半錢、蜂蜜少許、以溫水化開、少量多次喂服、以排便通暢為度。(《全幼心鑒》)

小兒涎喘、服藥無效者:取無雄雞蛋一個取蛋清、加入炒輕粉十錢拌勻、置於銀器中、放湯瓶上蒸熟。三歲幼兒全部服下、當會吐痰或腹瀉而愈。僅適用於體質壯實者。(演山《活幼口議》)

幼兒吐奶不止,服此方立即見效:輕粉一錢、鹽豉七粒(去皮)。研磨均勻,製成麻子大小的丸劑。每次服三丸,用藿香湯送下。(《活幼口議》)

小兒吃泥土及腹脹。用輕粉一分、砂糖調和製成麻子大小的丸劑。空腹時以米湯送服一丸,不久後會排出泥土,痊癒。(《經驗方》)

大小便不通,脹悶欲死,持續兩三天會致命。輕粉一錢、生麻油一合,混合後空腹服用。(《聖惠方》)

大便壅結:輕粉半錢、砂糖一彈丸。研製成梧桐子大小的丸劑。每次服五丸,睡前用溫水送下。另一方:輕粉二錢、黃丹一錢。研為末。每次用米湯送服一錢。(《普濟方》)

血痢腹痛:輕粉五錢、定粉三錢。一同研磨,用少許水浸泡蒸餅心,和勻製成綠豆大小的丸劑。每次服七丸或十丸,另取艾葉一枚,加水一盞煎湯送服。(《秘寶方》)

消渴症多食,常因外感熱邪、內懷憂思、嗜食鹹味食物及麪食,導致脾胃燥熱,食量倍增卻不長肉,大便乾結,小便頻數。治法:輕粉一錢研末,薑汁調勻,用流動的河水送服,若牙齒浮鬆即為見效,之後服用豬肚丸調補。(出自危亦林《世醫得效方》)

一切虛風證:不二散方:取膩粉一兩(用沸水反覆煎煮五次至呈麻腳狀,慢火焙乾)、麝香半兩。研細。每次服一字,溫水送服。(出自孫用和《秘寶方》)

水腫脹滿:汞粉一錢(裝入烏雞蛋中去除蛋黃,填粉後以蒸餅包裹蒸熟取出)、苦葶藶(炒)一錢,與蒸餅搗碎製成綠豆大丸劑。每次用車前草湯送服三至五丸,每日三次,效果顯著。(出自《醫壘元戎》)

痘瘡生翳:輕粉、黃丹等分。研末。左眼患病吹入右耳,右眼吹入左耳,立即消退。(王氏《痘疹方》)

女人麵脂:太真紅玉膏:輕粉、滑石、杏仁(去皮)等分。研末。蒸過後,加入冰片、麝香少許,用雞蛋清調勻,洗臉後敷麵。十天後,麵色如紅玉。(《閨閣事宜》)

抓破麪皮:生薑汁調輕粉末塗抹。不留痕跡。(《救急方》)

牙齒疼痛:輕粉一錢、大蒜一瓣,搗成餅狀,置於膈骨前凹陷處。先用銅錢隔開,再用蜆殼蓋住紮緊,一夜即愈。左牙痛放右側,右牙痛放左側。(《摘玄方》)

風蟲牙疳,膿血有蟲:輕粉一錢、黃連一兩,研末外敷。(《普濟方》)

小兒耳爛:輕粉、棗子灰等分,研末,油調敷。(《摘玄方》)

底耳腫痛、汁水不斷:輕粉一錢、麝香一分,研末撒患處。(《簡便方》)

爛弦風眼(瞼緣炎):膩粉研末、用唾液調和,點塗大眼角,每日二至三次。(《聖惠方》)

小兒頭瘡:蔥汁調膩粉塗抹。另一方:雞蛋黃炒出油、加入麻油及膩粉末,外敷。(《集簡方》)

小兒生癬:豬油調和輕粉塗抹。(《直指方》)

牛皮惡癬:五更時吃一片烤牛肉、片刻後用輕粉半錢、溫酒送服。(《直指方》)

楊梅瘡癬:《嶺南衛生方》:用汞粉、大風子肉等份,研末外塗即愈。《醫方摘玄》:用輕粉二錢、杏仁四十二個(去皮)。洗淨瘡麵擦乾後塗藥。不超過三次即愈。若藥乾、則用鵝膽汁調和。

楊梅毒瘡:《醫學統旨》:用輕粉一錢、雄黃、丹砂各二錢半、槐花(炒)、龜板(炙)各一兩。研成末,糊成梧子大的丸。每次服一錢,冷茶送服,每日兩次,七日痊癒。《楊誠經驗方》:用輕粉、胡桃仁、槐花(炒研)、紅棗肉各二錢。搗成丸。分作三次服,第一日雞湯送服,第二日酒送服,第三日茶送服,三日服完,五日瘡乾,七日痂落。一方:用公豬腎一對,去膜剖開,各摻輕粉一錢紮緊,麻油二兩炸熟。一次吃完,不破口腫牙。仍服金銀花葯。一方:用大雞蛋一個,去黃留白,加入輕粉一錢攪勻,紙包飯上蒸熟吃。下疳陰瘡:輕粉末,乾敷患處,即結痂痊癒。(萬表《積善堂方》)

臁瘡久不癒合:用醃菜汁溫熱清洗患處並擦乾,再用蔥汁調和輕粉外敷。另一方法:輕粉五分、黃蠟一兩。將輕粉撒在紙上,用黃蠟覆蓋後包紮在瘡口上,待黃水流出即可痊癒。(出自《永類方》)

癰疽惡瘡及楊梅瘡等:水銀一兩、硃砂、雄黃各二錢半、白礬、綠礬各二兩半。研磨均勻後裝入罐中,用燈盞蓋住罐口,以鹽泥密封,用文武火煆煉,收集升到罐口的藥粉。每次取三錢,加入乳香、冇藥各五分,撒在太乙膏上貼敷,效果極佳,名為五寶霜。

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報