精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 古代言情 > 本草綱目校釋讀本 > 第75章 金石之二(二)

寶石

(《本草綱目》)

【集解】李時珍說:寶石產自西番、回鶻地區的各坑井中,雲南、遼東也有出產。有紅、綠、碧、紫幾種顏色:紅色的叫刺子;碧色的叫靛子;翠綠色的叫馬價珠;黃色的叫木難珠;紫色的叫蠟子;還有鴉鶻石、貓精石、石榴子、紅扁豆等名稱,都是寶石的類彆。《山海經》記載騍山多產玉,淒水發源於此,向西流入大海,水中多產采石。采石就是寶石。碧色的寶石,唐代人稱為瑟瑟。紅色的寶石,宋代人稱為靺蠍。現在統稱為寶石。用來鑲嵌首飾器物,大的如指頭,小的如豆粒,都打磨成珠狀。《張勃吳錄》記載:越巂、雲南的河水中出產碧珠,需祭祀後才能獲取,有縹碧、綠碧兩種。這就是碧色的寶石。

【主治】去除翳障、增強視力,用於配製眼藥。灰塵進入眼睛時,用珍珠擦拭即可清除(李時珍)。

玻璃、頗黎(《綱目》)、水玉(《本草拾遺》)。

李時珍說:原名寫作“頗黎”。頗黎是一個國家的名稱。它晶瑩如水,堅硬如玉,因此得名“水玉”,與水晶同名。

【集解】陳藏器說:玻璃是西方國家的寶物。屬於玉石一類,生長在土中。有人說它是千年寒冰所化,但未必如此。

李時珍說:產自南方番邦。有酒色、紫色、白色,晶瑩透亮與水晶相似,研磨後可見雨點狀花紋者為真品。外丹家也使用它。用藥物燒製的有氣孔且質地輕脆。《玄中記》記載:大秦國有五色玻璃,以紅色最為珍貴。《梁四公子記》提到:扶南人來販賣碧色玻璃鏡,寬一尺半,重四十斤,內外光潔,對著光線看時,看不見鏡體材質。蔡絛說:禦庫中有玻璃母,產自大食國,形狀如鐵渣,煆燒後僅呈珂子狀,有青、紅、黃、白數種顏色。

【氣味】辛、寒、無毒。

【主治】驚悸心熱、能安心明目、去赤眼、熨熱腫(陳藏器)。

摩翳障(日華子)。

水精

(《本草拾遺》)

【釋名】水晶(《綱目》)、水玉(《綱目》)、石英。

李時珍說:晶瑩透亮、光芒閃爍,如同水的精華,這是根據其特性命名。《山海經》稱它為水玉,《廣雅》稱它為石英。

【集解】李時珍說:水精屬於玻璃一類,有黑、白兩種顏色。日本產的水精品質最佳。南方產的水精色白,北方產的水精色黑,信州、武昌產的水精較為渾濁。水精質地堅硬而脆,刀刮不動,顏色清澈如泉水,明亮而光潔,放入水中無瑕疵、看不到珠狀氣泡的為佳品。古語說水精是水化成的,這是錯誤的說法。用藥物燒製而成的,內部有氣泡,稱為硝子,又名海水精。《抱樸子》記載:交州、廣州一帶的人製作假水精碗,就是這種東西。

【氣味】辛辣、性寒、無毒。

【主治】用布包裹熨眼、可消除眼睛發熱流淚(藏器)。也可加入眼藥中點用。穿成串吞嚥下去、能推動並引出卡在喉嚨中的各種異物(李時珍)。

【附錄】火珠、李時珍說:《說文解字》稱它為火齊珠。《漢書》稱它為玫瑰(讀音為枚回)。《唐書》記載:東南海中有羅刹國、出產火齊珠、大的如雞蛋、形狀類似水晶、圓而白、能照亮數尺範圍。正午時用艾草承接陽光可取得火種、用於艾灸不會灼傷人。如今占城國有此物、名為朝霞大火珠。另《續漢書》記載:哀牢夷出產火精和琉璃、可見火齊是火精的誤稱、正與水晶相對。

碝石(讀音為軟)、李時珍說:產自雁門。質地次於玉、白色如冰、也有紅色的。《山海經》記載:北山多產碝石。《禮記》所說“士佩戴碝玫”、即指此物。

琉璃

(《本草拾遺》)

【釋名】火齊。

李時珍說:《漢書》中寫作“流離”,是形容其光彩流動、絢麗斑斕。火齊,與火珠的名稱相同。

【集解】陳藏器說:《集韻》記載:琉璃,即火齊珠。《南州異物誌》說:琉璃本質是石頭,用自然灰處理可製成器皿,石頭未經此處理則無法分解。佛經所說的七寶,指琉璃、車渠、瑪瑙、玻璃、真珠。李時珍說:據《魏略》記載:大秦國出產金銀琉璃,有赤、白、黃、黑、青、綠、縹、紺、紅、紫十種顏色。這是天然形成的物質,光澤潤澤勝過其他玉石。如今民間使用的琉璃,都是熔鍊石汁加入各種藥物澆鑄而成,質地虛脆不純。《格古論》說:石琉璃產自高麗,刀刮不動,顏色白,厚度約半寸,可用來點燈,比牛角燈更明亮。《異物誌》說:南天竺各國出產火齊,形狀像雲母,顏色如紫金,層層疊疊可揭開,展開後薄如蟬翼,堆積起來則如輕紗,也屬於琉璃、雲母一類。按:這種石頭現在被用來製作燈球,明亮晶瑩且堅硬耐用。蘇頌說它也可入藥,但未見實際使用。

【主治】身體發熱、眼睛發紅,用水浸泡冷卻後外敷(陳藏器《本草拾遺》)。

雲母

(《神農本草經》上品)

【釋名】雲華、雲珠、雲英、雲液、雲砂、磷石(《神農本草經》)。

李時珍說:雲母根據五種顏色命名,詳見下文。據《荊南誌》記載:華容縣方台山出產雲母,當地人觀察雲氣出現的地方,在下方挖掘,冇有不大獲豐收的,甚至有長達五、六尺可製作屏風的雲母,但挖掘時忌諱發出聲響。由此看來,這種石頭是雲的根源,所以得名“雲母”,而雲母的根源則是陽起石。《抱樸子》記載:服用雲母十年,雲氣常籠罩在頭頂。服用其母(雲母)以招引其子(雲氣),這是自然的道理。

【集解】《名醫彆錄》記載:雲母產於泰山山穀、齊山、廬山及琅琊北定山的岩石間,二月采集。雲華,具五色;雲英,多青色;雲珠,多赤色;雲液,多白色;雲砂,呈青黃色;磷石,為純白色。

陶弘景說:據《仙經》記載,雲母有八種:對著日光觀察,色青白而多黑的,叫雲母;色黃白而多青的,叫雲英;色青黃而多赤的,叫雲珠;如冰露般忽黃忽白的,叫雲砂;黃白而光亮的,叫雲液;純白明澈的,叫磷石。這六種皆可服用,但各有適宜時節。那種暗沉純黑、有鐵鏽般斑紋的,叫雲膽;色雜黑而粗糙肥厚的,叫地涿,這兩種皆不可服用。煉製雲母需遵循特定方法,務必精細;否則,誤服會嚴重傷人。現今江東地區以廬山所產為最佳,青州產的也好,用沙土培育,可隨年月生長。

蘇頌說:現今兗州雲夢山及江州、淳州、杭越一帶也有出產,生長於土石之間。能剝離成層狀薄片、明亮光滑且潔白者為上品。其中有極大且晶瑩潔淨的薄片,今人用來裝飾燈籠,也是古代扇屏工藝的延續。江南所產多呈青黑色,不可入藥。謹按:醫方所用雲母,皆以潔白潤澤者為貴,唯有中山衛叔卿的獨服法中提到使用五色俱全的雲母。葛洪《抱樸子》記載:雲母分五種,常人難以辨彆,應舉至日光下觀察,在陰暗處則不見雜色。五色俱全而青色偏多的,稱為雲英,適宜春季服用;五色俱全而紅色偏多的,稱為雲珠,適宜夏季服用;五色俱全而白色偏多的,稱為雲液,適宜秋季服用;五色俱全而黑色偏多的,仍稱雲母,適宜冬季服用;僅含青黃二色的,稱為雲砂,宜季夏服用;晶瑩純白的,稱為磷石,四季皆可服用。古方中服食五色雲母的記載甚多,但修煉方法與服用禁忌,恐非文字能詳儘,不可輕易嘗試。陳藏器說:青、赤、黃、紫、白色雲母皆可服用;其中白色輕薄通透者為最佳;黑色者不可用,會導致小便淋瀝、引發瘡瘍。

【修治】李敩說:凡使用雲母,顏色黃黑、質地厚而粗糙的,以及紅色、經過婦人手觸摸過的,都不適用。必須選擇晶瑩如冰色的為佳。每一斤雲母,配以小地膽草、紫背天葵、生甘草、地黃汁各一鎰(乾品需切細,濕品取汁),置於瓷鍋中,加入天池水三鎰,用火煮七晝夜,注意控製火候。雲母會自然化為碧玉漿沉於鍋底,此時猛倒入天池水攪拌,浮起如蝸牛黏液般的雜質即去除。如此反覆淘洗三次至潔淨。另取沉香一兩搗末,用天池水煎煮沉香湯三升左右,分三次再淘洗雲母漿,最後曬乾備用。

《抱樸子》記載:服食五雲的方法:有的用桂、蔥、水玉將其化為水,有的用露水放在鐵器中,以玄水熬煮成水,有的用硝石混合放入竹筒埋藏化為水,有的用蜂蜜調和製成酪狀,有的用秋露浸泡百日,用皮袋揉搓成粉,有的用無顛草、樗血混合服用。服食一年,百病消除;三年,返老還童;五年,能驅使鬼神。

胡演說:煉製雲母粉的方法:在八、九月間采集雲母,用礬石拌勻,放入瓦罐內密封罐口;經過三伏天後雲母自然變軟,去除礬石;次日取百草葉上的露水浸泡雲母;百日之後,用皮囊揉搓製成粉末。

李時珍說:道書記載用鹽湯煮雲母可製成粉。又說:雲母一斤、鹽一鬥浸泡後,放入銅器中蒸一天,再用石臼搗成粉末。還有一說:雲母一斤、白鹽一升,一同搗細後裝入厚布袋揉搓,用水沖洗至鹽味除儘,懸掛高處風吹,自然形成粉末。

【氣味】甘、平、無毒。

甄權說:有小毒。忌與徐長卿同用,忌羊血、粉類。

徐之才說:以澤瀉為引經藥,畏??甲及流動之水。陶弘景說:煉製時若加礬石則易軟化腐爛,此亦相畏之理。百草上凝結的露水優於東流水,亦有采用五月茅屋簷溜水者。

獨孤滔說:能製伏汞、降服丹砂。

【主治】治療皮膚麻木壞死、外感風寒熱邪如乘車船般眩暈,祛除邪氣、安定五臟、補益精氣、明目,久服可輕身延年(《神農本草經》)。降氣、強健肌肉、續接斷損、補益中焦,療五勞七傷、虛損氣短、止瀉痢,久服令人容光煥發不老,耐寒暑,誌向高遠如神仙(《名醫彆錄》)。主治泄痢、腸澼,溫補腎陽虛冷(甄權)。

【發明】韓保升說:雲母屬金,因此色白而主治肺病。

寇宗奭說:古代雖有服食修煉的方法,但如今服用的人極少,極為謹慎。隻用於配製雲母膏、治療一切癰毒瘡瘍等症,方劑見於《和劑局方》。

慎微說:《明皇雜錄》記載:開元年間,名醫紀朋通過觀察人的麵色、談笑就能判斷病情輕重,無需診脈。皇帝召他入宮為一名宮女診治,該宮女每日午後便笑歌啼叫如發狂,且無法站立行走。紀朋診斷後說:這是因飽食後劇烈用力、跌倒所致。於是讓她服雲母湯,熟睡後症狀消失。詢問得知,宮女在太華公主誕辰時負責唱歌,因怕嗓音不清亮,便吃了豬蹄羹,飽食後高歌一曲,唱完感到胸中燥熱,在台階上玩耍時不慎墜落,昏迷許久才醒,隨後發病。

《經效方》記載:青城山丈人觀主康道豐用雲母粉方治療百病。製法:取雲母一斤,拆開揉碎裝入大瓶壓實,加一兩水銀密封,用十斤炭火煆燒至通紅後取出,與香蔥、紫連翹草一同搗成泥,用絹袋過濾取粉,殘渣再添草藥重搗取粉。將粉鋪於木盤灰坑中的紙上,晾乾後焙烤,以麪糊製成梧子大藥丸。患者服用皆效。成都府辛諫議患大風病,眾醫無效,服此方後痊癒。

《抱樸子》說:其他物品埋土即朽、遇火即焦,而五色雲母入火不焦、埋土不腐。故服食者可長生,入水不濕、入火不燒、踩荊棘不傷。

李時珍說:從前有人說用雲母填充屍體,可使死者不腐。盜賊發掘馮貴人的墳墓,見她容貌如同活人,於是集體姦汙了屍體;又發掘晉幽公的墳墓,見上百具屍體縱橫交錯,連衣服都像活人穿的一樣,這都是因為用雲母填充屍體的緣故。

【附方】舊方七則、新方七則

服食雲母法:取上等白雲母二十斤,劈成薄片,用八鬥露水分兩次淘洗。再取二鬥露水,加入十斤芒硝,放入木器中浸泡二十日。取出後用絹袋裝好,懸掛於屋上,避免風吹日曬,待其乾燥。以鹿皮包裹揉搓,從早至午,篩去渣滓再揉,得細粉五鬥,餘渣棄去。取一鬥雲母粉、加入二斤崖蜜,攪成糊狀,裝入竹筒,用薄片封口並以漆密封,埋於北牆南麵崖下六尺深土中。春夏埋四十日、秋冬三十日取出,即化為藥水。若未完全溶化,再埋三十日。此水可治萬病及勞氣、風疹。每次以一合溫水調和服用,每日三次。服十日,小便變黃;二十日,腹中寒澼消散;三十日,齲齒重生;四十日,不畏風寒;五十日,諸病痊癒,麵色漸佳,延年益壽。(《千金方》)

痰飲頭痛、寒熱交替:雲母粉二兩(經過煉製)、常山一兩。研成粉末。每次服用方寸匕,用熱水送服以催吐。忌食生蔥、生菜。(《深師方》)

牝瘧畏寒:雲母(煆燒兩晝夜)、龍骨、蜀漆(燒去腥味)各等份。製成散劑。在瘧疾發作前,用漿水送服一錢。(張仲景《金匱方》)

小兒赤白痢疾及水樣腹瀉:雲母粉半兩,與白粥同煮後食用。(《食醫心鏡》)

赤白久痢、多年不愈:用溫水調服雲母粉方寸匕。服用兩次,立即見效。(《千金方》)

婦人白帶異常:用水送服雲母粉一方寸匕、立即見效。(《千金方》)

小便淋澀疼痛:用溫水送服雲母粉三錢。(《千金方》)

婦人難產、持續一天未分娩:雲母粉半兩、用溫酒調服、入口即產、胎位不順的也能轉順、萬無一失。陸氏說:這是何德揚的方子、已救治三五十人。(《積德堂方》)

粉刺黑斑:雲母粉、杏仁等分。研末。用黃牛乳調和、略蒸、夜晚塗抹早晨洗淨。(《聖濟錄》)

全身風疹、百治不愈:煆燒雲母粉、清水調服二錢、效果佳。(《千金方》)

一切惡瘡:雲母粉外敷。(《千金方》)

火瘡潰爛:用雲母粉和生羊骨髓調和塗抹。(《太平聖惠方》)

金瘡出血:將雲母粉外敷,效果極佳。(《事林廣記》)

風熱汗出:以水送服雲母粉三錢,不超過兩次即可痊癒。(《千金翼方》)

白石英

(《神農本草經》上品)

【釋名】李時珍說:徐鍇認為,“英”也寫作“瑛”,指玉石的光澤。現今五種石英,都是類似玉石且具有光澤的石頭。

《名醫彆錄》記載:白石英產於華陰山穀及泰山,大小如手指,長二、三寸,六麵如刀削,潔白透明有光澤,長五、六寸者品質更佳。其中黃色端部、白色棱線的稱為黃石英;紅色端部、白色棱線的稱為赤石英;青色端部、紅色棱線的稱為青石英;表麵烏黑有光澤的稱為黑石英。二月采收,亦無固定時節。

陶弘景說:現今醫家多用新安所產、極細長潔白透明的石英,壽陽八公山多產大塊石英,但未作正規藥用。《仙經》記載石英無論大小皆可入藥,唯須精選純淨無雜質者。如此說來,大塊石英更佳。其餘四種顏色的石英,現今已不再使用。

蘇恭說:白石英各地都有出產,如今澤州、虢州、洛州的山中均有產出。虢州產的顆粒較大,直徑三、四寸,長五、六寸。現今普遍認為澤州產的品質最佳。

寇宗奭說:白石英形狀類似紫石英,但稍大且呈六棱形,顏色白如水晶。

李時珍說:澤州有一種英雞,因食用石英而得名,滋補功效極佳。詳見禽部記載。

【氣味】甘、微溫,無毒。《名醫彆錄》說:辛。

吳普說:神農認為味甘,岐伯、黃帝、雷公、扁鵲認為無毒。徐之才說:忌與馬目毒公同用。

【主治】治療消渴、陰痿虛弱、咳嗽氣逆、胸膈間長期寒症,補益元氣,消除風濕痹痛,長期服用使人身體輕健、延年益壽(《神農本草經》)。治療肺痿、降氣、利小便,補益五臟,調和陰陽,耐受寒熱(《名醫彆錄》)。治肺癰吐膿、咳逆氣喘、黃疸(甄權)。

有收斂大腸的作用(王好古)。

五色石英

【主治】驅除心腹邪氣,治女性心腹痛,鎮靜心神,緩解胃中冷氣,促進毛髮生長,改善麵色,治療驚悸,安神定魄,增強性功能,催乳。根據顏色對應臟腑治療:青色治肝、紅色治心、黃色治脾、白色治肺、黑色治腎(《日華子本草》)。

【發明】陳藏器說:濕潤的藥物可以治療乾枯之症,白石英、紫石英這類藥物就是如此。

李時珍說:白石英是手太陰肺經、陽明經的氣分藥物,能治療痿痹、肺癰、枯燥等病症。但它屬於石類藥物,隻能短期使用,不宜長期服用。

蘇頌說:古人服食的石藥中,唯獨白石英最受重視。紫石英僅用於五石飲。至於黃石英、赤石英、青石英、黑石英四種,雖然在本草中有記載,但醫家幾乎不用。《乳石論》將鐘乳石稱為“乳”,白石英稱為“石”,可見六英之中,隻有白石英最珍貴。又說:“乳”是陽中之陰,“石”是陰中之陽。因此,陽氣初生的十一月後甲子日服食鐘乳石,陰氣初生的五月後甲子日服食白石英。然而,若藥物相畏相反,引發不良反應則危害極大。所以乳石之毒發作時,儘管有許多治療方法,但很少能見效,確實不可輕易服用。

宗奭說:紫石英、白石英,治病時可以暫時煮汁服用,冇聽說過長期服用的好處。張仲景隻讓咬碎,不研成細末,難道冇有用意嗎?如果要長期服用,應該仔細斟酌。

【附方】舊方二則、新方八則。

服石英法:將一斤白石英搗成豆粒大小,在砂盆中與粗砂混合,加水揉搓兩三千次,洗淨後再次揉搓。然後放入柳條簸箕,加入少許蒿葉,與水一同反覆揉搓至表麵光潔。隨後用棉布袋裝好,懸掛在門上方。每日清晨梳頭前,以水或酒送服七粒,並用兩匙飯壓入小腹。一切汙穢之物、白酒、牛肉等(傳統認為服石者忌口的食物)均無需忌諱。長期服用後,新石英會逐漸替代舊石英,石英常駐小腹內保持溫暖,可使氣息調和、經脈通暢、腰腎強健,百病自然消除。若石英藥效顯著,服用一斤即可見效;若效果不顯,則需服至十斤。此物表麵光滑,既不會因碎屑附著腸胃引發瘡瘍,也不會因石氣誘發各類病症。

又法:取澤州產的白石英,挑選光潔無雜質的,搗成小豆粒大小,篩去細末,用水淘洗乾淨,裝入布袋,懸掛於鍋中,加入五大升清水,煮至剩一升汁液,澄清後,清晨空腹服用。用此汁煮粥效果更佳。服後飲兩三杯酒,並緩行百步。一袋石英可反覆煮二十次。若藥力減弱,可用布包裹埋入南牆下三尺深的土中,百日後取出仍可使用。

石煮豬肉法:白石英一兩,裝入布袋,加三鬥水,煮至剩四升;取豬肉一斤,與蔥、椒、鹽、豉同煮,用石英汁作羹食用。

石蒸羊肉法:白石英三兩,搗成小塊,用一斤精羊肉包裹,外裹荷葉,放入一石米飯中蒸熟,取出後去掉石英,將羊肉切片,與蔥、椒一起包成小餛飩,煮熟。每日清晨空腹以冷漿水送服一百個,隨後用冷飯壓服。此法百無禁忌,永不引發不適。

石煮牛乳法:白石英五兩,搗碎後用細密絹布包裹,加入三升牛乳、三升酒,同煎至剩四升,去石後以瓶密封儲存。

每次飯前溫服三合。治療身體虛弱勞損、消瘦、皮膚乾燥、陽痿、腳軟無力、煩悶疼痛。用白石英餵養母牛的方法:取三斤白石英,搗碎過篩。選用十歲以上的產犢母牛一頭,每天將白石英混入豆料中餵食,連續七天即可收取牛乳。每日清晨熱服一升,剩餘的牛乳可煮粥食用。無任何禁忌。能滋潤養護臟腑、使肌肉光澤潤澤、令人身體強健。凡是服用礦石類藥物期間都忌食芥菜、蔓菁、蕪荑、葵菜、薺苨,宜食用冬瓜、龍葵以抑製石藥燥性。(孫思邈《千金翼方》)

治療風寒虛冷導致的痹症、各種陽氣不足症狀及腎虛耳聾,能補益精氣、安神定誌。取白石英三兩,放入坩堝內火煆後用酒淬三次,裝入瓶中密封儲存,勿使泄氣。每日早晨溫服一小杯,服後少量進食壓藥。另一方法:磁石(火煆醋淬五次)、白石英各五兩,用絹袋裝好,浸泡於一升酒中五至六日,溫服。藥酒將儘時可續添酒。(《千金翼方》)

治療驚悸健忘、心神不寧、上焦風熱,能化痰安神。白石英一兩、硃砂一兩。研成散劑。每次服半錢,飯後用金銀花煎湯送服。(《簡要濟眾方》)

石水腹堅脹滿:用十兩白石英,捶成豆子大小,用瓷瓶盛兩鬥好酒浸泡,用泥密封,用馬糞和糠火燒煮,保持微沸,從卯時到午時停火。第二天溫服一中盞,每日三次。酒喝完可再燒製一次。(《聖惠方》)

紫石英

(《神農本草經》上品)

【集解】《名醫彆錄》記載:紫石英產於泰山山穀,采集無固定時節。

吳普說:產於泰山或會稽,要求形狀如削、紫色透頂如樗蒲子。

陶弘景說:現今首選使用泰山石、顏色深重、清澈透明且底部有根。其次是雹零山所產、品質也好。另有南城石、無根。還有青綿石、顏色深黑且明亮透澈。另有林邑石、內部必有一物如眼睛狀。吳興石、僅表麵呈紫色、無光澤。會稽諸暨石、形狀顏色如石榴籽。先前這些石頭都混雜使用、如今隻采用泰山石為最佳。《仙經》不正式采用、但民間方術重視它。

禹錫說:據《嶺表錄異》記載、瀧州山中多產紫石英、顏色淡紫、質地晶瑩透澈、無論大小皆有五棱、兩端如箭鏃狀。煮水飲用、性溫無毒、與北方所產白石英相比、功效更強。

寇宗奭說:紫石英明亮透澈如水晶、但顏色紫而不均勻。

李時珍說:據《太平禦覽》記載:從大峴到泰山一帶都出產紫石英。泰山出產的紫石英,非常瑰麗珍貴。平氏陽山縣出產的,顏色深而特彆好。烏程縣北壟山出產的,非常光亮,但略微發黑。東莞縣爆山出產的,過去用作貢品。江夏礬山也有出產。永嘉固陶村小山出產的,棱角分明很好,但顏色稍淺、質地較薄。

【修治】李時珍說:凡入丸散劑,需用火煆燒後以醋淬七次,碾成細末,水飛過,曬乾後入藥。

【氣味】甘,溫,無毒。《名醫彆錄》說:辛。

吳普說:神農、扁鵲認為:味甘,平;李當之認為:大寒;雷公認為:大溫;岐伯認為:甘,無毒。

徐之才說:長石為其使藥。畏扁青、附子。惡??甲、黃連、麥句薑。配茯苓、人蔘,可治心中結氣;配天雄、菖蒲,可治霍亂。

李時珍說:服用紫石英後出現忽冷忽熱症狀者,飲酒為佳。

【主治】心腹咳逆邪氣、補益虛損、女子子宮受風寒導致十年不孕無子。長期服用可溫中健脾、輕身延年(《神農本草經》)。

治療上氣心腹痛、寒熱邪氣鬱結、補心氣不足、安定驚悸、寧心安神。填補下焦、止消渴、消除胃中積久寒氣。消散癰腫、令人容光煥發(《名醫彆錄》)。

滋養肺氣、治療驚癇、排膿生肌(甄權)。

【發明】王好古說:紫石英歸入手少陰心經、足厥陰肝經。

甄權說:體虛驚悸不安者宜加用。女子服用可助孕。

蘇頌說:《乳石論》中無單獨服用紫石英的記載,僅五石散配方中使用。《張文仲備急方》載有單服紫石英煮水鎮心之法。

胡洽及《千金方》中,紫石英多與其他藥物配伍使用。現今方劑治療婦人疾病及心臟病時,偶有使用。李時珍指出:紫石英是手少陰心經、足厥陰肝經的血分藥物。其上行能鎮心安神,憑藉重鎮之性消除驚怯;下行能補益肝血,以溫潤之性改善陰血枯涸。心主生血、肝主藏血,紫石英性溫而具補益之效,故適用於心神不安、肝血不足及女子血海虛寒導致的不孕症。《名醫彆錄》稱其補心氣,甄權言其養肺,均未明晰氣屬陽、血屬陰及營衛之分的醫理。惟《神農本草經》所述諸證,最契合紫石英的藥理。

【附方】舊方三則

虛勞驚悸,補虛定驚,增進食慾:紫石英五兩,搗如豆粒大,水淘洗一遍,以一鬥水煮取二升藥汁,緩緩飲服,或用藥汁煮粥食用。水煮乾後可再煎煮。(張文仲方)

風熱瘛疭:風引湯:治療風熱瘛疭、以及驚癇瘛疭。紫石英、赤石脂、白石脂、寒水石、石膏、乾薑、大黃、龍齒、桂枝、牡蠣、甘草、滑石各等分。搗碎。用一升水煎煮至剩餘三分藥液,飯後溫服,無不效驗。(出自張仲景《金匱要略》方)

癰腫毒氣:紫石英用火燒紅後醋淬、研末。用生薑、米醋煎煮後外敷、也可研磨後使用。(出自《日華子本草》)

菩薩石

(《日華子本草》)

【釋名】放光石、陰精石(《本草綱目》。名稱含義見下文)。

【集解】寇宗奭說:嘉州峨眉山出產菩薩石、顏色晶瑩潔白透亮、類似泰山狼牙石、上饒水晶之類、在陽光下照射會呈現五色光、如同佛頂圓光、因此得名。

李時珍說:產於峨眉山、五台山、廬山等地的岩洞中。其質地呈六棱形,有的像棗、栗子般大小,色澤晶瑩潔淨,在陽光下會閃爍微光;有的小如櫻桃,五彩斑斕令人喜愛,屬於石英一類。煉丹家用火煆燒後,作為五金、三黃的容器。

【氣味】甘、平、無毒。

【主治】解藥毒、蠱毒及金石類藥物引發的癰疽、消渴症,消散跌打損傷的瘀血,止高熱驚癇,通月經,緩解風腫,治療淋症,均用水研磨後服用。被蛇、蟲、蜂、蠍、狼、犬、毒箭等所傷,均可研末外敷(日華子)。明目、去翳障(李時珍)。

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報