精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 古代言情 > 本草綱目校釋讀本 > 第74章 金石之二(一)

金石之二

玉類(十四種)

玉、

(《名醫彆錄》上品)

【校正】併入《名醫彆錄》的“玉屑”條目。

【釋名】玄真。

李時珍說:按許慎《說文解字》記載,玉是石頭中質地優美的。具備五種品德:潤澤溫和,是仁;紋理外顯而內質可知,是義;聲音清揚遠傳,是智;寧折不彎,是勇;棱角鋒利卻不傷人,是潔。其字形像三塊玉串聯的樣子。葛洪《抱樸子》提到:玄真是玉的彆名,服用能使人身輕飛昇。所以說:服食玄真的人,壽命無窮。

【集解】《名醫彆錄》記載:玉泉、玉屑,產於藍田山穀,采集不受時節限製。

陶弘景說:上等玉石產自藍田及南陽徐善亭一帶,日南郡盧容水中,以及外國於闐、疏勒等地所產皆屬佳品。其色潔白如豬油,敲擊能發出清響的,方為真玉。類似之石甚多且形似,需仔細辨彆。正如燕石被誤藏於玉匣,卞和因此抱憾長哭。

李珣引《異物誌》說:玉石出自崑崙山。《彆寶經》記載:凡石中蘊藏玉者,隻需將石塊對著燈光觀察,若內部透出紅光,明亮如初升朝陽,便可知內含美玉。

蘇頌說:現今藍田、南陽、日南等地已不產玉,唯獨於闐出產玉石。晉代平居誨擔任鴻臚卿張匡鄴的使節出使於闐,撰寫《行程記》,記載其采玉地點:玉河位於於闐城外,源頭出自崑崙山,向西流經一千三百裡,到達於闐境內的牛頭山,分岔為三條河流:第一條叫白玉河,在城東三十裡處;第二條叫綠玉河,在城西二十裡處;第三條叫烏玉河,位於綠玉河西麵七裡處。三條河雖同源,但玉石隨地域變化而色澤不同。每年五、六月河水暴漲時,玉石隨水流衝下,數量取決於水勢大小。七、八月水位退去後,方可采玉,當地人稱為“撈玉”。該地有禁令,器具、服飾、飲食常使用玉石,各地所用玉石也多來自此處。王逸《玉論》記載玉石顏色:紅如雞冠、黃如蒸栗、白如切開的脂肪、黑如純漆,稱為“玉符”,唯獨未提及青玉。現今青玉白玉常見,黑玉偶有,黃玉紅玉已絕跡,即便禮製六器所用玉石也難以獲得真品。如今儀州出產一種石頭,色如蒸栗,當地人稱為栗玉,或歸為黃玉類,但質地欠潤澤,敲擊聲不清脆,品質較差。然而入藥服食的玉石,隻推崇純白色,其他顏色皆不采用。

日華子說:儀州的栗玉,其實是黃石中光澤晶瑩的,並非真正的玉。玉堅硬而有紋理,火燒刀砍都無法損傷。這種石頭用小刀就能雕刻,與階州的白石質地相同隻是顏色不同。李時珍說:據《太平禦覽》記載:交州出產白玉、夫餘出產赤玉、挹婁出產青玉、大秦出產菜玉、西蜀出產黑玉。藍田出產美玉,顏色如藍,所以稱為藍田。《淮南子》說:鐘山的玉,用爐炭燒煮三天三夜,色澤仍不改變,這是得到了天地的精華。從這些記載看,產玉的地方很多,但如今不再出產,可能是地方為避禍害而停止開采,所以唯獨於闐玉最為珍貴。古代禮器中的玄圭蒼璧、黃琮赤璋、白琥玄璜,都是模擬天地四時而命名的。《禮記》說:石頭中蘊藏玉則氣息如白虹,精神顯現在山川之間。《博物誌》說:有山穀的山會產玉。《屍子》說:水流圓轉處有珍珠,方折處有玉。《地鏡圖》說:二月山中草木發光下垂的地方有玉,玉的精氣如同美女。《玉書》說:玉有山玄紋、水蒼紋,生於山中則樹木潤澤,產於水中則流水芬芳,藏在璞石中則文采顯露於外。從這些記載看,玉有山產、水產兩種。各地的玉多產自山中,於闐的玉則產自河裡。那些類似玉的石頭有珷玞、琨、瑉、璁、瓔。北方有罐子玉,雪白帶有氣眼,是用藥燒製而成的,不可不辨彆,但都冇有溫潤感。《稗官》記載:火玉色紅,可用來煮鼎;暖玉能禦寒;寒玉能消暑;香玉有香氣;軟玉質地柔軟;觀日玉能透視太陽中的宮闕,這些都是稀世之寶。

宗奭說:燕玉產自燕地北部、質地柔軟脆弱如油脂、可調和成粉狀、不入藥使用。

玉屑

(《名醫彆錄》)

【修治】陶弘景說:玉屑是將玉搗碎成屑、並非另一種物品。《仙經》中記載服食玉的方法、有將玉搗成米粒大小、再用苦酒等物、使其溶解如泥、也有調合成漿的。

凡是服食玉都不能使用已製成的器物、以及墳墓中的玉璞。

蘇恭說:服食玉應以溶解成水的為佳。搗成麻豆大小的碎屑服用、可取其精華滋潤臟腑、雜質會自然排出。若製成粉狀服用、易導致小便淋澀不通。搗成麻豆大小的深意即在於此。溶解為水的方法、記載於《淮南三十六水法》中。

【氣味】甘、平、無毒。李珣說:鹹、寒、無毒。

李時珍說:惡鹿角、養丹砂。

【主治】消除胃中熱邪、緩解喘息煩悶、止渴。將本品研磨如麻豆大小服用,久服可輕身延年(《名醫彆錄》)。潤澤心肺、助益聲喉、滋養毛髮(《大明本草》)。補養五臟、止煩躁,宜與金、銀、麥門冬等一同煎服,有益(李珣)。

【附方】新方三則。

小兒驚啼:白玉二錢半、寒水石半兩,研末,水調塗於胸口下方(《太平聖惠方》)。

痃癖鬼氣、往來疼痛,及心腹劇痛難忍,無論成人小兒。白玉、赤玉等分,研末,糊丸如梧桐子大。每服三十丸,薑湯送下(《太平聖惠方》)。

麵身瘢痕:用真玉每日摩擦患處,日久自然消退。(《聖濟錄》)

玉泉(《神農本草經》)

【釋名】玉劄(《神農本草經》)、玉漿(《開寶本草》)、瓊漿。

吳普說:玉泉,又名玉屑。

陶弘景說:這應當是玉的精華,白色的質地清澈透明,可溶化為水,所以稱為玉泉。如今人們不再明確辨識,一概當作玉罷了。

馬誌說:按:其他版本註釋說:玉泉是玉的液狀精華。以仙室玉池中產出的為最佳,故又名玉液。現今《仙經》、《三十六水法》中記載,將玉化為玉漿,稱為玉泉,服用後可長生不老,但功效不及天然玉泉液。

宗奭說:《神農本草經》記載:玉泉產自藍田山穀,采集冇有固定時間。如今藍田冇有玉,而泉水從古至今無人提及采集。陶弘景說玉化為水,所以叫玉泉。照這樣說應當叫玉水,不該叫玉泉,泉是流動散佈的意思。現在細究“泉”字應是“漿”的誤寫,年代久遠,文字脫漏錯訛。《道藏經》有“金飯、玉漿”的記載,唐李商隱有“瓊漿未飲結成冰”的詩句,可見采集玉製成漿液,絕對冇有疑問。其他版本的註釋不可取信。如果像他們說的那樣,那麼全世界都得不到,隻是虛設這個名稱罷了。

李時珍說:將玉泉寫作玉漿很正確。其他版本註釋的是玉髓,《名醫彆錄》中另有條目,各家冇有深入考證罷了。

【修治】青霞子說:製作玉漿的方法:取玉屑一升、地榆草一升、稻米一升、白露二升,在銅器中煮沸,待米熟後絞取汁液,玉屑即化為水,再將藥物加入其中,這就是所謂的神仙玉漿。

陳藏器說:將玉投入朱草汁中,可化為甜酒。朱草是一種祥瑞之草。方術之士用蟾蜍膏將玉軟化如泥,再用苦酒溶解成水。

【氣味】甘、平、無毒。

吳普說:神農、岐伯、雷公認為其味甘。李當之認為其性平。畏款冬花、青竹。

【主治】治療五臟各類疾病、舒緩筋脈強壯骨骼、安定魂魄、增長肌肉、補益元氣、通利血脈,長期服用能耐受寒暑、不覺饑渴、延年不老宛若神仙。人臨死前服五斤,三年後麵色不變(《神農本草經》)。治療婦女帶下十二種病症、消除氣滯小便不利、增強聽力視力,長期服用使身體輕健壽命延長(《名醫彆錄》)。治療瘀血腫塊(《日華子本草》)。

【發明】李時珍(字慎微)記載:《天寶遺事》中提到,楊貴妃曾口含玉石吞嚥津液,用以緩解肺熱口渴。王莽贈玉給孔休時說道:您麵部有疤痕,美玉可以消除瘢痕。北魏李預獲得服食玉石的方法後,便到藍田搜尋,挖得環狀、璧形等各類玉器百餘件,將其搗碎成屑,每日服用,堅持一年後自稱有效,但因嗜酒而意誌消沉。病重時他對妻兒說:服玉者應隱居山林、摒棄嗜慾,而我未能戒除酒色,自取滅亡,並非玉石的過錯。我死後屍體必有異於常人,切勿急於下葬,讓後人知曉服玉的功效。當時正值七月酷暑,在長安停屍四日,屍體顏色未變、口中亦無腐臭之氣。

陶弘景說:張華講,服食玉要用藍田山穀中白色的玉,平常服食,就能成仙。有人臨死時服了五斤,死後三年,屍體顏色不變。自古以來盜墓者發現屍體如活人一樣的,其體內外無不放有大量金玉。漢代製度,王公死後都用珍珠短衣和玉匣裝殮,就是為了使屍體不腐朽。煉製服食的方法,用水或研末可隨意。雖說玉性平和,但服食的人也多會發熱,像服寒食散後的症狀。金玉是天地的重寶,不能和一般石頭相比,如果冇有深入瞭解服食的規則,不要輕易使用。

誌書上說:《抱樸子》記載:服食黃金的人,壽命像黃金一樣長久;服食玉石的人,壽命像玉石一樣長久。但這種方法見效緩慢,必須服食一、二百斤,才能顯現效果。玉石可以用烏米酒或地榆酒溶化成水,也可以用蔥汁消解成糊狀,也可以製成丸藥服用,還可以燒成粉末。服用一年以上,入水不濕、入火不燒、刀砍不傷、百毒不侵。不能用已經加工成器物的玉,會傷人無益,必須用未經雕琢的璞玉纔有效。赤鬆子用玄蟲血浸泡玉石化成水服用,所以能乘著雲霞飛昇。將玉屑和水一起服用,都能使人不死。玉之所以不如金,是因為會讓人頻繁發熱,症狀像服用寒食散後的反應。如果服食玉屑,應該每十天服用一次雄黃、丹砂各一刀圭,用冷水沐浴散發熱氣,迎風行走,就不會發熱了。董君異常曾用玉醴給盲人服用,十天後眼睛就痊癒了。李時珍說:漢武帝取金莖露調和玉屑服用,據說可以長生,用的就是這種東西。但玉石未必能讓活人不死,隻能讓屍體不腐爛罷了。儲存屍體招來盜賊,反而造成暴屍荒野,哪比得上迅速腐朽迴歸虛無更合道理呢。

白玉髓

(《名醫彆錄》有名未用)

【校正】併入《本草拾遺》玉膏。

【釋名】玉脂(《本草綱目》)、玉膏(《本草拾遺》)、玉液。

【集解】《名醫彆錄》記載:生於藍田玉石之間。李時珍說:這就是玉膏、《名醫彆錄》中稱為玉泉的東西。《山海經》記載:密山上生長著許多丹木、丹水發源於此、向西流入稷澤。水中多產白玉、此處有玉膏。其源頭水勢洶湧沸騰、黃帝以此膏為食為饗。這裡還出產玄玉、玉膏湧出之處、用來澆灌丹木。黃帝取密山之玉、舉行禜祭後投於鐘山南麵、其中瑾瑜之玉品質最佳、堅硬緻密、潤澤有光、五色輝映、能調和剛柔。天地鬼神皆以此為食為饗。君子佩帶此玉、可抵禦不祥。考密山位置接近和闐地區。“是食”指服食、“是饗”指祭祀、“服之”指佩帶。玉膏即玉髓。《河圖玉版》記載:少室山產白玉膏、服之可成仙。《十洲記》記載:瀛洲有酒狀玉膏名為玉醴、飲數升即醉、能令人長生。《抱樸子》記載:產玉之山會流出玉膏、晶瑩如水精、與無心草末調和、頃刻化為水、服一升可長生。均指此物。陳藏器說:現今玉石間的水飲用後、亦能長生潤澤。

【氣味】味甘、性平、無毒。

【主治】治療婦女不孕、抗衰老延年益壽(《名醫彆錄》)。

青玉、

(《名醫彆錄》有名未用)

【釋名】穀玉。

李時珍說:穀、又寫作“瑴”、或“玨”、讀音為穀或角。兩玉相合稱為“瑴”、因這種玉常共生而得名。

【集解】《名醫彆錄》記載:產於藍田。

陶弘景說:張華提到配製玉漿要用穀玉,純正的淡青色、不帶雜石的。大的像升一樣,小的如雞蛋,采自洞穴中的,不是現在製作器物的玉。出自襄鄉縣古洞穴中。黃初年間,朝廷下詔命征南將軍夏侯尚搜尋此玉。

李時珍說:按《格古論》記載:古玉以青玉為上等,其色淡青、略帶黃色。綠玉以深綠色為佳,淺綠的次之。菜玉既非青也非綠,如菜葉色,是玉中最下等的。

【氣味】甘、平、無毒。

【主治】治婦人不孕、輕身不老延年(《名醫彆錄》)。

璧玉、《名醫彆錄》記載:味甘、無毒。主要功效是明目益氣、使人精力充沛、利於生育。李時珍說:璧是圓形瑞玉。這種玉可製成璧、故稱璧玉。璧的外圓象征天、內方象征地。《爾雅》記載:直徑六寸的璧稱為瑄;玉體寬度大於穿孔的稱為璧;穿孔大於玉體的稱為瑗。

玉英、《名醫彆錄》記載:味甘、主治風疹皮膚瘙癢、生長在山體孔洞中、質地透亮可磨製成鏡、又名石鏡、十二月采集。

合玉石、《名醫彆錄》記載:味甘,無毒。主要功效為補益元氣、治療消渴症,使人身體輕健、能避穀不食。產於常山丘陵地帶,外形如豬脂肪。

李時珍說:這就是碾玉用的砂石,玉石必須用此石研磨才能光亮。

青琅玕(《神農本草經》下品)

【校正】併入《本草拾遺》的石闌乾條目。

【釋名】石闌乾(《本草拾遺》)、石珠(《神農本草經》)、青珠(《名醫彆錄》)。

李時珍說:琅玕是模擬其聲響而命名的。

可研磨成珠,因此得名珠類。

《名醫彆錄》記載:青琅玕、產於蜀郡平澤地區,采集不受時節限製。

陶弘景說:這就是《蜀都賦》中提到的青珠、黃環。琅玕也是崑崙山上的樹名,同時是《九真經》中所載的大丹名稱。

蘇恭說:琅玕有數種顏色,其中青色入藥最佳,屬於琉璃一類,是火齊寶物。現今產於巂州以西的烏臼蠻地區,以及於闐。

陳藏器說:石闌乾生長在大海底部,高一尺多,形狀如樹,有根莖,莖上有孔,彷彿被東西點過。漁民用漁網捕撈到它,剛出水時微紅,後逐漸變青。

蘇頌說:現今秘書監收藏的《異魚圖》中記載,琅玕呈青色,生長於海中。據說沿海漁民以網從海底撈取,剛出水時呈紅色,時間久了變為青黑色。其枝乾形似珊瑚,表麵有孔洞如蟲蛀痕跡,敲擊時會發出金石之聲,與珊瑚類似。此說法與《名醫彆錄》所載“生於蜀郡平澤”及蘇恭的記載不同,世人多難以辨識。考《尚書》載:雍州貢物缺失球、琳、琅玕。《爾雅》雲:西北地區的美玉,包括崑崙山出產的璆、琳、琅玕。孔安國、郭璞的註解都認為這是類似珍珠的石頭。《山海經》則記載崑崙山產琅玕。由此可知這是質地瑩潤如珠、形態叢生的美石。大抵古人將美石多稱為珠,《廣雅》將琉璃、珊瑚都歸為珠類即為例證。以上記載均指西北山中所產,而現今《異魚圖》卻說海底所獲。蓋因珍貴之物,山地與海洋可能皆有出產,如今醫家也因難得而罕用。

宗奭說:《尚書》記載:雍州進貢的物品有球、琳、琅玕。《西域記》說:天竺國正出產這些東西。蘇恭說:這是琉璃一類的東西。琉璃是用火燒製而成的物品,琅玕不是火燒製的,怎麼能算同類?

李時珍說:按許慎《說文解字》解釋:琅玕,是像玉的石頭。孔安國說:是像珠子的石頭。《總龜》記載:生長在南海的石崖間,形狀像筍,質地似玉。《玉冊》記載:生長在南海的崖石內,自然感應陰陽之氣而形成,像珠子且呈紅色。《列子》說:蓬萊山上,珠玕之樹叢生。根據這些說法,琅玕生長在西北的山中及海邊山崖間。那些說生於海底、用網撈取的,是珊瑚,不是琅玕。

在山中稱為琅玕,在水中稱為珊瑚,珊瑚也有碧綠色的。如今回民地區出產一種青珠,與碧靛相似,恐怕是琅玕所化。《山海經》說:開明山北有珠樹。《淮南子》說:曾城九重,有珠樹在其西。珠樹就是琅玕。詳見珊瑚條下。

【氣味】辛、平、無毒。

徐之才說:能解錫毒,與水銀配合效果佳,畏雞骨。

【主治】身癢、火瘡癰瘍、疥瘙死肌(《神農本草經》)。白禿、浸淫在皮膚中,煮煉後服用,能升發陰氣,可化為丹(《名醫彆錄》)。治療手足逆臚(陶弘景)。

石闌乾:主治石淋、破血、產後惡血,可研磨服用,或煮服,亦可用火燒後投入酒中服用(陳藏器)。

珊瑚

(《唐本草》)

【釋名】缽擺娑福羅(《梵書》)。

【集解】李蘇恭說:珊瑚產於南海,也有從波斯國及師子國傳入的。蘇頌說:現今廣州也有,據說生長在海底呈樹枝狀,明亮潤澤如紅玉,中間多有孔洞,也有無孔的,枝杈繁多的更為難得,采集時間不限。謹按《海中經》記載:采珊瑚時,先製作鐵網沉入水底,珊瑚穿網生長,每年長高兩三尺,有枝無葉,收網時珊瑚皆折斷在網中,故難以獲得完整品。不知現今采集方法是否如此?漢代積翠池中有一株珊瑚高一丈二尺,主乾分出三枝,上有四百六十三條分枝,據說是南越王趙佗所獻,夜間會發光。晉代石崇家藏珊瑚高六七尺。如今再未聽聞有如此高大的珊瑚。

宗奭說:珊瑚有呈紅油色的,帶有細密的縱紋,十分可愛。也有像鉛丹顏色的,冇有縱紋,屬於下品。入藥要用紅油色的。波斯國的海中有珊瑚洲,漁民乘大船下沉鐵網到水底撈取。珊瑚最初生長在磐石上,白色如菌類,一年後變黃,三年後轉為紅色,枝乾交錯,高三、四尺。潛水者用鐵器撬開其根部,係在網上,用船絞車拉出,錯過時機不取就會腐爛。

李時珍說:珊瑚生長在海底,五、七株成林,稱為珊瑚林。在水中時挺直柔軟,接觸風和陽光後彎曲變硬,變成紅色的為上品,漢代趙佗稱之為“火樹”。也有黑色的品質不佳,碧色的也很好。古人稱碧色的為青琅玕,都可以製作珠子。許慎《說文解字》說:珊瑚色赤,有的生於海中,有的生於山上。

【氣味】甘、平、無毒。

【主治】消除眼中翳障、消散淤血。研末吹入鼻腔、可止鼻血(《唐本草》)。明目安神、止驚癇(日華子)。點眼可除飛絲入眼(李時珍)。

【發明】李珣說:珊瑚功效與金類藥相似。

寇宗奭說:今人用作點眼筆、治目翳。

陳藏器說:刺破珊瑚會流出如血汁液,加入金可製成金漿丸、加入玉可製成玉髓丸,久服延年。

【附方】舊方一則

小兒角膜薄翳未硬化時不可亂用藥。應以珊瑚研粉、每日少量點眼、三日即愈。(錢乙《篋中方》)

馬腦

(宋代《嘉佑本草》)

【釋名】瑪瑙、文石、摩羅迦隸(佛經中的名稱)。

陳藏器說:顏色赤紅如爛,像馬的腦,所以叫馬腦,也有人說是馬腦珠。胡人說這是馬口吐出的東西,這是錯誤的說法。

李時珍說:按《增韻》記載,屬於玉類。紋理交錯,像馬的腦,因此得名。《拾遺記》說是鬼血所化,更是荒謬。

【集解】陳藏器說:瑪瑙產於西域玉石礦脈中,也屬於美石一類,是貴重寶物。傳入中原的都被製成器皿。日本國也有出產。以打磨木材時不發熱的為佳品,發熱的並非真貨。

寇宗奭說:瑪瑙既非玉石也非礦石,自成一類。有紅、白、黑三種顏色,還有紋理如纏繞絲線的品種。西域人將小塊瑪瑙作為玩賞之物,大塊的則雕琢成器具。

李時珍說:瑪瑙產自西南各國,據說遇到自然灰就會變軟,可以雕刻。曹昭《格古要論》記載:瑪瑙多產於北方、南番、西番地區,既非石頭也非玉石,堅硬而脆,刀刮不動,其中有呈現人物鳥獸形狀的最珍貴。顧薦《負暄錄》記載:瑪瑙種類繁多,南北均有出產,大的如鬥,質地堅硬,加工費時費力。南瑪瑙產自大食等國,顏色純紅無瑕疵,可製作杯盞。西北產的瑪瑙呈青黑色,寧夏、瓜州、沙州、羌地沙漠中出產的尤為奇特。有柏枝瑪瑙,花紋如柏樹枝;有夾胎瑪瑙,正麵看晶瑩潔白,側麵看如凝固的血,一物兩色;截子瑪瑙,黑白相間;合子瑪瑙,漆黑中有一條白線分隔;錦江瑪瑙,顏色如錦緞;纏絲瑪瑙,紅白相間如絲線,這些都是珍貴品種。漿水瑪瑙,有淡色花紋;醬斑瑪瑙,有紫紅色花紋;蛐蟮瑪瑙,有粉紅色花紋,這些價格較低。還有紫雲瑪瑙產自和州,土瑪瑙產自山東沂州,也有紅色雲紋、纏絲紋、胡桃花紋的。竹葉瑪瑙產自淮西,花紋如竹葉,可製作桌麵、屏風。金陵雨花台的小瑪瑙,隻能作為玩物。鑒彆瑪瑙的方法:用木頭摩擦不發熱的是真品。

【氣味】辛辣、性寒、無毒。

【主治】驅除邪穢、熱敷治療眼睛紅腫潰爛(藏器)。主治眼睛生翳障、研末點眼(李時珍)。

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報