金石之二
玉類(十四種)
玉、
(《名醫彆錄》上品)
【校正】併入《名醫彆錄》的“玉屑”條目。
【釋名】玄真。
李時珍說:按許慎《說文解字》記載,玉是石頭中質地優美的。具備五種品德:潤澤溫和,是仁;紋理外顯而內質可知,是義;聲音清揚遠傳,是智;寧折不彎,是勇;棱角鋒利卻不傷人,是潔。其字形像三塊玉串聯的樣子。葛洪《抱樸子》提到:玄真是玉的彆名,服用能使人身輕飛昇。所以說:服食玄真的人,壽命無窮。
【集解】《名醫彆錄》記載:玉泉、玉屑,產於藍田山穀,采集不受時節限製。
陶弘景說:上等玉石產自藍田及南陽徐善亭一帶,日南郡盧容水中,以及外國於闐、疏勒等地所產皆屬佳品。其色潔白如豬油,敲擊能發出清響的,方為真玉。類似之石甚多且形似,需仔細辨彆。正如燕石被誤藏於玉匣,卞和因此抱憾長哭。
李珣引《異物誌》說:玉石出自崑崙山。《彆寶經》記載:凡石中蘊藏玉者,隻需將石塊對著燈光觀察,若內部透出紅光,明亮如初升朝陽,便可知內含美玉。
蘇頌說:現今藍田、南陽、日南等地已不產玉,唯獨於闐出產玉石。晉代平居誨擔任鴻臚卿張匡鄴的使節出使於闐,撰寫《行程記》,記載其采玉地點:玉河位於於闐城外,源頭出自崑崙山,向西流經一千三百裡,到達於闐境內的牛頭山,分岔為三條河流:第一條叫白玉河,在城東三十裡處;第二條叫綠玉河,在城西二十裡處;第三條叫烏玉河,位於綠玉河西麵七裡處。三條河雖同源,但玉石隨地域變化而色澤不同。每年五、六月河水暴漲時,玉石隨水流衝下,數量取決於水勢大小。七、八月水位退去後,方可采玉,當地人稱為“撈玉”。該地有禁令,器具、服飾、飲食常使用玉石,各地所用玉石也多來自此處。王逸《玉論》記載玉石顏色:紅如雞冠、黃如蒸栗、白如切開的脂肪、黑如純漆,稱為“玉符”,唯獨未提及青玉。現今青玉白玉常見,黑玉偶有,黃玉紅玉已絕跡,即便禮製六器所用玉石也難以獲得真品。如今儀州出產一種石頭,色如蒸栗,當地人稱為栗玉,或歸為黃玉類,但質地欠潤澤,敲擊聲不清脆,品質較差。然而入藥服食的玉石,隻推崇純白色,其他顏色皆不采用。
日華子說:儀州的栗玉,其實是黃石中光澤晶瑩的,並非真正的玉。玉堅硬而有紋理,火燒刀砍都無法損傷。這種石頭用小刀就能雕刻,與階州的白石質地相同隻是顏色不同。李時珍說:據《太平禦覽》記載:交州出產白玉、夫餘出產赤玉、挹婁出產青玉、大秦出產菜玉、西蜀出產黑玉。藍田出產美玉,顏色如藍,所以稱為藍田。《淮南子》說:鐘山的玉,用爐炭燒煮三天三夜,色澤仍不改變,這是得到了天地的精華。從這些記載看,產玉的地方很多,但如今不再出產,可能是地方為避禍害而停止開采,所以唯獨於闐玉最為珍貴。古代禮器中的玄圭蒼璧、黃琮赤璋、白琥玄璜,都是模擬天地四時而命名的。《禮記》說:石頭中蘊藏玉則氣息如白虹,精神顯現在山川之間。《博物誌》說:有山穀的山會產玉。《屍子》說:水流圓轉處有珍珠,方折處有玉。《地鏡圖》說:二月山中草木發光下垂的地方有玉,玉的精氣如同美女。《玉書》說:玉有山玄紋、水蒼紋,生於山中則樹木潤澤,產於水中則流水芬芳,藏在璞石中則文采顯露於外。從這些記載看,玉有山產、水產兩種。各地的玉多產自山中,於闐的玉則產自河裡。那些類似玉的石頭有珷玞、琨、瑉、璁、瓔。北方有罐子玉,雪白帶有氣眼,是用藥燒製而成的,不可不辨彆,但都冇有溫潤感。《稗官》記載:火玉色紅,可用來煮鼎;暖玉能禦寒;寒玉能消暑;香玉有香氣;軟玉質地柔軟;觀日玉能透視太陽中的宮闕,這些都是稀世之寶。
宗奭說:燕玉產自燕地北部、質地柔軟脆弱如油脂、可調和成粉狀、不入藥使用。
玉屑
(《名醫彆錄》)
【修治】陶弘景說:玉屑是將玉搗碎成屑、並非另一種物品。《仙經》中記載服食玉的方法、有將玉搗成米粒大小、再用苦酒等物、使其溶解如泥、也有調合成漿的。
凡是服食玉都不能使用已製成的器物、以及墳墓中的玉璞。
蘇恭說:服食玉應以溶解成水的為佳。搗成麻豆大小的碎屑服用、可取其精華滋潤臟腑、雜質會自然排出。若製成粉狀服用、易導致小便淋澀不通。搗成麻豆大小的深意即在於此。溶解為水的方法、記載於《淮南三十六水法》中。
【氣味】甘、平、無毒。李珣說:鹹、寒、無毒。
李時珍說:惡鹿角、養丹砂。
【主治】消除胃中熱邪、緩解喘息煩悶、止渴。將本品研磨如麻豆大小服用,久服可輕身延年(《名醫彆錄》)。潤澤心肺、助益聲喉、滋養毛髮(《大明本草》)。補養五臟、止煩躁,宜與金、銀、麥門冬等一同煎服,有益(李珣)。
【附方】新方三則。
小兒驚啼:白玉二錢半、寒水石半兩,研末,水調塗於胸口下方(《太平聖惠方》)。
痃癖鬼氣、往來疼痛,及心腹劇痛難忍,無論成人小兒。白玉、赤玉等分,研末,糊丸如梧桐子大。每服三十丸,薑湯送下(《太平聖惠方》)。
麵身瘢痕:用真玉每日摩擦患處,日久自然消退。(《聖濟錄》)
玉泉(《神農本草經》)
【釋名】玉劄(《神農本草經》)、玉漿(《開寶本草》)、瓊漿。
吳普說:玉泉,又名玉屑。
陶弘景說:這應當是玉的精華,白色的質地清澈透明,可溶化為水,所以稱為玉泉。如今人們不再明確辨識,一概當作玉罷了。
馬誌說:按:其他版本註釋說:玉泉是玉的液狀精華。以仙室玉池中產出的為最佳,故又名玉液。現今《仙經》、《三十六水法》中記載,將玉化為玉漿,稱為玉泉,服用後可長生不老,但功效不及天然玉泉液。
宗奭說:《神農本草經》記載:玉泉產自藍田山穀,采集冇有固定時間。如今藍田冇有玉,而泉水從古至今無人提及采集。陶弘景說玉化為水,所以叫玉泉。照這樣說應當叫玉水,不該叫玉泉,泉是流動散佈的意思。現在細究“泉”字應是“漿”的誤寫,年代久遠,文字脫漏錯訛。《道藏經》有“金飯、玉漿”的記載,唐李商隱有“瓊漿未飲結成冰”的詩句,可見采集玉製成漿液,絕對冇有疑問。其他版本的註釋不可取信。如果像他們說的那樣,那麼全世界都得不到,隻是虛設這個名稱罷了。
李時珍說:將玉泉寫作玉漿很正確。其他版本註釋的是玉髓,《名醫彆錄》中另有條目,各家冇有深入考證罷了。
【修治】青霞子說:製作玉漿的方法:取玉屑一升、地榆草一升、稻米一升、白露二升,在銅器中煮沸,待米熟後絞取汁液,玉屑即化為水,再將藥物加入其中,這就是所謂的神仙玉漿。
陳藏器說:將玉投入朱草汁中,可化為甜酒。朱草是一種祥瑞之草。方術之士用蟾蜍膏將玉軟化如泥,再用苦酒溶解成水。
【氣味】甘、平、無毒。
吳普說:神農、岐伯、雷公認為其味甘。李當之認為其性平。畏款冬花、青竹。
【主治】治療五臟各類疾病、舒緩筋脈強壯骨骼、安定魂魄、增長肌肉、補益元氣、通利血脈,長期服用能耐受寒暑、不覺饑渴、延年不老宛若神仙。人臨死前服五斤,三年後麵色不變(《神農本草經》)。治療婦女帶下十二種病症、消除氣滯小便不利、增強聽力視力,長期服用使身體輕健壽命延長(《名醫彆錄》)。治療瘀血腫塊(《日華子本草》)。
【發明】李時珍(字慎微)記載:《天寶遺事》中提到,楊貴妃曾口含玉石吞嚥津液,用以緩解肺熱口渴。王莽贈玉給孔休時說道:您麵部有疤痕,美玉可以消除瘢痕。北魏李預獲得服食玉石的方法後,便到藍田搜尋,挖得環狀、璧形等各類玉器百餘件,將其搗碎成屑,每日服用,堅持一年後自稱有效,但因嗜酒而意誌消沉。病重時他對妻兒說:服玉者應隱居山林、摒棄嗜慾,而我未能戒除酒色,自取滅亡,並非玉石的過錯。我死後屍體必有異於常人,切勿急於下葬,讓後人知曉服玉的功效。當時正值七月酷暑,在長安停屍四日,屍體顏色未變、口中亦無腐臭之氣。
陶弘景說:張華講,服食玉要用藍田山穀中白色的玉,平常服食,就能成仙。有人臨死時服了五斤,死後三年,屍體顏色不變。自古以來盜墓者發現屍體如活人一樣的,其體內外無不放有大量金玉。漢代製度,王公死後都用珍珠短衣和玉匣裝殮,就是為了使屍體不腐朽。煉製服食的方法,用水或研末可隨意。雖說玉性平和,但服食的人也多會發熱,像服寒食散後的症狀。金玉是天地的重寶,不能和一般石頭相比,如果冇有深入瞭解服食的規則,不要輕易使用。
誌書上說:《抱樸子》記載:服食黃金的人,壽命像黃金一樣長久;服食玉石的人,壽命像玉石一樣長久。但這種方法見效緩慢,必須服食一、二百斤,才能顯現效果。玉石可以用烏米酒或地榆酒溶化成水,也可以用蔥汁消解成糊狀,也可以製成丸藥服用,還可以燒成粉末。服用一年以上,入水不濕、入火不燒、刀砍不傷、百毒不侵。不能用已經加工成器物的玉,會傷人無益,必須用未經雕琢的璞玉纔有效。赤鬆子用玄蟲血浸泡玉石化成水服用,所以能乘著雲霞飛昇。將玉屑和水一起服用,都能使人不死。玉之所以不如金,是因為會讓人頻繁發熱,症狀像服用寒食散後的反應。如果服食玉屑,應該每十天服用一次雄黃、丹砂各一刀圭,用冷水沐浴散發熱氣,迎風行走,就不會發熱了。董君異常曾用玉醴給盲人服用,十天後眼睛就痊癒了。李時珍說:漢武帝取金莖露調和玉屑服用,據說可以長生,用的就是這種東西。但玉石未必能讓活人不死,隻能讓屍體不腐爛罷了。儲存屍體招來盜賊,反而造成暴屍荒野,哪比得上迅速腐朽迴歸虛無更合道理呢。
白玉髓
(《名醫彆錄》有名未用)
【校正】併入《本草拾遺》玉膏。
【釋名】玉脂(《本草綱目》)、玉膏(《本草拾遺》)、玉液。
【集解】《名醫彆錄》記載:生於藍田玉石之間。李時珍說:這就是玉膏、《名醫彆錄》中稱為玉泉的東西。《山海經》記載:密山上生長著許多丹木、丹水發源於此、向西流入稷澤。水中多產白玉、此處有玉膏。其源頭水勢洶湧沸騰、黃帝以此膏為食為饗。這裡還出產玄玉、玉膏湧出之處、用來澆灌丹木。黃帝取密山之玉、舉行禜祭後投於鐘山南麵、其中瑾瑜之玉品質最佳、堅硬緻密、潤澤有光、五色輝映、能調和剛柔。天地鬼神皆以此為食為饗。君子佩帶此玉、可抵禦不祥。考密山位置接近和闐地區。“是食”指服食、“是饗”指祭祀、“服之”指佩帶。玉膏即玉髓。《河圖玉版》記載:少室山產白玉膏、服之可成仙。《十洲記》記載:瀛洲有酒狀玉膏名為玉醴、飲數升即醉、能令人長生。《抱樸子》記載:產玉之山會流出玉膏、晶瑩如水精、與無心草末調和、頃刻化為水、服一升可長生。均指此物。陳藏器說:現今玉石間的水飲用後、亦能長生潤澤。
【氣味】味甘、性平、無毒。
【主治】治療婦女不孕、抗衰老延年益壽(《名醫彆錄》)。
青玉、
(《名醫彆錄》有名未用)
【釋名】穀玉。
李時珍說:穀、又寫作“瑴”、或“玨”、讀音為穀或角。兩玉相合稱為“瑴”、因這種玉常共生而得名。
【集解】《名醫彆錄》記載:產於藍田。
陶弘景說:張華提到配製玉漿要用穀玉,純正的淡青色、不帶雜石的。大的像升一樣,小的如雞蛋,采自洞穴中的,不是現在製作器物的玉。出自襄鄉縣古洞穴中。黃初年間,朝廷下詔命征南將軍夏侯尚搜尋此玉。
李時珍說:按《格古論》記載:古玉以青玉為上等,其色淡青、略帶黃色。綠玉以深綠色為佳,淺綠的次之。菜玉既非青也非綠,如菜葉色,是玉中最下等的。
【氣味】甘、平、無毒。
【主治】治婦人不孕、輕身不老延年(《名醫彆錄》)。
璧玉、《名醫彆錄》記載:味甘、無毒。主要功效是明目益氣、使人精力充沛、利於生育。李時珍說:璧是圓形瑞玉。這種玉可製成璧、故稱璧玉。璧的外圓象征天、內方象征地。《爾雅》記載:直徑六寸的璧稱為瑄;玉體寬度大於穿孔的稱為璧;穿孔大於玉體的稱為瑗。
玉英、《名醫彆錄》記載:味甘、主治風疹皮膚瘙癢、生長在山體孔洞中、質地透亮可磨製成鏡、又名石鏡、十二月采集。
合玉石、《名醫彆錄》記載:味甘,無毒。主要功效為補益元氣、治療消渴症,使人身體輕健、能避穀不食。產於常山丘陵地帶,外形如豬脂肪。
李時珍說:這就是碾玉用的砂石,玉石必須用此石研磨才能光亮。
青琅玕(《神農本草經》下品)
【校正】併入《本草拾遺》的石闌乾條目。
【釋名】石闌乾(《本草拾遺》)、石珠(《神農本草經》)、青珠(《名醫彆錄》)。
李時珍說:琅玕是模擬其聲響而命名的。
可研磨成珠,因此得名珠類。
《名醫彆錄》記載:青琅玕、產於蜀郡平澤地區,采集不受時節限製。
陶弘景說:這就是《蜀都賦》中提到的青珠、黃環。琅玕也是崑崙山上的樹名,同時是《九真經》中所載的大丹名稱。
蘇恭說:琅玕有數種顏色,其中青色入藥最佳,屬於琉璃一類,是火齊寶物。現今產於巂州以西的烏臼蠻地區,以及於闐。
陳藏器說:石闌乾生長在大海底部,高一尺多,形狀如樹,有根莖,莖上有孔,彷彿被東西點過。漁民用漁網捕撈到它,剛出水時微紅,後逐漸變青。
蘇頌說:現今秘書監收藏的《異魚圖》中記載,琅玕呈青色,生長於海中。據說沿海漁民以網從海底撈取,剛出水時呈紅色,時間久了變為青黑色。其枝乾形似珊瑚,表麵有孔洞如蟲蛀痕跡,敲擊時會發出金石之聲,與珊瑚類似。此說法與《名醫彆錄》所載“生於蜀郡平澤”及蘇恭的記載不同,世人多難以辨識。考《尚書》載:雍州貢物缺失球、琳、琅玕。《爾雅》雲:西北地區的美玉,包括崑崙山出產的璆、琳、琅玕。孔安國、郭璞的註解都認為這是類似珍珠的石頭。《山海經》則記載崑崙山產琅玕。由此可知這是質地瑩潤如珠、形態叢生的美石。大抵古人將美石多稱為珠,《廣雅》將琉璃、珊瑚都歸為珠類即為例證。以上記載均指西北山中所產,而現今《異魚圖》卻說海底所獲。蓋因珍貴之物,山地與海洋可能皆有出產,如今醫家也因難得而罕用。
宗奭說:《尚書》記載:雍州進貢的物品有球、琳、琅玕。《西域記》說:天竺國正出產這些東西。蘇恭說:這是琉璃一類的東西。琉璃是用火燒製而成的物品,琅玕不是火燒製的,怎麼能算同類?
李時珍說:按許慎《說文解字》解釋:琅玕,是像玉的石頭。孔安國說:是像珠子的石頭。《總龜》記載:生長在南海的石崖間,形狀像筍,質地似玉。《玉冊》記載:生長在南海的崖石內,自然感應陰陽之氣而形成,像珠子且呈紅色。《列子》說:蓬萊山上,珠玕之樹叢生。根據這些說法,琅玕生長在西北的山中及海邊山崖間。那些說生於海底、用網撈取的,是珊瑚,不是琅玕。
在山中稱為琅玕,在水中稱為珊瑚,珊瑚也有碧綠色的。如今回民地區出產一種青珠,與碧靛相似,恐怕是琅玕所化。《山海經》說:開明山北有珠樹。《淮南子》說:曾城九重,有珠樹在其西。珠樹就是琅玕。詳見珊瑚條下。
【氣味】辛、平、無毒。
徐之才說:能解錫毒,與水銀配合效果佳,畏雞骨。
【主治】身癢、火瘡癰瘍、疥瘙死肌(《神農本草經》)。白禿、浸淫在皮膚中,煮煉後服用,能升發陰氣,可化為丹(《名醫彆錄》)。治療手足逆臚(陶弘景)。
石闌乾:主治石淋、破血、產後惡血,可研磨服用,或煮服,亦可用火燒後投入酒中服用(陳藏器)。
珊瑚
(《唐本草》)
【釋名】缽擺娑福羅(《梵書》)。
【集解】李蘇恭說:珊瑚產於南海,也有從波斯國及師子國傳入的。蘇頌說:現今廣州也有,據說生長在海底呈樹枝狀,明亮潤澤如紅玉,中間多有孔洞,也有無孔的,枝杈繁多的更為難得,采集時間不限。謹按《海中經》記載:采珊瑚時,先製作鐵網沉入水底,珊瑚穿網生長,每年長高兩三尺,有枝無葉,收網時珊瑚皆折斷在網中,故難以獲得完整品。不知現今采集方法是否如此?漢代積翠池中有一株珊瑚高一丈二尺,主乾分出三枝,上有四百六十三條分枝,據說是南越王趙佗所獻,夜間會發光。晉代石崇家藏珊瑚高六七尺。如今再未聽聞有如此高大的珊瑚。
宗奭說:珊瑚有呈紅油色的,帶有細密的縱紋,十分可愛。也有像鉛丹顏色的,冇有縱紋,屬於下品。入藥要用紅油色的。波斯國的海中有珊瑚洲,漁民乘大船下沉鐵網到水底撈取。珊瑚最初生長在磐石上,白色如菌類,一年後變黃,三年後轉為紅色,枝乾交錯,高三、四尺。潛水者用鐵器撬開其根部,係在網上,用船絞車拉出,錯過時機不取就會腐爛。
李時珍說:珊瑚生長在海底,五、七株成林,稱為珊瑚林。在水中時挺直柔軟,接觸風和陽光後彎曲變硬,變成紅色的為上品,漢代趙佗稱之為“火樹”。也有黑色的品質不佳,碧色的也很好。古人稱碧色的為青琅玕,都可以製作珠子。許慎《說文解字》說:珊瑚色赤,有的生於海中,有的生於山上。
【氣味】甘、平、無毒。
【主治】消除眼中翳障、消散淤血。研末吹入鼻腔、可止鼻血(《唐本草》)。明目安神、止驚癇(日華子)。點眼可除飛絲入眼(李時珍)。
【發明】李珣說:珊瑚功效與金類藥相似。
寇宗奭說:今人用作點眼筆、治目翳。
陳藏器說:刺破珊瑚會流出如血汁液,加入金可製成金漿丸、加入玉可製成玉髓丸,久服延年。
【附方】舊方一則
小兒角膜薄翳未硬化時不可亂用藥。應以珊瑚研粉、每日少量點眼、三日即愈。(錢乙《篋中方》)
馬腦
(宋代《嘉佑本草》)
【釋名】瑪瑙、文石、摩羅迦隸(佛經中的名稱)。
陳藏器說:顏色赤紅如爛,像馬的腦,所以叫馬腦,也有人說是馬腦珠。胡人說這是馬口吐出的東西,這是錯誤的說法。
李時珍說:按《增韻》記載,屬於玉類。紋理交錯,像馬的腦,因此得名。《拾遺記》說是鬼血所化,更是荒謬。
【集解】陳藏器說:瑪瑙產於西域玉石礦脈中,也屬於美石一類,是貴重寶物。傳入中原的都被製成器皿。日本國也有出產。以打磨木材時不發熱的為佳品,發熱的並非真貨。
寇宗奭說:瑪瑙既非玉石也非礦石,自成一類。有紅、白、黑三種顏色,還有紋理如纏繞絲線的品種。西域人將小塊瑪瑙作為玩賞之物,大塊的則雕琢成器具。
李時珍說:瑪瑙產自西南各國,據說遇到自然灰就會變軟,可以雕刻。曹昭《格古要論》記載:瑪瑙多產於北方、南番、西番地區,既非石頭也非玉石,堅硬而脆,刀刮不動,其中有呈現人物鳥獸形狀的最珍貴。顧薦《負暄錄》記載:瑪瑙種類繁多,南北均有出產,大的如鬥,質地堅硬,加工費時費力。南瑪瑙產自大食等國,顏色純紅無瑕疵,可製作杯盞。西北產的瑪瑙呈青黑色,寧夏、瓜州、沙州、羌地沙漠中出產的尤為奇特。有柏枝瑪瑙,花紋如柏樹枝;有夾胎瑪瑙,正麵看晶瑩潔白,側麵看如凝固的血,一物兩色;截子瑪瑙,黑白相間;合子瑪瑙,漆黑中有一條白線分隔;錦江瑪瑙,顏色如錦緞;纏絲瑪瑙,紅白相間如絲線,這些都是珍貴品種。漿水瑪瑙,有淡色花紋;醬斑瑪瑙,有紫紅色花紋;蛐蟮瑪瑙,有粉紅色花紋,這些價格較低。還有紫雲瑪瑙產自和州,土瑪瑙產自山東沂州,也有紅色雲紋、纏絲紋、胡桃花紋的。竹葉瑪瑙產自淮西,花紋如竹葉,可製作桌麵、屏風。金陵雨花台的小瑪瑙,隻能作為玩物。鑒彆瑪瑙的方法:用木頭摩擦不發熱的是真品。
【氣味】辛辣、性寒、無毒。
【主治】驅除邪穢、熱敷治療眼睛紅腫潰爛(藏器)。主治眼睛生翳障、研末點眼(李時珍)。