精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 古代言情 > 本草綱目校釋讀本 > 第63章 夏冰 神水 半天河 屋漏水 流水 井泉水 井華水 新汲水

夏冰

(《本草拾遺》)

【釋名】淩(讀作去聲)。李時珍說:冰是太陰的精華、水達到極致而類似土的狀態,由柔軟變為堅硬,這就是所謂事物發展到極點就會向相反方向轉化。因此“冰”字由“水”和“仌”組成。《周禮》記載:淩人掌管藏冰事務,用於祭祀和招待賓客。《左傳》記載:古時太陽運行到北陸方位時藏冰,運行到西陸方位時清晨取出。藏冰時選擇深山幽穀、陰冷凝固的極寒之地;用冰時則用於記錄爵位、招待賓客、喪葬祭祀等場合。

郎??說:按時令藏冰,雷聲出現也不會引發震動;廢棄冰塊不用,則雷聲不發反而會震動。如今人們在冬季將冰藏於地窖,並鋪撒鹽粒(就是這種方法)。《淮南萬畢術》記載用凝水石製冰的方法(並非真正的冰)。

【氣味】甘、冷、無毒。

【主治】去熱煩、熨人乳石發熱腫(陳藏器)。解煩渴、消暑毒(吳瑞)。傷寒陽毒、熱盛昏迷者、以冰一塊置於膻中良、亦解燒酒毒(李時珍)。

【發明】陳藏器說:夏暑盛熱食冰、應與氣候相反、便非宜人、誠恐入腹冷熱相激、卻致諸疾也。

【附註】《食譜》雲:凡夏用冰、隻可稍涼飲食、令氣清爽、不可直接食用。雖當時暫覺暢快、久必成疾。李時珍說:宋徽宗因食冰過多、患脾疾。禦醫治療無效、召楊介診治。楊介用大理中丸。徽宗說:此藥已服多次。錢乙說:病因食冰所致、臣特以冰煎此藥、乃治其病根。服後果愈。如此、可謂深通醫理之人。

【附方】新一。滅瘢痕:以冰塊頻熨患處、效佳。(《千金方》)

神水

(《本草綱目》)

【集解】李時珍說:《金門記》記載:五月五日午時若下雨,迅速砍伐竹竿,其中必藏有神水,可收集竹瀝作為藥材。【氣味】味甘、性寒、無毒。【主治】治療心腹積聚病症及寄生蟲病,與獺肝混合製成藥丸服用。亦可直接飲用,功效為清除熱邪、化解痰涎、安定驚悸、寧神鎮靜(李時珍)。

半天河

(《彆錄》下品)

【釋名】上池水。陶弘景說:這是竹籬笆頂端積存的雨水、以及空心樹木孔洞中的積水。李時珍說:《戰國策》記載:長桑君讓扁鵲飲用上池之水,便能透視人體臟腑。註釋說:上池水,就是半天河。但另有取用方法。

【氣味】甘、微寒、無毒。

【主治】鬼疰、狂證、邪氣、惡毒(《名醫彆錄》)。外洗各類瘡瘍(陶弘景)。主治蠱毒(《日華子本草》)。殺滅鬼魅精怪、治療神誌恍惚胡言亂語,讓患者飲用此水,但不要告知其來源(甄權)。槐樹間積存的上池水,主治各種風症及惡瘡、風疹瘙癢、疥癬(陳藏器)。

【發明】寇宗奭說:半天河是天上降下的甘霖之水,因此能治療心神疾病、鬼疰、狂邪、惡毒。

【附方】舊方一條,新方一條。預防時疫:飲用半天河水(《醫林集要》)。身體白駁風:取樹木孔洞中的積水清洗患處,搗碎肉桂末用唾液調和外敷,每日兩次(張文仲《備急方》)。

屋漏水

(《本草拾遺》)

【氣味】辛、苦、有毒。李廷飛說:屋簷水滴在乾肉上、食用後、會形成症瘕、引發惡瘡。另外屋簷雨水滴過的菜、也有毒、不可食用。

【主治】清洗狗咬的傷口、再用屋簷滴下的水沖洗、取滴下的泥土敷在傷口上、有效(藏器)。塗抹疣、外敷丹毒(時珍)。

水之二

地水類三十種

流水

(《本草拾遺》)

【集解】李時珍說:流水、包括大的江河、小的溪澗、都屬於流動的水。它外表動盪而性質沉靜、質地柔軟但氣勢剛強、與湖泊沼澤池塘的靜止水不同。然而江河的水渾濁、而溪澗的水清澈、又有區彆。觀察渾濁流水中的魚、與清澈靜水中的魚、性情顏色截然不同;用來淬鍊刀劍、浸染絲帛、呈現的顏色各不相同;煮粥泡茶、味道也有差異。那麼用它入藥時、怎能不加以辨彆呢。

千裡水、東流水、甘瀾水(又名勞水)【氣味】味甘、性平、無毒。【主治】病後體虛、反覆攪動萬遍後煎藥、安神效果極佳(陳藏器)。主治五勞七傷、腎虛脾弱、陽盛陰虛、失眠、以及霍亂嘔吐腹瀉、傷寒後欲發奔豚證(李時珍)。

逆流水【主治】中風、猝然昏厥、頭風、瘧疾、咽喉諸病、能催吐痰飲(李時珍)。

【發明】陳藏器說:千裡水、東流水這兩種水、都能滌除邪穢、煎煮湯藥、鎮伏鬼神。即使是低窪處的積水、尚且可以進獻給王公貴族、何況這種靈驗長久的水呢?《神農本草經》記載、東流水是雲母石所畏懼的。煉製雲母時使用它、與其他水不同、這就是它的功效。

孫思邈說:江水、流泉經過長途流淌,順地勢歸入大海,不會逆流而上,用來治療頭部疾病時,藥效必定會向下行。因此治療五勞七傷、身體羸弱的病症,煎藥適宜用陳蘆、勞水,是取它們水性不猛烈、火性不旺盛的特點。冇有江水時,就用千裡東流水代替,例如涇水、渭水之類。李時珍說:勞水就是反覆揚起的泛水,張仲景稱之為甘瀾水。取兩鬥流水,放在大盆中,用杓子高高舀起揚灑一千遍,看到水珠像沸泡般追逐時,就可用來煎藥。因為水的本性是鹹而重濁,經過揚灑就會變得甘淡輕揚,這是取它不助長腎氣而能補益脾胃的特性。

甘瀾水性味甘溫而質地柔和,故用於煎煮治療傷寒陰證等藥物。順流水性質順趨向下流動,故用於治療下焦腰膝病症、以及通利大小便類藥物。急流水為湍急峻猛之水,其特性迅疾直達下焦,故用於通利二便及治療風痹類藥物。逆流水乃迴旋倒湧之水,其性質逆行向上,故用於催吐痰飲類藥物。

宗奭說:東流水是取它性質順流迅疾、能疏通膈下關竅的特性。倒流水是取它迴旋停滯、向上而不向下的特性。張從正說:從前有個患小便閉塞的人、眾醫無法醫治、讓他用長河急流的水煎煮之前的藥、一服下立刻小便通暢、可見水怎能不加以選擇呢。

【附方】新三。失眠:因陽氣過盛不能入陰、陰氣虛弱所致。治法為飲半夏湯、取千裡外流動河水八升、反覆揚蕩後取澄清部分五升煮沸、用蘆葦為柴火、加入秫米一升、半夏五合、慢火煎煮至一升半量、去渣後每次飲一小杯、每日三次、以見效為度。詳參半夏條。(《靈樞經》)發汗後臍下悸動欲發奔豚證:茯苓桂枝甘草大棗湯、治發汗後臍下跳動、將發奔豚者。茯苓一兩、炙甘草二錢半、桂枝三錢、大棗二枚。用甘瀾水二升先煮茯苓、再入餘藥煎服、日三次。(張仲景《金匱要略》)服藥過量致煩悶:飲普通流動河水一至二升。(《肘後方》)

井泉水

(宋《嘉佑本草》)

【釋名】李時珍說:井字像井的形狀、泉字像水在洞穴中流動的形狀。

【集解】汪穎說:新打上來的井水、能治病且對人有益。清晨第一次打的水、稱為井華水、功效極廣、與其他水不同。凡是井水從遠處地脈滲透而來的、屬上等;從附近江湖滲透而來的、次一等;城市中靠近溝渠有汙水混入的、會帶鹹味、使用時須煮沸、靜置一段時間、等鹹味沉澱後才能用、否則氣味和味道都差、不能用於製藥、飲食、泡茶、釀酒。雨後井水渾濁、需搗入桃仁、杏仁澄清。

李時珍說:凡是水井用黑鉛鋪底、能清潔水質消散結滯、人飲用後不生疾病。加入丹砂鎮壓水脈、可使人長壽。據麻知幾《水解》記載:九疇曾拜訪靈台太史、見到銅壺滴漏的水。太史召來管水的官員說:此水已循環三週、水質變滑則滴漏加快、滴漏加快則計時偏差、應當更換新水。我因此領悟到:天下的水、用於滅火時功效相同、浸濕枯木時作用相同、但水性隨地域改變、水質因接觸物質而變化、從未完全相同。

蜀江濯錦則色鮮、濟源烹楮則紙白。南陽潭水浸菊、其地人多長壽;遼東澗水通參、其地人多發密。晉地山產礬石、其泉可愈瘡疽;戎地山麓伏硫黃、其湯可洗惡瘡。揚子江水宜煎茶、淮水流域宜釀酒;滄州鹵水能製鹽、阿井水能熬膠。汙垢以濁水洗、瘠田以苦水溉。癭瘤消於藻帶水、痰結散於半夏汁。冰水咽服止霍亂、流水飲用通癃閉。雪水洗目退赤腫、鹹水擦肌促瘡乾。菜漬為齏、鐵鏽化漿、曲釀為酒、蘖釀為醋,千類萬種,不可儘述。

至於井中之水本是同源、卻仍有多種名稱、何況其他水源呢?反覆舀取傾倒的稱為倒流水、未離開井壁存放的稱為無根水、隨時新取的稱為新汲水、黎明首次汲取的稱為井華水。同一口井的水、因汲取方式不同而功效各異、怎能煎藥行散藥力時、不慎重選擇水呢?從前有人患小便閉塞、眾醫治療無效。張子和改用長河急流之水、煎煮先前藥方、一服即通。這與《靈樞經》用千裡流水煎半夏湯治療失眠同理。後世用水者、當效仿子和之法。我因此撰寫《水解》。

井華水

【氣味】甘,平,無毒。

【主治】酒後熱痢、洗目中膚翳、治人大驚九竅四肢指歧皆出血(以水噀麵)、和硃砂服令人好顏色鎮心安神、治口臭、堪煉諸藥石、投酒醋令不腐(《嘉佑本草》)、宜煎補陰之藥(虞摶)、宜煎一切痰火氣血藥(時珍)

新汲水

【主治】消渴、反胃、熱痢、熱淋、小便赤澀、驅邪調中、降熱氣,皆宜飲用。能消散癰腫、外洗漆瘡。治墜傷腸出,以冷水噴其身麵,腸自縮回。解閉口椒毒、化魚骨哽(《嘉佑本草》)。解馬刀毒(徐之才)。解砒石、烏喙、燒酒、煤炭毒。治熱悶昏瞀煩渴(李時珍)。

【發明】禹錫講:凡是用飲水治療疾病、都應取用新汲取的清澈泉水、不可使用積存汙濁或溫熱的水、不但冇有療效、反而會損害人體。虞摶說:新汲取的井華水、因含有天地自然真氣、浮於水麵、用來煎煮滋補陰液的藥劑、以及煉丹煮茶、其性味與雪水相同。

時珍說:井泉是地脈、人的經血與之相似、必須選取那些土層深厚、水源深遠、源頭悠長且水質潔淨的、才能供人飲用使用。《易經》說:井水泥濁不可食用、井水清冽如寒泉方可飲用、就是這個道理。人類是土地所生、其稟賦與山川之氣相互流通、而美醜壽夭、也與水土息息相關。金石草木尚且隨水土性質而變化、何況萬物之靈的人類呢。貪淫之地有貪泉、長壽之鄉有仙井、這些記載於古籍之中、必定不會欺騙我們。《淮南子》說:土地按照類彆孕育不同的人。因此山氣多生男、澤氣多生女、水氣多致喑啞、風氣多致耳聾、林氣多致癃閉、木氣多致駝背、岸下濕氣多致足腫、石氣多生力士、險阻之氣多生癭瘤、暑氣多致夭折、寒氣多致長壽、穀氣多致痹症、丘氣多致癲狂、廣袤之氣多生仁者、陵墓之氣多生貪者。堅硬之土養剛強之人、鬆軟之土養脆弱之人、黑壚土養魁梧之人、沙土養纖細之人、肥沃之土養俊美之人、貧瘠之土養醜陋之人、輕浮之土多出敏捷者、厚重之土多出遲鈍者。清水流域人聲細弱、濁水流域人聲洪亮、急流之地人行動輕快、緩流之地人行動遲緩。萬物皆與其類彆相應。《河圖括地象》亦雲:九州水土性質迥異、泉水剛柔各不相同。青州屬角音與征音交彙之地,其氣候迅疾輕揚,人聲急促,泉水酸中帶苦。梁州屬商音與征音相接之處,其氣候剛強勇猛,人聲沉滯,泉水苦中帶辛。兗州豫州屬宮音與征音相會之域,其氣候平和穩定,人聲端正,泉水甘中帶苦。雍州冀州屬商音與羽音相合之區,其氣候迅捷猛烈,人聲利落,泉水鹹中帶辛。由此二說可知,人類依賴水土滋養生命,豈能不慎重選擇居處?

時珍說:據《後漢書》記載:有一婦女患病多年,世人稱為寒熱注病。十一月時,華佗讓她坐在石槽中,清晨用冷水澆灌,說應當澆到一百次。剛開始澆了七十次,病人冷得發抖幾乎要死,澆灌的人害怕想停止,華佗不允許。澆到八十次時,熱氣開始蒸騰而出,高達二、三尺。澆滿一百次後,才讓人點燃火溫暖床鋪,給她蓋上厚被子躺下,很久之後冷汗冒出,用粉撲擦拭後痊癒。又《南史》記載:將軍房伯玉,服用了十多劑五石散,反而患了怕冷的病,夏天還要穿厚衣服。徐嗣伯診斷後說:這是熱邪潛伏體內,必須用水法來發散,非冬季不可施行。十一月冰雪極盛時,徐嗣伯讓房伯玉脫去衣服坐在石頭上,取新打來的冷水,從頭頂澆灌,共澆了二十斛,房伯玉牙關緊閉、氣息斷絕。家人哭喊著請求停止,徐嗣伯卻堅持繼續並嗬斥勸阻的人。又澆完一百斛水後,房伯玉纔開始能動,背上熱氣騰騰。不久他便坐起身來,說熱得難以忍受,請求喝冷水。徐嗣伯給他喝了一升水,病於是痊癒。從此房伯玉常常身體發熱,冬天也隻穿單衣,身體反而更加健壯。時珍私下認為,這兩人所患的病都是伏火的證候,《素問》所說的“諸噤鼓栗,皆屬於火”。治法上,火鬱結就要發散它,而華佗、徐嗣伯在冬天清晨用冷水澆灌,是因為冬至後陽氣內藏,清晨也是陽氣正盛之時,用寒涼之法折服它,使熱氣鬱遏到極點,激發而出,汗出而解,這就是“物不極不反”的道理,也是“發之”的意思。《素問》所說的“逆者正治,從者反治”,逆其病勢而治是正治,順其病勢而治是反治,或逆或從,目的是疏通氣血,使氣機調和。

春季陽氣外泄、夏秋陰氣內伏,故必須等到十一月之後方可施行。二位的醫術,真可謂出神入化。

【附方】舊方八種、新方二十一種。

九竅出血:方劑見主治條目下。鼻血不止:葉氏采用新汲取的井水、按出血部位左右對應沖洗腳部即止、多次使用有效。一方:用冷水噴麵。一方:用冷水浸濕紙張貼敷頭頂前囟、以熨鬥熱熨、立刻止血。一方:用冷水一瓶、澆淋頭頂及頸後啞門穴。或用濕紙貼敷。刀傷出血不止:冷水浸泡創口即止。(《延壽方》)犬咬出血:以清水沖洗、至血止、用絲綿包裹傷口。(《千金方》)蠍子毒蟲螫傷:用冷水浸泡舊布敷貼患處、布變暖即更換。(《千金方》)馬汗侵入瘡口或馬毛刺入瘡內、腫脹蔓延至腹、可致命。以冷水浸泡患處、頻繁換水、同時飲好酒、立愈。(《千金方》)魚骨卡喉:取清水一杯、閉口對準水麵、張口吸入水汽、骨鯁自下。(《肘後方》)砒霜中毒:多飲新汲井水、催吐腹瀉為佳。(《集簡方》)烏頭中毒:治法同上。蒙汗藥中毒:飲冷水即緩解。(《濟急方》)煤炭中毒:突然昏倒、不急救可致命。速以清水灌服。(唐瑤《經驗方》)服藥過量、突發嘔吐不止:飲新汲井水一升。(《肘後方》)燒酒醉死:速以新汲井水浸濕其頭髮、外用舊布浸濕貼敷胸膈、並緩緩灌服冷水、至甦醒為止。(《瀕湖集簡方》)飲酒後牙痛:以井水頻繁含漱。(《直指方》)破傷風:用火命婦人取無根水一盞、加入百草霜調和捏成餅狀、敷貼患處。更換三至五次即效如神、此乃蔣亞香方。(《談野翁試驗方》)墜跌損傷腸出:方劑見主治條目下。眼睛突出一二寸者:用新汲井水沖洗浸泡眼球、多次更換、自然縮回。(《梅師方》)流行性紅眼病:患者每日在井邊、繞井順時針轉三圈、能泄火氣。(《集玄方》)心悶汗出神誌不清:新汲井水調和蜂蜜飲服、效果極佳。(《千金方》)嘔吐厥逆猝死:飲新汲水三升為佳。(《千金方》)霍亂吐瀉:勿進食熱物、飲冷水一碗、並用一盆水浸泡雙腳、立止。(《急救良方》)禳解瘟疫:臘月初一或除夕夜、將小豆、川椒各四十九粒投入井中、勿讓人知、可避瘟疫。又一法:元旦將大麻子二十一粒、投入井中。口氣臭穢:元旦清晨含井華水漱口後吐入廁所、數次即愈。(《肘後方》)心腹冷痛:男子患病、令女子取水一杯飲服;女子患病、令男子取水一杯飲服。(《肘後方》)寒熱注病:方劑見發明條目下。火病惡寒:方劑見發明條目下。疔毒惡瘡:凡手指及其他部位生瘡、發癢、身熱惡寒、或麻木、此乃極毒之瘡。速用針刺破、擠去惡血、待血儘後、口含涼水吮吸、水暖即換、吮至痛癢皆消即愈、此乃妙法。(《保壽堂方》)臨產婦人:服井華水半升、可防暈眩。(《千金方》)初生兒不啼:取冷水灌服、外用蔥白莖輕抽、即啼。(《全幼心鑒》)

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報