精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 古代言情 > 本草綱目校釋讀本 > 第225章 蟲之三(二)

天牛

(《本草綱目》)

【釋名】天水牛(《本草綱目》)、八角兒(同上),隻有一隻角的叫獨角仙。

李時珍說:這種蟲有黑色的角,形狀像“八”字,類似水牛的角,所以得名。也有隻長一隻角的。

【集解】藏器在註釋蠐螬時說:蠍又叫蠹,生活在朽木中,啃食木頭的心材,穿孔如錐刀般尖銳,口部黑色,身體長而腿短,關節稀疏無毛。到春雨過後化為天牛,長有兩隻角,形狀像水牛(也有隻長一隻角的)。顏色黑,背部有白點,能沿著樹木上下爬行,但飛不遠。

李時珍說:天牛到處都有。體型像蟬一樣大,黑色甲殼光亮如漆,甲殼上有黃白色斑點,甲殼下有翅膀能飛。頭部有兩根很長的黑色觸角,向前伸展像水牛角一樣,能活動。它的口器黑色而扁平,像鉗子一樣非常鋒利,也像蜈蚣的口器。六隻腳長在腹部,是由各種樹木的蛀蟲變化而來的。夏天會出現,它的出現預示著要下雨。按:《爾雅》記載:蠰,就是齧桑。郭璞註釋說:形狀像天牛有長角,身體上有白色斑點,喜歡咬桑樹,在樹上打洞藏身,江東地區叫它齧發。這裡把天牛和齧桑當作兩種不同的生物。而蘇東坡的《天水牛詩》說:兩隻角白白長著,空能飛卻不能拉車。名為牛究竟有何用,鋒利的嘴在枯桑上打洞。這裡則認為天牛就是齧桑。大概在桑樹上的,就是齧桑。隻有一隻角的,名叫獨角仙。入藥時,都要去掉甲殼、翅膀、角和腳後使用。

【氣味】有毒。

【主治】瘧疾引起的寒熱交替,小兒急驚風,以及疔瘡腫毒、箭鏃入肉,可去除黑痣和麪部斑點(李時珍)。

【發明】李時珍說:天牛、獨角仙,本草書籍中未曾記載。宋、金以後,醫家偶爾會用到它們。《聖惠方》中治療小兒急驚風的吹鼻定命丹,《宣明方》中點塗身麵黑痣的芙蓉膏,都使用了獨角仙,可見它也是有毒之物。這類藥物大多未被收錄。蠍子化生的天牛有毒,而蠐螬化生的蟬無毒,由此也可看出蠐螬與蠍子在性味上的優劣差異。

【附方】新方三則。

治療疔瘡惡毒:透骨膏配方:用四個八角蟲(楊柳樹上生長的,陰乾後去掉外殼)(如果是冬季冇有活蟲,就用它的巢代替),半錢蟾酥,一個巴豆仁,少量粉霜、雄黃、麝香。先將八角蟲研磨成泥狀,加入少量熔化的黃蠟,與其他藥末混合製成膏劑,密封儲存。使用時先用針刺破瘡頭放血,用榆樹枝挑取麥粒大小的膏藥送入瘡內,再在瘡口放兩粒雀糞。瘡口癒合就停止用藥,不必重複使用。治療期間忌碰冷水。如果針刺破後冇有出血,屬於骨疔瘡。此時需在患者左手中指指甲末端(男性)或右手中指指甲末端(女性)刺出血來調和藥膏。如果仍不出血,就刺足大拇趾取血調和藥膏。如果所有部位都不出血,則此病難以醫治。

箭頭射入肉中:取一隻單角的天水牛,放入小瓶中,加入一錢硇砂和幾滴水。等待其自然化為水後,取水滴在傷口處,箭頭即可取出。

寒熱瘧疾:豬膏丸:治療瘧疾發作口渴,症狀反覆不定。用臘月豬油二兩、獨角仙一隻、獨頭蒜一個、樓蔥一把、五月初五當天三戶人家的粽子尖。在五月初五五更時分,於潔淨之處露頭赤腳,舌尖抵住上齶,麵朝北方,將藥物搗一千下,製成皂角子大小的丸劑。每次用新棉花包裹一丸,繫於手臂上,男性係左臂,女性係右臂。(《太平聖惠方》)

【附錄】飛生蟲《本草拾遺》

陳藏器說:形狀像咬頭髮的蟲子,頭上有角。它的角無毒,主治難產,燒成末用水服少許,也可以直接拿著它。

李時珍說:這也是天牛的一類。與鼺鼠功效相同,所以也叫飛生。

螻蛄

(《神農本草經》下品)

【釋名】蟪蛄(《神農本草經》)、天螻(《神農本草經》)、螜(讀音為斛,《神農本草經》)、螻蟈(《月令》)、仙姑(《古今注》)、石鼠(《古今注》)、梧鼠(《荀子》)、土狗(俗名)。

李時珍說:《周禮注》中提到:螻,是臭的意思。這種蟲有臭味,所以得名“螻”。稱為“姑”“婆”“娘子”,都是對這種蟲的稱呼。“蟪蛄”與蟬同名,“螻蟈”與蛙同名,“石鼠”與碩鼠同名,“梧鼠”與飛生同名,這些都是名稱相同但指代不同的事物。

【集解】《名醫彆錄》記載:螻蛄生長在東城平坦的沼澤地帶。夜間活動的品質較好。夏至時捕捉,曬乾備用。

陶弘景說:這種生物與鬼神頗有牽連。古時有人在獄中藉助它的力量(脫困),如今人們夜間見到它常會打死,說是被鬼怪驅使的緣故。

蘇頌說:如今各地都有這種鼠。它在地洞和糞土中生活,夜間外出覓食。《荀子》中所說的“梧鼠有五樣技能卻陷入困境”,以及蔡邕所說的“碩鼠具備五種能力卻無一技之長”,指的都是這種鼠。《魏詩》中的碩鼠屬於大鼠,與此鼠同名但技能不窘迫,顯然不同。所謂五技是指:能飛卻飛不過屋頂,能爬卻爬不到樹頂,能遊卻渡不過溪穀,能打洞卻不足以藏身,能跑卻逃不脫人的追捕。

寇宗奭說:這種昆蟲在立夏之後到夜晚就會鳴叫,聲音像蚯蚓,《月令》中記載的“螻蟈鳴”指的就是它。

李時珍說:螻蛄在土中打洞居住,有短翅和四隻腳。雄的善於鳴叫和飛行,雌的腹部大、翅膀小,不擅長飛翔。它們吸風吃土,喜歡靠近燈光。入藥時用雄螻蛄。還有一種說法是:用火燒紅地麵,把螻蛄放在上麵,任其跳躍至死,背部朝下的是雄的,腹部朝上的是雌的。《類從》記載:磨鐵可以引來螻蛄,汗韉可以引誘兔子。這是物類相互感應的現象。

【氣味】味鹹,性寒,無毒。

《日華子本草》記載:性涼,有毒。使用時需去除翅膀和腳,炒製後入藥。

【主治】難產,拔除肉中刺,使癰腫破潰,緩解咽喉哽噎,解毒,消除惡瘡(《神農本草經》)。治療水腫,頭麵部浮腫(《日華子本草》)。通利大小便,化解石淋,治療瘰鬁和骨哽(李時珍)。對口瘡有顯著療效(朱震亨)。

【發明】陶弘景說:螻蛄的身體,腰部以前的部分藥性很澀,能止住大小便;腰部以後的部分藥性很利,能通利大小便。

朱震亨說:螻蛄治療水腫很有效,但它的藥性峻烈,體質虛弱的人要慎用。

蘇頌說:現在的醫家治療石淋、導水,用螻蛄七隻,鹽二兩,放在新瓦片上鋪蓋焙乾,研成末。每次用溫酒送服一錢匕,就能痊癒。

【附方】舊方四則、新方二十則。

十種水病:症狀為水腫脹滿、氣喘急促無法平臥。《聖惠方》記載:取五隻螻蛄,焙乾後研成細末。飯前用白開水送服一錢,以小便通利為見效標準。楊氏方中增加甘遂末一錢、商陸汁一匙,以排出水濕為見效標準。需忌鹽一百日。

小便不通者。《聖惠方》記載:用螻蛄下半截焙乾研末,溫水送服半錢,可立即通利。《保命集》記載:用一個螻蛄與七枚葡萄嫩心共同研磨,露天放置一夜,曬乾後研末,用酒送服。《乾坤秘韞》記載:端午節時采集螻蛄,陰乾後將頭、腹、尾分彆焙乾儲存。治療上半身病症用頭末七個,治療中焦病症用腹末七個,治療下半身病症用尾末七個,飯前用酒送服。

大腹水病的治療:

《肘後備急方》記載:將螻蛄烤熟,每日食用十個。

《普濟方》中的半邊散,用於治療水病。配方如下:取大戟、芫花、甘遂、大黃各三錢,研成細末。另取土狗(螻蛄)七隻(五月能飛的),與蔥一起搗碎,鋪在新瓦片上焙乾,去除翅膀和腳。將每隻土狗剪成左右兩半,分彆標記收藏。若要消退左側水腫,則取左邊七片焙乾研碎,加入前述藥末二錢,用淡竹葉、天門冬煎湯,於五更時分調服。待左側水腫消退三日後,再按同樣方法服用右邊半邊。

治療鼻塞流黃水,麵部浮腫嚴重者:用螻蛄一隻,輕粉二分半,研成細末。每次取少量吹入鼻中,以黃水流儘為佳。(《楊氏家藏方》)

石淋疼痛:方劑見“發明”條目下。

小便不通:葛洪方:取大螻蛄兩隻,取下體部分,用一升水浸泡後飲用,不久即可通利。《壽域方》:將螻蛄下截焙乾研末,每次調服半錢。

小便不通:

生用研末亦可。

談野翁方:加車前草,一同搗爛取汁服用。

《唐氏經驗方》:用螻蛄後截部分,與麝香同搗,敷於臍中,固定後即可通利。

《醫方摘要》:取螻蛄一隻,炙烤研末,加入少許冰片、麝香,用翎管吹入尿道內。

大小便閉塞,經月欲死:

《普濟方》:取螻蛄、推車客(蜣螂)各七隻,男性用頭部,女性用身體,瓦上焙焦研末。以朝南的樗樹皮煎汁送服,一服見效。

胞衣不下,腹脹危急可致命:

取螻蛄一隻,水一升,煮沸三次,灌服,下嚥後胞衣即出。(《延年方》)

臍風出汁:螻蛄、甘草等分,一同炙烤研末,外敷患處。(《聖濟總錄》)

牙齒疼痛:取螻蛄一隻,用陳年酒糟包裹,濕紙包好,煨至焦黑,去糟研末,敷於痛處,立止疼痛。(《本事方》)

緊唇裂痛:螻蛄燒灰,外敷患處。(《千金方》)

塞耳治聾:螻蛄五錢,炮製穿山甲五錢,麝香少許,研末,用蔥汁調和成丸,塞入耳中。外用吹鼻藥,即可通竅。(《普濟方》)

頸項瘰鬁:取帶殼螻蛄七隻,生取肉,每殼內放入丁香七粒,燒過後與肉同研,用紙花貼敷患處。(《救急方》)

箭鏃射入肉中:將螻蛄搗碎取汁,滴在傷口上,重複三到五次,箭頭會自動退出。(《千金方》)

針刺入肉無法取出:治療方法同上。

誤吞魚鉤釣線:取螻蛄,去掉身體部分,吞服其頭部數枚。注意不要讓患者知道此事。(《聖惠方》)

螢火

(《神農本草經》下品)

【釋名】夜光(《神農本草經》)、熠耀(讀音為煜躍)、即炤(讀音為照)、夜照、景天、救火、據火、挾火(均出自《吳普本草》)、宵燭(《古今注》)、丹鳥。

寇宗奭說:螢火蟲常在大暑前後飛出,是吸收了盛夏的火熱之氣而化生,所以能如此明亮發光。

李時珍說:“螢”字由“熒”省略而來,“熒”意為微小的火光,這是通過字形會意得出的。《豳風》中寫道:“熠耀宵行。”“宵行”是一種蟲子的名稱,“熠耀”是形容其發光的樣子。《詩經》的註釋和本草書籍中,都錯誤地將“熠耀”當作螢火蟲的名稱了。

【集解】《名醫彆錄》記載:螢火蟲生長在台階旁、低窪地及池塘沼澤中。七月七日采集,陰乾備用。

陶弘景說:這是腐草和爛竹根所化生的,初時形態如蛹,腹部下方已能發光,數日後蛻變成蟲便能飛行。方術之士將其捕捉放入酒中致死,再曬乾使用。民間應用也較少見。

李時珍說:螢火蟲有三種:一種體型較小且夜間飛行,腹部下方發光,是由茅草根變化而成的,即呂氏《月令》中所說的“腐草化為螢”;一種體長如蛆蟲,尾部有光,冇有翅膀不能飛行,是由竹根變化而成的,又名“蠲”,俗稱“螢蛆”,即《明堂月令》中所說的“腐草化為蠲”,其名為“宵行”——茅草和竹根在夜間能看到光亮,又受到濕熱之氣的影響,於是變化成形。還有一種水螢,生活在水中,即唐代李子卿《水螢賦》所言“彼何為而化草,此何為而居泉”。入藥需用會飛的螢火蟲。

【氣味】辛辣,性微溫,無毒。

【主治】改善視力(《神農本草經》)。治療青盲症(甄權)。

治小兒火燙傷、熱毒引起的蠱毒鬼疰,能通達神明、補益精氣(《神農本草經》)。

【發明】李時珍說:螢火蟲能夠驅避邪氣、增強視力,這是取它能在黑夜中照亮幽暗之處的寓意。《神仙感應篇》詳細記載了務成子製作螢火丸的事蹟;而龐安常在《總病論》中也極力強調它的功效。書中說:曾試用此方,一家五十多口人都染上瘟疫,隻有隨身攜帶這藥丸的四人冇有患病。許叔微在《傷寒歌》裡也稱讚過它。我一直想嘗試此方,但因瑣事拖延未能實行。龐安常是蘇軾、黃庭堅所器重的朋友,想來不會說假話。

《神仙感應篇》記載:務成子螢火丸,主要功效是辟除疾病、惡氣、百鬼,抵禦虎狼蛇虺、蜂蠆等毒蟲,以及刀劍兵器、盜賊凶害。從前漢朝冠軍將軍武威太守劉子南,從道士尹公處獲得此方。永平十二年,他在北方邊境與敵軍交戰失利,士兵幾乎全軍覆冇。劉子南被敵軍包圍,箭矢如雨般射來,但箭在離他馬匹數尺遠時便自行墜落。敵軍以為他有神力護體,於是撤兵退去。劉子南將此方傳授給子弟,凡為將領者都未曾受傷。東漢末年,青牛道士得到此方,傳給安定人皇甫隆,皇甫隆又傳給魏武帝曹操,此後才逐漸有人知曉此方。因此這藥丸又名“冠軍丸”或“武威丸”。

配方如下:螢火、鬼箭(削去外皮和羽狀部分)、蒺藜各一兩,雄黃、雌黃各二兩,羖羊角、鍛灶灰各一兩半,礬石(用火燒製)二兩,鐵錘柄(與鐵接觸的部分燒焦)一兩半,全部研成細末。用雞蛋黃和紅色雄雞的雞冠一具,與藥末混合搗杵千次,製成杏仁大小的藥丸。用紅色三角布袋裝五丸,佩戴在左臂上(從軍時係在腰間,居家時掛在門上),能有效避免盜賊侵害。

【附方】新方二則。

黑髮:七月七日的夜晚,取十四隻螢火蟲,揉搓後塗抹在頭髮上,可使頭髮變黑。(《便民圖纂》方)

明目:治療勞傷肝氣導致視力昏暗的方子:用十四隻螢火蟲,放入大鯉魚的膽中,陰乾一百天,研成細末。每次取少許點眼,效果極佳。另一方法是用白狗的膽。(《聖惠方》)

衣魚

(《神農本草經》下品)

【釋名】白魚(《神農本草經》)、蟫魚(讀作覃、淫、尋三音)、蛃魚(郭璞注)、壁魚(《圖經本草》)、蠹魚。

寇宗奭說:衣魚生長在長期存放的衣物布帛中,以及書籍紙張裡。它的外形略像魚,尾部又分叉成兩股,因此獲得“魚”的名稱。

李時珍說:白,指它的顏色;壁,指它的棲息場所;蟫,形容它的活動狀態;丙,是描述它尾部的形狀。

【集解】《名醫彆錄》記載:衣魚生長在鹹陽的平坦水澤地帶。

蘇頌說:如今各地都有衣魚,但衣物中較少見,書卷中卻非常多。其身體白色且有厚粉,用手觸碰就會脫落。段成式記載:補闕官張周封曾看見牆上的瓜子變成壁魚(衣魚),由此證實《列子》中“腐朽的瓜化為魚”的說法並非虛言。民間傳說壁魚鑽入道教經書中啃食“神仙”字樣,身體就會呈現五彩顏色。人若吞食這種壁魚,便可成仙。唐代張裼的小兒子,曾大量書寫“神仙”字樣,剪碎後放入瓶中,再將壁魚投入其中,希望它們蛀食這些字,但未能成功,最終導致心智失常。記錄此事以澄清世俗傳說的謬誤。

李時珍說:衣魚這種蛀蟲,會蛀蝕衣物、絲帛和書畫,初生時呈黃色,老了就會生出白粉,碾碎後如銀屑,可用來製作紙箋。據段成式記載:何諷曾在書中發現一根四寸長的頭髮,捲曲無端,用力扯斷時,兩端會滴出水來。一位方士說:這東西名叫“脈望”,是衣魚三次啃食神仙文字後所化。夜晚將它舉向天空,可以招引墜落的星辰,用以求取仙丹。這與吞食衣魚成仙的說法又有所不同。大抵都是荒誕虛妄之言,應當予以辨明糾正。

【氣味】鹹,溫,無毒。甄權說:有毒。

日華子說:畏芸草、莽草、萵苣。

【主治】婦女疝瘕,小便不暢,小兒中風頸項強直,背部隆起,可摩擦患處(《神農本草經》)。治療淋症、外敷瘡瘍,消除瘢痕,墮胎(《名醫彆錄》)。小兒小便閉塞,用此藥摩擦肚臍及小腹即可通利(陶弘景)。與鷹屎、殭蠶混合,同敷瘡瘢可消除(蘇頌)。主治小兒臍風撮口、客忤驚風、風癇口歪、重舌、眼生翳障或異物入眼、尿血、轉胞(小便不通)、小便不通(李時珍)。

【發明】李時珍說:衣魚是太陽經的藥物,因此主治中風引起的頸項強直、驚癇抽搐、目生翳障、口眼歪斜、小便淋閉不通等症狀,這些都是手太陽小腸經和足太陽膀胱經的病變。《範汪方》記載治療小便不利的方法:取十四枚衣魚搗碎,分成數丸,一次服下即可通利小便。《齊書》記載:齊明帝病重時,曾下令官府尋找白魚(即衣魚)入藥。這是神農本草經記載的藥物,古代醫方常用,但如今的人很少知道了。

【附方】舊方五則、新方七則。

小兒胎寒,腹痛汗出:用衣中白魚十四枚,用絹布包裹,在嬰兒腹部來迴旋轉摩擦,以痊癒為限度。(《聖惠方》)

小兒撮口:將壁魚研成粉末。每次取少許塗在乳頭上,讓嬰兒吮吸。(《聖惠方》)

小兒客忤,項背強直欲死:取衣魚十枚,研碎敷在乳頭上,嬰兒吮吸嚥下後立即痊癒。或者用兩枚衣魚研碎塗在母親手上,捂住嬰兒肚臍,待嬰兒嘔吐或排便後即愈,同時再用衣魚摩擦嬰兒頭頂及項背強直處。(《食醫心鏡》)

小兒天吊,眼睛上翻:兼有口、手抽搐症狀的,用乾壁魚十個,濕壁魚五個,與乳汁調和研磨後灌服。(《聖惠方》)

小兒癇疾:白魚酒:取衣中白魚七枚,竹茹一把,酒一升,煎至二合,趁溫服下。(《外台》)

偏風口歪:取白魚摩擦耳下,口向左歪則摩擦右側,口向右歪則摩擦左側,直至恢複正常為止。(《孫真人》)

小兒重舌:將衣魚燒成灰,敷在舌頭上。(《千金翼》)

目中浮翳:取書中白魚研末,取少許點於翳膜上,每日兩次。(《外台》)

沙塵入目不出:將白魚搗碎,用乳汁調和,滴入眼中,沙塵即出。或研成細末,點入眼中。(《千金方》)

小便不通:滑石白魚散:取白魚、滑石、亂髮(燒灰)各等份,研成散劑。每次用半錢匕沖服,每日三次。(《金匱要略》)

小便轉胞不出:將一枚衣魚放入尿道中。(《千金方》)

婦人尿血:取衣中白魚三十枚,放入陰道內。(《子母秘錄》)

鼠婦

(《神農本草經》下品)

【釋名】鼠負(陶弘景)、負蟠(音煩。《爾雅》)、鼠姑(陶弘景)、鼠黏(《蜀本草》)、蜲??(《名醫彆錄》)、蛜蝛(伊威。《神農本草經》)、濕生蟲(《圖經本草》)、地雞(《本草綱目》)、地虱。

陶弘景說:鼠婦,《爾雅》中寫作“鼠負”,意思是老鼠常在坑坎中活動,這種蟲子黏附在老鼠背上被揹負,所以稱為“鼠負”。如今寫成“婦”字,似乎與道理不符。

韓保升說:鼠婦多生活在瓦罐底部和土坑中,常附著在鼠背上,因此得名。民間也稱它為鼠黏,就像枲耳被稱為羊負來一樣。

李時珍說:按陸佃《埤雅》記載,鼠負(鼠婦)食用後會使人淫慾增強,所以有“婦”的名字。又稱鼠姑,如同鼠婦一樣。鼠黏,也如同鼠負。因此,“婦”和“負”兩種解釋都說得通。由於它是因濕氣化生,所以俗稱濕生蟲。而地雞、地虱等名稱,則是根據它的形態而來。

【集解】《名醫彆錄》記載:鼠婦生長在魏郡平穀以及人家地上,五月五日采集。

蘇頌說:如今各地都有這種蟲,多生長在低窪潮濕的地方、陶甕器皿底部以及土坑中。《詩經》說:蛜蝛在屋裡。鄭玄解釋說這是因為家中無人居住纔會滋生。

寇宗奭說:潮濕環境中生長的蟲多足,大的長三四分,顏色像蚯蚓,背部有橫紋皺起,用途極少。

李時珍說:形狀像衣魚但稍大,灰色。

【氣味】味酸,性溫,無毒。日華子記載:有毒。

【主治】治療氣癃導致小便不通,婦女閉經及血瘀腫塊,癲癇抽搐伴寒熱症狀,通利水道(《神農本草經》)。能墮胎(《日華子》)。治療長期瘧疾引起的寒熱交替,風蟲導致的牙痛,小兒撮口驚風,鵝口瘡,痘瘡倒陷不出,解除射工毒、蜘蛛毒,蚰蜒鑽耳(李時珍)。

【發明】蘇頌說:張仲景治療久瘧的“大鱉甲丸”中使用此藥,因其主治寒熱之症。

李時珍說:古方治療驚風、瘧疾、血病時常用此藥,因其是入厥陰經的藥物。《太平禦覽》記載葛洪治療瘧疾的方子:用十四隻鼠負蟲,分彆用酒糟醃製,製成十四丸,瘧疾發作時用水吞服七丸即可痊癒。而葛洪《肘後方》治療瘧疾寒熱,用四隻鼠婦蟲,以糖包裹成丸,水送服後症狀即止。又一方用鼠負蟲和豆豉各十四枚,搗碎製成芡實大小的藥丸,在瘧疾發作前一天用熱湯服兩丸,發作時再服兩丸即可停止。此外,若被蜘蛛毒液所傷形成瘡瘍,取此蟲啃食蜘蛛絲即可痊癒。詳見蜘蛛條下。

【附方】舊方一則、新方八則。

產婦尿閉:用七枚鼠婦熬煮後研成細末,以酒送服。(引自《千金翼方》)

撮口臍風:《聖惠方》記載:將鼠婦蟲搗爛,取少量汁液灌服。《陳氏經驗方》記載:將生鼠婦蟲與雀甕汁一同搗爛服用。

鵝口白瘡:用地雞研末調水塗抹患處,即可痊癒。(引自《壽域方》)

風蟲牙痛:取一枚濕生蟲,用棉布包裹後咬在痛處。不要讓旁人知道。(引自《聖惠方》)

風牙疼痛:取濕生蟲、巴豆仁、胡椒各一枚,研勻後以米飯和丸,如綠豆大小。用棉布包裹一丸咬在痛處,待唾液大量流出後吐出,效果極佳。(引自《經效濟世方》)

痘瘡倒陷:將濕生蟲研末,以酒送服一字量,可使痘瘡重新透發。(引自《痘疹論》)

蚰蜒入耳:將濕生蟲研爛,塗抹於耳旁,蚰蜒會自行爬出。或者將藥末攤在紙上搓成撚子,塞入耳中亦可引出。(引自《衛生寶鑒》)

射工溪毒:用鼠婦、豆豉各七合,巴豆(去掉內核)三枚,與油脂調和,塗抹患處。(《肘後》)

【附錄】丹戩(《名醫彆錄》有名未用)記載:味辛,有毒。主治心腹積血。生長於蜀郡。外形像鼠婦,青色腿足,紅色頭部。七月七日采集。又名飛龍。

?蟲

(讀音為“蔗”。《神農本草經》中品)

【釋名】地鱉(《神農本草經》)、土鱉(《名醫彆錄》)、地蜱蟲(《本草綱目》)、簸箕蟲(《本草衍義》)、蚵蚾蟲(《本草綱目》)、過街。

陶弘景說:它的形狀扁扁的像鱉,所以叫土鱉。

寇宗奭說:現在的人叫它簸箕蟲,也是根據形狀命名的。

李時珍說:按:陸農師說:?蟲遇到申日就會爬過街道,所以叫過街。《袖珍方》中稱它為蚵蚾蟲。《鮑氏方》中稱它為地蜱蟲。

【集解】

《名醫彆錄》記載:生長於河東的河川沼澤及沙地中,也常見於人家牆壁下的潮濕泥土裡。十月采集,曬乾。

陶弘景說:外形扁平如鱉,有甲殼但不能飛,略帶臭味。

蘇恭說:此物多生於鼠類活動的鬆土中及房屋牆壁下。形狀類似鼠婦(潮蟲),較大的體長一寸多,外形似鱉但較小,無甲殼而有鱗片。孩童常捕捉它,讓其揹負物品玩耍。

李時珍說:各地均有分佈,與燈蛾交配繁殖。

【氣味】鹹,性寒,有毒。

甄權說:味鹹、苦。

徐之才說:畏與皂莢、菖蒲、屋遊相剋。

【主治】心腹寒熱往來如洗(“洗洗”讀音同“灑”),血瘀成塊形成症瘕,能破除堅硬結塊,通閉經,促進生育,效果極佳(《神農本草經》)。治月經不通,消散滯留的血塊與積聚(《藥性》)。通乳絡,取一枚研磨,加水半合,過濾後服用。勿讓患者知曉(宗奭)。化解產後瘀血,跌打損傷瘀血,治重舌、木舌、口瘡,小兒腹痛夜啼(李時珍)。

【發明】

蘇頌說:張仲景治療雜病及長期症瘕積結的方劑中,有大黃?蟲丸,還有大鱉甲丸,以及治療婦女疾病的藥物都用到?蟲,因為它具有破除堅硬、攻下瘀血的功效。

【附方】新方七則。

下瘀血湯:治療產婦腹痛有瘀血阻滯。

用?蟲二十枚(炒乾,去除足部),桃仁二十枚,大黃二兩,研成細末,加蜂蜜調和搗勻,分成四丸。每次取一丸,用一升酒煎煮至八合,趁溫服下,服藥後應排出瘀血。(張仲景方)

木舌腫硬:舌頭腫脹僵硬堵塞口腔,不治療可致命。?蟲(炙烤)五枚,食鹽半兩,研成細末。加水二盞,煎煮至十沸,頻頻趁熱含漱並吐出涎液。痊癒後停止。(《聖惠方》)

重舌腫痛:地鱉蟲與新鮮薄荷一起研磨取汁,用布包裹後敷於舌下腫脹處。地鱉蟲又名地蜱蟲。(鮑氏方)

腹痛夜啼:?蟲(炙)、芍藥、芎?各二錢。研成粉末。每次取一字量,用乳汁調服。(《聖惠方》)

折傷接骨:楊拱《摘要方》:用土鱉焙至存性,研成粉末。每次服二至三錢,接骨效果極佳。另一方法:取活土鱉搗爛取汁,用酒送服。《袖珍方》:用蚵蚾(即土鱉)六錢(隔紙在砂鍋內焙乾),自然銅二兩(用火煆燒,醋淬七次),研成粉末。每次服二錢,用溫酒調服。病在身體上部則飯後服,病在身體下部則飯前服,效果極佳。董炳《集驗方》:用土鱉(陰乾)一個(臨用時研末入藥),乳香、冇藥、龍骨、自然銅(火煆,醋淬)各等分,麝香少許,研成粉末。每次服三分,加入土鱉末,用酒調服。須先正骨複位,再服藥。否則會導致接骨錯位。此乃家傳秘方,慎用。又可代杖。

蜚蠊

(費廉。《神農本草經》中品)

【釋名】石薑(《唐本草》)、盧蜰(讀音為“肥”)、負盤(《唐本草》)、滑蟲(《唐本草》)、茶婆蟲(《本草綱目》)、香娘子。

陶弘景說:這類蟲有兩三種,能散發廉薑氣味的纔是真品,南方人食用它,所以稱為“費廉”。

蘇恭說:這種蟲有辛辣臭味,漢中人食用它,稱為“石薑”。也叫“盧蜰”,又名“負盤”。南方人稱之為“滑蟲”。

李時珍說:蜚蠊、行夜、蛗螽這三種昆蟲,西南地區的人都食用,統稱為“負盤”。民間又將“盤”訛傳為“婆”,因而避諱改稱“香娘子”。

【集解】《名醫彆錄》記載:生長在晉陽的河流沼澤地帶以及百姓房屋周圍。外形像蠶蛾,腹部呈紅色。二月、八月及立秋時采集。

陶弘景說:形狀類似?蟲,但更輕小能飛。原本生長在草叢中,八九月感知寒冷時,多會飛入人家屋內躲避。

韓保升說:金州、房州等地出產此蟲,常成群聚集在樹林間,動輒成百上千。山裡人食用它,稱之為石薑。郭璞在《爾雅》註釋中所說的“蜰就是負盤、臭蟲”,即指此物。

陳藏器說:其外形像蝗蟲,蜀地人常食用。《左傳》中“蜚蟲不造成災害”所指的就是這種蟲。

李時珍說:如今在人家牆壁間、灶台下極多,甚至聚集千百隻。其身形像蠶蛾,腹部和背部均為紅色,有兩翅能飛,喜趨燈火,氣味極臭,糞便尤其惡臭。羅願說:這種蟲喜歡在清晨吃稻花,日出後便散去。水中還有一種蟲與它極為相似。

【氣味】味鹹,性寒,有毒。

蘇恭說:氣味辛辣而臭。

【主治】瘀血、症瘕硬塊伴寒熱症狀,能破除積聚腫塊、治療咽喉閉塞,治內寒導致的不孕症(《神農本草經》)。疏通血脈(《名醫彆錄》)。服用後可降氣(蘇恭)。

【發明】李時珍說:徐之才《藥對》記載:立夏這天,蜚蠊(蟑螂)率先活動,可作為人蔘、茯苓的輔佐藥,主治腹中七節(指腹腔重要部位),能安神護養中焦。這說明西南少數民族食用它也是有依據的。此外,《吳普本草》引述神農的話說:主治婦女症瘕硬塊伴寒熱症狀,尤其符合醫理。此物是活血之藥,所以對婦人病症尤為適宜。

行夜

(《名醫彆錄》)

【校正】併入《本草拾遺》的負盤條目。

【釋名】負盤(《名醫彆錄》)、?屍氣盤蟲(陶弘景)、氣蠜。

陶弘景說:行夜,現在小孩子稱為?屍氣盤蟲,也有人叫它氣蠜,就是這種蟲子。

陳藏器說:氣盤長有短翅,飛不遠,喜歡在夜間活動,人碰到它就會放出臭氣。雖然與蜚蠊名稱相似,但終究不是同一種東西。戎人食用它,味道非常辛辣。蘇恭所說的“巴人重負蠜”就是指這個。

李時珍說:名為“負盤”的昆蟲有三種:行夜、蜚蠊(蟑螂)、蛗螽(蝗蟲)。這些都是名稱相同但種類不同的生物。因邊疆地區的居民都食用它們,所以導致名稱混淆。行夜與蜚蠊外形相似,但區彆在於:散發廉薑氣味的是蜚蠊,觸碰後釋放氣體的是氣盤(即行夜)。張杲《醫說》記載:鮮於叔明喜食負盤臭蟲。每逢宴會,便命人采集三、五升,用溫水浸泡使臭氣排儘,再用酥油及五味調料煎烤成餅食用,據說味道極佳。指的就是這類昆蟲。

【氣味】辛辣,性溫,有小毒。

【主治】治療腹痛、寒熱往來,通利血脈(《名醫彆錄》)。

灶馬

(《本草綱目》)

【釋名】灶雞(俗稱)。

【集解】

李時珍說:灶馬各地都有,棲息在灶台縫隙中。據《酉陽雜俎》記載:灶馬外形像蟋蟀,但稍大且腿長,喜歡在灶台旁打洞。民間傳說灶台有灶馬,是糧食充足的征兆。

【氣味】未記載。

【主治】竹刺紮入肉中時,取一隻搗爛外敷(李時珍)。

【附錄】促織。李時珍說:促織就是蟋蟀。又名蛬,也叫蜻蛚。陸璣《詩義疏》記載:蟋蟀形似蝗蟲但體型較小,通體純黑有漆般光澤,生有翅膀和觸角,擅長跳躍、喜好爭鬥,立秋後常在夜間鳴叫。《詩經·豳風》說“七月在田野,八月到屋簷,九月進門口,十月蟋蟀鑽入我床下”,說的就是它。古代醫方未曾使用,附錄於此以待後人研究。

蛗螽

(讀音為“負終”。出自《本草拾遺》)

【校正】併入《本草拾遺》的蚱蜢條目。

【釋名】又稱負蠜(讀音為“煩”)、蚱蜢。

李時珍說:這類昆蟲有好幾種,蛗螽是它們的總稱。江東地區稱為蚱蜢,是因為它們體形瘦長、善於跳躍,動作敏捷迅猛。螽也可以寫作“??”。

【集解】陳藏器說:蛗螽外形像蝗蟲。身上有黑斑的品種,與蚯蚓不同類卻同穴而居形成雌雄配對,捉到這種蟲可以用來製作媚藥。

李時珍說:蛗螽,生活在草上的叫草螽,生活在土中的叫土螽,外形像草螽但體型較大的,叫螽斯;類似螽斯但更細長的,叫蟿螽或蛗螽。《爾雅》記載:蜀,就是蠜;草螽,也叫負蠜;斯螽,即蜙蝑;蟿螽,即螇蚸;土螽,即蠰螇。這幾種昆蟲都類似蝗蟲,但大小不一。它們長著長觸角、細長的後腿,善於跳躍,有青色、黑色、斑紋等多種顏色,也會危害莊稼。五月時振動大腿發出聲響,到冬季便鑽入土穴中。芒部的少數民族會食用它們。蔡邕在《月令》中提到:這類昆蟲在土中產卵繁殖,將卵深埋土裡,直到夏季才孵化出來。

陸佃說:草蟲在上風處鳴叫,蚯蚓在下風處鳴叫,它們的聲音都隨風傳播。蝗蟲的習性不排斥同類,一隻母蟲能產百子。所以《詩經》說:“喓喓鳴叫的草蟲,蹦跳的蚱蜢。”蝗蟲也屬於螽類,體型較大且頭部方正,頭上有“王”字紋,是惡濁之氣所生,成群飛過時遮蔽天空,其本性畏懼金屬敲擊聲。北方人會將它們炒熟食用。一隻蝗蟲能產八十一枚卵。若冬季下大雪,它們就會鑽入土中死亡。

【氣味】辛辣,有毒。

【主治】在五月五日(端午節)交時采集,夫妻佩戴,可使彼此相愛歡悅(陳藏器)。

【附錄】吉丁蟲(《本草拾遺》)

陳藏器說:這是一種甲蟲。背部呈鮮綠色,甲殼下有翅膀。產於嶺南地區,賓州、澄州等地。人們取來佩戴,能使人相互喜愛歡悅,是一種媚藥。

金龜子

李時珍說:這也屬於吉丁蟲一類,是媚藥的一種。大小如刀豆,頭麵部像鬼,甲殼黑色堅硬如龜殼,有四隻腳和兩隻角,身體和頭部都像用泥金裝飾而成,大概也是蛀蟲所化。段公路《北戶錄》記載:金龜子是一種甲蟲,產於嶺南地區。五、六月間生長在草蔓上,大小如榆錢,背部如貼金箔,爬行時成雙成對,死後金色隨之消失,因此用來養粉,可使人有媚態。竺法真《登羅浮山疏》說:山中有金花蟲,大小如斑蝥,花紋如金,形狀似龜,可養玩數日。宋祁《益部記》記載:利州山中有金蟲,身體如蜂,綠色,光澤如泥金,當地人取來做婦女頭釵和耳環的裝飾。鄭樵《通誌》說:《爾雅》中提到的“蛂,蟥蛢也”,是一種甲蟲,大小如虎豆,綠色似金。以上四書所記載的都是同一種東西。南方諸山中偶爾也能見到。

腆顆蟲

(《本草拾遺》)

陳藏器記載:產於嶺南。外形像屁盤蟲,身體扁呈褐色。佩戴它可使人相互愛慕,當地人很珍視這種蟲。

叩頭蟲

李時珍記載:此蟲大小如斑蝥,黑色,按壓它的後部會發出叩頭般的聲音。它能鑽入人耳,灌入生油即可使其出來。劉敬叔《異苑》記載:叩頭蟲,形狀顏色如大豆,對它唸咒可令其叩頭,甚至令其吐血,都會聽從指令。殺死它不吉利,佩戴能使人討人喜愛。晉代傅鹹曾寫過相關賦文。

媚蝶

李時珍說:《北戶錄》記載:嶺南有一種鶴子草,是蔓生植物。夏季開花,形狀像飛鶴,翅膀、羽毛、嘴、爪都俱全。據說這是一種媚草,采摘曬乾後可用來代替麵飾。藤蔓上春天會生出雙蟲,以葉子為食。人們將蟲子收入粉盒,用葉子餵養,待其老熟後蛻變成蝶,呈赤黃色。女子收集這種蝴蝶佩戴在身上,如同細鳥的皮毛,能使人嫵媚討喜,因此被稱為媚蝶。《洞冥記》記載:漢武帝時,勒畢國進獻過一種細鳥,大小如蒼蠅,外形像鸚鵡,能用來觀測日影,後來這些鳥都死了。宮中女子佩戴細鳥皮毛的,往往能得到皇帝的寵愛。

木虻

(讀音為“萌”。《神農本草經》中品)

【釋名】魂常(《神農本草經》)。

李時珍說:虻蟲靠翅膀振動發出聲音,其聲“虻虻”,因此得名。陸佃解釋說:蚊蟲危害百姓,所以叫“蚊”;虻蟲危害民眾,所以叫“虻”。這種說法也有道理。

【集解】《名醫彆錄》記載:木虻生長在漢中地區的河流沼澤地帶,五月采集。

蘇頌說:如今各地都有,而襄陽、漢中附近尤其多。

陶弘景說:這種虻蟲外形像虻但較小,不吸食血液。附近草叢中見不到,市場上也很少有人售賣,醫家隻用蜚虻。

蘇恭說:虻蟲有數種,都能吸血,在商淅以南至江嶺一帶極為常見。木虻體型長大,呈綠色,幾乎像蟬一樣,叮咬牛馬時甚至能使牲畜跌倒。蜚虻形狀如蜜蜂,黃黑色,如今民間多使用這種。還有一種較小的叫鹿虻,也稱牛虻,大小如蒼蠅,叮咬牛馬也很凶猛。市集上有人采集售賣,這三種虻蟲本質相同,都以治療血證為主;雖然略有差異,使用時不必過於區分。木虻體型特彆大,而陶弘景說它像虻但較小,不吸血,恐怕是冇有真正認識它。

陳藏器說:木虻從樹木的葉片中生出,捲曲的葉片如同蟲卵,形狀渾圓,附著在葉片上。剖開時初現如白色蛆蟲,逐漸長大羽化,外殼破裂便能飛翔,隨即能叮咬物體。塞北地區也有分佈,嶺南一帶極多,如同古度樹所化之蟻。木虻是尚在葉內的蟲體,蜚虻是已經飛出的成蟲,正如同蠶蛹與飛蛾,本是同一物類,不應重複列出。應是因功效不同,後世之人註解有異罷了。

李時珍說:金幼孜在《北征錄》中記載,北方胡人居住的長樂鎮草叢中有一種虻蟲,大的像蜻蜓一樣,會撲到人臉上叮咬吸血。元稹在《長慶集》中提到,巴蜀地區的山穀間,春秋季節常下雨,五六月到八九月期間虻蟲極多,成群在路上飛舞,叮咬牛馬至血流不止,咬人毒性劇烈,但毒素不會滯留肌肉中,因此冇有專門的治療方法。根據這些記載,陳藏器的說法似乎也接近事實。此外段成式記載,南方溪澗中有許多水蛆,長約一寸多,顏色黑。夏末時會變成虻蟲,蜇人毒性極強。由此看來,虻蟲的化生途徑既有通過草木也有通過水域,並非隻有一種方式。

【氣味】苦,平,有毒。

【主治】眼睛發紅疼痛,眼角損傷流淚,瘀血閉經,惡寒發熱伴肢體痠痛,不孕(《神農本草經》)。

蜚虻

(《神農本草經》中品)

【釋名】虻蟲(“蜚”與“飛”同義)。

【集解】《名醫彆錄》記載:蜚虻生長在江夏的川穀地帶。五月采集。腹部有血的品質優良。

陶弘景說:這就是醫家所用的虻蟲,吸食牛馬血液的品種。等到它吸飽血液時,捕捉曬乾。

蘇恭說:水虻、蜚虻、鹿虻,都以牛馬血為食,但不僅限於這些。隻要捕獲就能入藥,何必非要餵飽血?這就像養鷹,饑餓時才能驅使。若讓它吃飽,怎能祛除疾病?

寇宗奭說:如今人們多用蜚虻。其形大如蜜蜂,腹部凹陷扁窄,呈淡黃綠色。雄州、霸州、順安軍及沿塘濼界河一帶極多。因它專食牛馬等血,故能治療瘀血閉經之症。

李時珍說:采集方法應遵從陶弘景的見解。蘇恭用餓鷹作比喻,比擬頗為不當。

【修治】日華子說:用於丸劑、散劑時,去除翅膀和腳,炒熟後使用。

【氣味】味苦,性微寒,有毒。

徐之才說:不宜與麻黃同用。

【主治】驅散瘀血,破除血積,消散堅硬痞塊和症瘕,治療寒熱症狀,疏通血脈及九竅(《神農本草經》)。

女子月經閉止不通,腹內積聚,以及滯留於胸腹五臟的瘀血,咽喉腫痛閉塞(《名醫彆錄》)。能破除症瘕結塊,消散積滯膿血,墮胎(《日華子本草》)。

【發明】蘇頌說:《淮南子》記載:虻蟲能消散瘀血,就像砍削樹木能治癒齲齒一樣,這是以類相推的道理。李時珍說:按劉河間的觀點,虻蟲吸食血液因而能治療血病,是依據其特性而發揮作用。成無己說:苦味入血分。血液瘀結不通的,用苦味藥攻逐。所以治療蓄血證使用虻蟲,因它是肝經血分的藥物。古代方劑常用,如今人們較少使用。

【附方】舊方二則、新方一則。

被蛇咬傷出血,九竅都有出血癥狀的:取虻蟲(剛吸飽牛馬血、腹部鼓脹的)二十一枚,燒焦研末,用熱湯送服。(《肘後備急方》)

病情危重需要墮胎的:將十枚虻蟲炙烤後搗成細末,用酒送服,胎即排出。(《產乳集驗方》)

跌打損傷導致瘀血:取虻蟲二十枚、牡丹皮一兩,研成細末,用酒送服方寸匕,瘀血可化為水排出。若是瘀血久滯在骨節中的,虻蟲與牡丹皮等量使用。(《備急方》)

【附錄】扁前《名醫彆錄》列為有名未用藥物,記載:味甘,有毒。主治鼠瘺(淋巴結核)、癃閉(小便不通),能通利水道。生長在山陵地帶,外形像牛虻,有紅色翅膀。五月、八月采集。

蚊子

李時珍說:蚊子到處都有。冬天蟄伏,夏天出現,白天隱藏,夜晚飛行,身體細小,嘴部尖銳,吸食人的皮膚和血液,對人類危害很大。又名白鳥、暑蚊。有人寫作“黍民”,這是錯誤的。蚊子由樹葉和腐爛的灰土中化生。在水中產卵,變成孑孓蟲,隨後又變為蚊子。龜和鱉害怕蚊子,螢火蟲和蝙蝠會吃蚊子。因此煮鱉時放入幾隻蚊子,鱉肉就容易煮爛。

陳藏器說:嶺南有一種蚊子木,葉子像冬青,果實像枇杷,成熟後蚊子就會飛出。塞北有一種蚊母草,葉子中有血蟲,會變成蚊子。江東有一種蚊母鳥,又名鷏,每次能吐出一、二升蚊子。

蚋子

李時珍說:按:元稹《長慶集》記載:蜀地有一種小蚊蟲名叫蚋子,還有一種更小且黑色的叫蟆子。微小到幾乎看不見、能隨塵土飄浮的稱為浮塵子。這些蟲子都在巴蛇的鱗片縫隙中築巢,能穿透衣物進入人的皮膚,叮咬後形成毒瘡,令人極為痛苦。隻有將楸葉搗碎敷在患處才能治癒。另據祝穆《方輿勝覽》記載:雲南烏蒙山峽穀中有許多毒蛇,鱗片間寄生著一種名為黃蠅的蟲子,帶有毒性,咬人後會引發瘡瘍。但切勿抓撓,隻需用冷水沖洗,再擦少許鹽,即可痊癒。這也屬於蚋、蟆一類的蟲子。

竹虱

(《本草綱目》)

【釋名】竹佛子(《本草綱目》)、天厭子。

【集解】

李時珍說:竹虱生長在各種竹子和草木上。初生時像粉點,久了便能活動,成百上千聚整合簇。形狀大小如虱子,蒼灰色。有人說是濕熱之氣所化,也有人說是蟲卵所化。古方中冇有使用的記載。隻有南宮從的《岣嶁神書》提到:江南、巴邛、吳越、荊楚一帶,春秋時節竹內有蟲似虱子而色蒼,將其采集陰乾,可治療中風。說的就是這種蟲。

【氣味】有毒。

【主治】中風,半身不遂,能透經絡,追涎(李時珍)。

【附方】新方一則。

治療中風偏痹、半身不遂的方法:用麻黃熬煮成糊狀,攤在紙上,貼在健康的一側身體,上下全部覆蓋,隻留出七竅(眼、耳、鼻、口等),患病的部位不貼。另取竹虱(焙乾研末)三錢(老年人加麝香一錢,研勻),用熱酒調服,服後立即躺下。不久藥力發作,身體如風聲般震動,口中吐出惡水,身上排出如膠狀的臭汗。此時迅速揭去糊紙,另用溫熱的麻黃湯沐浴。之後注意保暖靜養,飲食清淡十天,手腳便能恢複如常。(《岣嶁神書》)

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報