橉木
(橉,讀音為“良刃切”。《本草拾遺》記載)
【釋名】又稱“橝木”(讀音為“潭”)。
【集解】陳藏器說:橉木生長在江南的深山中,是一種高大的樹木。樹有數種,選取葉子厚大、開白花的入藥,其餘的可燒灰用於染坊。
李時珍說:這種木材質地最堅硬,木匠稱之為“橉筋木”。木材可用於染深紅色,葉子也可用來釀酒。
木灰
【氣味】味甘,性溫,有小毒。
【主治】突發的心腹症瘕(腫塊)、堅硬脹滿的痃癖(積聚病症)。用木灰淋出的汁液八升,釀製一鬥米,待酒釀好後,每次溫服半合,逐漸增加至一、二盞,即可痊癒(陳藏器。出自《肘後方》)。
柯樹
(《本草拾遺》)
【釋名】木奴。
【集解】李珣說:據《廣誌》記載:生長在廣南山穀中。波斯人用它的木材製作船舫。
白皮
【氣味】辛,平,有小毒。
【主治】治療大腹水病。采集樹皮煮汁,濾去渣滓,煎至濃稠,製成如梧桐子大小的藥丸。清晨空腹時用溫水送服三丸,過一會兒再服一丸,可使氣滯和水濕一同隨小便排出(陳藏器)。
烏桕木
(《唐本草》)
【釋名】鴉臼。
李時珍說:烏桕樹的名字來源於烏鴉喜歡吃它的果實。陸龜蒙的詩中寫道:“行歇每依鴉舅影,挑頻時見鼠姑心。”這裡的“鴉舅”就是指烏桕,“鼠姑”則是指牡丹。還有一種說法是,這種樹老了之後,根部會變黑腐爛形成臼狀,因此得名。鄭樵在《通誌》中說“烏桕就是櫃柳”,這是錯誤的。
【集解】蘇恭說:烏桕生長在山南的平地和沼澤地帶。樹高數仞,葉子像梨樹和杏樹的葉子。五月開細小的花,顏色黃白。果實是黑色的。
陳藏器說:葉子可以染黑色。果實能榨油,點燃燈盞非常明亮。
寇宗奭說:葉子像小杏葉,但稍薄且綠色較淺。果實在八、九月成熟,初為青色後變黑色,裂成三瓣。
李時珍說:南方低濕之地很多。現今江西人種植,采摘果實蒸煮後提取油脂,澆灌成蠟燭販賣。果實外皮的油脂,比果仁更好。
根白皮
【氣味】苦,微溫,有毒。
日華子說:性涼,需用慢火烤至乾黃後方可使用。
【主治】治療急性水腫,腹中結塊積聚(《唐本》)。緩解頭風疼痛,通利大小便(日華子)。解蛇毒(朱震亨)。
【發明】李時珍說:烏桕根性沉降,屬陰中之陰,利水通便的功效強於大戟。曾有一鄉民患水腫脹滿、氣息粗壯,讓人挖此根搗爛,水煎服用一碗,連續腹瀉數次後病癒。但氣虛之人不可使用。此方出自《太平聖惠方》,稱其功效神奇,但不可過量服用。確實如此。
【附方】舊方一則、新方九則。
小便不通:用烏桕根皮煎湯,飲服。(《肘後方》)。
大便不通:取烏桕木根一寸長,劈開,水煎半盞,服後立即通暢。不可多服。其效果極佳,兼能利水。(《鬥門方》)。
二便閉塞,二、三日內可致命:取烏桕東南方向的根白皮,曬乾研末,用熱水送服二錢。先以芒硝二兩煎湯服下,催吐效果極佳。(《肘後方》)。
水氣虛腫,小便不暢:烏桕皮二兩,檳榔、木通各一兩,研末。每次服二錢,米湯送下。(《聖惠方》)。
腳氣濕瘡,瘙癢劇烈有蟲:烏桕根研末外敷,不久有涎液流出即見效。(《摘玄方》)。
屍注中惡,心腹絞痛,神誌昏亂:用烏桕根皮煎濃汁一合,調入硃砂末一錢,服下。《肘後方》中此方未用硃砂。(《永類方》)。
暗疔昏狂,瘡頭紅腫凸起:取路邊生長的桕樹根二尺左右,去皮搗爛,用井華水調勻,服一盞。待瀉下後,再用三角銀杏仁浸油,搗爛敷於患處。(《聖濟總錄》)。
嬰兒胎毒滿頭:取水邊烏桕樹根曬乾研末,加入少許雄黃末,用生油調勻外搽。(《經驗良方》)。
鼠莽砒毒:取烏桕根半兩,搗碎後用水沖服。(《醫方大成》)。
鹽齁痰喘:取桕樹皮,去掉粗皮搗汁,和飛麵做成餅,烙熟。早晨給小兒吃三四個,待吐出鹽涎即見效。若未吐,可用熱茶催吐。(《摘玄方》)。
葉
【氣味】與根相同。
【主治】因食用牛、馬等六畜肉類而生疔腫、瀕臨死亡的情況。將葉子搗碎取自然汁液一至二碗,一次服下,可引發劇烈腹瀉以排出毒素,隨即痊癒。若未腹瀉可再服。冬季則用根(李時珍)。
桕油
【氣味】味甘,性涼,無毒。
【主治】塗抹頭髮可使白髮變黑。服用一合,能使人腹瀉,排出體內陰濕水氣。炒過的種子煮湯也可用(陳藏器)。外塗可治一切腫毒、瘡疥(李時珍)。
【附方】新增二則。
膿皰疥瘡:取桕油二兩、水銀二錢、樟腦五錢,一同研磨,不斷加入唾液攪拌,直至看不見顆粒為止。用溫水洗淨患處後,將藥填入瘡口(唐瑤《經驗方》)。
小兒蟲瘡:用舊絹布製成衣服,熔化桕油塗抹其上,給患兒穿著。次日蟲子會全部爬到油上,取下衣服焚燒時會發出爆裂聲。另換塗油衣物繼續穿,直至蟲子除儘為止(《瀕湖集簡方》)。
巴豆
(《神農本草經》下品)
【釋名】巴菽(《神農本草經》)、剛子(《炮炙論》)、老陽子。
李時珍說:這種植物產於巴蜀地區,形狀像豆子,所以得名“巴豆”。《宋本草》中誤稱它為“巴椒”,是“菽”字傳寫錯誤所致。雷敩的《炮炙論》又進一步區分:緊實細小、顏色發黃的叫“巴”,有三棱且顏色發黑的叫“豆”,小而兩頭尖的叫“剛子”。並認為“巴”和“豆”可入藥,而“剛子”不可用(有劇毒)。這種說法並不準確。實際上,緊小的是雌性,有棱及兩頭尖的是雄性。雄性的藥性峻烈,雌性的藥性稍緩。若使用得當,二者均有療效;若使用不當,即使是人蔘、白朮也能造成危害,何況是巴豆呢?
【集解】《名醫彆錄》記載:巴豆生長在巴郡的山穀中。八月采集,陰乾後使用,需去除心和皮。
蘇頌說:現今嘉州、眉州、戎州都產這種植物。樹高一、二丈。葉子像櫻桃葉但更厚大,初生時呈青色,後逐漸變為黃紅色,到十二月葉子逐漸凋落,二月又重新漸生,四月舊葉落儘,新葉一齊長出,隨即開花成穗狀,花色微黃。五、六月結果形成果莢,初生時青色,到八月成熟轉為黃色,類似白豆蔻,果實會逐漸自行脫落,此時便可采收。一個果莢有三瓣,每瓣含一粒種子,共三粒種子。種子外仍有殼,入藥時需去除殼。戎州出產的品種,殼上有縱向紋路,隱約凸起如線,有一道至兩、三道。當地人稱它為“金線巴豆”,是品質最優的上等貨,其他地區也很少見。
李時珍說:巴豆的外殼像大風子的殼,但更脆薄,其種子和果仁都像海鬆子。有人說它像白豆蔻,其實並不相似。
【修治】陶弘景說:巴豆瀉下作用極強,以新鮮的為佳。使用時要去掉心和皮,炒至黃黑色,搗成膏狀,再製成丸劑或散劑。
雷斆說:凡是用巴豆,需敲碎後與麻油、酒等一同煮乾,研磨成膏使用。每一兩巴豆,用油、酒各七合。
日華子說:凡入丸散劑,炒用不如去掉心、膜,換水煮五次(每次煮沸一次即可)。
李時珍說:巴豆的用法有用果仁的,用果殼的,用油的,有生用的,用麩皮炒的,用醋煮的,燒至存性的,還有研碎後用紙包裹壓去油的(稱為巴豆霜)。
【氣味】辛,溫,有毒。
《名醫彆錄》記載:生用性溫,熟用性寒,有大毒。
吳普說:神農、岐伯、桐君認為其味辛,有毒;黃帝認為其味甘,有毒。李當之認為其性熱。
張元素說:性熱味苦,氣薄味厚,質重而沉降,屬陰。
李杲說:性熱味辛,有大毒,性浮,屬陽中之陽。
李時珍說:巴豆藥性熱而味辛,生用時藥力猛烈,製熟後則藥性緩和,既能催吐又能瀉下,既能止瀉又能通便,是一種既能升散又能降泄的藥物。《名醫彆錄》說它製熟後性寒,張氏說它主降泄,李氏說它主升浮,這些都是拘泥於片麵的看法。使用此藥時若不除去外層薄膜會損傷胃腑,若不除去胚芽則會引起嘔吐,用沉香水浸泡後則能兼具升散與降泄之效,與大黃同用反而會減緩瀉下作用,因為二者藥性相互製約。王充在《論衡》中說:萬物中蘊含太陽火氣而生成的,都有毒性。所以巴豆辛熱有毒。
徐之才說:芫花可作為它的使藥。它畏懼大黃、黃連、蘆筍、菰筍、藜蘆、醬、豉、冷水,遇火則藥性更佳,厭惡蘘草,與牽牛子藥性相反。若中其毒,可用冷水、黃連汁、大豆汁解毒。
【主治】傷寒及溫瘧引起的寒熱症狀,能破除症瘕結聚、堅硬積滯的留飲痰癖,治療大腹水腫,滌盪五臟六腑,疏通閉塞,通利水穀之道,去除腐壞肌肉,清除鬼毒蠱疰等邪祟之物,能毒殺蟲魚(《神農本草經》)。
治療婦女閉經、胎兒腐爛、金瘡膿血,對男性生殖器不利。能解斑蝥、蛇虺之毒。可煉製服用,有益血脈,使人氣色紅潤,變化通靈如鬼神(《名醫彆錄》)。治療十種水腫、痿痹,墮胎(《藥性論》)。能疏通宣散一切病邪,宣泄壅滯,祛風補虛,健脾開胃,消痰破血,排膿消腫毒,殺滅腹內寄生蟲,治惡瘡息肉,以及疥瘡、癩瘡、疔腫(《日華子本草》)。
疏導氣機、消除積滯,祛除臟腑寒邪,治療生冷硬物所傷(張元素)。治泄瀉痢疾、驚風癲癇,心腹疼痛、疝氣,麵癱,耳聾,喉痹牙痛,通利關節孔竅(李時珍)。
【發明】張元素說:巴豆如同衝鋒陷陣的猛將(能強行通利關竅),不可輕易使用。
朱震亨說:巴豆能消除胃中的寒積。冇有寒積症狀者不要使用。
張元素說:世人用巴豆這味熱藥治療酒積和膈氣病,是因它辛熱之性可疏通腸胃鬱結。但鬱結雖被攻開,卻會耗傷血液,損及人體真陰。
從正說:傷寒病、風濕病、小兒瘡痘、婦人產後等症,若用巴豆攻下膈間積滯,即便不死也會導致危症。可歎庸醫畏懼大黃卻不怕巴豆,隻因巴豆性熱而單次用量小。他們哪裡知道,即便用蠟包裹巴豆製成丸藥,服後仍會使人津液枯竭、胸中灼熱、口舌乾燥,耗損元氣,殘留毒性不去,反而引發其他疾病。因此當禁用巴豆作為瀉下藥。
陳藏器說:巴豆主治症癖、痃氣、痞滿積聚、冷氣血塊、宿食不消、痰飲吐水。用法是選取顏色青黑且顆粒大的巴豆,每日空腹服用一枚,去掉外殼時不要讓白色內膜破裂,將完整的巴豆分成兩片(注意四邊不能有缺損),直接吞服,並用溫水送下。不久後腹內會感覺發熱如火,隨後排出穢濁之物。這種瀉下作用不會導致體虛,但長期服用也不會持續腹瀉。若白色內膜破裂的巴豆則不可使用。
王好古說:若需快速見效,可將巴豆作為通利水穀之道的藥劑,需去除外皮、內核、內膜及油脂,生用;若需緩慢調治,作為消磨堅積之劑,則需炒至冒煙並呈紫黑色後使用。此法既能通導腸道,又能止瀉,但世人多不知曉。張仲景治療百病及客忤證的“備急丸”中便用到巴豆。
李時珍說:巴豆若猛烈使用,則有平定禍亂、攻克疾病的功效;若輕微使用,也能發揮安撫緩調、調和脾胃的妙用。譬如蕭何、曹參、絳侯、灌嬰這些人物,本是勇猛武夫,但任用為丞相時,也能輔佐治理太平盛世。王海藏說巴豆既能通利腸道,又能止瀉,這揭示了千古未傳的奧秘。曾有一位六十多歲的老婦人,患溏泄病已五年,一旦食用肉食、油膩或生冷食物便會腹痛發作。她服用了調理脾胃、升提陽氣、收斂止澀等各類藥物,結果藥一入腹,腹瀉反而加重。我受邀診視時,發現其脈象沉而滑,這是脾胃長期受損、寒邪積滯凝結所致。正如王太仆所說:“大寒凝結於內,導致長期溏泄,愈後反覆發作,遷延多年。”治法應當用熱性藥物攻下,使寒邪祛除則泄瀉自止。於是用蠟封巴豆丸五十丸讓她服下,兩日內既未大便不通也未腹瀉,其泄瀉就此痊癒。此後我常用此法治療泄痢積滯等病症,近百名患者均未腹瀉而病癒。關鍵在於配伍得當,藥症相符。倘若不當用而用,便違背了“輕率使用恐損傷陰液”的戒律。
【正誤】陶弘景說:道家也有煉製巴豆的方法,服用後據說可以成仙。人吞食一粒就會死,而老鼠吃了三年後體重可達三十斤,物性竟有如此相剋相生的差異。
李時珍說:漢代方士聲稱巴豆經過煉製後服用,能使人容光煥發甚至成仙,《名醫彆錄》將這種說法收錄到本草書中。張華《博物誌》記載老鼠吃巴豆後體重增至三十斤。前者是謬論,後者是虛妄,陶弘景卻信以為真,這是錯誤的。另外,說人吞一粒即死,也近乎誇大,現一併予以糾正。
【附方】舊方十三則、新方二十六則。
一切積滯:取巴豆一兩,蛤粉二兩,黃柏三兩,研成細末,用水調和製成綠豆大小的丸劑。每次用溫水送服五丸。(引自《醫學切問》)
寒澼宿食久飲不消,大便閉塞:用巴豆仁一升,清酒五升,煮三天三夜,研碎後與酒混合,用小火煎至稠膏狀,製成豌豆大小的丸劑。每次服一丸,溫水送下。若需催吐,則服二丸。(引自《千金方》)
水蠱大腹,腹中動搖有水聲,麵板髮黑:取巴豆九十枚(去除內核和皮,炒至黃色),杏仁六十枚(去皮和尖,炒至黃色),搗碎後製成小豆大小的丸劑。溫水送服一丸,以通利為度。服藥期間忌飲酒。(引自張文仲《備急方》)
飛屍鬼擊、中惡邪氣,症見心痛腹脹、大便不通:用走馬湯:取巴豆二枚(去皮、心,炒黃),杏仁二枚,以絲綿包裹後捶碎,用熱湯一合浸泡,絞取白色汁液服用,服後即通便而愈。根據患者年齡大小調整用量。(引自《外台秘要》)。
食瘧積瘧:取巴豆(去皮、心)二錢,皂莢(去皮、子)六錢,搗碎後製成綠豆大小的丸劑。每次服一丸,用冷湯送下。(引自《肘後備急方》)。
積滯泄痢,腹痛裡急:取杏仁(去皮、尖)、巴豆(去皮、心)各四十九枚,一同煆燒至炭化存性,研成泥狀,加熔化的蠟調和,製成綠豆大小的丸劑。每次服二至三丸,用煎煮的大黃湯送下,隔日服一次。另有一種方劑加百草霜三錢。(引自劉守真《宣明方》)。
氣痢赤白:取巴豆一兩,去皮、心,炒後研末,用熟豬肝調和製成綠豆大小的丸劑。空腹時以米湯送服三至四丸,根據患者體質調整用量。此方為鄭獬侍禦所傳。(引自《經驗方》)。
瀉血不止:取巴豆一個,去皮,在雞蛋上開一小孔,將巴豆放入,用紙封口後煨熟,去巴豆後食用雞蛋,即可止血。體虛者分兩次服用,效果顯著。(引自《普濟方》)。
小兒下痢赤白:用巴豆(煨熟,去油)一錢,百草霜二錢,研末,以飛羅麵煮糊,製成黍米大小的丸劑,根據患兒情況調整用量。痢下色紅用甘草湯送服,色白用米湯送服,赤白相間用薑湯送服。(引自《全幼心鑒》)。
夏季腹瀉不止:取一粒巴豆,用針尖燒至炭化存性,與熔化後的黃蠟混合製成一丸。用倒流水送服。(出自危氏《得效方》)。
小兒嘔吐腹瀉:取一個巴豆(用針穿好放在燈上燒過),黃蠟約豆粒大小(在燈上燒熔後滴入水中)。將兩者一起搗勻,製成黍米大小的丸劑。每次服用五至七丸,用蓮子、燈心煎湯送服。(同上)。
伏暑霍亂因受寒所致,嘔吐腹瀉、煩渴:水浸丹:用巴豆二十五個(去皮、去心及去油),黃丹(炒後研細)一兩二錢半,與熔化的黃蠟混合,製成綠豆大小的丸劑。每次服用五至七丸,先用水浸泡片刻,再用新汲的涼水送服。(出自《和劑方》)。
乾霍亂病:患者心腹脹痛,既不嘔吐也不腹瀉,痛苦欲死。取巴豆一枚(去皮、去心),用熱水研磨後服下,待出現嘔吐或腹瀉症狀即可緩解。
二便不通:取巴豆(連油)、黃連各半兩,搗碎製成餅狀。先在肚臍內滴入蔥、鹽汁,再將藥餅敷於臍上,艾灸十四壯,以通利二便為見效標準。(引自《楊氏家藏方》)。
寒痰氣喘:取青橘皮一片展開,放入一個巴豆,用麻繩紮緊,在火上燒至存性,研成細末。用薑汁和一鍾酒調和藥末,緩緩飲服。天台李翰林曾用此方治療莫秀才的病症,藥到口中氣喘即止,是神效之方。(引自張杲《醫說》)。
風濕痰病:讓病人坐在密閉的房間內,左邊放一盆滾燙的熱水,右邊放一盆炭火,麵前放一張桌子,桌上放一本書。先將四十九粒無油的新鮮巴豆研磨成泥,用紙壓去油分,分成三個藥餅。如果病在左側,讓病人將右手掌心朝上放在書上,把藥餅放在掌心,再用碗扣住藥餅,向碗內倒入熱水。水涼後立即更換,持續一段時間,待病人出汗後,即可見效。病在右側則放在左手掌心。也有說法認為可隨意放在左或右掌心。(引自《保壽堂經驗方》)。
陰毒傷寒:病人心口結硬,按壓時劇痛,大小便不通,但撥出的氣稍暖。此時應急取十粒巴豆研碎,加入一錢麪粉,揉成餅狀,放在肚臍內,再用小艾炷灸五壯,待氣機通暢即可。此方為太師陳北山所傳。(引自《仁齋直指方》)。
解中藥毒:取巴豆(去皮,但保留油分)與馬牙硝等量,研磨成丸。用冷水送服一彈丸大小。(引自《初虞世方》)。
喉痹垂死,僅存微弱氣息者:將巴豆去皮,用線穿好,放入患者喉中,再拉出即可甦醒。(引自《千金方》)。
纏喉風痹:取巴豆兩粒,用紙捲成筒狀,切斷兩端,用針穿孔,插入鼻中,待氣息通暢即可。(引自《勝金方》)。
傷寒舌出:取巴豆一粒,去油後取霜,用紙撚成卷,塞入鼻中,舌頭即可縮回。(引自《普濟方》)。
舌上出血如簪孔大小:取巴豆一枚,亂髮一團(約雞蛋大小),燒後研末,用酒送服。(引自《聖惠方》)。
中風口歪:取巴豆七枚去皮研碎,若口向左歪則塗於右手心,口向右歪則塗於左手心,再以溫水一盞置於塗藥處。片刻即可矯正,隨後洗淨。(引自《聖惠方》)。
小兒口瘡不能吮乳:取巴豆一枚連油研碎,加入少許黃丹,剃去囟門處頭髮,將藥貼敷。待四周起粟米狀水泡時,用溫水洗淨,再用菖蒲湯清洗,即不會形成瘡瘍,效果神奇。(引自《瑞竹堂方》)。
風蟲牙痛:
《聖惠方》方:取巴豆一粒(煨黃去殼),蒜一瓣切去一端,挖空中心,放入巴豆後蓋合,用絲綿包裹,塞於痛側耳中。
《經驗方》方:取巴豆一粒研碎,用絲綿包裹咬於痛處。
另方:用針刺巴豆,於燈上燒至冒煙,熏牙痛處。三五次即見效,效果神奇。
天絲入咽:凡在露天飲食時,有飛絲落入食物中,誤食會導致咽喉生瘡。應急用白礬、巴豆燒灰,吹入咽喉即可痊癒。(引自《瑣碎錄》)。
耳猝聾閉:取巴豆一粒,用蠟包裹,針刺小孔通氣,塞入耳中即見效。(引自《經驗方》)。
風瘙隱疹,心下迷悶:取巴豆五十粒(去心、去皮),加水七升,煮至三升,用布浸藥液擦拭患處,隨手可愈。(引自《千金翼方》)。
疥瘡搔癢:取巴豆十粒,炮黃後去皮、去心,順手研碎,加入少許酥油和膩粉,抓破患處後點塗。注意不可靠近眼睛和外陰。若不慎熏到眼睛或外陰,可用黃丹塗抹,效果甚佳。(引自《十全方》)。
荷錢癬瘡:取巴豆仁三個,連油搗成泥,用生絹包裹擦拭患處,每日一至二次,三日即可痊癒。(引自碑以正《經驗方》)。
一切惡瘡:取巴豆三十粒,用麻油煎至發黑,去掉巴豆,用油調和硫黃、輕粉末,頻繁塗抹患處即可見效。(引自《普濟方》)。
癰疽惡肉:烏金膏:能解一切瘡毒,並能腐化瘀肉,最能推陳出新。將巴豆仁炒焦研成膏狀,點在痛處可解毒,塗在瘀肉上可使其自行化解。加入少許乳香效果更佳。若瘡毒較深難以收斂,可製成藥撚插入,可避免形成瘡瘍。(引自《外科理例》)。
疣痣黑子:取巴豆一錢(用石灰炒過)、人言一錢、糯米五分(炒過),研末點塗患處。(引自《怪症方》)。
箭鏃入肉無法拔出者:取新鮮巴豆仁(稍加熬製),與蜣螂一同研磨後塗抹患處。片刻後疼痛停止,出現輕微瘙癢時需忍耐,待瘙癢難忍時即可搖動拔出箭鏃,取出後立即敷上生肌膏即可痊癒。此方亦可治療瘡腫。夏侯鄲在潤州獲得此方,後至洪州時,旅舍主人的妻子患背瘡痛苦呻吟,夏侯鄲用此方治療,疼痛立止。(引自《經驗方》)。
小兒痰喘:取巴豆一粒搗爛,用絲綿包裹塞入鼻孔,男童塞左鼻,女童塞右鼻,痰液自會排出。(引自龔氏《醫鑒》)。
牛疫動頭:取巴豆二粒(研碎)、生麻油三兩、漿水半升,混合後灌服。(引自賈相公《牛經》)。
油
【主治】中風、痰厥、氣厥、中惡、喉痹,一切急症,咽喉堵塞,牙關緊閉。將巴豆研爛,用綿紙包裹,壓榨取油,製成燈撚點燃,吹滅後以煙燻鼻;或用熱煙刺入咽喉,可立即排出痰涎或瘀血,患者隨即甦醒。此外,若舌上無故出血,用此煙燻舌部上下,出血自止。(李時珍)
殼
【主治】消除積食停滯,治療腹瀉痢疾(李時珍)。
【附方】新方二則。
一切瀉痢:脈象浮洪的,多日難以痊癒;脈象微小的,服藥後立即止瀉。方劑名為勝金膏。將巴豆皮、楮葉一同燒存性後研磨,用蠟熔化為丸,大小如綠豆。每次用甘草湯送服五丸。(劉河間《宣明方》)。
痢疾頻繁導致脫肛,肛門發黑堅硬:用巴豆殼燒成灰,以芭蕉自然汁煎煮,加入少量樸硝,洗軟患處後,用真麻油點火滴於患處,再以少量枯礬、龍骨研末,撒在肛門口,最後用芭蕉葉托回脫出部分。(危氏《得效方》)。
樹根
【主治】癰疽發於背部,腦疽、鬢疽等嚴重病症。挖取樹根洗淨搗爛,敷在患處,留出膿頭,效果極佳。將根曬乾儲存,使用時用水搗爛也可(李時珍。引自楊誠《經驗方》)。
大風子
(《補遺》)
【釋名】李時珍說:因能治療麻風病,所以得名。
【集解】李時珍說:大風子如今在海南等地的國家都有出產。據周達觀《真臘記》記載:大風子是高大樹木的果實,形狀像椰子但更圓。果實內有數十顆核,大小如雷丸。核中的仁為白色,存放時間久了會變黃並滲出油脂,此時便不適合入藥。
仁
【修治】李時珍說:提取大風子油的方法:取三斤大風子(去除外殼和黃色油脂的),研磨至極細碎,放入瓷器中密封,再將瓷器放入沸水中,蓋上鍋蓋並嚴密封閉,避免透氣。用文火和武火交替煎煮,直至油色變黑如膏狀,所得產物稱為大風油,可用來配藥。
【氣味】氣味辛,性熱,有毒。
【主治】治療風癬、疥瘡、癩病及楊梅瘡等皮膚病,具有攻毒殺蟲的功效(李時珍)。
【發明】朱震亨說:醫術粗淺的醫生治療麻風病時,會輔用大風油。卻不知此藥性熱,雖有燥痰之效,但會損傷血液,甚至有些患者病未痊癒卻先失明。
李時珍說:大風油治療瘡症,確有殺蟲攻毒之效,但不可過量內服。若用於外敷,其功效則不可忽視。
【附方】新方五則。
大風諸癩:取大風子油一兩,苦蔘末三兩,加少許酒,調成梧桐子大小的糊丸。每次服五十丸,空腹時用溫酒送服。同時用苦蔘湯清洗患處。(出自《普濟方》)。
大風瘡裂:將大風子(燒至炭化存性)與麻油、輕粉研磨後塗抹。另用大風子殼煎湯清洗患處。(出自《嶺南衛生方》)。
楊梅惡瘡:方劑同上。
風刺赤鼻:用大風子仁、木鱉子仁、輕粉、硫黃研末,每晚用唾液調勻塗抹。
手背皴裂:將大風子搗成泥狀,外敷患處。(出自《壽域方》)。
海紅豆
(《海藥本草》)
【釋名】
【集解】李珣說:據徐表《南州記》記載:生長在南海地區人家的園圃中。為高大樹木,葉子呈圓形,結有豆莢。近來蜀地(今四川一帶)種植也已成功。
李時珍說:樹高約二、三丈,葉子像梨葉但更圓。據宋祁《益部方物圖》記載:紅豆的葉子如冬青葉般圓潤光澤,春季開白色花,豆莢結在枝條間。其果實累累如串珠,形似大紅豆但較扁,外皮紅色、果肉白色,因顏色得名,蜀地人用它作為果品點綴。
豆
【氣味】性微寒,有小毒。
【主治】治療人皮膚黑斑、花斑癬,頭麵部遊走性風疹。適宜加入麵部護膚藥及澡豆中使用(李珣)。
相思子
(《本草綱目》)
【釋名】紅豆。
李時珍說:據《古今詩話》記載:相思子圓而紅。民間傳說:從前有人死在邊疆,他的妻子因思念他,在樹下哭泣而亡,因此得名。這與韓憑墓上的相思樹不同,那是指兩棵枝乾相連的梓樹。也有人說相思子就是海紅豆一類,但尚未考證明確。
【集解】李時珍說:相思子生長在嶺南。樹高一丈多,樹皮白色。葉子像槐葉,花像皂莢花,豆莢像扁豆。種子大小如小豆,半截紅色,半截黑色,當地人用它鑲嵌首飾。段公路《北戶錄》提到:有一種蔓生的相思子,適合用來儲存龍腦香,能使香氣不散失。
【氣味】味苦,性平,有小毒,服用後會引起嘔吐。
【主治】能疏通九竅,驅除心腹間的邪氣,緩解發熱煩悶和頭痛,治療風痰瘴瘧,殺滅腹腔內臟及皮膚內的一切寄生蟲,解除蠱毒。取十四枚研碎服用,便會立即催吐(李時珍)。
【附方】新方三則。
瘴瘧寒熱:取相思子十四枚,研碎後用水送服,引發嘔吐即可痊癒。(《千金方》)。
貓鬼野道:患者眼睛看見貓鬼,或耳朵聽到怪異聲響。用相思子、蓖麻子、巴豆各一枚,硃砂(研末)、蠟各四銖,混合搗碎製成麻子大小的藥丸,含於口中。同時用灰土圍繞病人,麵前放置一鬥灰火,將藥丸吐出投入火中,待藥液沸騰時用火畫十字,貓鬼便會死亡。(《千金方》)。
解中蠱毒:《必效方》記載:用未鑽孔的相思子十四枚,搗碎成末。以半盞溫水調和後服下。若想嘔吐,稍加抑製勿立即吐出,片刻後會大吐。症狀較輕者隻需服七枚,效果極佳。(《外台秘要》)。
豬腰子
(《本草綱目》)
【集解】李時珍說:豬腰子生長在柳州。為蔓生植物,結莢果,裡麵的種子大小如豬的腎臟,形態極為相似,長三、四寸,顏色紫而質地堅硬。當地人將其作為土產,饋贈給中原地區。
【氣味】甘、微辛,無毒。
【主治】治療一切瘡毒及毒箭傷,將其研成細末,用酒送服一、二錢,同時外敷患處(李時珍)。
石瓜
(《本草綱目》)
【集解】李時珍說:石瓜產自四川峨眉山及芒部地區。這種樹的樹乾修長,樹頂的葉片挺立,肥厚光滑如冬青葉,形狀類似桑葉。它的花呈淺黃色。果實成串生長,形狀細長而不圓,外殼裂開後可見內部種子,外形像瓜,質地堅硬如石頭,煮出的汁液呈黃色。
【氣味】味苦,性平,有輕微毒性。
【主治】治療心痛。煎煮其汁液,可外洗風痹(李時珍)。