精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 古代言情 > 本草綱目校釋讀本 > 第209章 木之二(四)

肥皂莢

(收錄《本草綱目》)

【集解】李時珍說:肥皂莢生長在高山中。樹木高大,葉子像檀樹葉和皂莢葉。五、六月開白花,結出的莢果長三、四寸,形狀像雲實的莢果,但更肥厚多肉。莢內有數顆黑色種子,大小如指頭,形狀不圓整,顏色如漆且非常堅硬。種子中有白色果仁像栗子,煨熟後可食用。也可種植。十月采集莢果煮熟,搗爛後與白麪及各種香料混合製成丸,用來洗浴身體和麪部,去汙垢且使皮膚細膩光滑,效果優於皂莢。《相感誌》記載:肥皂莢水能毒死金魚,驅避螞蟻,麥麩接觸後不再黏附。這是物性使然。

【氣味】辛辣,性溫,有輕微毒性。

【主治】祛除風濕,治療痢疾、便血,以及瘡癬腫毒(李時珍)。

【附方】新方九則。

腸風下血:取獨子肥皂(燒至外部焦黑、內部焦黃),一份研成細末,用糕糊製成丸劑;另一份研末,用米湯調服,吞下(《普濟方》)。

下痢禁口:用肥皂莢一枚,內部填滿鹽,燒至外部焦黑、內部焦黃,研成細末。取少量加入白米粥中,食用即見效(《乾坤生意》)。

風虛牙腫:老年人腎虛,或因用寒涼藥物擦牙導致疼痛。用獨子肥皂,內部填入青鹽,燒至外部焦黑、內部焦黃,研末後外敷。或加入生樟腦十五文(《衛生家寶方》)。

頭部和耳朵的各種瘡瘍、眉癬、燕窩瘡:均可用肥皂(煆燒存性)一錢,枯礬一分。研磨均勻,用香油調和後塗抹。(《摘玄方》)。

小兒頭瘡:因接觸湯水導致化膿,膿水流出不止。將肥皂燒存性,加入膩粉,用麻油調和後塗抹。(《海上方》)。

臘梨頭瘡,無論大人或小兒:用獨核肥皂(去除果核,填入沙糖,加入兩枚巴豆後紮緊,用鹽泥包裹,煆燒存性),再加入檳榔、輕粉五至七分,研磨均勻,用香油調和後塗抹。先用灰汁清洗患處,再用溫水洗淨,擦乾後塗抹。一夜見效,無需再次清洗。(《普濟方》)。

癬瘡久治不愈:用川槿皮煎湯,取肥皂(去除果核及內膜)浸泡在湯中,時時塗抹患處。(楊起《簡便方》)。

便毒初起:將肥皂搗爛外敷,效果極佳。(《簡便方》)。

玉莖濕癢:取肥皂一個,燒存性,用香油調和後塗抹,即可痊癒。(《攝生方》)。

【氣味】甘,腥,溫,無毒。

【主治】祛除風邪(李時珍)。

無患子

(宋代《開寶本草》)

【釋名】桓(《本草拾遺》)、木患子(《本草綱目》)、噤婁(《本草拾遺》)、肥珠子(《本草綱目》)、油珠子(《本草綱目》)、菩提子(《本草綱目》)、鬼見愁。

陳藏器說:“桓”和“患”這兩個字,是讀音訛變的結果。崔豹在《古今注》中記載:從前有一位神巫名叫瑤?,能用符咒製服百鬼,捉到鬼後就用這種樹木做成棍棒,用棒打死鬼。世人相傳用這種樹木製作器具,可以鎮壓鬼魅,所以稱之為“無患”。後來人們又誤傳為“木患”。李時珍說:民間俗稱為“鬼見愁”。道家在驅邪的方術中使用它,正是源於這個含義。佛家取它的果實製作念珠,所以又稱它為“菩提子”,與薏苡同名。《纂文》記載這種樹木的名字叫“盧鬼木”。山裡人叫它“肥珠子”“油珠子”,因為它的果實像肥油,種子圓潤如珠子。

【集解】陳藏器說:無患子是一種生長在高山上的大樹。它的果實黑色如漆珠。《博物誌》記載:桓樹的葉子像櫸柳葉。果核堅硬純黑如瑿(黑色的美玉),可用來製作香囊和洗滌汙垢。

寇宗奭說:如今僧人取它做念珠,以紫紅色、顆粒小的為佳。入藥的情況較少。西洛地區也有出產。

李時珍記載:生長在高山之中。樹木非常高大,枝葉都像椿樹,隻是葉子對生。五、六月開白花。結出的果實大小如彈丸,形狀像銀杏和苦楝子,生時青色,熟後黃色,老後果皮出現皺紋。黃色時果實飽滿如油炸過的樣子,味道辛辣,氣味濃烈且質地堅硬。果蒂下有兩個小子實,相互黏連托承。果實內有一枚核,堅硬黑色,類似肥皂莢的核,但形狀端正圓潤如珠子。核殼內有仁,像榛子仁,也帶辛辣氣味,可炒食。十月采集果實,煮熟後去除果核,搗碎與麥麵或豆麪混合製成澡藥,去汙效果與肥皂相同,尤其適合清洗珍珠。《山海經》記載:秩周之山,其木多桓。郭璞註釋說:葉子像柳葉,樹皮黃色不裂。果實似楝子,放入酒中飲用可驅除穢氣,洗衣能去汙垢,果核堅硬純黑。指的就是這種植物。如今武當山所產的“鬼見愁”,也是樹莢的種子,形狀像刀豆子但顏色褐黃,當地人用它串成念珠。這是另一種東西,並非無患子。

子皮(即核外果肉)

【氣味】味微苦,性平,有小毒。

【主治】洗滌汙垢,去除麵部黑斑。治喉痹,研磨後納入喉中,立刻緩解。又主治飛屍(陳藏器)。

【附方】新方二則。

洗頭去風明目:用槵子皮、皂角、胡餅、菖蒲一同搗碎,用漿水調成彈子大小。每次取一丸泡熱水洗頭,效果佳。(《多能鄙事》)

洗麵去黑斑:將槵子果肉外皮搗爛,加入白麪調和,搓成大丸。每日用來洗臉,能有效去除汙垢及黑斑。(《集簡方》)

子中仁

【氣味】辛,平,無毒。

【主治】焚燒後,可驅除邪穢之氣(陳藏器)。

煨熟後食用,能避穢惡,消除口臭(李時珍)。

【附方】新方一則。

牙齒腫痛:取肥珠子一兩,大黃、香附各一兩,青鹽半兩,混合後用泥包裹煆燒研末。每日用來擦牙。(《普濟方》)

欒華

(《神農本草經》下品)

【集解】《名醫彆錄》記載:欒華生長在漢中地區的川穀中。五月采摘。

蘇恭說:這種樹的葉子像木槿葉但更薄更細。花呈黃色,類似槐花但稍大一些。果實的外殼像酸漿果,裡麵有像熟豌豆一樣的籽實,圓而黑,質地堅硬,可以用來製作念珠。五月、六月可采收其花,南方人用它染黃色,顏色非常鮮豔,還可用來治療眼睛紅腫潰爛。蘇頌說:如今南方及汴京(今開封)的園圃中偶爾能見到。寇宗奭說:長安的山裡也有。它的種子叫木欒子,被帶到京城用作念珠,但未見入藥。

【氣味】苦,寒,無毒。

徐之才說:決明子可作為它的輔佐藥。

【主治】眼睛疼痛、流淚不止、眼角損傷,消除眼睛腫脹(《神農本草經》)。與黃連一同煎煮,治療眼睛發紅潰爛(蘇恭)。

無食子

(《唐本草》)

【釋名】冇石子(《開寶本草》)、墨石子(《炮炙論》)、麻荼澤。

李珣說:波斯人常將它當作水果食用,所以西域胡人稱它為“冇食子”。梵文中“無”與“冇”發音相同。現在的人叫它“墨石”“冇石”,是傳抄過程中產生的訛誤。

【集解】蘇恭說:無食子生長在西戎的沙漠地帶。樹木形狀像檉柳。

禹錫說:按:段成式《酉陽雜俎》記載:無食子產自波斯國,當地稱為摩澤樹。樹高六、七丈,樹乾粗八、九尺。葉子像桃葉但較長。三月開白色花,花心微紅。果實圓形如彈丸,初生時青色,成熟後變為黃白色。被蟲蛀蝕出孔洞的果實可入藥。這種樹一年結無食子,另一年則結拔屢子,拔屢子大小如手指,長三寸,表麵有殼,裡麵的果仁像栗子肉可以食用。

李時珍說:按:《方輿誌》記載:大食國有一種樹,一年結的果實像栗子但較長,名叫蒲盧子,可以食用。次年則結麻荼澤,也就是冇石子。隔年交替結果,同一棵樹竟能結出不同的果實。《一統誌》記載:冇石子產自大食等地。樹形像樟樹,果實類似中國的茅栗。

【修治】雷斆說:使用時不要接觸銅鐵器,也不要受火驚嚇。選用顆粒小、無蟲蛀的為佳。用漿水在砂盆中研磨至完全溶解,焙乾後再研磨,直至呈現烏犀色即可入藥。

【氣味】苦,溫,無毒。

【主治】赤白痢疾,腸滑泄瀉,促進肌肉生長(《唐本》)。治療腸虛冷痢,補血生精,調和氣血、安神,烏黑鬚發,治陰毒痿症,可燒灰使用(李珣)。

溫中散寒,治陰瘡、陰汗,小兒疳積、冷滑泄瀉不止(馬誌)。

【發明】寇宗奭說:冇石子可與其他藥物配合用於染須,製墨工匠也用它。

李珣說:張仲景用它治療陰汗,方法是燒灰後,先用熱水沐浴,再用布包裹灰末撲撒患處,效果很好。

【附方】舊方三則、新方五則。

血痢不止:取冇石子一兩研成末,用米湯做成小豆大小的丸劑。每次飯前用米湯送服五十丸。(《普濟方》)。

小兒久痢:取冇石子兩個,炒黃後研成末,包入餛飩中食用。(《宮氣方》)。

產後下痢:取冇石子一個,燒存性,研成末。若體寒則用酒送服,體熱則用米湯送服,每日兩次。(《子母秘錄》)。

牙齒疼痛:用絲綿包裹一錢無食子末咬住,待唾液流出後吐掉。(《聖濟總錄》)。

鼻麵酒齇:取南方有孔的冇石子,用水研磨成膏。每晚塗抹患處,效果極佳。(危氏《得效方》)。

口鼻急疳:將冇石子研成末,吹入患處,即可痊癒。(《千金方》)。

大小口瘡:取炮製過的冇石子三分,甘草一分,研成細末,撒敷患處。若為未滿月的嬰兒患病,可取少量藥末放在乳頭上讓嬰兒吮吸,藥入口即會啼哭,但不超過三次即可見效。(《聖惠方》)。

足趾肉刺:取無食子三枚,肥皂莢一挺,燒存性後研成末。用醋調和敷於患處,立刻見效。(《奇效方》)。

訶黎勒

(《唐本草》)

【釋名】訶子。

李時珍說:訶黎勒,在梵語中是“天主持來”的意思。

【集解】蘇恭說:訶黎勒生長在交州、愛州一帶。

蘇頌說:如今嶺南地區都有訶子,但以廣州出產的最為繁盛。訶子樹類似無患子樹,花為白色。果實形狀像梔子或橄欖,呈青黃色,果皮與果肉緊密相連。七月、八月果實成熟時采摘,其中六棱的訶子品質最佳。《嶺南異物誌》記載:廣州法性寺內有四五十株訶子樹,果實極小且味道不澀,都是六棱的。每年州府進貢的訶子,隻選用此寺所產。寺中有古井,樹根浸潤井水,使井水味道不鹹。每當訶子成熟時,若有貴客來訪,寺中僧人便會煎煮訶子湯招待。具體方法是用新摘的五枚訶子、一寸甘草(敲碎),與井水一同煎煮,湯色如新茶般清亮。如今該寺稱為乾明古寺,依然存在,古樹還剩六七株。南海一帶風俗崇尚此湯,但煎煮方法未必完全遵循古法。訶子未成熟時被風吹落的果實,稱為“隨風子”,曬乾後收藏,以更小的為佳,當地人尤為珍視。

蕭陳承說:從波斯商船運來的訶子,以六棱、黑色、果肉厚的為優。“六路”即六棱之意。

雷斆說:入藥時切勿使用毗黎勒,因其每個果實頂端都有毗頭。真正的訶黎勒隻有六條棱紋。若棱紋或多或少,均屬雜路勒,果實圓而棱紋外露,或有八棱至十三棱的,稱為“榔精勒”,味澀不可入藥。

【修治】雷斆說:凡使用訶黎勒(即訶子),需用酒浸泡後蒸一晝夜,再用刀削去外皮,取果肉切碎焙乾備用。若用果核則需去除果肉。

【氣味】性味苦,溫,無毒。甄權認為:苦、甘。

陳承記載:苦、酸。李珣指出:酸,澀,溫。

王好古補充:苦、酸,性平。苦味偏重而酸味較輕,屬味厚之品,為陰藥,主降。

【主治】治療冷氣積聚,心腹脹滿,促進消化(《唐本草》)。

消散胸膈氣滯,疏通津液,利小便,烏鬚髮(甄權)。

治療宿食不消,止住長期腹瀉、赤白痢疾(蕭炳)。能消痰、降氣、消食開胃,除煩治水,調理中焦,止嘔吐霍亂,緩解心腹虛痛、奔豚腎氣、肺氣喘急、五膈氣,治療腸風瀉血、崩中帶下、懷孕漏胎及胎動欲生引起的脹悶氣喘。還可用於痢疾患者肛門急痛、產婦陰部疼痛,將其與蠟混合燒煙燻患處,或煎湯熏洗(日華子)。治療痰嗽咽喉不適,含服幾枚效果極佳(蘇頌)。能收斂大腸,清肺降火(震亨)。

【發明】寇宗奭說:訶黎勒,氣虛的人也可以慢慢煨熟後少量服用。此藥雖能澀腸卻又會泄氣,是因為它的味道苦澀的緣故。李杲說:肺苦於氣上逆,應趕快用苦味藥來泄降,用酸味藥來補益。訶子苦味重而瀉氣,酸味輕不能補肺,所以止咳藥中不用它。朱震亨說:訶子能下氣,是因為它味苦而性急。肺苦於氣急,應趕快用苦味藥來瀉降,說的是它能降氣下行,氣實的人適宜使用。若是氣虛的人,似乎不宜輕易服用。此外,訶子還能治療肺氣因火邪嚴重損傷,導致鬱遏脹滿。它的味道酸苦,具有收斂降火的功效。

李時珍說:訶子與烏梅、五倍子同用則能收斂,與橘皮、厚樸同用則能下氣,與人蔘同用則能補肺治咳嗽。

李東垣說咳嗽藥不可用,這是不對的。隻是咳嗽時間不長的,不能突然使用罷了。嵇含《南方草木狀》說長期服用製成飲品,能使鬍鬚、頭髮由白變黑,也是取它的收澀之性。

李珣說:訶黎勒的果皮主治咳嗽,果肉主治眼睛乾澀疼痛。波斯人將訶黎勒、大腹皮等藥材放在船上,用來預防突發情況。有時遇到大魚釋放黏液使數裡水域變得滑膩,船隻無法通行,就煮這些藥材沖洗黏液,黏液隨即化為水,由此可見其化痰理氣的功效。

唐慎微說:《金光明經·流水長者子除病品》記載,治療熱病需服用訶黎勒。又《廣異記》記載:高仙芝在大食國得到一枚長五寸的訶黎勒,放在肚兜裡,隨即感到腹痛,因而腹瀉十多次,懷疑是訶黎勒作祟。後來詢問大食國長老,長老說:“此物隨身佩戴可消除百病,腹瀉是排出體內惡物。”高仙芝將其視為珍寶,後來他被誅殺,訶黎勒也不知去向。

蘇頌說:訶黎勒主治痢疾,《唐本草》未記載此功效。張仲景有治療氣痢的方子。唐劉禹錫《傳信方》記載:我曾患赤白痢,服遍各種藥物仍久治不愈,後來轉為白膿。令狐將軍傳授此方:用訶黎勒三枚,兩枚炮製,一枚生用,均取果皮研末,以沸漿水一合送服。若隻是水瀉,加一錢匕甘草末;若輕微膿血便,加二匕;若血便嚴重,加三匕。

【附方】舊方十則、新方五則。

下氣消食:取訶黎勒一枚研末,放入瓦器中加一大升水,煎煮至沸騰兩三次,加入藥末再煎沸三五次,待藥液呈淡黃色時,加入少許鹽,飲服。(引自《食醫心鏡》)。

一切氣疾、宿食不消:夜間含服訶黎勒一枚,至天明時嚼碎嚥下。另有一方:訶黎勒三枚,用濕紙包裹煨熟後去核,細嚼後以牛乳送服。(引自《千金方》)。

氣嗽日久:取生訶黎勒一枚含服,嚥下汁液。病癒後若口淡無味、不知飲食滋味,可煎檳榔湯一碗服下,立即恢複味覺。此為連州成密所傳之方。(引自《經驗方》)。

嘔逆不食:取訶黎勒皮二兩,炒後研末,用糊製成梧桐子大小的丸劑。空腹時以溫水送服二十丸,每日三次。(引自《廣濟方》)。

風痰霍亂,食不消,大便不暢:取訶黎勒三枚,剝皮研末,與酒混合後一次服下,連服三至五次效果顯著。(引自《外台秘要》)。

小兒霍亂:取訶黎勒一枚研末,用沸水沖服一半,若未止瀉,再服另一半。(引自《子母秘錄》)。

小兒風痰壅閉,言語不出,氣促喘悶,手足抽動:取訶子(一半生用,一半炮製,去核)與大腹皮等量,水煎服。此方名為二聖散。(引自《全幼心鑒》)。

風熱衝頂、熱悶:取訶黎勒二枚(研末),芒硝一錢,一同放入醋中,攪拌至溶解,塗抹於發熱處。(引自《外台秘要》)。

氣痢水瀉:訶黎勒十枚,用麪粉包裹,煻火煨熟後去核研末,以粥送服,一次服完。也可製成飯丸服用。另有一方加木香。長期服用方:訶黎勒、陳橘皮、厚樸各三兩,搗碎過篩,加蜜製成梧桐子大小的丸劑。每次服二三十丸,以白開水送服。(引自《圖經本草》)。

水瀉下痢:訶黎勒(炮製)二分,肉豆蔻一分,研末。每次用米湯送服二錢。(引自《聖惠方》)。

下痢轉白:訶子三個(兩個炮製,一個生用),研末,以沸水調服。若為水痢,可加甘草末一錢。(引自《普濟方》)。

赤白下痢:取訶子十二個,其中六個生用,六個煨製,去除果核,焙乾研末。治療赤痢(便中帶血),用生甘草煎湯送服;治療白痢(便中無血),用炙甘草煎湯送服。通常不超過兩次服藥即可見效。(趙原陽《濟急方》)。

妒精下疳:將大訶子燒成灰,加入少許麝香,先用米泔水清洗患處,然後塗抹藥末。或者用荊芥、黃柏、甘草、馬鞭草、蔥白煎湯清洗亦可。昔日方士周守真醫治唐靖陰莖潰爛一、二寸,用此方取得療效。(洪邁《夷堅誌》)

【主治】將核磨碎與白蜜調勻點眼,可祛除風邪所致的眼紅、乾澀疼痛,效果極佳(蘇頌)。

能止咳及治療痢疾(李時珍)。

【主治】具有降氣化痰、止渴及緩解泄瀉、痢疾的功效,煎煮後飲用,功效與訶黎勒相同(李時珍。唐代包佶曾作《病中謝李吏部惠訶黎勒葉》詩提及此效)。

婆羅得

(宋代《開寶本草》)

【釋名】婆羅勒。

李時珍說:婆羅得,梵語意為“重生果”。

【集解】李珣說:婆羅得生長在西海波斯國。樹形類似中國的柳樹,果實像蓖麻子,醫家多使用它。李時珍說:按王燾《外台秘要》記載:婆羅勒的果實類似蓖麻子,但用指甲掐它,就會滲出汁液。指的就是這種植物。

【氣味】辛,溫,無毒。

【主治】治療冷氣結塊,溫補脾胃,強健腰腎,消散腹中硬塊,可染鬚髮使其變黑(陳藏器)。

【附方】新方一則。

拔白生黑:取婆羅勒十顆(去皮榨汁),熊脂二兩,煉過的白馬鬐膏一兩,炒生薑一兩,母丁香半兩。將後兩味藥研成細末,與前三味混合調勻。使用時拔除白髮,將藥汁點塗於髮根,揉搓使藥力滲入皮膚,即可生長黑髮。此方為嚴中丞所傳。(孟詵《近效方》)

(《名醫彆錄》下品)

【釋名】櫸柳(《衍義》)、鬼柳。

李時珍說:因這種樹木高大挺立,木質似柳,故得名。山民誤稱為鬼柳。郭璞在《爾雅》註釋中寫作“櫃柳”,描述其形態似柳,樹皮可煎煮飲用。

【集解】陶弘景說:櫸樹在山中隨處可見。樹皮類似檀木和槐樹,葉片像櫟樹和槲樹。

人們大多能辨認此樹。

蘇恭說:櫸樹各地都有,多生長在溪澗水邊。葉子像樗樹但更狹長。大樹可達數人合抱,高數仞,樹皮極粗厚,與檀樹完全不同。

寇宗奭說:櫸木,現在人稱它為櫸柳。它的葉子像柳又不是柳,像槐又不是槐。最大的樹高五、六丈,需二、三人合抱。湖南湖北一帶很多,但木質不佳,不能製作器物,嫩樹皮可用來編織栲栳和簸箕的邊緣。

李時珍說:櫸木材質紅紫,適合製作箱、案等傢俱。鄭樵《通誌》記載:櫸樹屬於榆類但紋理粗獷,果實也像榆錢。鄉人采摘它的葉子製成甜茶。

木皮

【修治】雷斆說:凡使用木皮,不要用生長三、四年的,藥力不足;應選用生長二十年以上的,其中心已空,且樹木隻有半邊生長、向西伸展的品質最佳。剝去外層粗皮,細細切碎後蒸製,從巳時(上午9-11點)蒸至未時(下午1-3點),取出焙乾備用。

【氣味】味苦,性大寒,無毒。

【主治】治療季節性流行頭痛,熱邪積聚在腸胃(《名醫彆錄》)。夏季煎煮服用可祛暑熱(弘景)。民間常用煮汁內服,治療水腫,止痢疾(蘇恭)。能安胎,緩解孕婦腹痛。山櫸樹皮,藥性平和,可治熱毒引起的風熱腫毒(日華子)。

【附方】舊方一則、新方四則。

全身水腫:用櫸樹皮煮汁,每日飲用。(《太平聖惠方》)。

毒氣攻入腹部,手足腫痛:用櫸樹皮與槲樹皮一同煮汁,煎至如飴糖狀,再用樺樹皮煮濃汁化開後飲用。(《肘後備急方》)。

蠱毒導致便血:取櫸樹皮一尺,蘆根五寸,加水二升,煮至一升,一次服下。可促使蠱毒排出。(《千金要方》)。

小兒痢疾便血:取梁州櫸樹皮二十分(炙烤),犀角十二分,加水三升,煮取一升,分三次服用直至痊癒。(《古今錄驗》方)。

飛血赤眼(眼結膜充血):取櫸樹皮(去除粗皮,切碎)二兩,古錢七枚,加水一升半,煎至七合,濾去藥渣,趁熱洗眼,每日兩次。(《聖濟總錄》)。

【氣味】苦,性寒,無毒。

【主治】揉碎外貼可治火燒瘡,有療效(蘇恭)。治療腫爛惡瘡,加鹽搗爛敷患處(日華子)。

(《神農本草經》下品)

【釋名】小楊(《說文》)、楊柳。

陶弘景說:柳就是現在所說的水楊柳。

蘇恭說:柳與水楊完全不相似。水楊的葉子圓闊而末端尖銳,枝條短硬;柳的葉子狹長且呈青綠色,枝條細長柔軟。陶弘景將柳當作水楊,是錯誤的。

陳藏器說:江東地區的人通常將楊柳統稱為“楊柳”,而北方人則完全不提“楊”字。楊樹的枝葉短,柳樹的枝葉長。

李時珍說:楊樹枝條堅硬且向上揚起,所以稱為“楊”;柳樹枝條柔軟且下垂飄拂,所以稱為“柳”,這原本是同屬一類的兩種樹木。蘇恭的說法是正確的。按:《說文解字》記載:楊,就是蒲柳。字形從“木”,“昜”表讀音。柳,是小楊樹。字形從“木”,“卯”表讀音。“昜”讀音同“陽”,“卯”讀音同“酉”。又《爾雅》記載:楊,即蒲柳。旄,是澤柳。檉,是河柳。由此看來,楊可以稱為柳,柳也可以稱為楊,所以現在南方人仍然將二者合稱為“楊柳”。俞宗本《種樹書》說:枝條順插成活的是柳樹,倒插成活的是楊樹。這種說法牽強附會,而且違背了“揚起”的本意。寇宗奭說:佛家稱柳樹為尼俱律陀木。

【集解】《名醫彆錄》記載:柳華生長在琅邪的河流沼澤地帶。

蘇頌說:如今各地都有柳樹,即俗稱的楊柳。其種類不止一種:蒲柳就是水楊,枝條堅韌可製箭桿,多生長在河北地區。杞柳生長在水邊,葉片粗大而色白,木質紋理微紅,可製作車轂。現今人們取其細枝條,用火烘烤使其柔軟,彎曲製成箱籠,《孟子》中提到的“杞柳為杯棬”即指此物,魯地及河朔一帶尤其多見。檉柳詳見本條。李時珍說:楊柳枝條無論橫豎倒順扡插都能成活。初春生出柔荑花序,隨即開放黃色花蕊。到春末葉片長成後,花中結出細小的黑色種子,花蕊凋落後柳絮飄出,如白色絨毛隨風飛舞。種子附著衣物會滋生蟲卵,落入池沼則化為浮萍。古時春季取榆木、柳木鑽火。陶朱公說種植千棵柳樹,便足夠供應柴炭。其嫩芽可煮作茶飲。

柳華

【釋名】柳絮(《神農本草經》)。

【正誤】見下。

【氣味】味苦,性寒,無毒。

【主治】治療風水黃疸,麵部發熱發黑(《神農本草經》)。治痂疥惡瘡及金瘡。柳實:可潰散癰腫,排出膿血。子汁:能止渴(《名醫彆錄》)。柳華:主止血,治濕痹,緩解四肢拘攣,治療膝痛(甄權)。

【發明】陶弘景說:柳華成熟時,隨風飄散如飛雪,應采集未完全舒展時的花。其子亦隨花飄落,需用水浸泡取汁。

陳藏器說:《神農本草經》將柳絮當作柳花,這是錯誤的。柳花其實是初生時的黃色花蕊,而柳絮是種子飛散時的形態。

日華子說:柳絮可以用來填充毛氈,代替羊毛製作墊褥,質地柔軟且性涼,特彆適合給小兒當臥具。

寇宗奭說:柳花黃色花蕊乾枯後,柳絮才飄散出來,收集後可用於貼敷灸瘡,效果很好。柳絮下端連著的小黑籽,隨風飄飛,遇水濕環境便能生長,如同苦蕒、地丁的花凋落後結籽成絮。古人誤將柳絮當作花,說“花如雪”,都是錯的。陳藏器的說法是正確的。此外,文獻中提到的“實及子汁”等內容,曆代醫家未能解釋,如今也不再使用。

李時珍說:《神農本草經》中記載主治風水黃疸的,是柳花。《名醫彆錄》記載主治惡瘡、金瘡、潰癰並排除膿血的,以及《藥性論》記載能止血、治療痹症的,都是指柳絮和柳實。柳花是嫩蕊,可以搗汁服用。柳實與柳絮相連,難以分開,隻能用於外貼瘡口止血或包裹痹症患處。所謂用柳實汁治療消渴症,是指將連著絮的柳實浸泡後研磨取汁服用。此外,崔實在《四民月令》中提到:三月三日和上巳節時采集的柳絮治病效果更好,因此入藥多用柳絮。

【附方】新方六則。

吐血咯血:將柳絮焙乾研末,用米湯送服一錢。(《經驗方》)。

金瘡出血:用柳絮外敷傷口。血立止。(《外台秘要》)。

麵部膿瘡:柳絮、膩粉各等份,用燈盞油調勻塗抹。(《普濟方》)。

走馬牙疳:楊花燒存性,加入少許麝香,研末外搽。(《保幼大全》)。

大風癘瘡:取楊花四兩,搗成餅狀貼於牆上,待乾後取下,用米泔水浸泡一時,取出瓦焙研末,得二兩;另取白花蛇、烏蛇各一條(去頭尾,酒浸取肉),全蠍、蜈蚣、蟾酥、雄黃各五錢,苦蔘、天麻各一兩,均研末;用麻黃煎汁熬膏,調和諸藥製成梧桐子大丸劑,硃砂為衣。每次服五十丸,溫酒送下。一日三次,以痊癒為度。(孫氏《集效良方》)。

腳多汗濕:將楊花放入鞋襪內穿著。(《摘玄》)。

【氣味】與花相同。

【主治】治療惡性疥瘡、痂瘡及馬疥,煎煮後清洗患處,可立即痊癒。又能治療心腹內瘀血,止痛(《名醫彆錄》)。煎水外洗,可治漆瘡(陶弘景)。治療流行性熱病、傳染性骨蒸勞熱,利水消腫。煎製成膏,可接續筋骨,促進肌肉生長,止痛。主治服用金石類藥物後引發的高熱煩悶、湯火燙傷導致的熱毒入腹煩悶,以及疔瘡(《日華子本草》)。治療白濁,解丹毒(李時珍)。

【附方】舊方一則、新方五則。

小便白濁:用清明時節的柳葉煎湯代茶飲用,以痊癒為度。(《集簡方》)。

小兒丹毒煩熱:柳葉一斤,加水一鬥,煮取汁液三升,用汁液擦洗紅腫處,每日七、八次。(《子母秘錄》)。

眉毛脫落:將垂柳葉陰乾後研為細末,每次用薑汁在鐵器中調勻,每晚塗抹患處。(《聖惠方》)。

突發無名惡瘡:取柳葉或樹皮,加水煮汁,加入少許鹽,頻繁沖洗患處。(《肘後方》)。

麵部惡瘡:方法同上。

痘瘡潰爛生蛆:鋪嫩柳葉於席上,讓患者躺臥其上,蛆蟲儘出後可愈。(李樓《奇方》)。

枝及根白皮

【氣味】與柳花相同。

【主治】痰熱引起的淋症。可作沐浴湯藥,外洗風腫瘙癢。煮酒含漱,治牙痛(蘇恭)。小兒一日或五日寒熱交替,煎柳枝水沐浴(陳藏器)。煎服可治黃疸、白濁。用酒煮後熱敷,治療各種痛腫,能祛風、止痛、消腫(李時珍)。

【發明】蘇頌說:柳枝、樹皮及根均可入藥。

葛洪《肘後方》記載:治療癰疽、腫毒、妒乳等病症時多使用柳枝。韋宙《獨行方》記載:主治疔瘡及反花瘡,均煎煮柳枝、柳葉製成膏藥外塗。現今人們製作沐浴湯劑、膏藥、牙齒藥物時,也以柳枝為最重要藥材。

李時珍說:柳枝能祛風、消腫、止痛。將其嫩枝削成牙簽(牙杖),用於清潔牙齒效果極佳。

【附方】舊方十則、新方十則。

黃疸初起:用柳枝煮成半升濃汁,一次服下。(出自《外台秘要》)

脾胃虛弱,不思飲食,食物不消化,症狀類似翻胃噎膈:在清明節取一大把柳枝熬湯,用此湯煮小米做飯,將麪粉灑在飯上滾成珠子狀,曬乾後裝入布袋懸掛於通風處。每次使用時,用滾開水隨意放入米,待米沉下後停火,稍等片刻米浮起時,檢查若無硬心即已熟透,可一次性吃完。放置時間過長則麪粉會散開不黏結,這種米稱作絡索米。(出自楊起《簡便方》)

走注氣痛:氣痛的症狀表現為突然有一處如被打傷般劇痛難忍,疼痛遊走不定,靜止時患處冷如霜雪,此皆因突受寒邪侵襲所致。用白酒煮楊柳白皮,趁熱熨貼患處。若皮膚出現紅點,用針挑破放血效果更佳。凡突發腫脹急痛,熨之均可立即止痛。(出自姚增坦《集驗方》)

風毒猝腫:治療方法同上。

陰猝腫痛:取三尺長的柳枝二十根,切細,加水煮至極熱,用舊布包裹熱柳枝敷於腫痛處,同時用熱藥湯外洗患處。(出自《集驗方》)

項下癭氣:取水邊露出的柳根三十斤,加水一斛,煮至剩五升,再用糯米三鬥,按常規方法釀酒,每日飲用。(出自《範汪方》)

齒齦腫痛:取垂柳枝、槐白皮、桑白皮、白楊皮各等份,煎水,趁熱含漱,涼後吐出。另有一方:用柳枝、槐枝、桑枝煎水熬成膏,加入薑汁、細辛、芎?末,每次取適量擦牙。(出自《聖惠方》)

風蟲牙痛:將楊柳白皮捲成手指大小,含在口中咀嚼,用汁液浸潤牙根,數次即可痊癒。另有一方:取柳枝一把切碎,加入少許鹽花,用漿水煎煮,含漱效果甚佳。又一方:取切碎的柳枝一升,大豆一升,一同炒至豆熟,放入瓷器中,加入清酒三升,浸泡三天。頻繁含漱並吐出涎液,三天可愈。(出自《古今錄驗》)

耳痛有膿:將柳根切細,搗爛後熱敷患處,藥乾即更換。(出自《鬥門方》)

漏瘡腫痛:用柳根的紅須煎水,每日清洗患處。《摘玄方》記載:用楊柳條在罐內燒煙燻患處,待膿水流出即見效。乳癰妒乳,初起堅硬發紫,經多方治療不愈:將柳根皮搗爛加熱,用布包裹熨貼患處。藥冷即更換,一夜可消。(出自《肘後方》)

反花惡瘡,瘡肉突出如飯粒,根部深陷且流膿:取柳枝葉三斤,加水五升,煎至二升藥汁,熬成糖漿狀。每日塗抹三次。(出自《聖惠方》)

天灶丹毒,紅色疹斑從背部開始:用柳木灰加水調勻,塗抹患處。(出自《外台秘要》)

湯火灼傷:將柳樹皮燒成灰,塗於患處。也可用柳根白皮煎豬油,頻繁外敷。(出自《肘後方》)

痔瘡如瓜大,腫痛如火灼:用柳枝煎濃湯清洗患處,並用艾灸三至五壯。王及郎中曾患此症,驛吏用此方艾灸後,感覺熱氣入腸,排出大量汙血至疼痛消失,不久腫痛消退,隨即騎馬離去。(出自《本事方》)

柳膠

【主治】惡瘡,以及治療結砂子(李時珍)。

柳寄生

參見後文寓木類。

柳耳

參見菜部木耳條目。

柳蠹

參見蟲部條目。

檉柳

(讀音為“偵”。宋代《開寶本草》)

【釋名】赤檉(《日華子本草》)、赤楊(《古今注》)、河柳(《爾雅》)、雨師(《詩經》毛亨注)、垂絲柳(《本草綱目》)、人柳(《本草綱目》)、三眠柳(《本草衍義》)、觀音柳。

李時珍說:按:羅願在《爾雅翼》中記載:天將要下雨時,檉柳能預先感知,並散發氣息以呼應天雨,而且它能承受霜雪卻不凋零,是樹木中的聖者。因此它的字形從“聖”,又名“雨師”。也有人說:檉柳遇到雨水時枝條低垂如絲,應稱作“雨絲”。又《三輔故事》記載:漢武帝的園林中有一種柳樹,形態像人,被稱為“人柳”,一天內能三次起立三次伏臥。可見檉柳的神異之處,不僅在於能預知雨水、耐受霜雪。如今民間俗稱它為“長壽仙人柳”,也叫“觀音柳”,傳說觀音用此樹灑水。寇宗奭說:現在的人稱它為“三春柳”,因為它一年能開花三次,因此得名。

【集解】馬誌說:赤檉木生長在河西的沙地中。樹皮呈紅色,葉子細長。

禹錫說:《爾雅》記載:檉,就是河柳。郭璞註釋說:如今河邊生長的紅色莖乾的小楊樹。陸機《詩疏》說:生長在水邊,樹皮紅得像深紅色,枝葉像鬆樹。

李時珍說:檉柳樹乾細小、枝條柔弱,扡插容易成活。樹皮紅色,葉片纖細如絲,姿態柔美可愛。一年開花三次,花穗長三、四寸,呈水紅色,類似蓼花的顏色。南齊時期,益州進獻的蜀柳,枝條修長,狀如絲縷的,就是這種柳樹。段成式《酉陽雜俎》記載:涼州有紅色和白色的檉柳,粗大的可燒製成炭,其灰汁能用來煮鍊銅礦提取白銀。因此沈炯在賦文中寫道:“檉柳形似柏樹而帶有香氣。”王禎《農書》提到:山生的檉柳色紅而質地脆,河岸生長的檉柳色白而透亮。可見檉柳還有白色的品種。寇宗奭記載:汴京(今開封)檉柳數量很多。河西地區的少數民族選取其光滑枝條製作馬鞭。

【氣味】甘、鹹,性溫,無毒。

【主治】治療驢馬血液滲入人肉引起的毒症,取木片用火烤熱後熨貼患處,同時煎煮汁液浸泡患處。(《開寶本草》)。枝葉:消散痞塊,解除酒毒,通利小便(李時珍)。

【附方】新方三則。

腹中痞積:用觀音柳煎湯,放置露天一夜,次日五更時空腹飲用數次,痞塊自然消散。(《衛生易簡方》)

一切風症,無論病程長短:檉葉半斤(切碎,枝條也可),荊芥半斤,加水五升,煎煮至二升,濾清藥液後,加入白蜜五合、竹瀝五合,用新瓶子盛裝,油紙密封,隔水蒸煮一晝夜。每次服用一小盞,每日三次。(《普濟方》)

飲酒過量致病:將長壽仙人柳曬乾研末。每次服用一錢,用溫酒送服。(《衛生易簡方》)

檉乳(即脂汁)

【主治】配合質汗藥使用,治療金屬器械造成的創傷(《開寶本草》)。

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報