槐
(《神農本草經》上品)
【校正】併入《嘉佑本草》中的槐花、槐膠條目。
【釋名】又名櫰(音懷)。
李時珍說:按《周禮》記載,外朝議事之法,朝堂前種植三棵槐樹,象征三公之位。吳澄註釋說:槐的含義是“懷”,意為招懷人才於此。王安石解釋:槐花黃色,心懷美德,故三公之位與之相應。《春秋元命包》說:槐的意思是“歸”。古時在槐樹下審理訴訟,使案情歸於真實。
【集解】《名醫彆錄》記載:槐樹果實生長在河南平原濕地。可用來製作祭祀用的神燭。
蘇頌說:如今各地都有槐樹。其中有極其高大的樹木。按《爾雅》記載:槐樹有多個品種——葉片大而顏色深的叫櫰槐,白天閉合、夜間舒展的叫守宮槐,葉片細且呈青綠色的就單純稱為槐,但它們的藥用功效冇有明確區彆。四月、五月開黃花,六月、七月結果。七月七日采摘嫩果,搗碎取汁熬製膏藥。十月采摘成熟的果實入藥。樹皮和根隨時可采。醫家使用槐樹的情況最為普遍。
李時珍說:槐樹生長時,暮春五日後長出如兔眼般的嫩芽,十日後葉子如鼠耳,再過十日葉子開始成形,二十日後葉子完全長成。初生的嫩芽可以炸熟,用水淘洗後食用,也可以泡水代茶飲用。或者將槐樹種子種在菜畦中,采摘幼苗食用也很好。槐樹木材質地堅硬,有青、黃、白、黑等顏色。槐花未開時形狀如米粒,炒過後煎水可染出鮮亮的黃色。槐樹的果實成串如珠,裡麵有黑色種子,以種子多且連綴者為佳。《周禮》記載:秋天取槐木和檀木的火種。《淮南子》說:老槐樹能生火。《天玄主物簿》記載:老槐樹能生出丹砂。槐樹的神奇之處竟至於此。陳藏器說:槐樹種子成熟時,七月采收,可以用來染黑色。
槐實
【修治】雷斆說:凡是采集槐實,需去除單子及五子的果實,隻選用兩子或三子的果實,用銅錘捶破,再用烏牛乳浸泡一夜,蒸過後使用。
【氣味】味苦,性寒,無毒。
《名醫彆錄》記載:味酸、鹹。徐之才說:景天可作其佐使藥。
【主治】五臟內的邪熱之氣,能止涎唾,補益嚴重損傷,治療火瘡、婦女乳房結塊及子宮急痛(《神農本草經》)。長期服用,可明目益氣,使頭髮不白,延年益壽。治療五種痔瘡及瘺管,可在七月七日采集槐實,搗取汁液盛於銅器中,每日煎煮至濃稠,製成鼠屎大小的藥丸,塞入患處,每日更換三次即可痊癒。此外,還能墮胎(《名醫彆錄》)。
治療高熱難產(甄權)。能殺蟲祛風。將合歡房陰乾後煮水飲用,可明目,消除眼睛熱淚,緩解頭、腦、心胸間因熱風引起的煩悶,風邪眩暈欲倒,心口湧吐痰涎如醉酒般昏沉,以及暈眩搖晃如乘船坐車的症狀(陳藏器)。治療男女陰部瘡瘍濕癢。催產時,吞服七粒(日華子)。疏泄導引風熱(宗奭)。
治療口齒風邪,清涼大腸,滋潤肝燥(李杲)。
【發明】王好古說:槐實屬純陰之性,是入肝經氣分的藥物。其治療病症與桃仁相同。
陶弘景說:槐子,在十月巳日采摘果實相連較多的,用新盆盛裝,混合泥土密封百日,待果皮腐爛化為水,剩下的果核大如黃豆。服用後能使人頭腦充盈,頭髮不白且延年益壽。
蘇頌說:采摘槐樹嫩枝和果實煮湯代替茶飲,可治療頭痛,明目補腦。用水吞服槐樹黑色果實,能使白髮變黑。扁鵲的明目防脫髮方法:農曆十月上旬的巳日,取槐樹果實去皮,放入新瓶中密封十四天。第一天服一粒,第二天服兩粒,每日增加一粒。到第十天後,再從一粒開始循環服用。此法能使人夜間讀書視力清晰,延年益壽增強氣力,效果極佳。
李時珍說:據《太清草木方》記載:槐樹是虛星精華所化。十月上巳日采集果實服用,能祛除百病,長生通神。《梁書》記載:庾肩吾長期服用槐實,七十多歲時鬚髮仍黑,能看清細小文字,這就是明證。古方將槐實放入冬季的牛膽中浸泡,陰乾一百天,每次飯後吞服一粒。據說長期服用能明目通神,白髮轉黑。尤其適合痔瘡和便血患者服用。
【附方】舊方一則、新方四則。
槐角丸:治療五種腸風瀉血。大便前出血稱為外痔,大便後出血稱為內痔,大腸脫出不能收回稱為脫肛,肛門周圍長出如乳頭狀贅肉稱為舉痔,痔瘡頂端有孔稱為瘺瘡,痔瘡內有蟲稱為蟲痔,這些病症都能治療。
配方:槐角(去除枝梗,炒製)一兩,地榆、當歸(用酒焙製)、防風、黃芩、枳殼(用麩皮炒製)各半兩,研成細末,用酒調和製成梧桐子大小的丸劑。每次服用五十丸,用米湯送服。(出自《和劑局方》)
大腸脫肛:取槐角、槐花各等份,炒後研成細末。用羊血蘸藥末,烤熟後食用,以酒送服。也可用豬腰子(去皮)蘸藥末烤熟食用。(出自《百一選方》)
內痔外痔:許仁則方:取槐角子一鬥,搗碎取汁,曬至濃稠,加入地膽研末,一同煎煮,製成梧桐子大小的藥丸。每次用溫水送服十丸。也可製成栓劑,塞入肛門。若冇有地膽,可用苦蔘末代替。(出自《外台秘要》)
目熱昏暗:取槐子、黃連(去須)各二兩,研成細末,用蜂蜜調和製成梧桐子大小的藥丸。每次用米湯送服二十丸,每日兩次。(出自《聖濟總錄》)
大熱心悶:將槐子燒成灰研末,用酒送服方寸匕。(出自《傷寒類要》)
槐花
【修治】寇宗奭說:在槐花未開放時采收,存放時間久的品質更好,入藥需炒製後使用。染匠將其水煮一次後撈出,濃稠的渣滓壓成餅狀,可使染色更加鮮豔。
【氣味】味苦,性平,無毒。
張元素說:味道厚重而氣味淡薄,屬純陰之性。
【主治】治療五類痔瘡、心口疼痛、眼睛發紅,殺滅腹內寄生蟲及緩解皮膚風熱,腸風導致的便血,赤白痢疾,均需炒後研磨服用(日華子)。
清涼大腸(張元素)。炒香後頻繁嚼服,可治聲音嘶啞及喉痹,又能治療吐血、鼻出血、崩漏及經血淋漓不止(李時珍)。
【發明】李時珍說:槐花味苦、色黃、性涼,是陽明經、厥陰經血分的藥物。因此所主治的病症,多與這兩條經脈相關。
【附方】舊方一則、新方二十則。
衄血不止:將槐花和烏賊魚骨等量混合,一半生用一半炒用,研成細末,吹入鼻腔止血。(《普濟方》)。
舌衄出血:將槐花研末,外敷出血處即可止血。(《朱氏集驗》)。
吐血不止:將槐花燒至存性,加入少許麝香,研磨均勻,用糯米湯送服三錢。(《普濟方》)。
咯血唾血:將槐花炒後研末。每次服用三錢,用糯米湯送服,仰臥片刻即可見效。(朱氏方)。
小便尿血:炒槐花、煨鬱金各一兩,研成細末。每次服用二錢,用淡豆豉湯送服,立刻見效。(《篋中秘寶方》)。
大腸下血:
《經驗方》:將槐花、荊芥穗等量研成細末,用酒送服一錢匕。
《集簡方》:用柏葉三錢、槐花六錢煎煮成湯劑,每日服用。
《袖珍方》:將槐花、枳殼等量炒至存性後研末,用新汲的井水送服二錢。
暴熱下血:
取生豬大腸一條,洗淨瀝乾後填入炒槐花末並紮緊,放入米醋沙鍋中煮至爛熟,搗製成彈子大小的丸劑,曬乾。每次服一丸,空腹時用當歸煎酒送服。(《永類鈐方》)
酒毒下血:
槐花(半生半炒)一兩、山梔子(焙)五錢,研為細末,用新汲的井水分兩次送服。(《經驗良方》)
臟毒下血:
將新鮮槐花炒後研末,用酒送服三錢,每日三次。或用槐白皮煎湯服用。(《普濟方》)。
婦人漏血不止:
將槐花燒至存性,研末。每次服二至三錢,飯前用溫酒送服。(《聖惠方》)。
血崩不止:
槐花三兩、黃芩二兩,研為細末。每次服半兩,用一碗酒,取一枚銅秤錘燒紅後浸入酒中,調藥末服下。服藥期間需忌口。(《乾坤秘韞》)。
中風失音:
炒槐花,於三更後仰臥咀嚼嚥下。(危氏《得效方》)。
癰疽發背:
凡人體內受熱毒侵襲,出現眼花頭暈、口乾舌苦、心慌背熱、四肢麻木,並感覺背後有紅暈者。立即取一大把槐花子,用鐵勺炒至褐色,以一碗好酒趁熱沖泡。趁熱飲下,發汗後即可痊癒。如未消退,再炒一服,效果極佳。即使已化膿者,亦無不愈。彭幸庵說:此方三十年來屢試屢效。(劉鬆石《保壽堂方》)
楊梅毒瘡:
此症因陽明經積熱所致。取槐花四兩略炒,加入兩盞酒,煎煮十餘沸,熱服。胃虛寒者不宜使用。(《集簡方》)
外痔長寸:
用槐花煎湯,頻繁外洗並內服,數日後痔瘡自會收縮。(《集簡方》)
疔瘡腫毒:
一切癰疽發背,不論是否化膿,隻要紅腫疼痛者皆可治療。取槐花(微炒)、核桃仁各二兩,加無灰酒一鍾,煎十餘沸後熱服。未化膿者服二至三劑,已化膿者服一至二劑即見效。(《醫方摘要》)
發背散血:
槐花、綠豆粉各一升,同炒至象牙色,研末。用細茶一兩煎一碗,露置一夜,取藥末三錢調敷患處,留出瘡頭。注意不要經婦女之手操作。(《攝生眾妙方》)
下血血崩:
槐花一兩,棕櫚炭五錢,鹽一錢,加水三鍾,煎至半量服用。(《摘玄方》)
白帶不止:
槐花(炒)、牡蠣(煆)等分,研末。每次用酒送服三錢,見效即止。(同上)
葉
【氣味】味苦,性平,無毒。
【主治】煎成湯劑,可治療小兒驚癇、高熱不退、疥癬及疔瘡腫毒。樹皮和莖枝可一同使用(引自《日華子本草》)。能驅除邪氣、緩解難產及筋骨損傷,並治療癮疹、牙齒疼痛等風症,可采摘嫩葉食用(引自孟詵)。
【附方】舊方兩則,新方一則。
霍亂煩悶:取槐葉、桑葉各一錢,炙甘草三分,加水煎服。(引自《聖惠方》)。
腸風痔疾:用槐葉一斤,蒸熟後曬乾研末,煎水代茶飲用。長期服用可明目。(引自《食醫心鏡》)。
鼻塞不通:以五升水煮槐葉,取三升汁液,加入蔥、豆豉調和後再煎煮,飲服。(引自《千金方》)。
枝
【氣味】與葉相同。
【主治】煎水外洗可治瘡瘍及陰囊濕癢。八月擷取粗大枝條,待其萌發新嫩芽時,煮汁釀酒,治療麻風病、肢體痿弱痹痛效果顯著(《名醫彆錄》)。將枝條炮熱後外熨,可解蠍毒(蘇恭注)。
青嫩枝條燒製瀝油,外塗可治癬。煆燒成炭後研磨,擦拭牙齒能殺蟲。煎湯外洗可消痔核(蘇頌注)。燒灰後以水調洗頭,能促進頭髮生長(陳藏器注)。治療紅眼病、崩漏(李時珍注)。
【發明】蘇頌說:劉禹錫《傳信方》詳細記載了硤州王及郎中用槐枝湯配合艾灸治療痔瘡的方法。先用濃煎槐枝湯清洗痔瘡,再用艾條灸患處七壯,以見效為度。
王及平素患痔瘡,任西川安撫使判官時,騎騾進入駱穀,痔瘡突然發作,腫脹如黃瓜,灼熱如火,到驛站時已無法動彈。驛吏用此法灸至三、五壯後,他忽覺一股熱氣湧入腸中,隨即劇烈腹瀉,先排血後泄穢物,疼痛劇烈。瀉後痔瘡腫物消失,遂能騎騾疾行而去。
【附方】舊方五則、新方一則。
風熱牙痛:用槐樹枝燒熱熨燙患處。(《聖惠方》)。
胎赤風眼:取如馬鞭粗細、二尺長的槐樹枝,截成兩段使兩端齊平。將一匙麻油放入銅缽中。清晨讓一名童子用槐樹枝研磨麻油,直到黃昏停止。讓患者仰臥,用研磨好的藥塗抹眼睛,每日三次即可痊癒。
九種心痛:在當年太歲方位取新生槐樹枝一把,去掉兩端,用三大升水煮至一升,一次服下。(《千金方》)。
崩中赤白(無論病程長短):取槐樹枝燒成灰,飯前用酒送服方寸匕,每日兩次。(《梅師方》)。
胎動欲產(妊娠未足月者):取槐樹向東生長的枝條,讓孕婦握在手中,可助順利生產。(《子母秘錄》)。
陰瘡濕癢:取槐樹北麵不見陽光的枝條,煎水清洗患處三至五遍。藥水涼後可再加熱使用。(孟詵《必效方》)。
木皮、根白皮
【氣味】苦,平,無毒。
【主治】爛瘡,咽喉腫痛伴寒熱(《名醫彆錄》)。煎煮汁液外淋,可治陰囊下墜腫痛。用發酵的淘米水同煮,含漱治療牙齦潰爛出血(甄權)。治療中風後皮膚麻木,外洗男子陰疝睾丸腫痛,浸泡清洗各類痔瘡及一切惡瘡,緩解婦女陰道癢痛,以及燙傷燒傷。煎製成膏外敷,能止痛生肌,消散癰腫(《日華子本草》)。煎汁內服,可治便血(蘇頌)。
【附方】舊方四則、新方二則。
中風導致身體僵直,無法屈伸活動:取黃白色的槐樹皮切碎,用酒或水六升煎煮至二升,緩緩服用。(《肘後備急方》)
破傷風:避開陰麵的槐樹枝,削取一片樹皮,貼在傷口處,用艾灸在樹皮上灸百壯。若傷口不痛則灸至疼痛,若疼痛則灸至不痛,之後用手按摩患處。(《普濟方》)
蛀牙疼痛:取一把槐樹白皮切碎,用一升酪漿煎煮,去渣後加入少許鹽,含漱。(《廣濟方》)
陰部濕癢:將槐白皮炒後煎水,每日清洗患處。(《生生編》)
痔瘡生蟲發癢,或流膿血:取大量槐白皮濃煎汁液,先燻蒸後清洗。一段時間後欲排便時,會有蟲體排出,不超過三次即可痊癒。另將槐白皮研末,用棉布包裹塞入肛門。(《梅師集驗方》)
蠼螋引起的惡瘡:將槐白皮用醋浸泡半日,取汁液清洗患處。(孫思邈《千金翼方》)
槐膠
【氣味】味苦,性寒,無毒。
【主治】治療一切風症,能化解痰涎,緩解肝臟風邪、筋脈抽搐,以及急症所致的牙關緊閉,或四肢癱瘓麻木,或毒風侵襲全身如蟲爬行,或破傷風引起的口眼歪斜、腰背僵硬。可製成湯劑、散劑、丸劑、煎劑,或與其他藥物配合使用。也可用水煮後調和藥物製成丸劑(《嘉佑本草》)。將其煨熱後,用棉布包裹塞入耳中,可治療風熱導致的耳聾閉塞(李時珍)。
槐耳
參見菜部“木耳”條目。
檀
(《本草拾遺》)
【釋名】李時珍說:朱熹曾言:“檀,是良木。”其字從“亶”,即取此義。“亶”意為善。
【集解】陳藏器說:按蘇恭的說法,檀木類似秦皮,其葉可煮作飲品。樹乾纖細,適合製作斧柄。若到夏季仍未生葉,突然葉開,則預示將發大水。農民以此征兆占卜水旱,稱其為“水檀”。另有一種樹,葉如檀,高五、六尺,生長於高原,四月開純紫色花,也稱檀樹,其根形似葛根。
蘇頌說:江淮、河朔一帶的山中皆有分佈。屬檀香類,但無香氣。
李時珍說:檀分黃、白二種,葉均似槐葉,樹皮青潤,木質細膩,沉重堅硬,形態與梓榆、莢蒾相近。故俗語雲:“砍檀誤得莢蒾,莢蒾或可得駁馬。”“駁馬”即梓榆,又名“六駁”,因樹皮青白,多斑駁如癬。檀木適合製作杵、楤(矛柄)、錘器等器具。
樹皮及根皮
【氣味】辛,平,有小毒。
【主治】將樹皮與榆樹皮磨成粉食用,可以代替糧食度過饑荒。根皮:外敷可治療瘡疥,能殺滅寄生蟲(陳藏器)。
莢蒾
(《唐本草》)
【釋名】又名係迷(《詩疏》)、羿先(同上)。
【集解】蘇恭說:莢蒾的葉子像木槿和榆樹的葉子,是一種小樹,果實像溲疏,兩兩並生,四四相對,顏色紅而味道甜。陸機《詩疏》說:屬於檀樹、榆樹一類。生長在山穀中。陳藏器說:生長在北方山林中。樹皮可以搓成繩索。
枝葉
【氣味】味甘、苦,性平,無毒。
【主治】殺滅三蟲,通氣助消化。煮汁與米一起熬粥,餵養小兒味道很好(《唐本》)。做成粥,灌入六畜的瘡口可驅蛆,蛆蟲立即排出(陳藏器)。
秦皮
(《神農本草經》中品)
【校正】併入(《本草拾遺》的桪木)。
【釋名】梣皮(讀音為“岑”)、桪木(讀音為“尋”)、石檀(《名醫彆錄》)、樊槻(陶弘景)、盆桂(《日華子本草》)、苦樹(蘇恭)、苦櫪。李時珍說:秦皮原本寫作“梣皮”。這種樹植株矮小但枝乾高聳,因此得名。後人誤傳為“桪木”,又誤作“秦”。還有一種說法認為它原本產自秦地,所以得名“秦”。高誘在《淮南子》註解中說:“梣,就是苦櫪木。”蘇恭說:它的葉子像檀樹,因此叫石檀。民間因為味道苦澀,稱它為苦樹。
【集解】《名醫彆錄》記載:秦皮生長在廬江的山穀及冤句的水邊。二月、八月采集樹皮,陰乾備用。
陶弘景說:民間稱它為樊槻皮,用水浸泡後調和墨汁書寫,字跡不會褪色,微微發青。
蘇恭說:這種樹類似檀樹,葉子細,樹皮有白色斑點但不粗糙,取樹皮浸水會呈現碧綠色,用此水塗在紙上觀察,若全部呈現青色,就是真品。
蘇頌說:現今陝西各州縣及河陽也有出產。樹木大多類似檀樹,枝乾都是青綠色。葉子像匙頭大小但不光滑。既不開花也不結果,根部類似槐樹根。民間稱之為白桪木。
皮
【氣味】苦,性微寒,無毒。《名醫彆錄》記載:性大寒。
吳普說:神農、雷公、黃帝、岐伯認為其味酸,無毒;李當之認為性小寒。
甄權說:性平。不宜與苦瓠、防葵同用。
徐之才說:不宜與吳茱萸同用。以大戟為輔佐藥。
【主治】治療風寒濕痹,祛除寒冷之氣,消除熱邪,清除眼睛中的青翳和白膜。長期服用,可使頭髮不白,身體輕盈(《神農本草經》)。
治療男子精少,婦女帶下,小兒癲癇,身體發熱。可煎湯用來洗眼。長期服用,能使皮膚光澤潤澤,身體豐盈,有助於生育(《名醫彆錄》)。
明目,消除眼睛中積久的熱邪,治療兩眼紅腫疼痛,風淚不止。煎湯可給發熱的小兒沐浴。煎水澄清後洗眼,對紅眼病極為有效(甄權)。
主治熱痢伴有裡急後重,下焦虛損(王好古)。與葉子同煮成湯可洗治蛇咬傷,並研末外敷(陳藏器)。
【發明】陶弘景說:秦皮在民間方劑中隻用於治療眼病,道家也有使用。日華子說:秦皮的功效是清肝明目、補益精氣、退除眼熱。張元素說:秦皮性沉,屬陰。其用途有四種:治療風寒濕邪導致的痹症,消除青白色翳障遮蔽眼珠,治療婦女崩漏帶下,以及小兒風熱驚癇。王好古說:痢疾是因下焦虛損所致,所以張仲景的白頭翁湯中,將黃柏、黃連、秦皮一同使用,都是利用苦味來固澀下焦。
秦皮浸泡在水中會呈現青藍色,與紫草一同使用,治療眼病能增強視力光暈,效果尤其好。李時珍說:梣皮顏色青、性寒,味苦而性澀,是歸入厥陰肝經和少陽膽經的藥物。因此治療眼病、驚癇,是取其平抑肝木的功效;治療下痢、崩漏、帶下,是取其收斂固澀的作用。還能治療男子精少,增益精氣以助生育,都是利用其澀而能補的特性。所以《老子》說:“天道貴在澀。”這味藥本是服食養生以及治療驚癇、崩漏、痢疾的良藥,但人們隻知道它治眼病這一項功效,幾乎將其廢棄不用,實在令人惋惜。《淮南子》記載:“梣皮色青,是治療眼病的重要藥物。”此外《萬畢術》說:“梣皮能止水”,指的是它能收斂淚液。高誘註解為“致水”,說它能讓水沸騰,這是錯誤的。
【附方】舊方三則、新方三則。
赤眼生翳:取秦皮一兩,加水一升半,煎煮至七合,靜置澄清。每日溫藥液洗眼。另一配方加入等量的滑石、黃連。(《外台秘要》)
眼暴腫痛:用秦皮、黃連各一兩,苦竹葉半升,加水二升半,煎煮取八合藥液,飯後溫服。此方為謝道人所傳。(《外台秘要》)
赤眼睛瘡:取秦皮一兩,用清水一升浸泡於白碗中,春夏季浸泡約一頓飯時間,待藥液呈現碧綠色時,用纏裹的筷子頭蘸取藥液,仰臥將藥液滴滿眼眶,微痛無需畏懼,稍待片刻後瀝出熱淚。每日點眼十次以上,不超過兩日即可痊癒。(《外台秘要》)
眼弦挑針:此症因肝脾積熱所致。將秦皮銼碎,加入沙糖,水煎後調入大黃末一錢,輕微腹瀉即見效。(《仁齋直指方》)
血痢連年:取秦皮、鼠尾草、薔薇根等份,水煎取汁,用銅器或重釜煎至濃稠,製成梧桐子大小的藥丸。每次服五、六丸,每日兩次。可逐漸增加劑量,以見效為度。亦可直接煎湯飲用。(《千金方》)
天蛇毒瘡,似癩非癩:天蛇是草間的一種黃花蜘蛛。人被其咬傷後,若被露水浸濕,便會形成此病。用秦皮煮汁一鬥,飲下即可痊癒。(沈存中)
合歡
(《神農本草經》中品)
【釋名】合昏(《唐本草》)、夜合(《日華子本草》)、青裳(《圖經本草》)、萌葛(《本草綱目》)、烏賴樹。
蘇頌說:崔豹《古今注》記載:想要消除人的忿怒,就贈送青裳。青裳就是合歡。將它種植在庭院中,能使人平息忿怒。所以嵇康《養生論》說:合歡能消除忿怒,萱草能使人忘記憂愁。
陳藏器說:它的葉子到傍晚就會閉合,所以稱為合昏。
李時珍說:按:王璆《百一選方》記載:夜合的俗名叫萌葛,越地人稱之為烏賴樹。另外,《金光明經》稱它為屍利灑樹。
【集解】《神農本草經》記載:合歡生長在豫州河內的山穀中。樹的形態像狗骨樹。
《名醫彆錄》記載:生長在益州的山穀中。
陶弘景說:民間很少有人認識它,大概是因為它冇有顯著的治病功效。
蘇恭說:這種樹的葉子像皂莢和槐葉,非常細小。五月開花,紅白相間,花瓣上有絲狀茸毛。秋季結莢果,種子極薄而細小。多生長在山穀中,如今東京和西京的宅院、山池間也有種植,名叫合昏。
蘇頌說:現今汴京、洛陽一帶都有分佈,人們多在庭院中種植。樹木形態類似梧桐,枝條非常柔軟。葉子像皂角葉,極為細密且繁茂,相互交錯。每當有風吹來,葉子便自行分開,不會彼此糾纏。采集樹皮和葉子入藥,不拘時節。
寇宗奭說:合歡花的顏色像現在的醮暈線,上半部分白色,下半部分肉紅色,花絲散垂如絲,是花中奇特的品種。它的綠葉到夜晚就會閉合。嫩葉可炸熟後用水淘洗,也可以食用。
木皮(去除粗皮後炒製使用)
【氣味】甘,平,無毒。
【主治】安定五臟,調和心誌,使人歡樂無憂。長期服用,可輕健身體、明目,實現心中所願(《神農本草經》)。煎成膏狀,能消散癰腫,接續筋骨(日華子)。殺蟲。搗成粉末,與鍋底墨混合,用生油調勻,塗抹治療蜘蛛咬傷。用其葉子可洗滌衣物汙垢(陳藏器)。治療跌打損傷疼痛,將花研成末,以酒送服二錢匕(宗奭)。和血、消腫、止痛(李時珍)。
【發明】朱震亨說:合歡屬土,補陰的效果極快。增長肌肉,接續筋骨,其功效大致可見。與白蠟一同製成膏藥使用效果神奇,但外科醫家為何未曾采用呢?
【附方】舊方二則、新方三則。
肺癰吐膿痰,胸脅皮膚乾燥如鱗甲:取合歡皮一掌大小,加水三升,煮至剩一半藥液,分兩次服用。(引自韋宙《獨行方》)。
跌打損傷、骨折:合歡樹皮(即合歡皮,去除粗皮,炒至黑色)四兩,芥菜子(炒)一兩,研成細末。每次服用二錢,睡前用溫酒送服,同時用藥渣外敷患處,接骨效果極佳。(引自王璆《百一選方》)。
脫髮不長:合歡木灰二合,牆衣五合,鐵精一合,浮萍末二合,混合研勻,用生油調勻外塗,每晚一次。(引自《普濟方》)。
小兒撮口(新生兒破傷風):合歡花枝濃煎取汁,擦拭口腔,並外洗患處。(引自《子母秘錄》)。
中風後肢體攣縮:夜合枝酒——合歡枝、柏枝、槐枝、桑枝、石榴枝各五兩(均生用,銼碎),糯米五升,黑豆五升,羌活二兩,防風五錢,細曲七斤半。先用水五鬥煎煮五種枝條,取藥液二鬥五升,浸泡糯米、黑豆,蒸熟後加入酒麴、防風、羌活,按常規釀酒法釀造,密封二十一天,壓取酒液。每次飲用五合,不可過量至嘔吐,保持微醺狀態即可。(引自《奇效良方》)。
皂莢
(《神農本草經》下品)
【釋名】皂角(《本草綱目》)、雞棲子(《本草綱目》)、烏犀(《本草綱目》)、懸刀。
李時珍說:因為這種樹的莢能洗滌汙垢,所以叫皂莢。《廣誌》稱它為雞棲子,曾氏方中叫它烏犀,《外丹本草》中稱它為懸刀。
【集解】《名醫彆錄》記載:皂莢生長在雍州的山穀和魯地。鄒縣的皂莢,形狀像豬牙的品質較好。
九月、十月采摘莢果,陰乾。
陶弘景說:皂莢到處都有,長一尺二寸的品質較好。一般人看到皂莢上有蟲孔卻未曾見過蟲形,都說不能靠近,會讓人染上惡疾,其實並非如此。那蟲子的形狀像草葉上的青蟲,在皂莢微微發黑時就會鑽出,所以難以見到。
蘇恭說:此物有三種:豬牙皂莢最差,形狀彎曲粗糙,毫無滋潤感,無法洗淨汙垢;那種長一尺二的,粗大中空而無潤澤;若是長六、七寸,圓厚節短而直的,皮薄多肉,味道濃鬱,品質極佳。
蘇頌說:皂莢樹各地都有,以懷州、孟州出產的為佳。樹木有非常高大的。《神農本草經》記載使用形如豬牙的皂莢,陶弘景使用一尺二寸長的皂莢,蘇頌使用六寸長且圓潤厚實的皂莢。如今醫家製作疏風氣丸或煎劑多用長皂莢;治療牙病及消積藥物多用牙皂莢,雖然用途不同,但性味差彆不大。其初生的嫩芽可作蔬菜食用,對人更有益。
李時珍說:皂莢樹高大。葉子像槐葉,細長而尖。枝條間多刺。夏季開細小的黃花。結的果實有三種:一種小如豬牙;一種長而肥厚,多脂且黏;一種長而瘦薄,乾枯不黏。以多脂的為佳。此樹多刺難以攀爬,采摘時用竹篾箍住樹乾,一夜之間果實會自行掉落,也是一件奇事。有不結果的樹,在樹乾上鑿一個孔,放入生鐵三、五斤,用泥封住,就會結莢。若用鐵砧捶打皂莢,鐵砧會自行損壞。用鐵碾碾壓皂莢,時間久了鐵碾會出現孔洞。用鐵鍋煮皂莢,鍋壁多會爆裂脫落。難道皂莢與鐵之間有什麼相感相剋的關係嗎?
皂莢
【修治】雷斆說:使用時,要選取顏色紅潤、肥厚且未被蟲蛀的皂莢,用新汲取的井水浸泡一夜,再用銅刀削去粗糙的外皮,以酥油反覆炙烤至透徹,然後捶去種子和纖維部分備用。每使用一兩皂莢,需配五錢酥油。
王好古說:皂莢的用法包括蜜炙、酥炙、絞汁、燒灰等不同方法,應分彆按照相應的方法操作。
【氣味】辛、鹹,性溫,有小毒。
王好古說:歸入厥陰經氣分。
李時珍說:歸入手太陰經、陽明經氣分。
徐之才說:柏實可作為其佐使。與麥門冬相惡,畏空青、人蔘、苦蔘。
機曰:能製伏丹砂、粉霜、硫黃、硇砂。
【主治】治療風痹、肌肉麻木壞死、邪氣侵襲,風邪所致的頭痛流淚,能通利九竅,驅除邪祟之物(《神農本草經》)。
治療腹部脹滿,促進消化,消除咳嗽和陰囊結塊,幫助婦人娩出滯留的胎盤,明目益精。可作洗浴用藥,但不可內服(《名醫彆錄》)。
疏通關節,祛除頭風,化痰殺蟲,治療骨蒸潮熱,開胃,改善中風牙關緊閉(日華子)。
化解頑固腫塊,緩解腹中疼痛,能墮胎。還可浸泡於酒中提取有效成分,煎成膏狀外敷,貼於腫痛處(甄權)。
暑濕久雨時節,與蒼朮一同焚燒熏煙,可預防瘟疫和濕邪(宗奭)。
焚燒成煙,熏治久痢脫肛(汪機)。
平抑肝風,疏泄肝氣(王好古)。
宣通肺與大腸氣機,治療咽喉阻塞、痰多氣喘咳嗽,以及風疹疥癬(李時珍)。
【發明】王好古說:皂莢是入厥陰經的藥物。《活人書》中治療陰毒的正陽散內加入皂莢,就是為引藥入厥陰經。
李時珍說:皂莢屬金,歸入手太陰肺經和手陽明大腸經。金能克木,燥能勝風,因此兼入足厥陰肝經,治療因風木引發的疾病。其味辛而性燥,藥性升浮而發散。若吹入或導引,能通利上下諸竅;內服可治療風濕痰喘、脹滿浮腫,並能殺蟲;外敷則能消散腫毒,搜風療瘡。按:龐安時《傷寒總病論》記載:元佑五年,從春季到秋季,蘄州、黃州兩地百姓多患急喉痹,十人中死亡八、九,病重者半日或一日即死。黃州推官潘昌言獲得黑龍膏方,用此方救活多人。
這個方子治療九種喉痹:急喉痹、纏喉風、結喉、爛喉、遁蟲、蟲喋、重舌、木舌、飛絲入口。取四十根大皂莢切碎,用三鬥水浸泡一夜,煎煮至一鬥半。加入半兩人蔘末、一兩甘草末,繼續煎煮至五升,濾去藥渣。加入一升無灰酒、兩匕鍋底灰,煎煮至糖漿狀,裝入瓶中密封,埋入地下一夜。每次用溫酒化服一匙,或將藥液塗抹於咽喉內,以排儘惡濁痰涎為度。之後含服甘草片。
另外,孫用和在《家傳秘寶方》中說:凡是人突然中風,神誌昏沉如醉酒,身體不能自主活動,或倒地或未倒地,或口角流涎,若不及時治療,很快就會發展成重病。這種症狀是風痰上湧,胸中氣機閉塞不通,應當用急救稀涎散催吐治療。
選用四根飽滿無蟲蛀的大皂莢(去掉黑皮),一兩光亮的白礬,研成粉末。每次服用半錢,病情嚴重者用三字量,以溫水調服灌下。服藥後不會引起劇烈嘔吐,隻會微微吐出稀冷涎液,有時可達一升或二升。待患者神誌清醒後,再用藥調理治療。注意不可使用大劑量催吐,以免藥力過猛損傷身體。此法屢次見效,效果難以一一詳述。寇宗奭提到:此方用一兩皂莢末、半兩生礬末、半兩膩粉,以水調服一至二錢,嚥下後立即吐出涎液。加入白礬的作用,是分離膈膜下的痰涎。
【附方】舊方二十則、新方三十七則。
中風導致口緊閉不開,痰涎上湧:取皂角一條(去皮),用豬油塗抹後烤至黃色,研成粉末。每次服用一錢,用溫酒送服。體質強壯者服用二錢,以吐出風痰為見效標準。(《簡要濟眾方》)
中風口歪斜:取皂角五兩,去皮研末,用存放三年以上的陳醋調和,左側口歪塗右側麵部,右側口歪塗左側麵部,藥乾後重新塗抹。(《外台秘要》)
中暑昏迷不醒:皂莢一兩(燒至炭化存性),甘草一兩(微炒),研成細末。用溫水調服一錢,灌入患者口中。(《澹寮方》)
鬼壓床昏迷不醒:取皂莢末約刀圭量,吹入鼻中,能使瀕死之人甦醒。(《千金方》)
自縊將死:將皂角末吹入鼻中。(《外台方》)
溺水猝死一宿者,仍可救活:用紙包裹皂莢末塞入肛門,不久排出水液即可復甦。(《外台秘要》)
急喉痹塞,危急難救:
《靈苑方》:取生皂莢研末,每次用少許點塗患處,外用醋調成糊狀厚敷頸部。不久即破潰出血,隨即痊癒。或揉搓皂莢取汁灌服,效果亦佳。
《直指方》:用皂角肉半截切細,加米醋半盞煎至七分,待膿血排出即愈。
咽喉腫痛:
牙皂一條(去皮,用米醋浸泡後炙烤七次,不可過焦),研末。每次吹少許入咽喉,吐出痰涎即止。(《聖濟總錄》)
風癇諸痰:
五癇膏:治各種風痰,祛痰效果極佳。取大皂角半斤去皮、去子,塗蜜四兩,慢火炙透後搗碎,熱水浸泡一時,揉取汁液,慢火熬成膏。加入少許麝香,攤在夾綿紙上曬乾,剪成紙花。每次用三、四片,放入淡漿水一小盞中洗淋,用竹筒吹藥汁入鼻內。待痰涎流儘後,吃一個芝麻餅,痰儘即愈,效果立現。(《普濟方》)
風邪癇疾:皂莢(燒存性)四兩,蒼耳根、莖、葉(曬乾)四兩,密陀僧一兩,研末,製成梧桐子大的丸劑,以硃砂為衣。每次服三、四十丸,用棗湯送下,每日兩次。症狀稍減後,改服二十丸。名為抵住丸。(《永類方》)
一切痰氣:皂莢(燒存性)、蘿蔔子(炒)等分,加入薑汁和煉蜜製成梧桐子大的丸劑。每次服五、七十丸,用白開水送下。(《簡便方》)
胸中痰結:皂莢三十挺。去皮,切碎,用五升水浸泡一夜,揉取汁液,慢火熬至可製丸的程度,製成梧桐子大的丸劑。每次飯後,用鹽漿水送服十丸。另有一方釣痰膏:用半夏醋煮後,與皂角膏和勻,加入少許明礬,用柿餅搗成膏,製成彈子大的丸劑,含服。(《聖惠方》)
咳逆上氣,痰濁壅盛不得平臥:皂莢丸:取皂莢炙烤後去皮、去子,研末,用蜜調和製成梧桐子大的丸劑。每次服一丸,用棗膏湯送下,白天三次,夜間一次。(張仲景方)
痰喘咳嗽:取長皂莢三條(去皮、去子):一莢放入巴豆十粒,一莢放入半夏十粒,一莢放入杏仁十粒。杏仁用薑汁炮製,巴豆用麻油炮製,半夏用蜜炮製,一同炙烤至黃色後研末。每次取一字量藥末放在手心,睡前用薑汁調服,效果極佳。(餘居士《選奇方》)
突發寒性咳嗽:將皂莢燒後研末,用豉湯送服二錢。(《千金方》)
牙病喘息,喉中痰鳴如水雞聲:取肥皂莢兩挺用酥油炙烤,取肉研末,用蜜調和製成豆大的丸劑。每次服一丸,以輕微腹瀉為度。若不腹瀉可再服,每日一服。(《必效方》)
水腫脹滿,腹部脹急:取皂莢去皮、去子,炙黃研末。用一鬥酒在石器內煮沸,每次服一升,每日三次。(《肘後方》)
二便不通:《千金方》:用皂莢燒研,以粥飲送服三錢,立即通便。《宣明方》鐵腳丸:用皂莢炙後去皮、去子,研末,以酒和麪糊製成丸劑。每次服五十丸,用酒送下。《聖惠方》:用皂莢燒煙置於桶內,坐桶上燻蒸,即可通便。
食積氣滯黃腫,氣喘胸滿:用不蛀皂角(去皮、去子,醋塗炙焦研末)一錢,巴豆七枚(去油、去膜)。以淡醋研磨好墨調和,製成麻子大的丸劑。每次服三丸,飯後用陳橘皮湯送下,每日三次。隔日增加一丸,以痊癒為度。(《經驗方》)
胸腹脹滿,欲使消瘦者:取豬牙皂角連續量取一尺長,微火煨烤,去皮、去子,搗碎過篩,用蜜調和製成梧桐子大的丸劑。服藥前先吃羊肉兩片,喝肉湯兩三口,然後用肉湯送服十丸藥,以通利為度。若見效可繼續服用,直至排出清水即停藥,痊癒後一個月內禁食肉類及油膩食物。(崔元亮《海上集驗方》)
身體麵部突發腫脹脹滿:用皂莢去皮炙黃,切三升,浸入一鬥酒中透潤後煮沸。每次服一升,一日三次。(《肘後方》)
突發熱性勞疾:取皂莢連續量取一尺以上,塗一大兩酥油慢火炙烤,酥油儘後搗碎過篩,用蜜調和製成梧桐子大的丸劑。每日空腹用酒送服十五丸,漸增至二十丸。重症者不過兩劑即愈。(崔元亮《海上方》)
急勞煩熱體瘦:三皂丸:用皂莢、皂莢樹皮、皂莢刺各一斤,一同燒灰,加水三鬥,淋取汁液後再淋,如此反覆三至五次,煎煮至稍凝時,加入麝香末一分,用童子小便浸泡蒸餅,製成小豆大的丸劑。每次空腹用溫水送服七丸。(《聖惠方》)
腳氣腫痛:將皂角、赤小豆研末,用酒、醋調勻,外敷腫痛處。(《永類方》)
傷寒初起,不論陰證陽證:取肥大的皂角一挺,燒紅研末。用五合水調和,一次服下。對陰證效果極佳。(《千金方》)
時氣頭痛、煩熱:用皂角燒研,取新汲水一中盞,加薑汁、蜜各少許,調和二錢服下。先用溫水沐浴後服藥,發汗即愈。(《聖惠方》)
突發頭痛:將皂角末吹入鼻中取嚏。(《鬥門方》)
腦漏不止:取不蛀皂角,去皮、去子,蜜炙後捶碎,加水揉取濃汁,熬成膏。滴入鼻中,口中咬住筷子,待流出大量涎液為度。(張子和《儒門事親》)
鼻塞不通:將皂角末吹入鼻中。(《千金方》)
風熱牙痛:取皂角一挺,去子,填入食鹽至滿,再加白礬少許,用黃泥封固煆燒後研末。每日擦牙。(楊誠《經驗方》)
風蟲牙痛:《外台秘要方》:用皂莢末塗於牙齒上,有涎液即吐出。《十全方》:用豬牙皂角、食鹽等分研末。每日擦牙。
擦牙烏須:取大皂角二十挺,用薑汁、地黃汁反覆蘸炙十遍後研末。每日用來擦牙效果極佳。(《普濟方》)
霍亂轉筋:將皂角末吹入鼻中約豆許量,取嚏即安。(《梅師方》)
腸風下血:取五挺長一尺的皂角(去皮、去子,酥油炙烤三次後研末),精羊肉十兩(切細搗爛)。混合製成梧桐子大的丸劑。每次用溫水送服二十丸。(《聖惠方》)
大腸脫肛:取不蛀皂角五挺捶碎,加水揉取二升汁液。浸泡患處,可自行回縮。回縮後用熱水沖洗腰腹上下,使皂角藥氣運行,以防複發。另將皂角去皮酥炙研末,與棗肉和丸,用米湯送服三十丸。(《聖惠方》)
下部?瘡:將皂莢燒後研末,用棉布包裹塞入患處。(《肘後方》)
睾丸偏側疼痛:將皂角連皮研末,水調外敷,效果良好。(《梅師方》)
便毒腫痛:將皂角(炒焦)、水粉(炒)等分研末,用熱醋調勻,攤貼患處,經常用水濕潤,即見效。另方:取豬牙皂角七片煨黃,去皮、去筋,去除火毒後研末。空腹用溫酒送服五錢。(《袖珍方》)
便毒癰疽:取皂角一條,用醋熬成膏,外敷患處,屢見效驗。(《直指方》)
婦人吹乳:《袖珍方》:用豬牙皂角去皮,蜜炙研末。酒送服一錢。又有詩雲:婦人吹奶法如何?皂角燒灰蛤粉和。熱酒一杯調八字,管教時刻笑嗬嗬。
疔腫惡瘡:將皂角去皮,酥炙焦研末,加入少許麝香和人糞,調和外塗。五日後瘡根即出。(《普濟方》)
小兒頭瘡黏膩肥厚及白禿:用皂角燒黑研末,去除瘡痂後敷藥,不超過三次即可痊癒。(鄧筆峰《衛生雜興》)
小兒惡瘡:先用皂莢水清洗,擦乾。再用少量麻油搗爛,塗抹患處。(《肘後方》)
足部風瘡瘙癢劇烈:將皂角炙熱,熨燙患處。(潘氏方)
大風諸癩:取長皂角二十條。炙烤後去皮、去子,用酒煎至濃稠,過濾放涼,加入雪糕,製成梧桐子大的丸劑。每次用酒送服五十丸。(《直指方》)
多年疥瘡:將皂角放入豬肚內煮熟,去除皂角後食用豬肚。(《袖珍方》)
射工水毒生瘡:取一尺二寸長的皂莢,用一升苦酒煎汁,熬至飴糖狀,外塗患處。(《肘後方》)
咽喉骨鯁:取豬牙皂角二條切碎,用生絹袋盛滿縫好,以線繫於頸項,立即見效。(《簡便方》)
魚骨哽咽:將皂角末吹入鼻中取嚏。(《聖惠方》)
九裡蜂毒:在皂莢上鑽孔,貼於叮咬處,在孔上艾灸三至五壯即安。(《救急方》)
腎風陰癢:用稻草燒皂角,煙燻十餘次即止。(《濟急仙方》)
子
【修治】雷斆說:挑選圓潤飽滿、質地堅硬且未被蟲蛀的果實,用瓶子裝水煮熟,剝去外層硬皮,取裡麵兩片白色果肉,去除黃色部分,用銅刀切片,曬乾後使用。黃色部分會損耗人的腎氣。
【氣味】辛辣,性溫,無毒。
【主治】炒製後,搗碎去除紅色外皮,用水浸泡軟化,煮熟後用糖醃漬食用,可疏通五臟風熱壅滯(宗奭)。果核中的白色果肉,可用於治療肺病的藥物。果核中的黃色心部,嚼食可治療膈間痰滯和吞酸(蘇頌)。果仁能調和血脈、潤腸通便(李杲)。
治療風熱導致的大腸虛秘、瘰鬁腫毒及瘡癬(李時珍)。
【發明】汪機說:將皂角核燒至存性(保留藥性),可治療大便燥結。其藥性遇濕則變得滑利,滑利則燥結自然通暢。
李時珍說:皂莢味辛,屬金,能疏通大腸陽明燥金之證,這是辛味藥物潤燥的作用,並非因遇濕而滑利。
【附方】舊方三則、新方十一則。
腰腳風痛無法行走:取皂角子一千二百個,洗淨後用少量酥油炒至香氣溢位,研成細末,加蜂蜜製成梧桐子大小的丸劑。每日空腹時用蒺藜子、酸棗仁煎湯送服三十丸。(《千金方》)。
大腸虛秘:風病患者、體虛者、腳氣患者,大腸時秘時瀉。服用上述藥丸至百丸,以大便通暢為度。
下痢不止,諸藥無效:服用此方三劑,積滯排儘後,糞便即轉為黃色,屢次驗證有效。將皂角子瓦上焙乾研末,用米糊製成梧桐子大小的丸劑。每次服用四、五十丸,以陳茶送服。(《醫方摘要》)。
腸風下血:取皂莢子、槐實各一兩,用黏穀糠炒至香氣溢位,去掉糠後研成細末。每次用陳粟米湯送服一錢。此方名為神效散。(《普濟方》)。
裡急後重:取未被蟲蛀的皂角子(用米糠炒過)、枳殼(炒)等量,研成細末,用米飯製成梧桐子大小的丸劑。每次用米湯送服三十丸。(《普濟方》)。
小兒流涎,脾熱有痰:取皂莢子仁半兩,半夏(用薑湯浸泡七次)一錢二分,研成細末,用薑汁製成麻子大小的丸劑。每次用溫水送服五丸。(《聖濟總錄》)。
惡水入口及皂莢水入口,熱痛不止:取皂莢子(燒存性)一分,沙糖半兩,調和成膏狀,含服。(《博濟方》)。
婦人難產:取皂角子二枚,吞服。(《千金方》)。
風蟲牙痛:將皂角子研末,用棉布包裹成彈子大小的兩顆,醋煮熱後交替熨燙患處,每日三至五次。(《聖惠方》)。
粉滓麵?:取皂角子、杏仁等量,研勻。夜間用唾液調和,塗於患處。(《聖惠方》)。
預免瘡癤:凡小兒每年六月六日,按年齡吞服相應數量的皂莢子,可預防瘡癤。大人亦可吞服七枚或二十一枚。此方為林靜齋所傳。(吳旻《扶壽方》)。
便癰初起:將皂角子七個研末,用水送服見效。另有一方:按年齡吞服相應數量。(《儒門事親》方)。
一切疔腫:將皂角子仁研末,外敷患處。五日可愈。(《千金方》)。
年久瘰鬁:阮氏《經驗方》記載:取未被蟲蛀的皂角子一百粒,米醋一升,硇砂二錢,一同煮至醋乾,再炒至酥脆。根據瘰鬁數量服用,如一個鬁子服一粒,十個鬁子服十粒,細嚼後用米湯送服。亦可用酒浸泡後煮服。《聖濟總錄》指出:體虛者不可用硇砂。
刺(又名天丁)
【氣味】辛,溫,無毒。
【主治】用米醋熬煮嫩刺成煎劑,外塗治療瘡癬有奇效(蘇頌)。主治癰腫、妒乳(乳腺炎)、風癘惡瘡、胎衣不下,並能殺蟲(李時珍)。
【發明】楊士瀛說:皂莢刺能引導其他藥性上行,治療上焦病症。
朱震亨說:此藥能引導藥效直達癰疽潰破處,效果極佳。
李時珍說:皂莢刺具有祛風殺蟲的功效,與皂莢的功效相同,隻是它的藥性銳利,能直達病灶部位,這是其獨特之處。《神仙傳》記載:左親騎軍崔言曾患嚴重的大風惡疾,雙目昏花失明,眉毛和頭髮脫落,鼻梁塌陷,病情危重難以救治。後來遇到一位異人傳授藥方:用三斤皂角刺燒成灰,蒸製一個時辰,曬乾後研成細末。飯後用濃煎的大黃湯送服一匕藥末。服用十天後,眉毛和頭髮重新生長,肌膚恢複潤澤,眼睛複明。後來他入山修道,最終不知所蹤。此外,劉守真在《保命集》中提到:癘風(麻風病)是因營氣鬱熱,風寒邪氣滯留於血脈無法消散所致。治療應先服用樺皮散五至七日,之後灸承漿穴七壯。灸三次後,每日早晨服用樺皮散,中午用升麻葛根湯送服錢氏瀉青丸,晚上服用二聖散(用半兩大黃末煎湯,調入三錢皂角刺灰)。此法能緩慢疏泄血中的風熱。同時需禁絕房事三年。樺皮散的配方詳見“樺皮”條下。另有追風再造散,即二聖散,據說服用後會排出黑蟲為見效標誌。數日後再服,直至蟲排儘方可斷根。新蟲嘴呈紅色,老蟲嘴呈黑色。
【附方】新方十二則。
小兒重舌:用皂角刺燒成灰,加入少量樸硝或冰片,漱口後,將藥末撒在舌下,唾液流出後腫脹自然消退。(出自《普濟方》)。
小便淋閉:將皂角刺(燒至存性)與破故紙等量研末,用無灰酒送服。(出自《聖濟總錄》)。
腸風下血:便前出血病位靠近肝腎,便後出血病位靠近心肺。取皂角刺灰二兩,胡桃仁、炒破故紙、炒槐花各一兩,研末。每次服用一錢,用米湯送服。(出自《普濟方》)。
傷風下痢:因風邪久傷不愈,導致下痢膿血,每日數十次。用皂角刺、麩炒枳實、生槐花各半兩,研末,加蜜煉製成梧桐子大小的丸劑。每次服三十丸,米湯送下,每日兩次。(出自《袖珍方》)。
胎衣不下:將皂角刺燒成末,每次服一錢,溫酒調服。(出自熊氏《補遺》)。
婦人乳癰:皂角刺(燒存性)一兩,蚌粉一錢,混合研末。每次服一錢,溫酒送服。(出自《直指方》)。
乳汁結毒,產後乳汁不通,結成毒腫者。用皂角刺、蔓荊子(均燒存性)等分研末,每次溫酒送服二錢。(出自《袖珍方》)。
腹內生瘡:若瘡生在腸臟內部,難以用藥物直接治療。取適量皂角刺,加一碗好酒,煎至七分,趁溫服下。膿血會隨小便排出,效果極佳。不飲酒者,用水煎服亦可。(出自藺氏《經驗方》)。
瘡腫無頭:將皂角刺燒灰,用酒送服三錢。同時嚼服葵子三至五粒。患處若出現針刺感即為見效。(出自《儒門事親》)。
癌瘭惡瘡:取皂角刺(燒存性,研末),加少量白芨,共研為末,外敷患處。(出自《直指方》)。
大風癘瘡:《選奇方》記載:取黃柏末、皂角刺灰各三錢,研勻,空腹用酒送服。服藥後會排出蟲狀物,且不傷身體。服藥後需進食白粥兩三日,再服數劑補氣藥。此方名為神效散。若四肢腫脹,先用針刺放水後再服藥。忌食一切魚、肉及易引發風邪的食物。排出的蟲體大小長短不一,顏色各異,總量約一二升,待蟲排儘後病即痊癒。(出自《仁存方》)。
發背不潰:取皂角刺(麥麩炒黃)一兩,綿黃耆(焙)一兩,甘草半兩,研末。每次取一大錢藥末,加一盞酒、一塊乳香,煎至七分,去渣後溫服。(出自《普濟本事方》)。
木皮、根皮
【氣味】辛,溫,無毒。
【主治】風熱痰氣,殺蟲(李時珍)。
【附方】新方二則。
肺風惡瘡瘙癢:用木乳(即皂莢根皮,秋冬采集表麵有羅紋狀的,陰乾後炙烤至黃色)、白蒺藜(炒)、黃耆、人蔘、枳殼(炒)、甘草(炙)等分研為細末。每次取一錢,用沸水沖服。(《普濟方》)。
產後腸脫不收:用皂角樹皮半斤,皂角核一合,川楝樹皮半斤,石蓮子(炒,去心)一合,研成粗末,加水煎煮成湯,趁熱用布圍住患處,坐浴熏洗。擦乾後,立即服用補氣丸藥一劑,仰臥休息。(《婦人良方》)
葉
【主治】用於煎湯外洗治療風瘡(李時珍)。
【附錄】鬼皂莢陳藏器記載:生長在江南水澤邊。形態像皂莢,高一、二尺。煎湯沐浴,可治風瘡、疥癬。揉搓其葉能去除衣物汙垢,洗頭可促進頭髮生長。