精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 古代言情 > 本草綱目校釋讀本 > 第198章 果之四(二)

食茱萸

(《唐本草》)

【校正】從木部移到這裡,併合並《本草拾遺》中的??子條目。

【釋名】榝(讀音為“殺”)、藙(讀音為“毅”)、艾子(《圖經》)、越椒(《博雅》)、??子(《本草拾遺》)、辣子。

陶弘景說:《禮記》中稱為“藙”,而民間俗稱為“榝子”,大概是因為不認識“藙”字。

蘇恭說:《爾雅》記載:“椒榝醜梂。”陸機《詩疏》說:“椒,屬於榝類。”兩者都有“榝”的名稱,陶弘景的說法是錯誤的。

李時珍說:這就是??子。蜀地人稱為艾子,楚地人稱為辣子,古人稱它為藙或榝子。因為它的味道辛辣,刺激口舌和腸胃,使人產生像被蜂蜇般痛苦的感覺,所以有這些名稱。蘇恭說茱萸中裂開的是食茱萸。孟詵說茱萸中閉合的是??子。馬誌說顆粒大、顏色黃黑的是食茱萸,顆粒緊小、顏色青綠的是吳茱萸。陳藏器認為吳茱萸和食茱萸是同一種東西,入藥以吳地出產的為佳,不應重複列出這一條,隻應區分漢地(所產)與吳地(所產),不應區分可食用與不可食用。李時珍私下認為這些說法都是因為“茱萸”二字混淆而導致的錯誤。其實吳茱萸和食茱萸是同一類中的兩種。茱萸取吳地出產的入藥,所以叫吳茱萸。??子的形狀和味道類似茱萸,但隻能食用,所以叫食茱萸。陳藏器不知道食茱萸就是??子,重複列出??子一條,正是他自己的錯誤。按:曹憲《博雅》說:??子、越椒,都是茱萸。鄭樵《通誌》說:??子,又名食茱萸,以區彆於吳茱萸。《禮記》中記載三牲祭祀用藙,指的就是食茱萸。這兩種說法足以證明其他人的謬誤。

【集解】蘇頌說:??子產自閩中、江東一帶。這種樹木高大似臭椿,莖乾間長有尖刺。其果實辛辣如花椒,南方人常醃製後作為果品食用,或用來饋贈遠方。《吳越春秋》記載:越國曾用蜂蜜醃漬的??子製成蜜丸,作為回贈吳國增加封地的禮器,可見以??子相贈的習俗由來已久。

又說:食茱萸在南北各地都有生長。樹木極為高大,有的能長到百尺之高。枝乾呈青黃色,表麵有白色小斑點。葉子類似芝麻葉,開黃色花。蜀地人稱它為艾子,也就是《禮記》中提到的“藙”(藙與艾讀音相近)。適合加入食物羹湯中,能散發辛香氣味。

李時珍說:食茱萸、??子、辣子,是同一種植物。這種樹高大,葉子細長,開黃花,結綠色果實,果實成簇長在枝條上。味道辛辣帶苦,當地人在八月采摘,搗碎後過濾取汁,加入石灰攪拌,製成名為“艾油”或“辣米油”的調料。初嘗時辛辣刺口,但可用於食物調味。《周處風土記》中將花椒、??子、生薑並列為“三香”,可見自古就受推崇,但如今富貴人家已很少使用。

【氣味】辛、苦,性大熱,無毒。李時珍說:有小毒,易引發脾火,患眼病者忌用。

李時珍說:可引發瘡痔、浮腫、虛熱。

徐之才說:畏紫石英。

【主治】功效與吳茱萸相同,但藥力稍弱。治療水氣病效果佳(蘇恭)。

主治心腹冷氣疼痛、中惡邪氣,能止咳嗽氣逆,祛除臟腑寒氣,溫補中焦,效果甚好(孟詵)。

治療蠱毒或飛屍侵入咽喉時,刺破患處,用果實擦拭令出血,可排出涎沫。煎煮汁液服用,能緩解突發性冷腹痛、消化不良,並可消除腥味(陳藏器)。治冷痢(虛寒性痢疾)及帶下病,能暖胃、燥濕(李時珍)。

【附方】新方二則。

赤白帶下:??子、石菖蒲等量,研成細末。每日早晨用溫鹽酒送服二錢。(《經驗方》)

久瀉虛痢腹痛者:用??子丸治療。??子、肉豆蔻各一兩,陳米一兩半。先將其中一份陳米與??子、肉豆蔻一同炒黃,研末;另一份生米研末,用粟米粥調和,製成梧桐子大小的丸劑。每次用陳米湯送服五十丸,每日三次。(《普濟方》)

鹽麩子

(《開寶本草》)

【校正】從木部移入此處。

【釋名】五??(音同“倍”)、鹽膚子(《本草綱目》)、鹽梅子(同前)、鹽梂子(同前)、木鹽(《通誌》)、天鹽(《靈草篇》)、叛奴鹽(《本草拾遺》)、酸桶(《本草拾遺》)。

陳藏器說:蜀地人稱它為酸桶,也叫酢桶。吳地人稱它為鹽麩。戎人稱它為木鹽。

李時珍說:它的味道酸鹹,所以有這些名稱。《山海經》記載:橐山有許多??木。郭璞說:??木產自蜀中,七八月間吐穗,成熟時表麵像有鹽粉,可以用來調醋羹。指的就是這種植物。後人誤傳為“五倍”了。

【集解】陳藏器說:鹽麩子生長在吳、蜀的山穀中。樹的形狀像椿樹。七月果實結成穗狀,顆粒如小豆大小。表麵有像雪一樣的鹽霜,可以用於做羹湯。嶺南人將果實磨成粉末食用,味道酸鹹能止渴,還可用來預防瘴氣。

李時珍說:膚木就是??木,東南地區的山地和平原上生長得很多。

這種樹木形態像椿樹。葉子兩兩對生,葉片長而邊緣有鋸齒,葉麵青色葉背白色,生有細毛,味道酸澀。在正葉下方的莖節處,兩側生有緊貼莖乾的直葉,排列如箭羽狀。五、六月間開花,青黃色花朵聚整合穗狀,每枝花序結滿累累花朵。七月結果,果實大小如細豆且呈扁平狀,初生時青色,成熟後轉為淡紫色。果核呈淡綠色,形狀類似腎臟。核外有一層薄皮,皮上附有鹽霜,兒童喜食,雲南、四川一帶的人采集作為木鹽使用。葉上會寄生昆蟲形成五倍子,八月采收。(詳見蟲部)《後魏書》記載:勿吉國因水汽鹹澀凝結,鹽分生於樹上。指的就是這種植物。另有鹹平樹、鹹草、酸角等,都屬於同類。附錄如下:

【附錄】

鹹平樹:真臘國的人不會製酸,隻用鹹平樹的葉子、豆莢和果實來調製酸味。

酸角:雲南、臨安等地出產。形狀像豬牙皂莢,用水浸泡後調羹湯,味道酸美如醋。

鹹草:扶桑以東有個女國,出產鹹草。葉子像邪蒿,氣味香而味道鹹,當地人食用它。

【氣味】味酸、鹹,性微寒,無毒。鹽霜能製伏汞和硫。

【主治】消除痰飲瘴瘧,治療喉中熱結、喉痹,止渴,解酒毒黃疸,驅除飛屍蠱毒,緩解天行寒熱,化痰止咳,使白髮轉黑,促進毛髮生長,去除頭上白屑,搗成末服用(陳藏器)。生津液,降火化痰,潤肺滋腎,消毒止痢,收斂汗液,治療風濕眼病(李時珍)。

【發明】李時珍說:鹽麩子性寒,味酸而鹹,是陰中之陰。鹹味能軟堅潤燥,因此可降火化痰、消毒;酸味能收斂固澀,因此可生津潤肺、止痢。腎主五液:進入肺化為痰,進入脾化為涎,進入心化為汗,進入肝化為淚,自身化為唾,其本質都是水液。鹽麩子、五倍子先作用於腎、肝,有滋養水液的功效。所以痰涎、盜汗、風濕、流淚、涕唾等病症,都適合使用它。

樹白皮

【主治】破血止血,治療蠱毒、血痢,殺滅蛔蟲,均可煎服(《開寶本草》)。

根白皮

【主治】酒疸(酒精性黃疸),搗碎後用米泔水浸泡一夜,次日清晨空腹溫服一、二升(《開寶本草》)。用於諸骨鯁喉,以醋煎煮成濃汁,不時含服(李時珍)。

【發明】李時珍說:據《本草集議》記載:鹽麩子根能軟化雞骨。岑公提到:有人被雞骨卡喉,頸部腫脹嚴重。用此根醋煎後,連服三碗,骨便吐出。另有一彭姓醫官治療骨鯁,將此根搗爛,加少許鹽,用布包裹後以線繫住吞服,通過上下牽拉,也能將骨鉤出。

醋林子

(《圖經》)

【校正】從外類移入此處。

【釋名】李時珍說:因味道而得名。

【集解】蘇頌說:醋林子生長在四川邛州的山野叢林間。樹木高一丈多,枝葉繁茂。三月開白色花,花瓣四裂。九月、十月果實成熟,數十枚成簇掛果,生時青色,熟後紅色,形狀略似櫻桃但果蒂較短。成熟時采摘陰乾,連果核一起使用。當地人用鹽和醋醃製儲存,作為果品食用。它的葉子味道酸,當地少數民族采來後,加鹽和生魚片一起食用,據說比用醋更美味。

【氣味】味酸,性溫,無毒。

【主治】長期痢疾不愈,以及痔瘡出血、蛔蟲咬噬引起的心痛、小兒疳積蛔蟲、心腹脹滿伴麵色黃瘦、驅除寸白蟲。將本品單獨搗碎為末,用酒調服一錢匕,效果極佳。用鹽或醋醃製的,食用後可生津液,解酒止渴。但過量食用會導致口舌乾裂(蘇頌)。

(《唐本草》)

【校正】從木部移到這裡。

【釋名】苦??(讀音為搽、途兩種,《唐本》)、檟(《爾雅》)、蔎(讀音為設)、荈(讀音為舛)。

蘇頌說:郭璞提到:早采的叫荼,晚采的叫茗,又名荈,蜀地人稱之為苦荼。

陸羽說:茶有五種名稱:一是荼,二是檟,三是蔎,四是茗,五是荈。

李時珍說:楊慎在《丹鉛錄》中提到:荼,就是古時的茶字(讀音為途)。《詩經》說“誰謂荼苦,其甘如薺”就是例證。顏師古說:漢代時荼陵的“荼”字,纔開始將“途”的讀音轉為“宅加切”。有人說六經中冇有“茶”字,這是冇有深入考證罷了。

【集解】《神農食經》記載:茶樹生長在益州及山陵道路旁。冬季嚴寒時仍不枯死,三月三日采摘曬乾。

蘇恭說:茶樹生長在山的南麵及漢中山穀中。《爾雅》提到:“檟,就是苦荼。”郭璞說:“樹形矮小類似梔子,冬季長葉,可煮成羹湯飲用。”

蘇頌說:現今福建、浙江、四川、湖北、湖南、江西及淮南山中都有茶樹,通稱為“荼”。春季開始長出嫩葉,經過蒸製、烘焙去除苦水,研成末後即可飲用。這與古代所食用的方式大不相同。陸羽《茶經》記載:茶樹是南方的優良樹木。高度從一尺、二尺到數十尺不等,其中巴川峽山一帶甚至有需兩人合抱的粗大茶樹,砍伐後才能采摘嫩葉。

茶樹像瓜蘆樹,葉子像梔子葉,花像白薔薇,果實像棕櫚子,蒂像丁香,根像胡桃。上等的茶樹生長在風化的碎石中,中等的生長在砂礫土裡,下等的生長在黃土地上。種植方法與種瓜類似,三年後可以采摘。適宜生長在向陽山坡的背陰樹林中。茶葉紫色的為上品,綠色的次之;芽頭肥壯如筍的為上品,細芽次之;葉片捲曲的為上品,舒展的次之。在二、三、四月間,茶樹的肥壯芽頭生長在風化的碎石間,長約四五寸,像蕨菜剛抽出的嫩莖,要趁著晨露未乾時采摘。

茶葉的嫩芽生長在灌木叢上,有三枝、四枝或五枝分叉,要在枝條頂端采摘。采得後經過蒸製、烘焙、密封乾燥,會形成千姿百態的形態。簡略來說:像胡人皮靴般皺縮的,像野牛胸肉般棱角分明的,如浮雲出山般盤曲的,似疾風拂水般盪漾的,這些都是上等好茶。而像竹筍殼般乾癟或如霜打荷葉般枯瘦的,則是粗老劣質的茶葉。其他種類的芽葉還包括石楠芽、枸杞芽、枇杷芽,都能治療風疾。還有皂莢芽、槐芽、柳芽,都是在初春采摘其嫩芽與茶葉混合製作。

如今南方人向官府繳納的茶葉,常常摻雜各種其他樹葉。隻有茅草、蘆葦、竹葉之類不能混入,除此之外,山中草木的嫩芽和葉子都可以摻和進去,其中椿樹葉和柿樹葉尤其奇特。真正的茶葉性寒,唯獨雅州蒙山出產的茶葉性溫並能治療疾病。毛文錫《茶譜》記載:蒙山有五座山峰,山頂有茶園,其中最高的山峰叫上清峰。從前有個僧人長期患寒症,遇到一位老者對他說:“蒙山中頂的茶葉,應當在春分前後,多召集人手,等到春雷響起時,一起動手采摘,持續三天就停止。如果采到一兩,用當地的水煎服,就能祛除舊病;二兩就能保證眼前不生病,三兩可以強健筋骨,四兩就能成為地仙了。”那僧人照他說的做,采到一兩多茶葉,還冇喝完病就好了。其他四座山峰的茶園,人們照常采摘。隻有中峰草木茂密,雲霧遮蔽,猛獸時常出冇,所以人跡罕至。近年來這種茶葉逐漸珍貴,製作工藝也比其他地方更加精細。

陳日華子說:近代蔡襄對福建茶葉的記述非常詳儘。隻有建州北苑等幾處所產的茶,性質味道與其他地方略有不同。現在也獨稱為蠟茶,專供皇家使用。將其碾碎製成茶餅,經日曬後火候越足品質越好。其他地方的茶有的製成芽茶,有的製成茶末貯存,如果稍微接觸火氣就會變硬,不能久存,顏色和味道都會變差。隻有鼎州的一種芽茶,性質味道略與建茶相似,如今在汴梁及河北、京西等地將其磨成茶末,也冒充蠟茶出售。

寇宗奭說:苦荼就是現在的茶。陸羽著有《茶經》,丁謂著有《北苑茶錄》,毛文錫著有《茶譜》,蔡宗顏著有《茶對》,內容都非常詳細。

然而古人將茶稱為雀舌、麥顆,是形容其極為鮮嫩。還有一種新芽剛萌發就長到一寸多,粗如針的茶,品質最佳,這是因為其根乾健壯、水土養分充足的緣故。而雀舌、麥顆反而屬於下品,這是前人未曾瞭解到的。

李時珍說:茶樹有野生和人工種植兩種,人工種植的茶樹是用種子繁殖的。茶樹的種子大小如指尖,呈正圓形,顏色黑。種仁入口,初嘗甘甜,後味苦澀,最刺激喉嚨,而福建一帶的人用它榨油食用。二月播種,一個坑穴需播百粒種子才能長出一株苗,因為空殼的種子較多的緣故。茶樹怕水澇和烈日,最適合在坡地的陰涼處生長。清明前采摘的茶葉品質最佳,穀雨前采摘的次之,此後采摘的都算老茶了。茶葉的采摘、蒸製、揉撚、烘焙、精製都有專門的方法,詳細記載於《茶譜》。

茶葉的征稅始於唐德宗時期,在宋代和元代達到鼎盛,到我朝(明朝)時,已用於與西部番邦互市交換馬匹。茶不過是一種樹木,對下是百姓日常生活的必需品,對上能輔助朝廷增加賦稅,它的益處真是廣博啊。前代賢人所記載的,大致是說唐代人崇尚飲茶,茶的品種更加豐富。其中雅州的蒙頂茶、石花茶、露芽茶、穀芽茶為第一等,建寧的北苑龍鳳團茶是進貢的上品。蜀地的茶,則有東川的神泉獸目茶,硤州的碧澗明月茶,夔州的真香茶,邛州的火井茶,思安黔陽的都濡茶,嘉定的峨眉茶,瀘州的納溪茶,玉壘的沙坪茶。

楚國地區的茶,有荊州的仙人掌茶,湖南的白露茶,長沙的鐵色茶,蘄州蘄門的團麪茶,壽州霍山的黃芽茶,廬州的六安英山茶,武昌的樊山茶,嶽州的巴陵茶,辰州的漵浦茶,湖南的寶慶茶、茶陵茶。吳越地區的茶,則有湖州顧渚的紫筍茶,福州方山的生芽茶,洪州的白露茶,雙井的白毛茶,廬山的雲霧茶,常州的陽羨茶,池州的九華茶,丫山的陽坡茶,袁州的界橋茶,睦州的鳩坑茶,宣州的陽坑茶,金華舉岩茶,會稽的日鑄茶。這些都是出產名茶的地方。其他產茶地還有很多,但品質雜亂低劣的更多。

按:陶弘景在註解苦菜時提到:酉陽、武昌、廬江、晉陵等地都出產優質茶葉,飲用對身體有益。凡是可飲用的植物,如茶葉、木葉、天門冬苗、菝葜葉,都對人體有好處。其他飲用的植物性質多寒涼利瀉。另外巴東縣產有真茶,經火焙製成捲曲狀,飲用後會使人清醒不眠。民間常煮檀葉和大皂李葉當作茶飲,這兩種也都性寒利瀉。南方有一種瓜蘆木,外形類似茶葉。如今人們采摘櫧樹葉、櫟樹葉、山礬葉、南燭葉、烏藥葉等,都能製作成飲品,用來冒充茶葉。

【氣味】苦、甘,性微寒,無毒。

陳藏器說:味苦性寒,長期食用會使人消瘦,消除體內脂肪,導致失眠。飲茶宜趁熱,冷飲易生痰濕。

胡洽說:茶與榧子同食,會使人身體沉重。

李鵬飛說:極度口渴或酒後飲茶,水濕易入腎經,引發腰部、腳部及膀胱冷痛,還可能誘發水腫、筋脈拘攣麻木等病症。一般而言,飲茶宜熱飲、少量,不飲更好,空腹時最忌飲茶。

李時珍說:服用威靈仙或土茯苓時,應忌飲茶。

【主治】治療瘺瘡,通利小便,消除痰熱,止渴,使人減少睡眠,增強體力,愉悅心誌(《神農食經》)。降氣助消化。製作飲品時,加入茱萸、蔥、薑效果更佳(蘇恭)。消散體內熱氣,清除瘴氣,通利大小腸(陳藏器)。

清醒頭目,治療中風昏迷、嗜睡不醒(王好古)。治療暑熱傷身。與醋配合使用,可治腹瀉痢疾,效果顯著(陳承)。炒後煎服,治療熱毒引起的赤白痢疾。與芎?、蔥白一同煎服,可止頭痛(吳瑞)。濃煎服用,能催吐風熱痰涎(李時珍)。

【發明】王好古說:茶葉性寒味苦,歸入手厥陰心包經和足厥陰肝經。治療陰證時在湯藥中加入茶葉,能消除體內寒邪格拒的現象,同時可治療潛伏的陽熱之邪,其原理大致相同。《黃帝內經》指出:苦味具有宣泄的作用。茶葉性質趨向下行,因此能夠清利頭目。

李杲(機)說:頭目不清爽,是由於熱邪上熏所致。用苦味藥物宣泄熱邪,就能使上部清爽。而且茶葉質地輕浮,采摘時嫩芽初發,正得春天升發之氣,味道雖苦但氣味輕薄,屬於陰中之陽,既能升發又能沉降。茶葉能利頭目的功效,根源就在於此。

汪機(李時珍)記載:有一個人特彆喜歡吃烤鵝和煎炸食物,日常飲食從不間斷。旁人都擔心他會生瘡毒,但他最終並未患病。後來探訪得知,此人每晚必喝一碗涼茶,由此可知茶能化解煎烤食物的熱毒。

楊士瀛說:薑茶可治痢疾。薑性助陽,茶性助陰,二者合用既能消暑,又能解酒食之毒。且一寒一熱,能調和陰陽平衡,無論痢疾屬赤痢、白痢、寒證、熱證,用此方皆有效。將生薑切細,與等量好茶葉混合,用新汲的井水濃煎服用。蘇東坡曾用此方為文彥博(文潞公)治病,效果顯著。

李時珍認為:茶葉性味苦寒,屬於陰中之陰,性質沉降下行,最能清降火邪。火邪是引發百病的根源,火氣降則上部自然清爽。然而火有五種(心火、肝火、脾火、肺火、腎火),又有虛實之分。若是年輕力壯、脾胃強健的人,心肺脾胃的火氣往往偏盛,因此適合飲茶。溫熱飲用時,火氣會因茶的寒性而下降;趁熱飲用時,茶氣可藉助熱氣升散,同時還能解除酒食積滯之毒,使人神誌清明爽朗,不會昏沉嗜睡,這就是茶的功效。

體質虛寒及氣血不足的人,若長期飲茶,會導致脾胃受寒,元氣暗中耗損,脾土不能製約腎水,精血逐漸虧虛;進而形成痰飲、脘腹脹滿、肢體痿弱麻木、麵色萎黃消瘦、嘔吐呃逆、腹瀉如水、腹部疼痛、疝氣腫塊等種種內傷病症,這都是茶帶來的危害。百姓日常生活中,陷入這種弊病的人比比皆是,而婦女受害更多,隻是受習俗影響,自身難以察覺。況且真正的茶葉本就稀少,摻雜劣茶的情況更為普遍,其危害又怎能說得儘呢?更有嗜茶成癮之人,終日飲啜不停,久而久之損傷營血與精氣,麵色無華,萎黃憔悴,身體衰弱,卻仍帶病沉迷不肯悔改,尤其令人歎息。

晉代乾寶《搜神記》記載:一名武官患時令病痊癒後,能飲一斛二升茶水才停止。隻要減少一升半合,就感覺不夠。有客人讓他再喝五升,武官突然吐出一個東西,形狀像牛的脾臟但有口。用茶水澆灌它,足足澆了一斛二升才灌滿。再澆五升,茶水就溢位來了。人們於是稱它為“斛茗瘕”。嗜好飲茶的人看到這個故事應當引以為戒。陶弘景《雜錄》說:丹丘子、黃山君因飲茶而身體輕盈、脫胎換骨,《壺公食忌》說長期吃苦茶能羽化登仙,這些都是方士的荒謬言論,誤導世人。

按:唐代右補闕母炅在《代茶飲序》中寫道:茶能化解積滯、消除脹滿,短時間內的益處確實明顯;但長期飲用會損耗元氣、侵蝕精氣,造成的終身危害更為嚴重。人們獲得益處時便將功勞歸於茶的功效,而遭遇禍患時卻從不歸咎於茶的危害。這難道不是眼前的福澤容易察覺,遠期的災禍難以預見嗎?

宋代學士蘇軾在《茶說》中提及:茶能消除煩悶、去除油膩,世俗生活離不開它,但暗中對人體的損害也不少。空腹飲茶時若加入鹽,茶性會直入腎經,並且損傷脾胃,猶如引賊入室。唯有在飯後用濃茶漱口,既能去除煩膩,又不傷脾胃,而且茶的苦味能堅固牙齒、消除蛀蟲,這纔是深得飲茶精髓的方法。古人將茶稱為“酪奴”,也是因其地位低賤。

李時珍自述:年輕時氣血旺盛,每次飲新茶必喝數碗,促使輕微發汗而通體清爽,覺得十分暢快。到了中年,胃氣稍有虧損,飲茶後立即感到不適,不是胸腹脹悶、噁心嘔吐,就是腹部寒涼、腹瀉不止。因此詳細列舉這些觀點,以警示同好之人。此外,濃茶能催人嘔吐,這是因其酸苦之性引發湧泄(屬陰的特性),並非茶本身具有升提之效。

【附方】舊方六則、新方十四則。

氣虛頭痛的治療方法:用上等的春茶末調成藥膏,放在瓦製的小杯子裡倒扣過來,用四十粒巴豆,分兩次燃燒產生的煙來熏藥膏,然後曬乾研磨成細粉。每次服用一字(量詞)的藥粉,另外加入好的茶末,飯後煎服,立刻見效。(引自《醫方大成》)

熱毒下痢的治療方法:《食醫心鏡》記載:治療赤白痢疾。

治療熱毒下痢的方法:取上等茶葉一斤,烤乾後搗成細末,濃煎成一、二盞服用。長期患痢疾的人,也適宜服用。(《直指方》記載:用蠟茶,治療赤痢時用蜜水送服,治療白痢時用連皮的生薑自然汁加水送服。服用二、三次即可痊癒。)

《經驗良方》記載:用蠟茶二錢,熱水沖泡七分滿,加入一蜆殼量的麻油調和服用,不久腹痛劇烈排便後即可止痢。有一位年輕人使用此方有效。

另一種方法:將蠟茶末與白梅肉調和製成藥丸。赤痢用甘草湯送服,白痢用烏梅湯送服,各服一百丸。

還有一種方法:將建茶與醋一起煎煮,趁熱服用,痢疾即可止住。

大便下血:因營衛氣虛,或受風邪侵襲,或食用生冷食物,或嗜食燒烤炙爆之物,或飲食過度,導致積熱滯於腸間,使脾胃受損,糟粕不能正常傳導,出現大便下血、血色清稀,伴有臍腹疼痛、裡急後重等症狀,以及因酒毒引起的各種下血,均可治療。用細茶半斤(研成細末),川百藥煎五個(燒存性)。每次服用二錢,以米湯送服,每日兩次。(引自《普濟方》)

產後便秘:用蔥汁調和蠟茶末,製成一百丸,以茶水送服,即可通便。不可使用大黃等瀉下藥,否則可能導致不良後果。(引自郭稽中《婦人方》)

多年心痛(十年或五年不愈者):煎煮湖茶,與頭醋調和均勻後服用,效果良好。(引自《兵部手集》)

腰痛難以轉側:煎茶五合,加入醋二合,一次服下。(引自《食醫心鏡》)

嗜茶成癖:有一個人患此症,一位方士讓他用新鞋裝滿茶葉,隨意吃儘,再盛滿一鞋,如此三次後,自然不再嗜茶。男性用女鞋,女性用男鞋,使用後果然痊癒。(《集簡方》)

解諸中毒:用芽茶、白礬等量,研磨成末,冷水調服。(《簡便方》)

痘瘡作癢:在房中應常燒茶煙燻染。

陰囊生瘡:用蠟麪茶研成末。先用甘草湯清洗患處,然後敷貼,效果極佳。(《經驗方》)

腳丫濕爛:將茶葉嚼爛敷於患處,有效。(《攝生方》)

蠼螋尿瘡:初起如粟米大小,逐漸增大如豆,更大者如火燒後的漿皰,疼痛劇烈。速用草茶或蠟茶,以生油調敷。藥到後,疼痛立止。(《勝金方》)

風痰癲疾:用茶芽、梔子各一兩,煎煮成濃汁一碗服下。過一會兒催吐。(《摘玄方》)

霍亂煩悶:將茶末一錢煎水,調入乾薑末一錢,服下即愈。(《聖濟總錄》)

月水不通:取茶清一瓶,加入少許沙糖,露天放置一夜後服用。即使懷孕三個月也能通經,不可輕視。(鮑氏)

痰喘咳嗽,不能睡臥:上好末茶一兩,白殭蠶一兩,研為細末,放入碗中蓋好,倒入沸水一小盞。臨睡前,再加沸水沖服。(《瑞竹堂方》)

茶子

【氣味】味苦,性寒,有毒。

【主治】治療氣喘急促、咳嗽,能祛除痰濁垢膩。將其仁搗碎後用來洗衣,可去除衣物上的油膩(李時珍)。

【附方】新方三則。

上氣喘急,時有咳嗽:取茶子、百合等量,研成細末,用蜂蜜調和製成梧桐子大小的丸劑。每次服用七丸,以新汲取的涼水送服。(《聖惠方》)

喘嗽齁?(呼吸急促伴痰鳴),無論大人或小兒:用少量糯米淘米水研磨茶子,將汁液滴入鼻中,使其吸入後嚥下。同時用牙咬住竹筒,片刻後會有如線狀的痰涎流出。通常不超過兩三次即可根治,屢次驗證有效。(《經驗良方》)

頭腦鳴響,聲音如蟲蛀般,名為“大白蟻”:將茶子研成細末,吹入鼻中,即可見效。(楊拱《醫方摘要》)

皋蘆

(《本草拾遺》)

【校正】從木部移入此處。

【釋名】瓜蘆(陶弘景)、苦?。

陳藏器說:《南越誌》記載:龍川縣有皋蘆,又名瓜蘆,葉子像茶樹。當地人稱之為“過羅”或“物羅”,都是方言稱謂。

【集解】陶弘景在《苦菜注》中說:南方有瓜蘆,形態類似茶樹。若摘其葉搗碎煮飲,能使人整夜不眠。煮鹽的人專靠此物提神,而交州、廣州一帶最重視它,客人來時必先奉上,還會新增香料調味。

李珣說:按此木即皋蘆,生於南海諸山中,葉似茶樹但更大,味苦澀,產自新平縣。南方人采其葉作茶飲,極為推崇,如同蜀人飲茶習俗。

李時珍說:皋蘆葉形如茶樹,但大如手掌。揉碎沖泡後味道極苦且湯色渾濁,風味遠不及茶。現今兩廣地區仍使用,稱其為“苦?”。

【氣味】苦,性平,無毒。

李時珍說:性寒。胃寒者不宜使用。

【主治】煎煮後飲用,能止渴、明目、消除煩悶,使人不感睏倦,還能化痰、利水(陳藏器)。

疏通小腸,治療淋症,止頭痛及煩熱(李珣)。含服或吞嚥,可清潔上膈,舒緩咽喉(李時珍)。

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報