食茱萸
(《唐本草》)
【校正】從木部移到這裡,併合並《本草拾遺》中的??子條目。
【釋名】榝(讀音為“殺”)、藙(讀音為“毅”)、艾子(《圖經》)、越椒(《博雅》)、??子(《本草拾遺》)、辣子。
陶弘景說:《禮記》中稱為“藙”,而民間俗稱為“榝子”,大概是因為不認識“藙”字。
蘇恭說:《爾雅》記載:“椒榝醜梂。”陸機《詩疏》說:“椒,屬於榝類。”兩者都有“榝”的名稱,陶弘景的說法是錯誤的。
李時珍說:這就是??子。蜀地人稱為艾子,楚地人稱為辣子,古人稱它為藙或榝子。因為它的味道辛辣,刺激口舌和腸胃,使人產生像被蜂蜇般痛苦的感覺,所以有這些名稱。蘇恭說茱萸中裂開的是食茱萸。孟詵說茱萸中閉合的是??子。馬誌說顆粒大、顏色黃黑的是食茱萸,顆粒緊小、顏色青綠的是吳茱萸。陳藏器認為吳茱萸和食茱萸是同一種東西,入藥以吳地出產的為佳,不應重複列出這一條,隻應區分漢地(所產)與吳地(所產),不應區分可食用與不可食用。李時珍私下認為這些說法都是因為“茱萸”二字混淆而導致的錯誤。其實吳茱萸和食茱萸是同一類中的兩種。茱萸取吳地出產的入藥,所以叫吳茱萸。??子的形狀和味道類似茱萸,但隻能食用,所以叫食茱萸。陳藏器不知道食茱萸就是??子,重複列出??子一條,正是他自己的錯誤。按:曹憲《博雅》說:??子、越椒,都是茱萸。鄭樵《通誌》說:??子,又名食茱萸,以區彆於吳茱萸。《禮記》中記載三牲祭祀用藙,指的就是食茱萸。這兩種說法足以證明其他人的謬誤。
【集解】蘇頌說:??子產自閩中、江東一帶。這種樹木高大似臭椿,莖乾間長有尖刺。其果實辛辣如花椒,南方人常醃製後作為果品食用,或用來饋贈遠方。《吳越春秋》記載:越國曾用蜂蜜醃漬的??子製成蜜丸,作為回贈吳國增加封地的禮器,可見以??子相贈的習俗由來已久。
又說:食茱萸在南北各地都有生長。樹木極為高大,有的能長到百尺之高。枝乾呈青黃色,表麵有白色小斑點。葉子類似芝麻葉,開黃色花。蜀地人稱它為艾子,也就是《禮記》中提到的“藙”(藙與艾讀音相近)。適合加入食物羹湯中,能散發辛香氣味。
李時珍說:食茱萸、??子、辣子,是同一種植物。這種樹高大,葉子細長,開黃花,結綠色果實,果實成簇長在枝條上。味道辛辣帶苦,當地人在八月采摘,搗碎後過濾取汁,加入石灰攪拌,製成名為“艾油”或“辣米油”的調料。初嘗時辛辣刺口,但可用於食物調味。《周處風土記》中將花椒、??子、生薑並列為“三香”,可見自古就受推崇,但如今富貴人家已很少使用。
實
【氣味】辛、苦,性大熱,無毒。李時珍說:有小毒,易引發脾火,患眼病者忌用。
李時珍說:可引發瘡痔、浮腫、虛熱。
徐之才說:畏紫石英。
【主治】功效與吳茱萸相同,但藥力稍弱。治療水氣病效果佳(蘇恭)。
主治心腹冷氣疼痛、中惡邪氣,能止咳嗽氣逆,祛除臟腑寒氣,溫補中焦,效果甚好(孟詵)。
治療蠱毒或飛屍侵入咽喉時,刺破患處,用果實擦拭令出血,可排出涎沫。煎煮汁液服用,能緩解突發性冷腹痛、消化不良,並可消除腥味(陳藏器)。治冷痢(虛寒性痢疾)及帶下病,能暖胃、燥濕(李時珍)。
【附方】新方二則。
赤白帶下:??子、石菖蒲等量,研成細末。每日早晨用溫鹽酒送服二錢。(《經驗方》)
久瀉虛痢腹痛者:用??子丸治療。??子、肉豆蔻各一兩,陳米一兩半。先將其中一份陳米與??子、肉豆蔻一同炒黃,研末;另一份生米研末,用粟米粥調和,製成梧桐子大小的丸劑。每次用陳米湯送服五十丸,每日三次。(《普濟方》)
鹽麩子
(《開寶本草》)
【校正】從木部移入此處。
【釋名】五??(音同“倍”)、鹽膚子(《本草綱目》)、鹽梅子(同前)、鹽梂子(同前)、木鹽(《通誌》)、天鹽(《靈草篇》)、叛奴鹽(《本草拾遺》)、酸桶(《本草拾遺》)。
陳藏器說:蜀地人稱它為酸桶,也叫酢桶。吳地人稱它為鹽麩。戎人稱它為木鹽。
李時珍說:它的味道酸鹹,所以有這些名稱。《山海經》記載:橐山有許多??木。郭璞說:??木產自蜀中,七八月間吐穗,成熟時表麵像有鹽粉,可以用來調醋羹。指的就是這種植物。後人誤傳為“五倍”了。
【集解】陳藏器說:鹽麩子生長在吳、蜀的山穀中。樹的形狀像椿樹。七月果實結成穗狀,顆粒如小豆大小。表麵有像雪一樣的鹽霜,可以用於做羹湯。嶺南人將果實磨成粉末食用,味道酸鹹能止渴,還可用來預防瘴氣。
李時珍說:膚木就是??木,東南地區的山地和平原上生長得很多。
這種樹木形態像椿樹。葉子兩兩對生,葉片長而邊緣有鋸齒,葉麵青色葉背白色,生有細毛,味道酸澀。在正葉下方的莖節處,兩側生有緊貼莖乾的直葉,排列如箭羽狀。五、六月間開花,青黃色花朵聚整合穗狀,每枝花序結滿累累花朵。七月結果,果實大小如細豆且呈扁平狀,初生時青色,成熟後轉為淡紫色。果核呈淡綠色,形狀類似腎臟。核外有一層薄皮,皮上附有鹽霜,兒童喜食,雲南、四川一帶的人采集作為木鹽使用。葉上會寄生昆蟲形成五倍子,八月采收。(詳見蟲部)《後魏書》記載:勿吉國因水汽鹹澀凝結,鹽分生於樹上。指的就是這種植物。另有鹹平樹、鹹草、酸角等,都屬於同類。附錄如下:
【附錄】
鹹平樹:真臘國的人不會製酸,隻用鹹平樹的葉子、豆莢和果實來調製酸味。
酸角:雲南、臨安等地出產。形狀像豬牙皂莢,用水浸泡後調羹湯,味道酸美如醋。
鹹草:扶桑以東有個女國,出產鹹草。葉子像邪蒿,氣味香而味道鹹,當地人食用它。
子
【氣味】味酸、鹹,性微寒,無毒。鹽霜能製伏汞和硫。
【主治】消除痰飲瘴瘧,治療喉中熱結、喉痹,止渴,解酒毒黃疸,驅除飛屍蠱毒,緩解天行寒熱,化痰止咳,使白髮轉黑,促進毛髮生長,去除頭上白屑,搗成末服用(陳藏器)。生津液,降火化痰,潤肺滋腎,消毒止痢,收斂汗液,治療風濕眼病(李時珍)。
【發明】李時珍說:鹽麩子性寒,味酸而鹹,是陰中之陰。鹹味能軟堅潤燥,因此可降火化痰、消毒;酸味能收斂固澀,因此可生津潤肺、止痢。腎主五液:進入肺化為痰,進入脾化為涎,進入心化為汗,進入肝化為淚,自身化為唾,其本質都是水液。鹽麩子、五倍子先作用於腎、肝,有滋養水液的功效。所以痰涎、盜汗、風濕、流淚、涕唾等病症,都適合使用它。
樹白皮
【主治】破血止血,治療蠱毒、血痢,殺滅蛔蟲,均可煎服(《開寶本草》)。
根白皮
【主治】酒疸(酒精性黃疸),搗碎後用米泔水浸泡一夜,次日清晨空腹溫服一、二升(《開寶本草》)。用於諸骨鯁喉,以醋煎煮成濃汁,不時含服(李時珍)。
【發明】李時珍說:據《本草集議》記載:鹽麩子根能軟化雞骨。岑公提到:有人被雞骨卡喉,頸部腫脹嚴重。用此根醋煎後,連服三碗,骨便吐出。另有一彭姓醫官治療骨鯁,將此根搗爛,加少許鹽,用布包裹後以線繫住吞服,通過上下牽拉,也能將骨鉤出。
醋林子
(《圖經》)
【校正】從外類移入此處。
【釋名】李時珍說:因味道而得名。
【集解】蘇頌說:醋林子生長在四川邛州的山野叢林間。樹木高一丈多,枝葉繁茂。三月開白色花,花瓣四裂。九月、十月果實成熟,數十枚成簇掛果,生時青色,熟後紅色,形狀略似櫻桃但果蒂較短。成熟時采摘陰乾,連果核一起使用。當地人用鹽和醋醃製儲存,作為果品食用。它的葉子味道酸,當地少數民族采來後,加鹽和生魚片一起食用,據說比用醋更美味。
實
【氣味】味酸,性溫,無毒。
【主治】長期痢疾不愈,以及痔瘡出血、蛔蟲咬噬引起的心痛、小兒疳積蛔蟲、心腹脹滿伴麵色黃瘦、驅除寸白蟲。將本品單獨搗碎為末,用酒調服一錢匕,效果極佳。用鹽或醋醃製的,食用後可生津液,解酒止渴。但過量食用會導致口舌乾裂(蘇頌)。
茗
(《唐本草》)
【校正】從木部移到這裡。
【釋名】苦??(讀音為搽、途兩種,《唐本》)、檟(《爾雅》)、蔎(讀音為設)、荈(讀音為舛)。
蘇頌說:郭璞提到:早采的叫荼,晚采的叫茗,又名荈,蜀地人稱之為苦荼。
陸羽說:茶有五種名稱:一是荼,二是檟,三是蔎,四是茗,五是荈。
李時珍說:楊慎在《丹鉛錄》中提到:荼,就是古時的茶字(讀音為途)。《詩經》說“誰謂荼苦,其甘如薺”就是例證。顏師古說:漢代時荼陵的“荼”字,纔開始將“途”的讀音轉為“宅加切”。有人說六經中冇有“茶”字,這是冇有深入考證罷了。
【集解】《神農食經》記載:茶樹生長在益州及山陵道路旁。冬季嚴寒時仍不枯死,三月三日采摘曬乾。
蘇恭說:茶樹生長在山的南麵及漢中山穀中。《爾雅》提到:“檟,就是苦荼。”郭璞說:“樹形矮小類似梔子,冬季長葉,可煮成羹湯飲用。”
蘇頌說:現今福建、浙江、四川、湖北、湖南、江西及淮南山中都有茶樹,通稱為“荼”。春季開始長出嫩葉,經過蒸製、烘焙去除苦水,研成末後即可飲用。這與古代所食用的方式大不相同。陸羽《茶經》記載:茶樹是南方的優良樹木。高度從一尺、二尺到數十尺不等,其中巴川峽山一帶甚至有需兩人合抱的粗大茶樹,砍伐後才能采摘嫩葉。
茶樹像瓜蘆樹,葉子像梔子葉,花像白薔薇,果實像棕櫚子,蒂像丁香,根像胡桃。上等的茶樹生長在風化的碎石中,中等的生長在砂礫土裡,下等的生長在黃土地上。種植方法與種瓜類似,三年後可以采摘。適宜生長在向陽山坡的背陰樹林中。茶葉紫色的為上品,綠色的次之;芽頭肥壯如筍的為上品,細芽次之;葉片捲曲的為上品,舒展的次之。在二、三、四月間,茶樹的肥壯芽頭生長在風化的碎石間,長約四五寸,像蕨菜剛抽出的嫩莖,要趁著晨露未乾時采摘。
茶葉的嫩芽生長在灌木叢上,有三枝、四枝或五枝分叉,要在枝條頂端采摘。采得後經過蒸製、烘焙、密封乾燥,會形成千姿百態的形態。簡略來說:像胡人皮靴般皺縮的,像野牛胸肉般棱角分明的,如浮雲出山般盤曲的,似疾風拂水般盪漾的,這些都是上等好茶。而像竹筍殼般乾癟或如霜打荷葉般枯瘦的,則是粗老劣質的茶葉。其他種類的芽葉還包括石楠芽、枸杞芽、枇杷芽,都能治療風疾。還有皂莢芽、槐芽、柳芽,都是在初春采摘其嫩芽與茶葉混合製作。
如今南方人向官府繳納的茶葉,常常摻雜各種其他樹葉。隻有茅草、蘆葦、竹葉之類不能混入,除此之外,山中草木的嫩芽和葉子都可以摻和進去,其中椿樹葉和柿樹葉尤其奇特。真正的茶葉性寒,唯獨雅州蒙山出產的茶葉性溫並能治療疾病。毛文錫《茶譜》記載:蒙山有五座山峰,山頂有茶園,其中最高的山峰叫上清峰。從前有個僧人長期患寒症,遇到一位老者對他說:“蒙山中頂的茶葉,應當在春分前後,多召集人手,等到春雷響起時,一起動手采摘,持續三天就停止。如果采到一兩,用當地的水煎服,就能祛除舊病;二兩就能保證眼前不生病,三兩可以強健筋骨,四兩就能成為地仙了。”那僧人照他說的做,采到一兩多茶葉,還冇喝完病就好了。其他四座山峰的茶園,人們照常采摘。隻有中峰草木茂密,雲霧遮蔽,猛獸時常出冇,所以人跡罕至。近年來這種茶葉逐漸珍貴,製作工藝也比其他地方更加精細。
陳日華子說:近代蔡襄對福建茶葉的記述非常詳儘。隻有建州北苑等幾處所產的茶,性質味道與其他地方略有不同。現在也獨稱為蠟茶,專供皇家使用。將其碾碎製成茶餅,經日曬後火候越足品質越好。其他地方的茶有的製成芽茶,有的製成茶末貯存,如果稍微接觸火氣就會變硬,不能久存,顏色和味道都會變差。隻有鼎州的一種芽茶,性質味道略與建茶相似,如今在汴梁及河北、京西等地將其磨成茶末,也冒充蠟茶出售。
寇宗奭說:苦荼就是現在的茶。陸羽著有《茶經》,丁謂著有《北苑茶錄》,毛文錫著有《茶譜》,蔡宗顏著有《茶對》,內容都非常詳細。
然而古人將茶稱為雀舌、麥顆,是形容其極為鮮嫩。還有一種新芽剛萌發就長到一寸多,粗如針的茶,品質最佳,這是因為其根乾健壯、水土養分充足的緣故。而雀舌、麥顆反而屬於下品,這是前人未曾瞭解到的。
李時珍說:茶樹有野生和人工種植兩種,人工種植的茶樹是用種子繁殖的。茶樹的種子大小如指尖,呈正圓形,顏色黑。種仁入口,初嘗甘甜,後味苦澀,最刺激喉嚨,而福建一帶的人用它榨油食用。二月播種,一個坑穴需播百粒種子才能長出一株苗,因為空殼的種子較多的緣故。茶樹怕水澇和烈日,最適合在坡地的陰涼處生長。清明前采摘的茶葉品質最佳,穀雨前采摘的次之,此後采摘的都算老茶了。茶葉的采摘、蒸製、揉撚、烘焙、精製都有專門的方法,詳細記載於《茶譜》。
茶葉的征稅始於唐德宗時期,在宋代和元代達到鼎盛,到我朝(明朝)時,已用於與西部番邦互市交換馬匹。茶不過是一種樹木,對下是百姓日常生活的必需品,對上能輔助朝廷增加賦稅,它的益處真是廣博啊。前代賢人所記載的,大致是說唐代人崇尚飲茶,茶的品種更加豐富。其中雅州的蒙頂茶、石花茶、露芽茶、穀芽茶為第一等,建寧的北苑龍鳳團茶是進貢的上品。蜀地的茶,則有東川的神泉獸目茶,硤州的碧澗明月茶,夔州的真香茶,邛州的火井茶,思安黔陽的都濡茶,嘉定的峨眉茶,瀘州的納溪茶,玉壘的沙坪茶。
楚國地區的茶,有荊州的仙人掌茶,湖南的白露茶,長沙的鐵色茶,蘄州蘄門的團麪茶,壽州霍山的黃芽茶,廬州的六安英山茶,武昌的樊山茶,嶽州的巴陵茶,辰州的漵浦茶,湖南的寶慶茶、茶陵茶。吳越地區的茶,則有湖州顧渚的紫筍茶,福州方山的生芽茶,洪州的白露茶,雙井的白毛茶,廬山的雲霧茶,常州的陽羨茶,池州的九華茶,丫山的陽坡茶,袁州的界橋茶,睦州的鳩坑茶,宣州的陽坑茶,金華舉岩茶,會稽的日鑄茶。這些都是出產名茶的地方。其他產茶地還有很多,但品質雜亂低劣的更多。
按:陶弘景在註解苦菜時提到:酉陽、武昌、廬江、晉陵等地都出產優質茶葉,飲用對身體有益。凡是可飲用的植物,如茶葉、木葉、天門冬苗、菝葜葉,都對人體有好處。其他飲用的植物性質多寒涼利瀉。另外巴東縣產有真茶,經火焙製成捲曲狀,飲用後會使人清醒不眠。民間常煮檀葉和大皂李葉當作茶飲,這兩種也都性寒利瀉。南方有一種瓜蘆木,外形類似茶葉。如今人們采摘櫧樹葉、櫟樹葉、山礬葉、南燭葉、烏藥葉等,都能製作成飲品,用來冒充茶葉。
葉
【氣味】苦、甘,性微寒,無毒。
陳藏器說:味苦性寒,長期食用會使人消瘦,消除體內脂肪,導致失眠。飲茶宜趁熱,冷飲易生痰濕。
胡洽說:茶與榧子同食,會使人身體沉重。
李鵬飛說:極度口渴或酒後飲茶,水濕易入腎經,引發腰部、腳部及膀胱冷痛,還可能誘發水腫、筋脈拘攣麻木等病症。一般而言,飲茶宜熱飲、少量,不飲更好,空腹時最忌飲茶。
李時珍說:服用威靈仙或土茯苓時,應忌飲茶。
【主治】治療瘺瘡,通利小便,消除痰熱,止渴,使人減少睡眠,增強體力,愉悅心誌(《神農食經》)。降氣助消化。製作飲品時,加入茱萸、蔥、薑效果更佳(蘇恭)。消散體內熱氣,清除瘴氣,通利大小腸(陳藏器)。
清醒頭目,治療中風昏迷、嗜睡不醒(王好古)。治療暑熱傷身。與醋配合使用,可治腹瀉痢疾,效果顯著(陳承)。炒後煎服,治療熱毒引起的赤白痢疾。與芎?、蔥白一同煎服,可止頭痛(吳瑞)。濃煎服用,能催吐風熱痰涎(李時珍)。
【發明】王好古說:茶葉性寒味苦,歸入手厥陰心包經和足厥陰肝經。治療陰證時在湯藥中加入茶葉,能消除體內寒邪格拒的現象,同時可治療潛伏的陽熱之邪,其原理大致相同。《黃帝內經》指出:苦味具有宣泄的作用。茶葉性質趨向下行,因此能夠清利頭目。
李杲(機)說:頭目不清爽,是由於熱邪上熏所致。用苦味藥物宣泄熱邪,就能使上部清爽。而且茶葉質地輕浮,采摘時嫩芽初發,正得春天升發之氣,味道雖苦但氣味輕薄,屬於陰中之陽,既能升發又能沉降。茶葉能利頭目的功效,根源就在於此。
汪機(李時珍)記載:有一個人特彆喜歡吃烤鵝和煎炸食物,日常飲食從不間斷。旁人都擔心他會生瘡毒,但他最終並未患病。後來探訪得知,此人每晚必喝一碗涼茶,由此可知茶能化解煎烤食物的熱毒。
楊士瀛說:薑茶可治痢疾。薑性助陽,茶性助陰,二者合用既能消暑,又能解酒食之毒。且一寒一熱,能調和陰陽平衡,無論痢疾屬赤痢、白痢、寒證、熱證,用此方皆有效。將生薑切細,與等量好茶葉混合,用新汲的井水濃煎服用。蘇東坡曾用此方為文彥博(文潞公)治病,效果顯著。
李時珍認為:茶葉性味苦寒,屬於陰中之陰,性質沉降下行,最能清降火邪。火邪是引發百病的根源,火氣降則上部自然清爽。然而火有五種(心火、肝火、脾火、肺火、腎火),又有虛實之分。若是年輕力壯、脾胃強健的人,心肺脾胃的火氣往往偏盛,因此適合飲茶。溫熱飲用時,火氣會因茶的寒性而下降;趁熱飲用時,茶氣可藉助熱氣升散,同時還能解除酒食積滯之毒,使人神誌清明爽朗,不會昏沉嗜睡,這就是茶的功效。
體質虛寒及氣血不足的人,若長期飲茶,會導致脾胃受寒,元氣暗中耗損,脾土不能製約腎水,精血逐漸虧虛;進而形成痰飲、脘腹脹滿、肢體痿弱麻木、麵色萎黃消瘦、嘔吐呃逆、腹瀉如水、腹部疼痛、疝氣腫塊等種種內傷病症,這都是茶帶來的危害。百姓日常生活中,陷入這種弊病的人比比皆是,而婦女受害更多,隻是受習俗影響,自身難以察覺。況且真正的茶葉本就稀少,摻雜劣茶的情況更為普遍,其危害又怎能說得儘呢?更有嗜茶成癮之人,終日飲啜不停,久而久之損傷營血與精氣,麵色無華,萎黃憔悴,身體衰弱,卻仍帶病沉迷不肯悔改,尤其令人歎息。
晉代乾寶《搜神記》記載:一名武官患時令病痊癒後,能飲一斛二升茶水才停止。隻要減少一升半合,就感覺不夠。有客人讓他再喝五升,武官突然吐出一個東西,形狀像牛的脾臟但有口。用茶水澆灌它,足足澆了一斛二升才灌滿。再澆五升,茶水就溢位來了。人們於是稱它為“斛茗瘕”。嗜好飲茶的人看到這個故事應當引以為戒。陶弘景《雜錄》說:丹丘子、黃山君因飲茶而身體輕盈、脫胎換骨,《壺公食忌》說長期吃苦茶能羽化登仙,這些都是方士的荒謬言論,誤導世人。
按:唐代右補闕母炅在《代茶飲序》中寫道:茶能化解積滯、消除脹滿,短時間內的益處確實明顯;但長期飲用會損耗元氣、侵蝕精氣,造成的終身危害更為嚴重。人們獲得益處時便將功勞歸於茶的功效,而遭遇禍患時卻從不歸咎於茶的危害。這難道不是眼前的福澤容易察覺,遠期的災禍難以預見嗎?
宋代學士蘇軾在《茶說》中提及:茶能消除煩悶、去除油膩,世俗生活離不開它,但暗中對人體的損害也不少。空腹飲茶時若加入鹽,茶性會直入腎經,並且損傷脾胃,猶如引賊入室。唯有在飯後用濃茶漱口,既能去除煩膩,又不傷脾胃,而且茶的苦味能堅固牙齒、消除蛀蟲,這纔是深得飲茶精髓的方法。古人將茶稱為“酪奴”,也是因其地位低賤。
李時珍自述:年輕時氣血旺盛,每次飲新茶必喝數碗,促使輕微發汗而通體清爽,覺得十分暢快。到了中年,胃氣稍有虧損,飲茶後立即感到不適,不是胸腹脹悶、噁心嘔吐,就是腹部寒涼、腹瀉不止。因此詳細列舉這些觀點,以警示同好之人。此外,濃茶能催人嘔吐,這是因其酸苦之性引發湧泄(屬陰的特性),並非茶本身具有升提之效。
【附方】舊方六則、新方十四則。
氣虛頭痛的治療方法:用上等的春茶末調成藥膏,放在瓦製的小杯子裡倒扣過來,用四十粒巴豆,分兩次燃燒產生的煙來熏藥膏,然後曬乾研磨成細粉。每次服用一字(量詞)的藥粉,另外加入好的茶末,飯後煎服,立刻見效。(引自《醫方大成》)
熱毒下痢的治療方法:《食醫心鏡》記載:治療赤白痢疾。
治療熱毒下痢的方法:取上等茶葉一斤,烤乾後搗成細末,濃煎成一、二盞服用。長期患痢疾的人,也適宜服用。(《直指方》記載:用蠟茶,治療赤痢時用蜜水送服,治療白痢時用連皮的生薑自然汁加水送服。服用二、三次即可痊癒。)
《經驗良方》記載:用蠟茶二錢,熱水沖泡七分滿,加入一蜆殼量的麻油調和服用,不久腹痛劇烈排便後即可止痢。有一位年輕人使用此方有效。
另一種方法:將蠟茶末與白梅肉調和製成藥丸。赤痢用甘草湯送服,白痢用烏梅湯送服,各服一百丸。
還有一種方法:將建茶與醋一起煎煮,趁熱服用,痢疾即可止住。
大便下血:因營衛氣虛,或受風邪侵襲,或食用生冷食物,或嗜食燒烤炙爆之物,或飲食過度,導致積熱滯於腸間,使脾胃受損,糟粕不能正常傳導,出現大便下血、血色清稀,伴有臍腹疼痛、裡急後重等症狀,以及因酒毒引起的各種下血,均可治療。用細茶半斤(研成細末),川百藥煎五個(燒存性)。每次服用二錢,以米湯送服,每日兩次。(引自《普濟方》)
產後便秘:用蔥汁調和蠟茶末,製成一百丸,以茶水送服,即可通便。不可使用大黃等瀉下藥,否則可能導致不良後果。(引自郭稽中《婦人方》)
多年心痛(十年或五年不愈者):煎煮湖茶,與頭醋調和均勻後服用,效果良好。(引自《兵部手集》)
腰痛難以轉側:煎茶五合,加入醋二合,一次服下。(引自《食醫心鏡》)
嗜茶成癖:有一個人患此症,一位方士讓他用新鞋裝滿茶葉,隨意吃儘,再盛滿一鞋,如此三次後,自然不再嗜茶。男性用女鞋,女性用男鞋,使用後果然痊癒。(《集簡方》)
解諸中毒:用芽茶、白礬等量,研磨成末,冷水調服。(《簡便方》)
痘瘡作癢:在房中應常燒茶煙燻染。
陰囊生瘡:用蠟麪茶研成末。先用甘草湯清洗患處,然後敷貼,效果極佳。(《經驗方》)
腳丫濕爛:將茶葉嚼爛敷於患處,有效。(《攝生方》)
蠼螋尿瘡:初起如粟米大小,逐漸增大如豆,更大者如火燒後的漿皰,疼痛劇烈。速用草茶或蠟茶,以生油調敷。藥到後,疼痛立止。(《勝金方》)
風痰癲疾:用茶芽、梔子各一兩,煎煮成濃汁一碗服下。過一會兒催吐。(《摘玄方》)
霍亂煩悶:將茶末一錢煎水,調入乾薑末一錢,服下即愈。(《聖濟總錄》)
月水不通:取茶清一瓶,加入少許沙糖,露天放置一夜後服用。即使懷孕三個月也能通經,不可輕視。(鮑氏)
痰喘咳嗽,不能睡臥:上好末茶一兩,白殭蠶一兩,研為細末,放入碗中蓋好,倒入沸水一小盞。臨睡前,再加沸水沖服。(《瑞竹堂方》)
茶子
【氣味】味苦,性寒,有毒。
【主治】治療氣喘急促、咳嗽,能祛除痰濁垢膩。將其仁搗碎後用來洗衣,可去除衣物上的油膩(李時珍)。
【附方】新方三則。
上氣喘急,時有咳嗽:取茶子、百合等量,研成細末,用蜂蜜調和製成梧桐子大小的丸劑。每次服用七丸,以新汲取的涼水送服。(《聖惠方》)
喘嗽齁?(呼吸急促伴痰鳴),無論大人或小兒:用少量糯米淘米水研磨茶子,將汁液滴入鼻中,使其吸入後嚥下。同時用牙咬住竹筒,片刻後會有如線狀的痰涎流出。通常不超過兩三次即可根治,屢次驗證有效。(《經驗良方》)
頭腦鳴響,聲音如蟲蛀般,名為“大白蟻”:將茶子研成細末,吹入鼻中,即可見效。(楊拱《醫方摘要》)
皋蘆
(《本草拾遺》)
【校正】從木部移入此處。
【釋名】瓜蘆(陶弘景)、苦?。
陳藏器說:《南越誌》記載:龍川縣有皋蘆,又名瓜蘆,葉子像茶樹。當地人稱之為“過羅”或“物羅”,都是方言稱謂。
【集解】陶弘景在《苦菜注》中說:南方有瓜蘆,形態類似茶樹。若摘其葉搗碎煮飲,能使人整夜不眠。煮鹽的人專靠此物提神,而交州、廣州一帶最重視它,客人來時必先奉上,還會新增香料調味。
李珣說:按此木即皋蘆,生於南海諸山中,葉似茶樹但更大,味苦澀,產自新平縣。南方人采其葉作茶飲,極為推崇,如同蜀人飲茶習俗。
李時珍說:皋蘆葉形如茶樹,但大如手掌。揉碎沖泡後味道極苦且湯色渾濁,風味遠不及茶。現今兩廣地區仍使用,稱其為“苦?”。
葉
【氣味】苦,性平,無毒。
李時珍說:性寒。胃寒者不宜使用。
【主治】煎煮後飲用,能止渴、明目、消除煩悶,使人不感睏倦,還能化痰、利水(陳藏器)。
疏通小腸,治療淋症,止頭痛及煩熱(李珣)。含服或吞嚥,可清潔上膈,舒緩咽喉(李時珍)。