精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 古代言情 > 本草綱目校釋讀本 > 第197章 果之四(一)

第三十二卷果部(四)

果之四

(味類一十三種)

秦椒

(《神農本草經》中品)

【校正】從木部移入此處。

【釋名】大椒(《爾雅》)、檓(音毀)、花椒。

【集解】《名醫彆錄》記載:秦椒生長於泰山山穀及秦嶺上,或琅琊一帶。八月、九月采收果實。

陶弘景說:現今從西方傳入。形狀像花椒但更大,顏色黃黑,味道也有較濃的花椒氣味。有人說就是現在的樛樹子。樛實為豬椒,此說法可能有誤。

蘇恭說:秦椒的樹、葉、莖及果實都與蜀椒相似,但味道較淡,果實較細。藍田、秦嶺一帶大量生長。

蘇頌說:現今秦州、鳳州、明州、越州、金州、商州等地都有。初秋開花,秋末結果,九月、十月采收。

《爾雅》記載:“檓,就是大椒。”郭璞說:“椒樹叢生,果實大的稱為檓。”《詩經·唐風》有詩句:“花椒的果實,繁茂滿升。”陸機《疏義》解釋說:“椒樹形似茱萸,枝乾有刺。莖葉堅硬而光滑,味道也辛香。蜀地人用它製茶,吳地人用它製茗,都是將它的葉子與其他原料一起煮出香氣。如今成皋一帶的山中有竹葉椒,其樹木與蜀椒相似,有輕微毒性且性熱,不適合配藥,但可用於飲食調味以及蒸雞、豬肉等。東海各島嶼上也生長著椒樹,枝葉形態相似。果實細長而不圓,香氣濃鬱,味道類似橘皮。島上的獐、鹿食用它的葉子,它們的肉自然帶有花椒和橘子的香氣。現今南北各地生長的一種椒樹,果實比蜀椒更大,與陶弘景、郭璞、陸機的描述完全吻合,應當以果實大的為秦椒。”

寇宗奭說:這種花椒產於秦地,所以稱為秦椒。大體上花椒植株都相似,但秦椒的葉子稍大,果實也較大而紋路較平,不像蜀椒的皺紋高凸那樣特彆。不過秦地也有種植蜀椒的品種。

李時珍說:秦椒就是花椒。最初產於秦地,如今各地都能種植,極易繁殖。它的葉子對生,尖銳有刺。四月開細花,五月結果實,未成熟時青色,成熟後變紅,果實比蜀椒大,但果皮的斑點不如蜀椒的斑點那樣光亮烏黑。《範子計然》記載:蜀椒產自武都,紅色的品質好;秦椒產自隴西天水,顆粒細的品質好。蘇頌說它初秋開花,其實是不對的。

【修治】與蜀椒相同。

椒紅

【氣味】辛辣,性溫,有毒。《名醫彆錄》記載:生用時性溫,熟用時性寒,有毒。甄權說:味苦、辛。

徐之才說:與栝蔞、防葵相惡,畏雌黃。

【主治】祛除風邪之氣,溫補中焦,消除寒痹,堅固牙齒和頭髮,明目。長期服用,可使身體輕健,麵色潤澤,延緩衰老,益壽通神(《神農本草經》)。治療喉痹、嘔吐反胃、疝氣瘕聚,消散瘀血,產後腹痛等餘疾,發汗,調和五臟(《名醫彆錄》)。治療氣逆咳嗽,長期風濕痹痛(孟詵)。

治療全身嚴重的風邪侵襲,四肢麻木痹痛,口齒浮腫鬆動,婦女閉經不通,產後惡露不儘及血痢,多年不愈的痢疾,治療腹中冷痛,促進毛髮生長,消除疤痕(甄權)。能夠祛除水腫濕氣(朱震亨)。

【附方】舊方六則。

膏癉患者尿多但飲水少:用秦椒一分(炒至出油),瓜蒂二分,研成細末。每次用水送服方寸匕,每日三次。(《傷寒類要》)手足心腫脹,

手足心腫脹,是因風邪所致:用花椒、鹽末等量,以醋調和後外敷,效果良好。(《肘後方》)

瘡瘍受風邪侵襲:用麪粉包花椒做成餛飩,放在灰火中燒熱,趁熱剖開,敷貼在瘡口上,涼了就更換。(孟詵《食療》)

長期患口瘡:取花椒(去閉口者),水洗後與麪粉拌勻,煮成粥,空腹吞服,再用飯壓下去。病情嚴重者可再服,以痊癒為度。(《食療本草》)

牙齒因風邪疼痛:用花椒煎醋含漱。(孟詵《食療》)

蟲子入耳:花椒末一錢,醋半盞,浸泡片刻後,慢慢滴入耳中,蟲子自會爬出。(《續十全方》)

蜀椒

(《神農本草經》下品)

【校正】從木部移入此處。

【釋名】巴椒(《名醫彆錄》)、漢椒(《日華子本草》)、川椒(《本草綱目》)、南椒(《雷公炮炙論》)、蓎藙(唐毅)、點椒。

李時珍說:蜀,是古代國名。漢,是水名。如今川西的成都、廣漢、潼川等地就是古蜀國所在。巴也是古代國名,同時是水名。如今川東的重慶、夔州、順慶、閬中等地就是古巴國所在。川則是巴蜀的總稱,因岷江、沱江、黑水、白水四條大河,將地域劃分爲東、西、南、北,故稱四川。

【集解】《名醫彆錄》記載:蜀椒生長在武都山穀和巴郡。八月采摘果實,陰乾。

陶弘景說:蜀郡北部的人家種植蜀椒。其皮厚肉多,內裡白色,氣味濃烈。江陽、晉康及建平一帶也有出產,但顆粒較細且顏色偏紅,味道辛辣卻不香,藥效不如巴郡所產。

蘇恭(蘇敬)說:現今以金州西城出產的蜀椒品質最佳。

蘇頌說:現今陝西、四川及陝洛一帶的人家,多在園圃中種植花椒。樹高四、五尺,形似茱萸但較小,枝乾有針刺。葉片堅硬光滑,可煮食調味。四月結果而不開花,果實直接生於枝葉間,顆粒如小豆般圓潤,外皮呈紫紅色,八月采收果實,焙乾備用。江淮及北方地區也有分佈,莖葉形態相似,但品質不及蜀中所產——蜀椒皮厚、內瓤色白、氣味更濃烈。

李時珍說:蜀椒果肉厚實、表皮皺縮,其籽烏黑光亮,如同人的瞳孔,因此稱為“椒目”。其他花椒的籽雖也烏黑,卻不如蜀椒籽這般特征鮮明。至於土產花椒,籽粒則完全無光澤。

【修治】雷斆說:凡使用南椒(花椒的一種)必須去除椒目(種子)及未開口的果實,用酒拌勻濕潤後蒸製,從巳時(上午9-11時)蒸至午時(中午11-13時),取出放涼並密封覆蓋,待蒸汽散儘後裝入瓷器中,注意避免受風。

寇宗奭說:凡使用秦椒、蜀椒(均為花椒品種),需微炒至出油汗,趁熱裝入竹筒中,用木杵搗去內層黃殼,取紅色部分使用;若未去淨可重複搗製。或僅將花椒炒熱,鋪在墊有紙的地麵上,用碗倒扣覆蓋,待冷卻後碾取紅色部分使用。

花椒的紅色果實

【氣味】辛辣,性溫,有毒。

《名醫彆錄》記載:性大熱。過量食用會使人氣短喘息,甚至導致窒息而亡。

孟詵指出:農曆十月食用花椒會損耗元氣、損傷心臟,導致健忘。

李鵬飛提到:長期食用會使人視力減退,損害血脈。

徐之才認為:杏仁可作為花椒的佐使藥,搭配鹽調味更佳,但忌與款冬花、防風、附子、雄黃同用。花椒能吸附水銀。若中毒,可用涼水或麻仁漿解毒。

【主治】驅除邪氣,治療咳嗽氣逆,溫補中焦,祛除骨節皮膚麻木不仁的症狀,緩解寒濕痹痛,降氣逆。長期服用可防止頭髮變白,使人身體輕健、延年益壽(《神農本草經》)。消除六腑寒涼,治療傷寒、溫瘧、外感風寒無汗,心腹積滯的痰飲和宿食,痢疾便血,遺精,婦女產後雜病,消散風邪積聚,水腫黃疸,鬼疰蠱毒,解蟲毒、魚毒。長期服用能開通毛孔,疏通血脈,堅固牙齒和頭髮,明目,調理關節,增強耐寒耐暑能力,可製成膏藥使用(《名醫彆錄》)。治療頭風流淚,腰腳活動不便,虛損積聚,破瘀血,消除各種石水病,治咳嗽,腹內冷痛,止牙痛(甄權)。破除症瘕結塊,寬胸,治療流行性時疫,產後瘀血,壯陽,治陰部多汗,溫暖腰膝,減少尿頻,止嘔吐呃逆(日華子)。安神抗衰老,補益精血,調和五臟,促進乳汁分泌,消除瘢痕,促進毛髮生長(孟詵)。散寒除濕,疏解鬱結,消化積食,疏通三焦,溫補脾胃,補益右腎命門,殺滅蛔蟲,止腹瀉(李時珍)。

【發明】蘇頌說:服食方中提到,單獨服用花椒的紅色外皮可以補益下焦,以蜀椒為佳。段成式講,花椒的藥氣向下行,服用後有益於下焦,不會向上衝逆。

李時珍說:花椒是純陽之物,屬於手太陰肺經、足太陰脾經和右腎命門氣分的藥物。它的味道辛辣而帶有麻感,藥性溫熱。它稟受南方的陽氣,又吸收西方的陰氣。因此能入肺經驅散寒氣,治療咳嗽;入脾經祛除濕氣,治療風寒濕痹、水腫和腹瀉痢疾;入右腎經補益命門之火,治療陽氣衰弱、小便頻數、足部無力及長期痢疾等症。有一位七十多歲的老婦人,患腹瀉五年,各種藥物治療無效。我給她服用了五十丸感應丸,兩天冇有大便。接著用平胃散加入花椒紅、茴香,以棗肉為丸讓她服用,於是痊癒。此後每當因生氣或飲食不當導致腹瀉複發,服用此藥即止。這是花椒除濕消食、溫脾補腎功效的驗證。

按:《歲時記》記載:元旦飲用椒柏酒可以驅除瘟疫疾病。花椒是玉衡星的精華,服用後能使人身體強健、延緩衰老;柏樹是百木的精華,作為仙藥,能夠降伏邪鬼。吳猛真人在《服椒訣》中說:花椒秉承五行之氣而生,葉子青色、外皮紅色、花朵黃色、內膜白色、籽實黑色。它的氣味芳香,藥性向下通行,能使火熱之氣下行,不致上衝燻蒸,在芳香類藥物中,其他藥物的功效都比不上它(具體方劑見下文)。李時珍私下認為,椒紅丸雖然號稱能補腎,但冇有區分腎陰虛和腎陽虛,恐怕會貽誤病人。大致上這個方子隻適合脾胃及命門虛寒兼有濕鬱的人。若是肺胃素有熱證的人,應當絕對避免服用。所以朱丹溪先生說:花椒屬火,具有下行的功效。長期服用後,火氣會從腎水中滋生。因此世間服用花椒的人,冇有不遭受其毒害的。

此外,《上清訣》記載:普通人飲食過飽,感到氣逆上衝、心胸痞悶時,用水吞服生花椒一二十顆即可緩解。這是利用花椒能疏通三焦、導引正氣下行、驅散濁氣、消化積食的功效。戴原禮也提到:凡人嘔吐時若湯藥無法服下,必定是膈間有蛔蟲。蛔蟲聞到藥味就會騷動,一動就會把藥吐出而蛔蟲仍在體內。隻需在止嘔藥中加入十粒炒過的川椒即可見效,因為蛔蟲遇到花椒就會低頭伏藏。由此看來,張仲景在《烏梅丸》中用蜀椒治療蛔厥之症,也是這個原理。許叔微指出:凡是腎氣上逆的情況,必須用川椒引導氣機迴歸經脈才能安定。

【附方】舊方十二則、新方二十三則。

椒紅丸:治療腎臟虛損,視力模糊、耳聾。服用此藥一百天,會感覺身體輕健、睡眠減少,腳部有力,這是其見效的表現。服用滿三年,心智清明敏銳,視力比平常增強一倍,麵色紅潤光澤,鬍鬚和頭髮烏黑髮亮。製作方法:取蜀椒,去掉椒目和閉口的顆粒,炒至出油,曬乾,搗碎後篩取椒紅一斤。用生地黃搗出的自然汁液,放入銅器中煎煮至一升,待濃稠度適宜時,與椒紅末混合製成梧桐子大小的丸劑。每次空腹時用溫酒送服三十丸。製藥時避免讓婦女、雞、狗看見。詩中說:蜀椒對應五行,其仁蘊含六義。若想知曉其功效,可察夜寐無夢擾。四季消除疲乏,五臟調和元氣。明目且腰不痛,身輕健忘心記。另有特殊功效,三年精氣內聚。返老還如孩童,體健不思昏睡。九蟲即刻消亡,三屍自行逃退。若能長期服用,神仙或可期會。

補益心腎:《仙方》椒苓丸:補益心腎,明目駐顏,順氣祛風,延年益壽。取真川椒一斤(炒至出油),白茯苓十兩(去皮)。研成細末,加煉蜜製成梧桐子大小的丸劑。每次服五十丸,空腹時用淡鹽水送服。忌用鐵器。(出自邵真人《經驗方》)

虛冷短氣:取川椒三兩,去掉椒目和閉口的顆粒,用生絹袋裝好,浸泡在五升無灰酒中三天,隨個人酒量飲用。

腹內虛冷:選用未裂開的生椒四十粒,用漿水浸泡一夜,使其閉口,空腹時用新汲的井水吞服。長期服用可溫暖臟腑,駐顏烏髮、明目,增進食慾。(出自《鬥門方》)

心腹冷痛:用布包裹花椒敷在疼痛處,用熨鬥熨燙至花椒出油,疼痛即止。(出自孫真人方)

冷蟲心痛:川椒四兩,炒至出油,用一碗酒淋之,飲服此酒。(出自《壽域神方》)

陰冷入腹:有人陰部寒冷,漸漸冷氣侵入陰囊,導致腫脹疼痛,日夜難忍。用布包裹花椒敷於陰囊下,熱氣通暢後,每日更換兩次,直至腫脹消退。(出自《千金方》)

呃噫不止:川椒四兩,炒後研末,用麪糊製成梧桐子大小的丸劑。每次服十丸,以醋湯送下,效果極佳。(出自邵以正《經驗方》)

傳屍勞疰:最能殺滅勞蟲。選用紅色真川椒,去掉椒仁及閉口顆粒,用兩層黃草紙隔開,炒至出油,取出放地上,用砂盆蓋住,四周用火灰密封,約一個時辰後研成細末,去殼,用老酒浸泡白糕調和,製成梧桐子大小的丸劑。每次服四十丸,飯前以鹽湯送下。服至二斤,疾病自愈。此藥兼治各種痹症,用肉桂煎湯送服;腰痛,用茴香湯送服;腎冷,用鹽湯送服。過去有一人患此病,遇異人傳授此方,服至二斤後,吐出一條如蛇般的蟲子而痊癒,因此稱為神授丸。(出自陳言《三因方》)

曆節風痛:白虎曆節風,疼痛劇烈,肌肉紋理枯槁空虛,生蟲遊走導致癢痛,兼治痹症、半身不遂。可用上述治療勞疰的神授丸方。(出自《世醫得效方》)

寒濕腳氣:取川椒二、三升,用稀疏的布囊裝好,每日用來踩踏。這是貴人們常用的方法。(出自《大全良方》)

諸瘡中風:生蜀椒一升,用少量麪粉和勻包裹花椒,不要漏氣,分成兩包,放在煻灰火中燒熱,刺破包麵開孔,覆蓋在瘡口上,使椒氣透入瘡中,冷卻後更換。不久瘡中會流出水液,全身出冷汗,即可痊癒。(出自韋宙《獨行方》)

瘡腫作痛:生椒末、灶心土、蕎麥粉各等分,研細後用醋調和敷於患處。(出自《外台秘要》)

囊瘡痛癢:紅椒七粒,蔥頭七個,煮水清洗患處。有一人旅途中苦於此症,湘山寺僧人傳授此方,數日後痊癒。名為驅風散。(出自《經驗方》)

手足皴裂:花椒四合,用水煎煮後去渣,浸泡患處約半頓飯時間,取出晾乾,稍後再浸,待乾後塗抹豬羊腦髓,效果極佳。(出自《深師方》)

漆瘡作癢:譚氏方:用漢椒煎湯清洗患處。《相感誌》記載:凡到有漆的地方,可嚼川椒塗在鼻上,可預防漆瘡。

夏季濕瀉:川椒(炒至發紅)、肉豆蔻(煨製)各一兩,研為細末,用粳米飯製成梧桐子大小的丸劑。根據個人情況每次用米湯送服百丸。

飧瀉不化及久痢:小椒一兩(炒製),蒼朮二兩(土炒),研磨成末,用醋糊製成梧桐子大小的丸劑。每次用米湯送服五十丸。(出自《普濟方》)

久冷下痢或不下痢,腰腹冷痛:用蜀椒三升。用醋浸泡一夜,加曲三升,與椒一升混合煮粥食用,不超過三升即可痊癒。(出自《千金方》)

老小泄瀉:治療小兒水瀉及五十歲以上老人腹瀉。用花椒二兩,醋二升,煮至醋乾,慢火焙乾,研末,瓷器貯存。每次服二錢匕,用酒或米湯送服。(出自譚氏方)

水瀉奶疳:花椒一分,去目研末,用酥油調和,少量塗抹頭頂,每日三次。(出自姚和仲《延齡方》)

食茶麪黃:川椒紅,炒後研末,用麪糊製成梧桐子大小的丸劑。每次服十丸,用茶湯送服。(出自《勝金方》)

傷寒齒衄:傷寒嘔血,繼而齒縫出血不止。用開口川椒四十九粒,加入一盞醋同煎至熟,加入少許白礬服用。(出自《直指方》)

風蟲牙痛:《聖濟總錄》記載:用川椒紅末,加水與白麪調和成皂角子大小的丸劑,燒熱後咬在痛處,數次即愈。另一方法:花椒四錢,牙皂七個,醋一碗,煎煮後含漱。

頭上白禿:花椒末,用豬油調和外敷,三至五次即可痊癒。(出自《普濟方》)

婦人禿鬢:漢椒四兩,用酒浸泡,每日在密閉房間內塗抹患處,頭髮自然生長。(出自《聖惠方》)

蠍螫作痛:將川椒嚼碎後塗抹患處,稍有麻木感即止痛。(出自《杏林摘要》)

百蟲入耳:川椒研細,用醋浸泡後灌入耳中,蟲自會爬出。(出自危氏方)

毒蛇咬傷:用閉口花椒及葉搗爛外敷,效果良好。(出自《肘後方》)

蛇入人口:因貪涼睡臥地上,導致蛇鑽入口中無法取出。可用刀劃破蛇尾,塞入生花椒二、三粒,包裹固定,片刻後蛇即自行退出。(出自《聖惠方》)

小兒暴驚,啼哭昏厥:蜀椒、左顧牡蠣各六銖,用酸漿水一升,煮取五合。每次灌服一合。(出自《千金方》)

舌強言語不清:川椒,用生麪粉包裹成丸。每次服十粒,醋湯送服。(出自《救急方》)

痔漏脫肛:每日空腹嚼食川椒一錢,涼水送服,三至五次即可收斂。(出自同上《救急方》)

腎風囊癢:川椒、杏仁研成膏狀,塗於掌心,合住陰囊而臥,效果甚佳。(出自《直指方》)

椒目

【氣味】苦,寒,無毒。甄權說:苦、辛,有小毒。

【主治】治療水濕引起的腹部脹滿,通利小便(蘇恭)。主治十二種水氣病,以及腎虛導致的突發性耳鳴耳聾、膀胱拘急(甄權)。能平息氣喘(朱震亨)。

【發明】甄權說:花椒的藥性向下行,所以椒目能治療腎虛引起的耳鳴。將巴豆、菖蒲一同研磨成細粉,用鬆脂、黃蠟熔化後混合製成條狀,塞入耳中再取出。此法可治療腎氣虛導致的耳中如風水鳴響,或如鐘磬敲擊聲,以及突發性耳聾。每日更換一次,效果極佳。

寇宗奭說:椒目治療盜汗有顯著功效。將椒目略微炒過後研磨成細粉,取半錢,用生豬上唇煎煮的一合湯,睡前調服,無不奏效。因為椒目能利水,又可治療水蠱病。

朱震亨說:各種喘息不止的病症,可用炒過的椒目研磨二錢,以白開水調服,連服二至三次以控製症狀,之後再根據痰、火證候對症用藥。

李時珍說:椒目藥性下行,能通利水道,而不走穀道,因此能利水燥濕、平喘消蠱。

【附方】新方六則。

水氣腫滿:將椒目炒後搗成膏狀,每次用酒送服方寸匕。(《千金方》)

留飲腹痛:椒目二兩,巴豆一兩(去皮心)。熬煮後搗碎,用棗膏調和成麻子大小的丸劑。每次服二丸,吞下後疼痛即止。另有一方:椒目十四枚,巴豆一枚,豉十六枚,混合搗碎製成二丸。服用後,可催吐或導瀉。(《肘後方》)

痔漏腫痛:取椒目一撮,研磨成細粉。空腹時用水送服三錢,效果極佳。(《海上方》)

崩中帶下:將椒目炒後研磨成細粉,每次用溫酒送服一勺。(《金匱鉤玄》)

眼生黑花:多年不愈難以治療的。椒目(炒)一兩,蒼朮(炒)一兩。研成細末,用醋調和成梧桐子大小的丸劑。每次服二十丸,用醋湯送服。(《本事方》)

【氣味】辛,熱,無毒。

【主治】奔豚(氣上衝如豚奔)、伏梁氣(腹內痞塊),以及內外腎釣痛(睾丸及腰部牽掣痛),兼治霍亂轉筋(吐瀉後筋脈攣急)。將葉與艾葉、蔥一同搗碎,用醋調勻後外敷(引自《日華子本草》)。能殺蟲,可煎湯外洗治療腳氣及漆瘡(引自李時珍)。

【氣味】辛,熱,微毒。

【主治】腎與膀胱虛冷引起的血淋(小便澀痛帶血),若尿色瘀暗者可煎湯少量頻飲;若尿色鮮紅者不可服用(引自李時珍,出自《證治要訣》)。

崖椒

(宋代《圖經》)

【釋名】野椒。

【集解】蘇頌說:施州有一種崖椒,葉子比蜀椒大,當地百姓四季采集樹皮入藥。

李時珍說:這就是俗稱的野椒。香氣不濃,果實呈灰色而非黑色,冇有光澤。鄉野之人用它炒雞、鴨食用。

椒紅

【氣味】辛,熱,無毒。忌鹽。李時珍說:有毒。

【主治】肺氣上逆導致的喘息,兼治咳嗽。與野薑一起研成細末,用酒送服一錢匕(蘇頌)。

蔓椒

(《神農本草經》下品)

【校正】從木部移入此處。

【釋名】豬椒(《名醫彆錄》)、豕椒(《神農本草經》)、彘椒(《名醫彆錄》)、豨椒(陶弘景)、狗椒(《名醫彆錄》)、金椒(《本草圖經》)。

李時珍說:這種椒蔓生,氣味像狗、豬一樣難聞,因此得到這些名稱。

【集解】《名醫彆錄》記載:蔓椒生長在雲中川穀及丘陵墳墓間。采集其莖和根,煮後用來釀酒。

陶弘景說:這種植物在山野中到處都有,民間稱為樛子。外形像花椒、茱萸但較小,冇有香氣,又名豨椒。可以用來蒸熏治療疾病併發汗。

李時珍說:蔓椒野生在叢林間,枝條柔軟如藤蔓,果實和葉子都像花椒,山民也食用它。《爾雅》說:“椒榝醜梂”,意思是它的果實叢生。陶弘景所說的“樛子”,應當寫作“梂子”,是所有椒類的通稱,並非專指蔓椒。

【氣味】苦,溫,無毒。

【主治】風寒濕痹,關節疼痛,能消除四肢逆冷之氣,緩解膝部疼痛。可煎煮成湯藥用於燻蒸或沐浴,促使發汗(《神農本草經》)。根可治療痔瘡,將其燒成粉末內服,或煮汁浸泡患處(陳藏器)。

治療外感風邪引起的筋脈拘攣(孟詵)。全身水腫,用枝葉煎煮成汁,熬至飴糖狀,每次空腹服一匙,每日三次(李時珍。出自《千金方》)。

地椒

(宋代《嘉佑本草》)

【校正】從草部移入此處。

【集解】禹錫說:地椒產自上黨郡。它的苗貼地蔓生,莖和葉非常細小,花呈小朵狀,顏色紫白相間,從老莖上生長出來。

李時珍說:地椒產於北方地區,是蔓椒中較小的一種。葉子貼地生長,形狀小,味道微辛。當地人用它煮羊肉食用,味道香美。

【氣味】辛,溫,有小毒。

【主治】淋症及腫痛。可用來製作殺蛀蟲的藥(《嘉佑本草》)。

【附方】新方一則。

牙痛:地花椒、川芎?尖等分。研成末,擦患處。(《海上名方》)

胡椒

(《唐本草》)

【校正】從木部移到這裡。

【釋名】昧履支。

李時珍說:胡椒,因為它的辛辣味道像花椒,所以得了“椒”的名字,但實際上並不是花椒。

【集解】蘇恭說:胡椒產自西戎。形狀像鼠李子,用來調味,味道非常辛辣。

慎微曰:按:段成式《酉陽雜俎》記載:胡椒產自摩伽陀國,被稱為昧履支。它的苗是蔓生的,莖非常柔軟,葉子長一寸半。有細枝條與葉子齊平,每條枝條都結子,兩兩相對。它的葉子早晨展開傍晚閉合,閉合時會將果實包裹在葉子中。形狀像漢椒,極其辛辣,六月采摘,現在用作調料。

李時珍說:胡椒,如今南方番邦各國及交趾(今越南北部)、滇南(雲南南部)、海南等地都有出產。其藤蔓攀附樹木生長或搭棚架引蔓。葉子類似扁豆、山藥之類。正月開黃白色花,結出的胡椒果實成串纏繞在藤上生長,形狀如梧桐子,也冇有果核,未成熟時青色,成熟後變紅,青色的更辣。四月果實成熟,五月采收,曬乾後表皮會皺縮。如今中國各地飲食中都使用它,已成為日常必需品。

【氣味】味辛,性大溫,無毒。

李時珍說:辛熱純陽之性,行氣助火,過量使用會引發目昏和瘡瘍。

李珣說:多食損傷肺臟,可能導致吐血。

【主治】降氣、溫中、化痰,消除臟腑內的風寒邪氣(《唐本草》)。

治療胃部虛寒氣滯、宿食不化、霍亂氣逆、心腹突發疼痛、冷氣上衝(李珣)。

調和五臟,強健腎氣,治療寒性痢疾,解一切魚、肉、鱉、蕈類之毒(《日華子本草》)。

緩解胃寒嘔吐清水、大腸虛寒滑泄(寇宗奭)。

溫煦腸胃,驅散寒濕,改善反胃、虛脹、寒積陰毒,以及牙齒浮熱疼痛(李時珍)。

【發明】寇宗奭說:胡椒能清除胃中的寒痰,對於飯後吐清水的症狀非常有效。治療大腸寒滑泄瀉時也可使用,但必須配合其他藥物輔助,過量服用會耗散元氣。

朱震亨說:胡椒性屬火而燥烈,食用後能舒暢胸膈,因此喜愛它的人很多,但長期服用會嚴重損傷脾胃和肺氣。凡是患有氣疾(如痰飲、氣逆等病證)的人,服用胡椒反而會加重病情。治療牙齒疼痛時必用胡椒和蓽茇,目的是消散牙齒表麵的浮熱。

李時珍說:胡椒性味大辛大熱,是純陽之物,適合腸胃寒濕的人食用。但熱性病症患者吃了會引發火氣、損傷元氣,暗中受到它的危害。李時珍自己年輕時酷愛胡椒,每年都患眼疾,卻從未懷疑與此有關。後來逐漸認識到它的弊端,就徹底戒絕,眼病也隨之停止。現在隻要吃一兩粒,立刻感到眼睛昏花乾澀。這是前人未曾驗證過的。因為辛味耗散元氣,熱性助長火氣,而胡椒的辛熱氣味都特彆濃烈。患有咽喉、口腔、牙齒疾病的人,也應當忌食。

近來醫生常將綠豆與花椒一同使用,治療疾病有效。這是因為綠豆性寒,花椒性熱,寒熱配合得當,而且用綠豆可以製約花椒的毒性。按:張從正《儒門事親》中說:噎膈這種病,有的是因飲酒引起,有的是因氣鬱引起,有的是因胃火引起。醫生不加詳察,便在火裡燒薑,湯中煮桂;丁香未用完,又用豆蔻;蓽茇未停,又用胡椒。雖然說是調和胃氣,但胃本不寒;雖然說是補益胃氣,但胃本不虛。況且三陽(指太陽、陽明、少陽)之氣已經鬱結,食物必然上逆,此時隻宜用湯藥或丸藥稍稍滋潤即可。李時珍私下認為,這種說法雖然有理,但也有食物吃下後反而吐出、屬於無火之證的,還有因痰氣鬱結、得辛熱藥物暫時緩解的證候,不可一概而論。

【附方】舊方二則、新方二十二則。

心腹冷痛的治療方法:取胡椒三十七粒,用清酒送服。也有說法認為每歲服用一粒。(引自孟詵《食療》)

心下劇烈疼痛的治療方法:《壽域方》記載:取花椒四十九粒,乳香一錢,研磨均勻。男性用生薑湯送服,女性用當歸酒送服。另一方法:取花椒五分,冇藥三錢,研成細末,分兩次服用,溫酒送服。又一方法:胡椒、綠豆各四十九粒,研爛後用酒送服,效果極佳。

霍亂吐瀉的治療方法:孫思邈記載:取胡椒三十粒,用溫水送服。《直指方》記載:取胡椒四十九粒,綠豆一百四十九粒,研磨均勻,以木瓜湯送服一錢。

反胃吐食的治療方法:戴原禮方記載:將胡椒用醋浸泡後曬乾,如此重複七次,研成細末,用酒糊製成梧桐子大小的藥丸,每次服用三四十丸,醋湯送服。《聖惠方》記載:取胡椒七錢半,煨薑一兩,水煎後分兩次服用。《是齋百一方》記載:取胡椒、半夏(用熱水浸泡)等量,研成細末,用薑汁糊製成梧桐子大小的藥丸,每次用薑湯送服三十丸。

夏季冷瀉及霍亂:將胡椒研磨成末,用米飯製成梧桐子大小的丸劑。每次用米湯送服四十丸。(出自《衛生易簡方》)

赤白痢疾:按患者年齡,一歲取胡椒、綠豆各一粒,研末,用麪糊製成梧桐子大小的丸劑。赤痢用生薑湯送服,白痢用米湯送服。(出自《集簡方》)

大小便閉塞,關格不通,脹悶兩三日可致命:取胡椒二十一粒打碎,加水一盞煎至六分,去渣後加入芒硝半兩,煎至溶化後服用。(出自《總錄》)

小兒虛脹:塌氣丸:取胡椒一兩,蠍尾半兩。研成細末,用麪糊調和製成粟米大小的丸劑。每次服用五到七丸,以陳米湯送服。另一配方加入萊菔子半兩。(出自錢乙方)

虛寒積癖停留在背膜之外,流竄至兩脅,導致氣逆喘急,日久則營衛氣血凝滯,可能潰爛形成癰疽,多難以救治:用胡椒二百五十粒,蠍尾四個,生木香二錢半,研成細末,以粟米飯調和製成綠豆大小的丸劑。每次服用二十丸,用橘皮湯送服。名為磨積丸。(出自《濟生方》)

房勞陰毒:取胡椒七粒,蔥心二寸半,麝香一分,搗爛後與熔化的黃蠟混合,製成條狀,插入陰道內,不久出汗即可痊癒。(出自孫氏《集效方》)

驚風內釣:取胡椒、木鱉子仁等量。研成細末,用醋調和黑豆末,混合搗勻,製成綠豆大小的丸劑。每次服用三四十丸,以荊芥湯送服。(出自《聖惠方》)

發散寒邪:取胡椒、丁香各七粒。碾碎後與搗爛的蔥白調和成膏狀,塗於兩手心,雙手緊握,夾在大腿內側,蓋被保暖使出汗即可痊癒。(出自《傷寒蘊要》)

傷寒咳逆,日夜不止,是因寒氣侵襲胃部所致:取胡椒三十粒(打碎),麝香半錢,加酒一鍾,煎至半鍾,趁熱服用。(出自《聖惠方》)

風蟲牙痛:

《衛生易簡方》:取胡椒、蓽茇等量,研成細末,用蠟調和製成麻子大小的丸劑。每次取一丸,塞入蛀牙孔中。

《韓氏醫通》:治療風邪、蟲蛀、外寒三種牙痛,疼痛呻吟不止。取胡椒九粒,綠豆十一粒,用布包裹捶碎,再用絲綿包成一小粒,咬在患處,待唾液流出後吐掉,疼痛立止。

《普濟方》:取胡椒一錢半,用羊脂調和後搓成四十丸,擦拭患處以引涎止痛。

阿伽陀丸:治療婦女血崩。取胡椒、紫檀香、鬱金、茜根、小柏皮等量。研成細末,用水調和製成梧桐子大小的丸劑。每次服用二十丸,以阿膠湯送服。李時珍說:據《酉陽雜俎》記載,胡椒產自摩伽陀國。此方名稱的由來,是因國名訛傳所致。

沙石淋痛:取胡椒、樸硝等量。研成細末。每次服用二錢,以白開水送服,每日兩次。名為二拗散。(出自《普濟方》)

蜈蚣咬傷:將胡椒嚼碎後敷於傷口,可立即止痛。(出自《多能鄙事》)

畢澄茄

(宋代《開寶本草》)

【校正】從草部移入此處。

【釋名】毗陵茄子。

李時珍說:這些都是外來語的音譯。

【集解】陳藏器說:畢澄茄生長在佛誓國。外形類似梧桐子和蔓荊子,但稍大一些。

李珣說:胡椒生長在南海各國。背陰處生長的叫澄茄,向陽處生長的叫胡椒。按:顧微《廣州誌》記載:澄茄產於海外各國,是嫩胡椒。在果實尚青時就從樹上采摘,果柄粗而果蒂圓。

蘇頌說:如今廣州也有出產。春夏時節長葉,葉子青綠光滑,十分可愛。結的果實像梧桐子,稍大一些。八月、九月采摘。

李時珍說:海南及海外各國都有生長。藤蔓植物,春天開白花,夏天結黑色果實,與胡椒屬於同一類但不同品種,正如大腹子與檳榔的關係相近。

【修治】雷斆說:凡是采集到後,去掉根柄和皺縮的外皮,用酒浸泡後蒸製,從巳時到酉時,搗碎成細末曬乾,供入藥使用。

【氣味】味辛,性溫,無毒。李珣說:味辛、苦,性微溫。

【主治】能降氣、助消化,祛除皮膚風邪,緩解心腹間氣脹,增進食慾,治療邪祟之氣。可用於染髮和使身體散髮香氣(陳藏器)。主治一切寒性氣滯、痰飲積聚,以及霍亂吐瀉、腹部疼痛、腎氣不足和膀胱虛寒(日華子)。能溫補脾胃,止嘔吐、呃逆(李時珍)。

【附方】舊方一則、新方五則。

脾胃虛弱,胸膈悶脹不適,食慾不振:將蓽澄茄研成細末,用薑汁調和神曲粉製成糊,再做成梧桐子大小的藥丸。每次用薑湯送服七十丸,每日服用兩次。(出自《濟生方》)

吞嚥困難,食物難以下嚥:取蓽澄茄、白豆蔻各等份,研成細末,直接含服。(出自《壽域神方》)

反胃嘔吐,吐出黑色液體,久治不愈:用蓽澄茄研成細末,以米糊製成梧桐子大小的藥丸。每次用薑湯送服三、四十丸,每日一次。痊癒後需再服平胃散三百劑。(出自《永類鈐方》)

傷寒引起的咳嗽呃逆、噯氣,日夜發作不定時:取蓽澄茄、高良薑各等份,研成細末。每次服用二錢,加水六分,煎至沸騰十次,再加入少許醋,服下。(出自蘇頌《圖經》)

痘瘡侵入眼睛,畏光並生翳障:將蓽澄茄研末,取少許吹入鼻中,三至五次即可見效。(出自《飛鴻集》)

鼻塞不通,因肺氣上攻所致:蓽澄茄丸——取蓽澄茄半兩、薄荷葉三錢、荊芥穗一錢半,研成細末,用蜂蜜調和製成芡實大小的藥丸。時常含服嚥下。(出自《禦藥院方》)

【附錄】山胡椒(《唐本草》)

蘇恭說:各地均有生長。外形類似胡椒,顏色黑,顆粒大小如黑豆。味道辛辣,性大熱,無毒。主心腹冷痛,化解氣滯,民間使用確有療效。

吳茱萸

(《神農本草經》中品)

【校正】從木部移入此處。

【釋名】陳藏器說:茱萸在南方和北方都有,但入藥以吳地(今江浙一帶)出產的為佳,因此得名“吳茱萸”。

李時珍說:“茱萸”二字的含義尚未明確。“萸”字有“俞”和“由”兩種讀音。

【集解】《名醫彆錄》記載:吳茱萸生長在上穀川穀及冤句一帶。九月九日采摘,陰乾。陳放時間久的品質更好。

蘇頌說:如今茱萸各地都有,江浙、蜀漢一帶尤其多。樹高一丈多,樹皮青綠色。葉子像香椿但更寬厚,呈紫色。三月開紅紫色的小花。七、八月結果實,形狀像花椒籽,嫩時微黃,成熟後呈深紫色。有人說:顆粒緊實細小,久放後顏色青綠的,是吳茱萸;顆粒較大,久放後顏色黃黑的,是食茱萸。這種說法恐怕也不準確。按:《周處風土記》記載:民間習俗崇尚九月九日稱為“上九”,茱萸到這天氣味濃烈、果實成熟變紅,可以折下果枝插在頭上,據說能驅避邪氣抵禦寒冬。又《續齊諧記》記載:汝南人桓景跟隨費長房學道。費長房對他說:九月九日你家中會有災禍,應當讓家人趕緊離開,各自製作紅色布袋裝上茱萸係在手臂上,登高飲用菊花酒,這樣災禍就能消除。桓景照他的話去做,全家登上高山,晚上回來發現雞、狗、牛、羊全都突然死亡。費長房聽說後說:這是它們替你們承受了災禍。所以人們在這一天登高飲酒,佩戴茱萸囊,就是由此而來。

李時珍說:茱萸的枝條柔軟而肥厚,葉子細長且皺褶,果實結在枝梢頂端,成串簇生而冇有果核,與花椒不同。茱萸有兩種,一種顆粒較大,一種顆粒較小,其中顆粒小的入藥效果更好。《淮南萬畢術》記載:井邊適宜種植茱萸,葉子落入井中,人飲用井水可避免瘟疫。將茱萸果實懸掛在屋內,能驅避鬼魅。《五行誌》說:在房屋東側種植白楊和茱萸,能延年益壽、消除災禍。

【修治】雷斆說:凡使用時去除葉和梗,每十兩吳茱萸用鹽二兩,加入東流水四鬥中,分一百次洗滌,自然冇有涎液,曬乾後用於丸散劑。若用醋煮製,每十兩用醋一鎰,煮沸三十次後,加入茱萸熬乾使用。

寇宗奭說:凡使用吳茱萸,須在滾燙的熱水中浸泡七次以去除苦烈汁液,然後才能焙乾使用。

【氣味】辛辣,性溫,有小毒。甄權說:味辛、苦,性大熱,有毒。

王好古說:味辛、苦,性熱。氣味俱厚重,屬陽中之陰。藥性半浮半沉,歸入足太陰經血分,以及少陰經、厥陰經的氣分。

孫思邈說:存放陳久的品質較好,閉口的(指未開口的果實)有毒。多食會損傷精神,使人氣逆喘息,咽喉阻塞不通。

李時珍說:辛熱之性,能走竄氣分,引動火氣,導致眼睛昏花、引發瘡瘍。

徐之才說:蓼實可作它的使藥。與丹蔘、硝石、白堊相惡,畏紫石英。

【主治】溫暖中焦、降逆氣,止疼痛,消除濕邪和血瘀,驅散風邪,開通毛孔,治療咳嗽氣喘、惡寒發熱(《神農本草經》)。調和五臟,祛除痰飲冷氣、氣逆不降,化解飲食積滯,緩解心腹各種冷痛絞痛,治療突發心腹劇痛(《名醫彆錄》)。霍亂吐瀉致筋脈攣急,胃寒嘔吐腹瀉腹痛,產後心絞痛,治療全身麻木痹痛如針刺,腰腿無力,疏通大腸氣滯,腸風下血及痔瘡,殺滅體內寄生蟲(甄權)。殺滅毒蟲,治療蛀牙疼痛,驅除鬼祟邪氣(陳藏器)。清除產後瘀血,治療腎虛水腫、腳氣水腫,通利關節,壯陽健脾(日華子)。主治痢疾,止泄瀉,增強腸胃功能,使人健壯(孟詵)。治療胸膈痞滿阻塞,咽喉梗塞不暢,滋潤肝燥、健脾運(王好古)。疏解鬱結、消導積滯,治療反酸,厥陰經痰涎上攻頭痛,陰寒腹痛,疝氣、血痢,咽喉口腔潰瘍(李時珍)。

【發明】蘇頌說:段成式提到,花椒之氣善於下行,茱萸之氣善於上衝。這是指其氣性衝激膈部,因此不可作為長期服食的藥物,多食會刺激眼睛並導致脫髮。

寇宗奭說:此物降氣效果極快,腸道虛弱的人服用後症狀會加重。

張元素說:吳茱萸氣味俱厚重,性浮而沉降,屬陽中之陰。其功效有三:一是消除胸中逆氣導致的滿悶堵塞,二是止心腹因感寒而生的絞痛,三是解宿醉,可作為白豆蔻的輔助藥。

李杲說:若濁陰之氣不降,厥逆之氣上衝,會導致咽喉膈部堵塞不通,進食時令人張口瞪眼;陰寒之氣阻隔,氣機不能上下通暢。此病若不及時治療,會使人內寒加重,出現腹部脹滿、下利等症狀。此時宜用吳茱萸的苦熱之性,泄降上逆之氣,效果極佳,其他藥物無法替代。但不宜過量使用,以免損傷元氣。

王好古說:衝脈發生病變時,會出現氣逆上衝、腹內拘急的症狀,適宜用此藥治療。震卦與坤卦相合(象征木土相生),其顏色為綠色。因此張仲景的吳茱萸湯、當歸四逆湯等方劑,治療厥陰病及溫補脾胃時,都使用此藥。

李時珍說:茱萸性味辛熱,能發散又能溫通;苦熱,能燥濕又能固澀。因此它所治療的病症,都是利用其散寒溫中、燥濕解鬱的功效。

案:《朱氏集驗方》記載:中丞常子正苦於痰飲之症,每逢飲食過飽或天氣陰晴變化時,大約每十天發作一次,症狀為頭痛、背脊發冷,嘔吐酸水,隨後數日隻能臥床不食,服藥無效。宣和初年,他在順昌任司祿時,於太守蔡達道的宴席上獲得吳仙丹方,服用後痰飲不再發作。每當飲食過多導致腹滿時,服五、七十丸即可緩解。不久後小便會有茱萸的氣味,酒食之邪皆隨小便排出。此前試用過許多化痰藥,無一能及此方。方用吳茱萸(用熱水浸泡七次)、茯苓等分,研為細末,加煉蜜製成梧桐子大小的丸劑。每次用熟水送服五十丸。

梅楊卿的方子:隻用茱萸用酒浸泡三晚,再用茯苓末拌勻,曬乾。每次吞服百粒,以溫酒送下。

另有咽喉或口舌生瘡者,用茱萸末以醋調勻,貼敷於兩腳心,一夜即可痊癒。茱萸性雖熱,卻能引熱下行,這也是“從治”的道理;而有人認為茱萸之性上行不降,似乎並不準確。還有人治療小兒痘瘡導致牙關緊閉時,嚼一、二粒茱萸塗抹患處,牙關即開,這也是取其辛散之性。

【附方】舊方二十四則、新方二十二則。

風疹瘙癢麻痹:用茱萸一升,酒五升,煮取一升半,趁溫熱擦洗患處,可立即止癢。(孟詵《食療本草》)

賊風導致口眼歪斜、言語不利者:取茱萸一升,薑豉三升,清酒五升,混合煎煮至沸騰五次,待冷卻後服用半升,一日三次,微微出汗即可痊癒。(同上)

冬季感受寒邪:用吳茱萸五錢,煎湯服用,令發汗。

頭風疼痛:將茱萸煎成濃湯,用絲綿蘸取藥液,頻繁擦拭髮際處效果佳。(《千金翼方》)

嘔吐涎沫伴頭痛:吳茱萸湯:用吳茱萸一升,大棗二十枚,生薑一大兩,人蔘一兩,加水五升,煎煮至三升藥液,每次服用七合,每日三次。(張仲景方)

嘔吐且胸部脹滿:方劑同上。

腳氣病氣逆衝心:吳茱萸、生薑搗爛取汁飲用,效果甚好。(孟詵方)

腎氣上逆致噦:腎氣從腹部上衝,直達咽喉,逆氣連續不斷而不能排出,或發作數十次,上下氣息不得通暢。此因寒邪損傷胃脘,腎虛氣逆,上犯於胃,與胃氣相搏結。《難經》稱此症為噦。《素問》說:病情深重者,會發出噦聲。宜服用此方。若未止,可灸期門、關元、腎俞等穴位。用吳茱萸(醋炒至熱)、橘皮、附子(去皮)各一兩,研為細末,以麪糊調和製成梧桐子大小的丸劑。每次用薑湯送服七十丸。(孫氏《仁存方》)

陰毒傷寒,四肢冰冷:用吳茱萸一升,以酒拌勻濕潤,裝入兩個絹袋,蒸至極熱,交替熨燙腳心。待熱氣透入,疼痛即止,屢試有效。(《聖惠方》)

中噁心痛:吳茱萸五合,酒三升,煮沸後分三次服用。(楊氏《產乳》)

心腹冷痛:方劑同上。(《千金方》)

冷氣腹痛:吳茱萸二錢搗爛,用酒一鐘調勻。另取香油一杯,入鍋煎熱,倒入吳茱萸酒,煎至沸騰一次,服下後疼痛立止。(唐瑤《經驗方》)

脾元氣痛,發作時疼痛難忍:用吳茱萸一兩,桃仁一兩,一同炒至吳茱萸焦黑,去掉吳茱萸,取桃仁去皮尖,研成細末,再加入蔥白三根,煨熟,以溫酒送服。(《經驗方》)

寒疝反覆發作:吳茱萸一兩,生薑半兩,清酒一升,煎煮後溫服,分次服用。(《肘後方》)

小腸疝氣:奪命丹:治療多年或新發的小腸疝氣,症見睾丸偏墜抽痛,臍下拘急疼痛,甚至導致神誌昏悶,以及陰囊腫脹堅硬,日漸增大,或陰部濕癢潰爛成瘡。用吳茱萸(去梗)一斤,分為四份:四兩用酒浸泡,四兩用醋浸泡,四兩用熱水浸泡,四兩用童子小便浸泡一夜,然後一同焙乾,再加入澤瀉二兩,研成細末,用酒糊調和製成梧桐子大小的丸劑。每次服用五十丸,空腹時用鹽湯或酒送服。《如宜方》稱此方為星鬥丸。(《和劑局方》)

小兒陰囊收縮(因初生時受寒所致):用吳茱萸、硫黃各半兩,與大蒜一同研磨,塗敷腹部;再用蛇床子煙燻患處。(《聖惠方》)

婦女陰寒導致十年不孕:用吳茱萸、川椒各一升,研為細末,煉蜜製成彈子大小的丸劑。用棉布包裹納入陰道內,每日更換兩次。待子宮溫暖後,即可受孕。(《經心錄》)

子宮脫垂:用吳茱萸三升,酒五升,煎煮至二升,分三次服用。(《兵部手集》)

胃酸上湧如濃醋:用吳茱萸一合,水三盞,煎至七分,一次服下。近來有人感覺心臟如被蟲咬,服用此方後二十年未再發作。屢用有效。(同上)

飯後吞酸,胃氣虛寒者:吳茱萸(熱水浸泡七次後焙乾)、乾薑(炮製)各等分,研為細末,用熱水送服一錢。(《聖惠方》)

轉筋入腹(肌肉痙攣延伸至腹部):用炒吳茱萸二兩,酒二盞,煎至一盞,分兩次服用。症狀緩解後即愈。(《聖濟錄》)

霍亂乾嘔不止:用泡炒吳茱萸、炮乾薑各等分,水煎服。(同上)

多年脾虛泄瀉(老年人多見,稱為水土同化):吳茱萸三錢,泡過後水煎取汁,加少許鹽,一次服下。因吳茱萸能溫暖膀胱,水道通暢後,大腸自然固攝。其他藥物雖性熱,但不能分解清濁。(孫氏《仁存方》)

臟寒泄瀉,體倦食慾減退:吳茱萸(熱水泡過並炒製),豬大腸半條,去除脂肪並洗淨,將吳茱萸裝入腸內紮緊,用文火煮熟後搗爛,製成梧桐子大小的丸劑。每次服五十丸,米湯送服,每日兩次。(《普濟方》)

滑瀉不止(持續腹瀉):方劑同上。

水樣泄瀉:用泡炒吳茱萸、炒黃連各二錢,水煎服。若未止瀉可再服。(《聖惠方》)

赤白痢疾:《和劑局方》戊己丸:治療脾胃受濕引起的下痢腹痛、食物不消化。用吳茱萸、黃連、白芍藥各一兩,一同炒後研為細末,用蒸餅糊製成梧桐子大小的丸劑。每次服用二三十丸,米湯送服。

《百一選方》變通丸:治療赤白痢疾日夜不止,以及腸風下血。用川黃連二兩、吳茱萸二兩(熱水浸泡七次),一同炒香後,分彆研為細末,用粟米飯糊製成梧桐子大小的丸劑,分開儲存。每次服用三十丸:赤痢用甘草湯送服黃連丸;白痢用乾薑湯送服茱萸丸;赤白痢則各取十五丸,米湯送服。此方為浙西河山純老傳授給蘇韜光,救人效果顯著。

鄧筆峰《雜興方》二色丸:治療痢疾及水瀉、腸風下血。用吳茱萸二兩、黃連二兩,一同炒香後,分彆研為細末。以百草霜末二兩與黃連末混合製丸;以白芍藥末二兩與吳茱萸末混合製丸。分彆用飯糊製成梧桐子大小的丸劑,分開儲存。每次服用五十丸:赤痢用烏梅湯送服黃連百草霜丸;白痢用米湯送服茱萸白芍丸;赤白痢則各取一半混合服用。

赤痢伴臍部疼痛:用吳茱萸配合黑豆湯送服。(《千金方》)

腸痔經常出血,肛門瘙癢疼痛如蟲咬:挖坑燒紅坑壁,倒入酒,再將搗碎的吳茱萸二升放入坑中,坐在有孔的木板上燻蒸,待熱氣散去後停止。一般不超過三四次即可痊癒。(《肘後方》)

腹中硬塊:將吳茱萸三升搗碎,與酒一同煮熟,用布包裹熱熨腫塊處。冷卻後重新炒熱,反覆熨燙。若腫塊移動位置,則跟隨熨燙,直至消散為止。(姚僧坦《集驗方》)

產後盜汗,畏寒怕冷:取雞蛋大小的吳茱萸,用三升酒浸泡半日,煮沸後服用。(《千金翼》)

口瘡口疳:用吳茱萸末,醋調後塗於腳心,一夜可愈。(《集簡方》)

咽喉腫痛:方劑同上。

牙齒疼痛:用吳茱萸煎酒,含漱。(孟詵《本草》)

小兒頭瘡:將吳茱萸炒焦研末,加入少量汞粉,用豬油和醋調勻後塗抹。(《聖惠方》)

小兒瘭瘡(又名火灼瘡、火爛瘡):用吳茱萸煎酒,擦拭患處效果良好。(《兵部手集》)

老人小兒風疹:方劑同上。(《千金方》)

癰疽發背及乳癰等毒瘡:用吳茱萸一升搗為末,用醋調勻後塗於布上,貼敷患處。(《外台秘要》)

陰部濕癢:用吳茱萸煎湯,頻繁沖洗見效。(同上)

骨刺卡在肉中無法取出:將吳茱萸嚼碎敷於患處,骨頭會自行腐爛排出。(孟詵《食療》)

魚刺卡在腹中,刺痛無法排出:用吳茱萸煮水一盞,溫服後魚刺會軟化排出。若未排出可再服。(同上)

毒蛇咬傷:用吳茱萸一兩研末,冷水調和,分三次服用,可立即見效。(《勝金方》)

肩部疽瘡及白禿瘡:均可用吳茱萸鹽醃後炒研,醋調塗抹。(《活幼口議》)

寒熱怪病(持續寒熱不退,數日後四肢堅硬如石,敲擊發出鐘磬聲,日漸消瘦):用吳茱萸、木香等分煎湯服用可愈。(夏子益方)

【氣味】辛、苦,性熱,無毒。

【主治】治療霍亂、降氣,止心腹冷痛。對於內外腎部牽引疼痛,用鹽碾碎後敷貼患處,效果極佳,藥乾即更換。若轉筋(肌肉痙攣),可將此葉與艾葉一同搗碎,用醋調和後敷貼(引自《日華子》)。治療因大寒侵襲腦部引起的頭痛,用酒調和葉片,裝入布袋蒸熱,交替枕熨頭部,痛止即可停用(李時珍)。

【主治】大小便突然閉塞不通,取向南生長的枝條,如手第二指中節長短,含在口中立即見效(蘇頌。引自姚僧坦《集驗方》)。

根及白皮

【氣味】與葉相同。

【主治】殺滅蛔蟲、蟯蟲、絛蟲(《神農本草經》)。治蟯蟲。治療喉痹咳嗽氣逆,止泄瀉,消食積,化解女子經期及產後瘀血,治白癬(《名醫彆錄》)。殺滅牙蟲,止痛(陳藏器)。治中惡引起的腹中刺痛,久痢不止,療漆瘡(甄權)。

【附方】舊方二則、新方二則。

寸白蟲治療方:取茱萸東北方向生長的陰濕細根(粗如手指的勿用,洗淨泥土)四兩,切碎,用水、酒各一升浸泡一夜,次日清晨分兩次服下,可驅出寄生蟲。(引自《千金方》)

肝勞生蟲致眼中赤脈方:吳茱萸根(研末)一兩半,粳米半合,雞蛋清三個,熔化蠟一兩半。混合製成小豆大小的藥丸。每次用米湯送服三十丸,可驅出寄生蟲。

脾勞發熱,因脾中有蟲致病,使人常嘔吐的治法:取向東生長的茱萸根(粗大的)一尺,大麻子八升,橘皮二兩,將三味藥切碎,用一鬥酒浸泡一夜,以小火微微加熱,絞去藥渣,清晨空腹服一升,可驅出寄生蟲,蟲或死或半爛,或排出黃汁。配藥時切忌說話。(引自《刪繁方》)

腎熱導致四肢浮腫拘急的治法:茱萸根一合半,桑白皮三合,酒二升,煎煮至一升,每日服兩次。(引自《普濟方》)

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報