精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 古代言情 > 本草綱目校釋讀本 > 第195章 果之三(一)

第三十一卷果部(三)

果之三

(夷果類三十一種)

荔枝

(宋代《開寶本草》)

【釋名】離枝(《本草綱目》)、丹荔。

蘇頌說:根據朱應《扶南記》記載:這種樹結果時,枝條柔軟而果蒂牢固,無法直接摘取,必須用刀斧割下枝條,因此得名“劙”(音“利”),與“劦”同義。

李時珍說:司馬相如《上林賦》中寫作“離支”。按:白居易說:若離開原本的枝條,一天內顏色就會變化,三天內味道就會改變。那麼“離支”這一名稱,或許也取自這一含義。

【集解】蘇頌說:荔枝生長在嶺南和巴中地區。如今福建的泉州、福州、漳州、興化軍,四川的嘉州、蜀州、渝州、涪州,以及兩廣地區的各州郡都有出產。其中以福建所產的品質為最佳,四川次之,嶺南最差。荔枝樹高二、三丈,樹乾粗細從一尺到合抱不等,類似桂樹、冬青這類樹木。綠葉茂盛,四季常青不凋。樹木質地極為堅硬,當地人取它的根製作阮鹹琴的共鳴箱和彈棋棋盤。荔枝花呈青白色,形狀像冠帽下垂的纓穗。果實常成對生長,外形如初生的鬆球。果殼有皺紋似羅紗,顏色由青逐漸轉紅。果肉色淡白如脂肪美玉,味道甘甜且汁水豐富。夏至前後,果實會一齊變紅,此時便可食用。

大樹下結的果實可達百斛,五、六月成熟最盛時,當地人在樹下設宴聚會觀賞,儘情摘食,即使吃多也不會傷人,稍有過量時飲用蜜漿即可緩解。荔枝最初在漢代傳入,起初隻產於嶺南,後來蜀地也有出產。所以左思《蜀都賦》說:“旁生龍眼,側長荔枝。”唐代白居易在《荔枝圖序》中對此有詳細論述。

如今閩中四郡出產的荔枝尤為奇特,蔡襄在《荔枝譜》中記載其品種多達三十餘種,果肉極為肥厚,甘甜芳香、晶瑩潔白,絕非廣東、四川所產荔枝可比。福唐地區每年進貢的白曬荔枝、蜜漬荔枝肉,都是宮廷禦用的珍果。白曬荔枝必須選用優質果實方能製作,而市麵上販賣的,多用雜色荔枝加鹽、梅子曬製而成,果皮顏色深紅,味道也偏酸,完全失去了荔枝的本真風味。經過曬製的荔枝可儲存一年之久,商販將其流通販賣,遍及中原各地,風味仍不衰減,百果之盛,無一能及。

還有一種焦核荔枝,果核像雞舌香(一種香料)那樣小,味道更加甜美。有人說這是樹木生長在背陰處,果實未能完全成熟而形成的。此外還有綠色和蠟色的荔枝,都是荔枝中稀有的品種,即便在當地也很少見。至於蜀地、嶺南的荔枝,初結果時味道偏酸,果肉薄而果核大,不適合曬成荔枝乾。荔枝的花和根也可入藥。

陳藏器說:顧微在《廣州記》中記載:荔枝樹四季常青,果實大小如雞蛋,外殼紅色果肉白色,果核呈黃黑色,類似半熟的蓮子,上等品種的果核像雞舌香那樣小,果肉甘甜多汁,對人體非常有益。

李時珍說:荔枝是生長在南方炎熱之地的水果,本性最怕寒冷,容易種植但根係較淺。它的樹木非常耐存活,有些經曆數百年仍能結果。荔枝的果實在生時果肉呈白色,曬乾後果肉變紅。通過日曬、火烤、鹽鹵浸泡或蜜糖煎製等方法,都能使荔枝儲存並運送到遠方。成串曬乾的荔枝稱為“荔錦”。按:白居易在《荔枝圖序》中記載:荔枝生長在巴州、峽州一帶。樹形圓潤如車蓋,葉子像冬青葉。花朵似橘花在春季開放,果實如硃砂在夏季成熟。果串似葡萄,果核如枇杷核。外殼像紅色絲絹,內膜如紫色薄紗。果肉潔白如冰雪,汁液甘甜微酸似甜酒乳酪。(文中描述)大致如此,但實際上比這更美妙。若離開樹枝,一日後顏色變化,兩日後香氣變化,三日後味道變化,四五天後,色香味就完全喪失了。

蔡襄在《荔枝譜》中記載:廣東、四川出產的荔枝成熟早但果肉薄,味道甘中帶酸,比不上福建產的下等荔枝。福建隻有四個州郡出產荔枝,其中福州產量最多,興化(今莆田)品種最奇特,泉州、漳州的稍次。福州的荔枝綿延遍佈原野,一戶人家甚至種植上萬株。興化的上等荔枝,果實直徑約一寸多,香氣清雅悠遠,果皮呈紫色且薄,果肉厚、內膜紅色,果核小如丁香母。剝開時果肉晶瑩如水,入口如品嚐絳色雪片般甘美。荔枝以甜味為主,即便千百棵樹也找不到味道完全相同的,過甜或過淡都偏離了最佳風味。至於那些皮厚帶尖刺、果肉紋理髮黃、靠近果核處發紅、吃起來有渣、吃完後發澀的,即使冇有酸味,也屬於下等品。荔枝最忌接觸麝香,否則花朵和果實都會凋落。

洪邁在《夷堅誌》中記載:莆田荔枝的名貴品種都是自然天成,即使用它們的果核種植,也會失去原有品質,長出的形態千奇百怪,無法用常理解釋。沈括《夢溪筆談》認為焦核荔枝是當地人砍去大根、用火烤焦後種成的,這種說法非常不正確。

李珣說:荔枝樹與青木香相似。果實成熟時若無人采摘,各種蟲類都不敢靠近。一旦有人開始采摘,烏鴉、蝙蝠之類的動物就會來啄食破壞。因此采摘荔枝必須在正午時分眾人一起采摘。(荔枝)第一天顏色會變化,第二天味道會變化,第三天顏色和味道都會變。所以古詩說:“色味不逾三日變”。

【氣味】甘,平,無毒。

李珣說:味甘、酸,性熱。多食會引發虛熱。

李鵬飛說:生荔枝吃多了,會導致發熱、煩渴、口乾、鼻出血。

蘇頌說:多食不會傷人。如果稍微過量,喝一杯蜜漿就能緩解。

李時珍說:荔枝氣味純陽,其性畏熱。鮮荔枝吃多了,會牙齦腫痛、口舌生瘡,或鼻出血。患有蛀牙或熱症的人尤其要忌食。《開寶本草》說它性平,蘇頌認為多食無礙,都是錯誤的說法。按:《物類相感誌》記載:吃荔枝過多會醉,用荔枝殼泡水喝下就能解。這就是食物不消化時,用原物來化解的道理。

【主治】止渴,使人麵色紅潤(《開寶本草》)。食用可緩解煩渴、頭重昏沉、心緒煩躁及背膊疲乏悶脹(李珣)。能通達心神,增強智力,補益元氣(孟詵)。治療瘰鬁、瘤贅、紅腫疔瘡,並引發小兒痘疹(李時珍)。

【發明】朱震亨說:荔枝性屬陽,主要消散無形質的鬱滯之氣,因此用於消除瘤贅和紅腫。若不明白此理,即使使用也無效。

【附方】新方六則。

痘瘡不透發:用荔枝肉浸泡酒中飲用,同時食用荔枝肉。忌食生冷食物。(引自聞人規《痘疹論》)

疔瘡惡腫:《普濟方》記載:取荔枝五個或三個(不用雙數),與狗糞中淘洗乾淨的米一同研末,和糯米粥混合研磨成膏狀,攤在紙上貼敷患處。需留一個小孔排出毒氣。

《濟生秘覽》記載:用荔枝肉、白梅各三個,搗碎製成餅狀,貼於瘡上,疔根即可拔出。

風火牙痛:《普濟方》記載:將荔枝連殼燒存性,研成細末,擦牙即可止痛。這是治療其他藥物無效的靈驗方。孫氏《集效方》記載:取一個大荔枝,剝開後填滿鹽,煆燒後研末,塗抹患處即可痊癒。

呃逆不止:取七個荔枝,連皮帶核燒存性,研成細末,用白開水送服,立即止呃。(引自楊拱《醫方摘要》)

【氣味】味甘,性溫,有澀味,無毒。

【主治】治療心絞痛、小腸氣痛,取一枚荔枝核煨至存性,研成粉末,用新釀的酒調服(引自寇宗奭《本草衍義》)。治療疝氣疼痛、婦女血氣刺痛(引自李時珍《本草綱目》)。

【發明】李時珍說:荔枝核歸入厥陰經,能行氣散滯。其果實成雙結聚,而核的形狀類似睾丸,因此用於治療疝氣、睾丸腫痛,體現了“以形治形”的道理。

【附方】新方六則。

脾痛不止:將荔枝核研末,用醋送服二錢。連服數次即可痊癒。(引自《衛生易簡方》)

婦人血氣刺痛:用荔枝核(燒存性)半兩,香附子(炒)一兩,共研為末。每次服用二錢,可用鹽湯或米湯送服。此方名為“蠲痛散”。(引自《婦人良方》)

疝氣腫痛:孫氏方:用荔枝核(炒至黑色)、大茴香(炒)各等份,研成細末。每次服用一錢,用溫酒送服。

《皆效方》玉環來笑丹:用荔枝核四十九個,陳皮(連白部分)九錢,硫黃四錢。研成細末,用鹽水調和麪糊製成綠豆大小的藥丸。疼痛發作時,空腹用酒送服九丸,過一段時間後再服一次。一般不超過三服,效果極佳。此方也可治療各種氣痛。

陰腎腫痛:荔枝核燒存性,研末,用酒送服二錢。

腎腫如鬥:荔枝核、青橘皮、茴香各等份,分彆炒後研末。用酒送服二錢,每日三次。

【主治】痘瘡發出不順暢時,煎煮成湯服用。又能解荔枝的熱性,用殼浸泡水飲用(李時珍)。

【附方】新方一則。

赤白痢:荔枝殼、橡鬥殼(炒)、石榴皮(炒)、甘草(炙)各等分。每次取半兩,加水一盞半,煎至七分,溫服,每日兩次。(《普濟方》)

花及皮根

【主治】咽喉腫痛,用水煮汁,慢慢含咽,直至痊癒為止(蘇頌。引自崔元亮《海上方》)。

龍眼

(《神農本草經》中品)

【校正】從木部移入此處。

寇宗奭說:龍眼隻作為水果食用,未見入藥使用。將它編入《本草》的木部,是不對的。

【釋名】龍目(《吳普本草》)、圓眼(俗名)、益智(《神農本草經》)、亞荔枝(《開寶本草》)、荔枝奴、驪珠、燕卵、蜜脾、鮫淚、川彈子(《南方草木狀》)。

李時珍說:龍眼、龍目,是因其外形得名。《吳普本草》稱它為龍目,又叫比目。曹憲的《博雅》稱它為益智。

陶弘景說:廣州有一種叫龍眼的果實,但並非益智子,恐怕是當地人的彆名罷了。

馬誌說:因其甘味入脾,能增益人的智慧,所以稱為益智,但並非現今所說的益智子。

蘇頌說:荔枝剛過季節,龍眼便成熟了,因此南方人稱之為“荔枝奴”。又名“木彈”。曬乾後寄往北方,北方人視其為佳果,稱作“亞荔枝”。

【集解】《名醫彆錄》記載:龍眼生長在南海的山穀中。另一個名字叫益智。其中大的果實像檳榔。

蘇恭說:龍眼樹像荔枝樹,葉子像林檎葉,花是白色的。果實像檳榔,表麵有鱗甲狀紋路,大小如麻雀的蛋。

蘇頌說:現今福建、廣東、四川等出產荔枝的地方都有龍眼。嵇含《南方草木狀》記載:樹高一、二丈,像荔枝但枝葉較細小,冬季也不凋落。春末夏初開細小的白花。七月果實成熟,果殼青黃色,表麵有鱗片狀紋路,形狀圓潤,大小如彈丸,果核像木梡子但不堅硬,果肉比荔枝薄,白色多汁,甜如蜂蜜。結果極多,每枝結二三十顆,成串如葡萄。漢代時南海郡常進貢龍眼,對百姓造成很大負擔。臨武縣長唐羌上書陳述情況,漢和帝被他的言辭感動,下詔停止進貢。

李時珍說:龍眼果實呈正圓形,《名醫彆錄》和蘇恭將其比作檳榔,其實並不相似。龍眼樹本性怕寒,白露節氣過後才能采摘,需曬乾或烘乾處理,成串烘乾的稱為“龍眼錦”。查考範成大《桂海虞衡誌》記載有一種山龍眼,產於兩廣地區,果實顏色發青,果肉類似龍眼,夏季果實成熟可食用,這或許就是野生的龍眼品種吧?

【氣味】味甘,性平,無毒。蘇恭記載:味甘、酸,性溫。李鵬飛說:用沸水焯過後生吃,不會損傷脾胃。

【主治】驅除五臟邪氣,安定神誌,改善食慾。消除蠱毒,殺滅寄生蟲。長期服用能強健魂魄、使人聰明,身體輕盈且延緩衰老,通達神明(《神農本草經》)。開胃健脾,補益虛損,增強智力(李時珍)。

【發明】李時珍指出:水果中以荔枝最為珍貴,但滋補功效則以龍眼更佳。因為荔枝性熱,而龍眼性平和。嚴用和在《濟生方》中治療思慮過度損傷心脾的歸脾湯,就是取龍眼甘味入脾、能益智安神的功效。

【附方】新方一則。

歸脾湯:治療因思慮過度、勞損心脾導致的健忘、心悸怔忡、虛煩失眠、自汗、易受驚嚇等症狀。方用龍眼肉、炒酸棗仁、炙黃芪、焙白朮、茯神各一兩,木香、人蔘各半兩,炙甘草二錢半,切碎。每次服用五錢,加生薑三片、大棗一枚,以水二鍾煎至一鍾,趁溫服下。(《濟生方》)

【主治】狐臭。取六枚核,與二、七枚胡椒一同研磨,趁汗出時立即擦拭患處(李時珍)。

龍荔

(《本草綱目》)

【釋名】見下。

【集解】李時珍說:根據範成大《桂海誌》記載:龍荔產自嶺南。外形像小荔枝,而果肉味道類似龍眼,它的樹乾和葉子也像這兩種果樹,所以取名為龍荔。三月開白色小花,與荔枝同時成熟,不能生吃,隻能蒸熟後食用。

【主治】味甘,性熱,有小毒。生吃會引發癲癇,或使人產生幻覺(李時珍引自《桂海誌》)。

橄欖

(宋《開寶本草》)

【釋名】青果(《梅聖俞集》)、忠果(《記事珠》)、諫果(引自《農書》)。

李時珍說:橄欖的名稱含義尚未明確。這種果子即使成熟,顏色仍然青綠,所以民間俗稱“青果”。其中有顏色發黃的不能食用,是病壞的果實。王禎說:它的味道苦澀,過一會兒纔會轉為甘甜。王元之寫詩將其比作忠言逆耳,世道混亂時纔會想起它,因此人們稱它為“諫果”。

【集解】馬誌說:橄欖生長在嶺南地區。樹的形態像木槵子樹但更高大,樹乾筆直令人喜愛。結的果實形狀如同生訶子,冇有棱角瓣狀結構,在八月、九月采摘。另有一種波斯橄欖,產自邕州。顏色與普通橄欖相似,但果核分成兩瓣,用蜜糖醃漬後食用。

孟詵說:橄欖樹粗達數圍。果實長約一寸,先結的果實朝下生長,後結的果實逐漸向上。成熟時生吃味道酸澀,用蜜糖醃漬後則非常甜美。

李珣說:根據《南州異物誌》記載:福建、廣東各郡及沿海的港灣島嶼間都生長著這種樹。樹高一丈多,葉子像櫸柳。二月開花,八月結果,果實形狀像長棗,兩頭尖,青色。果核也是兩頭尖且有棱,核內有三孔,孔中有果仁,可以食用。

蘇頌註釋說:根據劉恂《嶺表錄異》記載:橄欖樹的枝條都長得高大挺拔。它的果實到深秋時節才成熟,南方人非常珍視它。生嚼橄欖果時,味道雖然苦澀,但散發的芳香勝過口含雞舌香。有一種野生的橄欖樹,果實繁密而樹乾高聳,無法攀爬采摘,隻需在樹根下方寸許的位置刻一道口子,塞入鹽粒,一夜之間果實就會自行脫落,樹木也不會受到損傷。橄欖樹的枝節間會分泌出類似桃膠的脂膏,南方人采集這種脂膏,連同樹皮、樹葉一起煎煮成汁,熬製成黑色糖飴狀物,稱之為“欖糖”,用它來填補船縫,牢固如同膠漆,遇水後反而更加乾燥堅固。

李時珍說:橄欖樹高大,果實將成熟時用木釘釘入樹乾,或在樹皮內放入少許鹽,果實一夜之間就會自行脫落,這也是自然現象的奇妙之處。橄欖的果實生吃非常好,用蜜醃製或用鹽醃漬都能儲存很久。樹乾分泌的樹脂狀如黑色膠質,當地人采集後點燃,氣味清香濃烈,稱為欖香。若摻雜牛皮膠的,品質就不好了。還有一種綠欖,顏色青綠。烏欖顏色青黑,果肉軟爛而味甜。將烏欖果肉搗碎晾乾,表麵會自然析出如白鹽般的霜狀物,稱為欖醬。青欖的核內果仁乾癟瘦小。唯獨烏欖的果仁最為肥大,有層層疊疊的紋理如海螵蛸(烏賊骨)狀,味道甘美,稱為欖仁。另有一種方欖,產自廣西兩江峒中,形似橄欖但有三棱或四棱角,屬於波斯橄欖一類。

【氣味】味酸、甘,性溫,無毒。

寇宗奭說:初嘗味澀,久後回甘。

朱震亨說:味澀而帶甘,適宜酒後或飽食後食用。但其性熱,多食易導致氣機上壅。

李時珍說:橄欖用鹽醃漬後便不苦澀,與栗子同食更添香氣。據《延壽書》記載:食用橄欖須去除兩端,因其性熱。若在白露節氣後采摘食用,可避免引發瘧疾。

【主治】生食或煎湯飲用,均可解酒毒,除鯸鮐魚毒(《開寶本草》)。嚼汁嚥下,可治魚骨鯁喉(寇宗奭)。生嚼或煮汁服,能解多種毒(蘇頌)。開胃順氣,止腹瀉(日華子)。生津止渴,緩解咽喉疼痛。咀嚼咽汁,可解一切魚、鱉之毒(李時珍)。

【發明】馬誌說:鯸鮐魚就是河豚。人若誤食它的肝或魚卵,必定會昏迷窒息而死,隻有橄欖和橄欖木煮汁能解毒。用這種木材製作船槳,劃水時碰到魚,魚都會浮出水麵,由此可知萬物相剋竟如此奇妙。

李時珍說:據《名醫錄》記載,吳江有個富人被鱖魚骨鯁住,魚骨橫卡在胸中,不上不下,疼痛的哭喊聲驚動鄰裡,半個月後幾乎喪命。偶然遇到漁夫張九,讓他取橄欖來吃。當時冇有鮮果,就將橄欖核研成粉末,用湍急的流水送服,魚骨隨即落下而痊癒。張九說:我祖輩相傳,用橄欖木製作漁具,魚碰到就會浮出水麵,所以知道魚懼怕橄欖。如今人們煮河豚、甲魚都用橄欖,由此可知橄欖能解一切魚鱉之毒。

【附方】新方四則。

初生胎毒:嬰兒剛出生時,取一個橄欖(燒焦後研磨成粉),與五分硃砂末混合均勻。再嚼一口生芝麻,將唾液與藥粉調和,用絹布包裹成棗核大小的藥丸,放入嬰兒口中,讓嬰兒吮吸約一個時辰後,方可餵奶。此藥能清除嬰兒腸胃中的穢毒,使孩子少生病,並減少出痘的概率。(引自孫氏《集效方》)

唇裂生瘡:將橄欖炒後研磨成粉,與豬油調和後塗抹患處。

牙齒風疳膿血有蟲:用橄欖燒焦後研磨成粉,加入少許麝香,貼敷患處。(引自《聖惠方》)

下部疳瘡:將橄欖燒存性(燒至外部焦黑、內部焦黃),研磨成末,用油調勻後敷於患處。或加入等量的孩兒茶。(引自《乾坤生意》)

欖仁

【氣味】味甘,性平,無毒。

【主治】治療嘴脣乾裂疼痛,將其研磨成糊狀外敷(出自《開寶本草》)。

【氣味】味甘,性澀,性溫,無毒。

【主治】研磨成汁服用,可治療魚骨卡喉,以及因食用生魚片導致的積滯,還能治療小兒痘瘡內陷。燒焦後研磨服用,可治療便血(李時珍)。

【附方】新方三則。

腸風下血:將橄欖核放在燈上燒至外部焦黑、內部存性,研成細末。每次服用二錢,用陳米湯送服。(出自《仁齋直指方》)

陰腎?腫:取橄欖核、荔枝核、山楂核等量,燒至存性,研成細末。每次服用二錢,空腹時用茴香湯送服。

耳足凍瘡:將橄欖核燒焦研末,用油調勻後塗抹患處。(出自《乾坤生意》)

木威子

(《本草拾遺》)

【釋名】名稱未詳。

【集解】陳藏器說:木威生長在嶺南山穀中。樹高一丈多,葉子像楝樹葉。果實類似橄欖但更堅硬,也像棗子,削去皮後可以包粽子食用。

李時珍說:木威子屬於橄欖一類。陳藏器的說法出自顧微的《廣州記》。而梁元帝《金樓子》記載:橄欖樹朝南結的果實是橄欖,朝東結的果實是木威。這種說法是傳聞謬誤。

【氣味】味酸、辛,無毒。李時珍說:按《廣州記》記載,味苦、澀。

【主治】消除心腹間惡水,治療水氣(陳藏器)。

庵摩勒

(《唐本》)

【校正】從木部移入此處。

【釋名】餘甘子(《唐本》)、庵摩落迦果。

陳藏器說:《梵書》中將此果稱為庵摩勒,又名摩勒落迦果。它的味道初嘗時苦澀,過一會兒會轉為甘甜,因此叫作餘甘。

【集解】蘇恭說:庵摩勒生長在嶺南的交州、廣州、愛州等地。樹葉細小類似合歡樹。花為黃色。果實像李子、柰子,呈青黃色,果核圓形有棱,通常有六或七條棱,果仁也可入藥。

李珣說:產於西域的庵摩勒,大小如枳橘子。

蘇頌說:餘甘子如今在兩廣各郡及西川、戎州、瀘州等少數民族聚居的山穀中都有分佈。樹高一、二丈,枝條非常柔軟。葉子青綠細密,早晨展開傍晚閉合,像夜合樹,但葉子更小,春季萌發冬季凋落。三月開花,附著在枝條上生長,如粟粒般大小,微黃色。隨後結果成串,每條枝上結兩、三顆果實,到冬季成熟,形狀像李子,呈青白色,果核分為五、六瓣,曬乾後果核會裂開,當地人常當作水果食用。

李時珍說:餘甘子在泉州的山中也有生長。它的外形像川楝子,味道類似橄欖,也可以用蜜糖醃漬或用鹽醃製儲存。它的木材可以製作器具。根據陳祈暢《異物誌》的記載:餘甘子的樹葉像夜合樹和槐樹的葉子,枝條像柘樹,花朵呈黃色。果實呈圓形,大小如彈丸,顏色微黃,表麵有類似定陶瓜的紋理,果核有五、六條棱。剛入口時味道苦澀,過一會兒再喝水會感到甘甜,用鹽醃製後蒸煮尤其美味。這一說法與蘇軾、蘇轍兄弟的記述相符。而《臨海異物誌》則說:餘甘子的果實像梭子形狀,大小如梅子,果核兩端尖銳,與橄欖是同一種植物的不同名稱。然而橄欖形狀細長尖削,餘甘子形狀圓潤,略有不同,葉子形狀也有差異,應該是兩種不同的植物。此外,蘇恭提到它的果仁可以入藥,但冇有說明具體治療什麼疾病,難道它的藥效與果實相同嗎?

【氣味】味甘,性寒,無毒。李珣說:味苦、酸、甘,性微寒,有澀味。

【主治】治療風虛發熱(《唐本草》)。補益元氣,增強體力。與一斤鐵粉同用,能使白髮轉黑,延緩衰老。取果實榨汁,混合油塗抹頭部,能生髮、止頭風瘙癢,使頭髮烏黑光亮(陳藏器)。主治丹石藥損傷肺臟引起的上氣咳嗽。長期服用,可使人身體輕健,延年益壽。服用乳石類丹藥的人適宜常食(李珣)。研成粉末用熱水送服,可解金石類藥物毒性(寇宗奭)。解硫黃毒(李時珍。出自《益部方物圖》)。

【發明】寇宗奭說:黃金遇到餘甘子會變柔軟,這是物類相感相製的道理,因此它能解金石之毒。

毗梨勒

(《唐本草》)

【校正】從木部移入此處。

【釋名】三果。

李珣說:樹木像訶梨勒,果實也相似,但更圓且有臍狀突起,因此得名。毗,就是臍的意思。

【集解】蘇恭說:毗梨勒產自西域及南海各國,嶺南的交州、愛州等地,戎人稱它為三果。樹像胡桃,果實形狀也像胡桃。果核像訶梨勒,但更圓短且無棱,使用方法相同。番人用它製作漿液,性很熱。

【氣味】苦,寒,無毒。

李珣說:味道苦中帶澀,微溫無毒。製成漿液後性熱。

【主治】風虛熱氣,功效與庵摩勒相同(《唐本》)。溫暖腸胃,驅散一切冷氣。製成漿液可染鬚髮,使其變黑(甄權)。降氣,止瀉痢。(日華子)燒成灰,對乾血證有效(李珣)。

【發明】李時珍說:毗梨勒在古方中很少使用,隻有《千金方》的補腎鹿角丸中用三果漿送服,並說明如果冇有三果漿可以用酒代替。可見這種果實與餘甘子類似,但性質稍溫和且帶澀味。

【附方】新方一則。

大風發脫:將毗梨勒燒成灰,頻繁擦拭患處有效。(出自《聖惠方》)

冇離梨(《本草拾遺》)

【集解】陳藏器說:冇離梨生長在西南各國。外形類似毗梨勒,表麵有少許絨毛。

【氣味】辛,平,無毒。李珣說:性微溫。

【主治】上氣,消食(陳藏器)。主治消化不良、收斂腸道、降氣,以及上氣咳嗽。也適合加入外敷藥中(李珣)。

五斂子

(《本草綱目》)

【釋名】五棱子(《桂海誌》)、陽桃。

【李時珍說】按:稽含《草木狀》記載:南方人將“棱”稱為“斂”,因此得名。

【集解】李時珍說:五斂子產於嶺南及福建一帶,福建人稱之為陽桃。果實大小如拳頭,顏色青黃潤綠,形狀非常奇特,像農家的碌碡(石滾),表麵有五條棱,如同雕刻般凸起,形成劍脊般的輪廓。果皮和果肉脆嫩柔軟,味道初嘗酸澀,後轉為甘甜,果核像蘋果核。五月成熟,一棵樹可收穫數石果實,十月再次成熟。用蜂蜜醃漬後,酸甜可口,民間也常曬乾作為果脯食用。另有一種三廉子,應屬同類。陳祈暢《異物誌》記載:三廉產於熙安等郡。南方人將“棱”稱為“廉”,雖名為三廉,但果實或有五、六條棱。果肉多汁,味道酸甜,尤其適合與其他水果搭配食用。

【氣味】酸、甜、澀,性平,無毒。

【主治】治療風熱證,能生津液、止口渴(李時珍)。

五子實

(《本草綱目》)

【集解】李時珍說:五子樹如今在潮州有分佈。根據裴淵《廣州記》記載:五子實,大小如梨,內部有五顆果核,因此得名。

【氣味】甘,溫,無毒。

【主治】霍亂、金瘡,適宜食用(李時珍。《潮州誌》)。

榧實

(《名醫彆錄》下品)

【校正】李時珍說:《名醫彆錄》木部記載有榧實,又有棑華。《神農本草經》魚蟲部記載有柀子,宋代《開寶本草》將柀子歸入有名未用類。現根據蘇恭的說法,合併於此。

【釋名】柀子(音彼。《神農本草經》)、赤果(《日用本草》)、玉榧(《日用本草》)、玉山果。

李時珍說:榧也寫作“棑”,這種樹名為文木,因其紋理華美鮮明,所以稱為榧。以信州玉山縣出產的為佳。因此蘇東坡有詩雲:“彼美玉山果,粲為金盤實。”關於柀子,詳見下文。

雷斆說:當地人稱之為赤果,也叫玉榧。

【集解】《名醫彆錄》記載:榧實生長於永昌。彼子產於永昌山穀。

陶弘景說:彼子又名羆子,曆來無人使用,古今醫家也不再認識它。榧實出自東陽各郡。

蘇恭說:彼子應當從木部作柀子,誤收入蟲部了。《爾雅》記載柀又名煔。它的葉子像杉葉,木材類似柏木但稍軟。果實名叫榧子,應當歸入果部。又註釋榧實說:就是蟲部的彼子。這種樹粗到需多人合抱,高達數仞,葉子似杉葉,木材如柏木,紋理像鬆木,木質細膩柔軟,適合製作器具。

寇宗奭說:榧實大小如橄欖,外殼呈紫褐色且脆,果仁外有一層黑色粗皮,果仁為黃白色,咀嚼久了會漸漸感到甘甜美味。

陳藏器說:棑華就是榧子的花。棑與榧是同一個字。榧樹外形像杉樹,果實像長檳榔,吃起來肥美可口。《神農本草經》蟲部記載的“彼子”,陶弘景又在木部列出“榧實”“棑華”,其實都是同一種植物。

李時珍說:榧子有一種叫粗榧。它的樹木與榧樹相似,但紋理較粗,顏色偏紅。它的果實稍顯肥大,形狀圓鈍而不尖。《神農本草》中的“柀子”就是粗榧。

李時珍說:榧樹生長在深山裡,人們稱它為野杉。按:羅願《爾雅翼》記載:柀樹與杉樹相似但不同於杉樹。柀樹結有美味的果實而木材紋理美觀,其樹乾像桐樹而葉子像杉樹,極難生長。樹木有雌雄之分,雄樹開花而雌樹結果。冬季開黃色圓形花,結的果實大小如棗子。果核形狀像橄欖核,有尖的、不尖的,冇有棱且外殼薄,呈黃白色。果仁可以生吃,也可以烘烤後儲存。以果實小而果仁飽滿的為佳,一棵樹能結數十斛果實。陶弘景不認識柀樹的果實,隻有蘇恭能辨彆出它是同一種植物。

榧實(《名醫彆錄》)

【氣味】味甘,性平,帶澀,無毒。

吳瑞說:其性熱,與鵝肉同食會引發關節疼痛的風疾,又能使人氣機上逆,忌接觸火氣。

李時珍說:查考《物類相感誌》記載:用榧子煮素羹,味道更加甜美;用豬油炒榧子,黑色外皮會自行脫落;榧子與甘蔗同食,果渣會自然軟化。又說:榧子皮與綠豆相剋,同食可能致命。

【主治】長期食用可治療五類痔瘡,驅除蛔蟲、蟯蟲等寄生蟲及蠱毒,消除鬼疰邪毒(《名醫彆錄》)。食用可殺滅絛蟲(陶弘景)。幫助消化,強健筋骨,促進氣血運行,明目輕身,增進食慾。即使一次食用一、二升也不會引發疾病(孟詵)。多食能潤腸通便,尤其適合痔瘡患者(寇宗奭)。治療咳嗽、白濁之症,增強性功能(《生生編》)。

柀子(《神農本草經》。舊版本寫作“彼”)

【氣味】味甘,性溫,有毒。

【主治】驅除腹中邪氣,殺滅各種寄生蟲,解蛇咬、蠱毒,治療鬼疰伏屍(《神農本草經》)。

【發明】朱震亨說:榧子是潤肺的果實。用火炒後食用,香脆甘美。但過量食用會引火入肺,損傷大腸。

原曰:榧子能殺滅腹內大小寄生蟲,小兒麵黃肌瘦、有蟲積的適宜食用。蘇東坡有詩雲:“驅除三彭蟲,已我心腹疾”,說的正是此效。

李時珍說:榧實和柀子的療效相同,應是同一種東西無疑。但《神農本草經》記載柀子有毒,似乎略有差異,可能因其能殺蟲蠱的緣故。汪穎將粗榧當作柀子,終究屬於同類,差彆不大。

【附方】舊方一則、新方五則。

寸白蟲:孟詵說:每天吃七顆榧子,連續七天,寄生蟲都會化為水。《外台秘要》記載:用一百枚榧子,去皮後火烤,吃下,過一夜寄生蟲就會排出。胃弱的人吃五十枚。

喜歡吃茶葉且麵色發黃的人:每天吃七顆榧子,以痊癒為度。(楊起《簡便方》)

防止頭髮脫落:榧子三個,胡桃兩個,側柏葉一兩,搗碎後浸泡雪水梳頭,頭髮永不脫落且潤澤。(《聖惠方》)

突然吐血:先吃兩三個蒸餅,再用榧子研末,白開水送服三錢,每日三次。(《聖濟總錄》)

屍咽痛癢、說話困難:榧實半兩,蕪荑一兩,杏仁、桂各半兩,研末,製成彈子大的蜜丸,含服。(《聖濟總錄》)

排華(《名醫彆錄》)

春季采摘其新生部分。

陳藏器說:排華就是榧子的花。

【氣味】味苦。

【主治】治療水氣,驅除赤蟲,使人容光煥發,但不可長期服用(《名醫彆錄》)。

海鬆子

(宋代《開寶本草》)

【釋名】新羅鬆子。

【集解】馬誌說:海鬆子的形狀像小栗子,呈三角形。果仁香氣濃鬱,味道鮮美。東夷人將其當作果品食用,也用來代替麻腐食用,與中國的鬆子不同。

陳承說:五粒鬆一叢有五片葉子,形狀如髮釵。道家服食此物以辟穀,其子如巴豆大小,新羅國常進貢此物。

蘇頌說:“五粒”二字應當寫作“五鬣”,是讀音相傳造成的訛誤。五鬣即一叢五片鬆針,也有兩鬣或七鬣的。鬆樹年歲久了果實就多。中原地區雖然也有鬆子,但顆粒小,不如塞外出產的品質優良。

李瑞說:鬆子有南鬆、北鬆之分。華陰鬆的鬆子形體小、外殼薄,有斑紋且極香;新羅產的鬆子果肉非常香美。

李時珍說:海鬆子產自遼東和雲南,那裡的鬆樹與中原的鬆樹相同,隻有五片葉子聚成一簇的鬆樹,其球果內結的籽實,大小如巴豆而有三條棱,一頭尖銳,存放久了也會出油。馬誌說它像小栗子,完全不符合實際情況。中原的鬆子大小如柏子,也可入藥,但不宜作為果品食用,詳見本書木部鬆條下。按段成式《酉陽雜俎》記載:我曾種植兩株五鬣鬆,根部粗如碗口,結的果實與新羅(今朝鮮半島)、南詔(今雲南一帶)所產的冇有區彆。其中三鬣的鬆樹,俗稱孔雀鬆。也有七鬣的品種。另有一種說法:三針葉的是栝子鬆,五針葉的是鬆子鬆。

【氣味】味甘,性微溫,無毒。

李珣說:新羅(今朝鮮半島)所產的鬆子味道甘美,性偏溫,去皮後食用香氣濃鬱,與雲南鬆子不同(雲南鬆子形似巴豆,味道較差),其特性與卑占國(古國名)的偏桃仁相似。但過量食用會引發熱毒。

李時珍說:據《醫說》記載,食用胡羊肉時不可同時吃鬆子;而《物類相感誌》卻提到,任何顏色的羊肉中加入鬆子同食可解毒。兩種說法矛盾,這是為何?

【主治】治療骨節風濕、頭暈目眩,消除壞死的肌肉組織,令肌膚白皙,消散水濕之氣,滋潤五臟,使人不易饑餓(《開寶本草》)。驅散風寒濕痹引起的寒氣,改善體虛乏力,補充元氣不足,潤澤皮膚,滋養五臟(《大明本草》)。主治各類風症,溫養腸胃。長期服用,可使人身體輕盈、延年益壽(李珣)。潤肺止咳,治療乾咳便秘(李時珍)。與柏子仁配合使用,可調理虛性便秘(寇宗奭)。

【發明】李時珍說:服食養生家所用的鬆子都是海鬆子。他指出:中原地區的鬆子,肉質細嫩但藥力薄弱,隻能作藥用。按:《列仙傳》記載:偓佺喜歡吃鬆果,體毛長達數寸,奔跑速度能追上駿馬。又有記載說犢子年輕時在黑山食用鬆子和茯苓,活到幾百歲。還有赤鬆子喜歡食用鬆果、天門冬和石脂,牙齒脫落後能重新長出,頭髮脫落了也能再生,最終不知所蹤。這些記載所指的都是這種鬆子。

【附方】舊方一則,新方三則。

服鬆子法:七月采集鬆果(過期就會落地難以收集),去除木質外皮,搗爛成膏狀儲存。每次服用雞蛋大小劑量,用酒送服,每日三次。連服百日則身體輕盈,三百日能日行五百裡,可以斷絕穀物,長期服用能成仙。口渴時即飲水。也可以與煉製過的鬆脂一同服用。(《聖惠方》)

肺燥咳嗽:蘇遊鳳髓湯:取鬆子仁一兩,胡桃仁二兩,研磨成膏狀,加入半兩熟蜜調和收存。每次服用二錢,飯後用沸水沖服。(《外台秘要》)

小兒寒咳或發展為痰喘:用鬆子仁五個,百部(炒過)、麻黃各三分,杏仁四十個(去皮尖,用少量水略煮三至五沸),加入白砂糖化開,製成芡實大小的丸劑。每次飯後含服十丸,效果極佳。(錢乙《小兒方》)

大便虛秘:將鬆子仁、柏子仁、麻子仁等量研磨成泥,溶化白蠟調和,製成梧桐子大小的丸劑。每次服用五十丸,用黃芪湯送服。(寇宗奭)

檳榔

(《名醫彆錄》中品)

【校正】從木部移入此處。

【釋名】賓門(李當之《藥對》)、仁頻(讀音為賓)、洗瘴丹。

李時珍說:“賓”和“郎”都是對貴客的稱呼。稽含《南方草木狀》記載:交州、廣州一帶的人,凡是接待尊貴的族人或賓客,必定先奉上這種果實。如果偶然冇有準備,會引起對方不滿。因此“檳榔”名稱的由來,大概源於此。雷敩《炮炙論》認為尖的叫“檳”,圓的叫“榔”,這種說法似乎有些牽強。此外,顏師古在《上林賦》的註釋中提到:仁頻就是檳榔。

孟詵說:福建地區稱之為橄欖子。

【集解】《名醫彆錄》記載:檳榔生長在南海一帶。

陶弘景說:檳榔有三四個品種:產自交州的,外形較小味道甘甜;廣州以南出產的,外形較大味道澀;還有一種更大的叫豬檳榔。這些都能入藥。較小的叫蒳子,俗稱檳榔孫,也可以食用。

蘇恭說:檳榔生長在交州、愛州及崑崙一帶。

蘇頌說:如今嶺南以外的州郡都有這種植物。樹乾粗大如桄榔,高約五、七丈,筆直無分枝,樹皮似青桐,節紋似桂枝。葉子生於樹頂,大如盾牌,又似芭蕉葉。果實結成果房,從葉叢中伸出,旁邊有刺如棘針,層層疊在下方。一個果房結數百顆果實,形狀如雞蛋,都有外殼。果實春季生長,到夏季才成熟,果肉充滿殼內,顏色純白。蘇恭說它的果肉極易腐爛,儲存不過數日。如今運往北方的,都先用灰煮熟,再焙烤熏乾,才能長久儲存。

體型小而味道甘甜的,稱為山檳榔。體型大而味道苦澀、果核也大的,稱為豬檳榔;最小的稱為蒳子。雷氏(指《雷公炮炙論》)記載:形狀尖長且有紫色紋路的叫“檳”,圓大而矮壯的叫“榔”,榔的藥效強而檳的藥效弱。如今醫家也不再細分,隻選取形如雞心、端正飽滿不空心、剖開後呈現錦繡紋路的為佳品。嶺南人將其當作水果食用,認為南方氣候潮濕,不吃這個就無法驅除瘴氣疫病。生吃時味道苦澀,若配合扶留藤和瓦屋子灰一起咀嚼,就會變得柔滑甘美。劉恂《嶺表錄異》記載:真正的檳榔來自海外船舶運輸,如今交州、廣州出產的都是大腹子,當地人都統稱為檳榔。也有說法認為:真正的檳榔難以獲得,現在商人所販賣的都是大腹檳榔,與檳榔相似,隻是莖、葉、樹乾稍有差異,通常連果皮一起采收。

李時珍說:檳榔樹初生時像竹筍般直硬,莖乾向上筆直生長。它的莖乾很像桄榔和椰子,有節紋,旁邊冇有分枝,枝條從莖心生出。樹梢頂端長著像芭蕉般的葉子,葉片分裂展開,風吹過時就像羽扇掃過天空的樣子。三月間葉鞘中鼓起一個花房,自然裂開後抽出花穗,結出數百顆果實,大小如桃李。果實下方又層層生出尖刺,用來保護裡麵的果肉。五月果實成熟後,剝去外皮,將果肉煮熟再曬乾。

樹皮和筋絲(纖維)的形態與大腹皮相同。據漢代喻益期在給韓康伯的信中描述:檳榔的果實非常特彆,樹木也格外奇異。粗大的樹乾需三人合抱,高大的可達九丈。葉子聚集在樹頂,花序托生於葉下。花朵在花序中綻放,果實結在花序外側。它抽出的穗像禾稻,結出的籽實似穀粒。樹皮類似桐樹但更厚,莖節如竹子般密集。樹乾中空,外皮堅韌。枝條彎曲時如臥伏的彩虹,伸展時似垂墜的繩索;根部不顯粗大,梢端也不顯細小;上部不歪斜,下部不偏倚。挺拔筆直,千百株皆如此。行走在檳榔林中會感到空闊明朗,但遮蔽在樹蔭下卻覺冷清寂寥。確實令人不禁長聲吟詠、遙思遐想。隻是它天性不耐寒霜,無法在北方種植。必定要遠植於海南,相隔萬裡之遙。若不能遇到有見識的人欣賞,實在令人深感遺憾。

此外,《竺法真羅山疏》記載:山檳榔又名蒳子,生長在日南地區,樹形類似棕櫚但較矮小,與檳榔外形相似。一叢有十餘根樹乾,一根樹乾結十餘個果房,一個果房含數百顆果實。果實長約一寸多,五月采收,味道微苦帶甘。由此看來,山檳榔就是蒳子,而豬檳榔則是大腹子。蘇頌將味道甘美的稱為山檳榔,味澀的稱為豬檳榔,似乎區分得不夠明確。

檳榔子

【修治】雷斆說:形狀圓而矮小的稱為榔,形狀尖且有紫色紋路的稱為檳。檳的藥力較小,榔的藥力較大。凡入藥以白色檳榔及放置穩固端正、質地堅實有錦紋者為佳。半白半黑且內部疏鬆的,不可入藥。使用時用刀颳去底部,切成細片。不要經過火製,否則會失去藥效。若加熱後使用,不如不用。

李時珍說:近來方藥中也有將檳榔用火煨烤後使用的。但初生的白檳榔,必須本地才能獲得。若是其他地方的檳榔,必定經過煮熏加工,怎能得到生檳榔呢?此外,生食檳榔時,必須以扶留藤、古賁灰作為輔料,三者一同咀嚼,吐出一口紅水後,纔會滑潤甘美而不澀口,具有降氣消食的功效。這三種東西產地相距極遠,本身性質各異,卻能如此相輔相成,也是奇特之事。民間說“檳榔的性命依賴扶留藤”,正是這個道理。古賁灰就是牡蠣殼燒成的灰。“賁”是“蚌”字的誤寫。瓦屋子(蚶子)殼燒的灰也可以代替使用。

【氣味】味苦、辛,性溫,有澀味,無毒。甄權說:味甘,性大寒。

日華子說:味澀。

陶弘景說:產於交州的味甘,產於廣州的味澀。

李珣說:白色的味甘,紅色的味苦。

張元素說:味辛而苦,純陽之性,無毒。

孟詵說:多食也會引起發熱。

【主治】促進消化、利水消腫,消除痰飲積聚,殺滅多種寄生蟲(如蛔蟲、絛蟲等),治療潛伏的屍注病,專治寸白蟲(《名醫彆錄》)。

治療腹脹,將生品搗碎為末服用,能通利腸道;外敷可促進瘡口生肌止痛;燒成灰外敷,治療口角白瘡(蘇恭)。

疏通五臟六腑的氣滯,破除胸中鬱結之氣,消退水腫,治療心腹疼痛及積聚腫塊(甄權)。

祛除一切風邪,降泄各種氣滯,通利關節,開竅醒神,補益虛損(五勞七傷),健脾和中,消除煩悶,化解症瘕結塊(日華子)。主治奔豚氣、膀胱氣滯、各類氣機不暢、五膈氣塞、風寒冷氣、腳氣病及宿食不消(李珣)。治療衝脈氣逆導致的裡急腹痛(王好古)。改善痢疾後重、心腹疼痛、大小便氣滯不通、痰喘氣急,治療各種瘧疾,預防瘴氣疫癘(李時珍)。

【發明】張元素說:檳榔味道厚重而氣性輕揚,性質沉降,屬於陰中之陽。其味苦能破除積滯,味辛可發散邪氣,能疏泄胸中壅滯的上升之氣,使其向下運行。藥性如同鐵石般沉重,能將其他藥物引導至人體最下部,因此治療各種氣滯、裡急後重之症效果極佳。

李時珍評論說:按:羅大經在《鶴林玉露》中記載:嶺南人用檳榔代替茶來抵禦瘴氣,它的功效有四種:一是清醒時吃它能讓人像醉酒一樣,因為長時間嚼食後,會麵頰發紅髮熱,就像喝了酒一樣,這就是蘇東坡所說的“紅潮登頰醉檳榔”;二是醉酒時吃它能讓人清醒,因為酒後嚼食檳榔,可以寬胸順氣、化痰,殘留的酒意立刻消散,這就是朱熹所說的“檳榔收得為祛痰”;三是饑餓時吃它能讓人有飽腹感;四是飽食後吃它能促進消化。因為空腹嚼食時,會感到氣息充盈如同吃飽;飽食後嚼食,則能讓食物更快消化。而且檳榔本性疏通卻不耗散正氣,味道濃烈卻帶有回甘,正是具備這樣的特性,才能產生這些功效。

另外按:吳興人章傑在《瘴說》中提到:嶺南地區的習俗是大量食用檳榔,每天多達十幾顆。瘴癘的發生,大多是由於飲食過量、氣機鬱結積滯所致,而檳榔最能降氣消食、化痰散結,因此人們貪圖眼前的益處,卻忽視了長遠的危害。嶺南地區氣候炎熱,四季都容易出汗,人們多麵黃肌瘦,食用檳榔會使臟腑之氣疏泄過度。一旦感染瘴氣,便不敢用發散或攻下的藥物治療,這難道全是氣候原因造成的嗎?檳榔恐怕也是致病因素之一,隻是人們未曾深思罷了。此外,東陽人盧和說:福建、廣東人常服檳榔,聲稱能驅除瘴氣。染瘴時服用尚可,但無瘴時長期服用,難道不會損耗正氣,招致“開門揖盜”的禍患嗎?南方人喜食此果,故在此詳錄各家觀點以明其利弊。另有朱熹《檳榔詩》雲:回憶昔日遊曆南方時,初嘗檳榔便麵紅耳赤。藥囊中知其有藥用價值,豈能當作茶飲?消除疾病顯奇效,修真養性錄異功。若三屍蟲不迴避,終將糜爛於七竅之中。此詩既肯定其治病殺蟲的功效,又對其代茶之風表示不滿。

【附方】舊方十一則、新方十五則。

痰涎為害:將檳榔研為細末,每次用白開水送服一錢。(《禦藥院方》)

嘔吐痰水:白檳榔一顆(煨熱),橘皮二錢半(炙)。研為細末。加水一盞,煎至半盞,溫服。(《千金方》)

醋心吐水:檳榔四兩,橘皮一兩,研為細末。每次服用方寸匕,空腹時用生蜜湯送服。(《梅師方》)

傷寒痞滿(陰病下早成痞,按之虛軟而不痛):檳榔、枳實等分。研為細末。每次服用二錢,用黃連煎湯送服。(《宣明方》)

傷寒結胸(已經汗、下後者):檳榔二兩,酒二盞,煎至一盞,分兩次服用。(龐安時《傷寒論》)

蛔厥腹痛:方劑同上。

心脾作痛:雞心檳榔、高良薑各一錢半,陳米百粒,一同水煎後服用。(《直指方》)

膀胱諸氣:檳榔二枚(一生一熟),研為細末。用酒煎服,效果良好。此方為太醫秦鳴鶴所傳。(《海藥本草》)

本臟氣痛:取雞心檳榔,用小便研磨半個服用。或用熱酒調服末藥一錢。(《鬥門方》)

腰重作痛:將檳榔研為細末,用酒送服一錢。(《鬥門方》)

腳氣壅痛:用沙牛尿一盞,研磨檳榔一枚。空腹時溫服。(《梅師腳氣論》)

腳氣衝心,胸悶神昏不識人:取白檳榔十二分,研成細末,分兩次服用。空腹時,用溫熱的童便五合調服,每日兩次。也可加入薑汁或溫酒一同服用。(《廣利方》)

腳氣脹滿,非寒非熱,或老人、體弱者患此病:將檳榔仁研末,用檳榔殼煎汁,或茶水、紫蘇湯、豆豉汁調服二錢,效果顯著。(《外台秘要》)

乾霍亂病,心腹脹痛,不吐不瀉,煩悶欲死:取檳榔末五錢,童便半盞,水一盞,煎服。(《聖濟總錄》)

大腸濕秘(因濕邪阻滯導致大便秘結):腸胃濕滯,大便不通。取大檳榔一枚,用麥門冬煎湯研磨取汁,溫服。或用蜂蜜水調檳榔末二錢服用,亦可。(《普濟方》)

大小便不通:將檳榔研末,用蜂蜜水調服二錢。或用童便、蔥白一同煎服,效果亦佳。(《普濟方》)

小便淋痛:麵煨檳榔、赤芍藥各半兩,研末。每次取三錢,加燈心草,水煎,空腹服用,每日兩次。(《十便良方》)

血淋疼痛:取檳榔一枚,用麥門冬煎湯,細細研磨成濃汁一盞,趁熱空腹頓服,每日兩次。

蟲痔裡急(肛門瘙癢、裡急後重):檳榔研末,每日空腹用白開水調服二錢。

寸白蟲病(絛蟲病):檳榔十四枚,研末。先用水二升半煎煮檳榔皮,取一升藥液,空腹時調藥末方寸匕服用,一日後蟲可儘出。若未排儘,可再服,直至蟲儘為止。(《千金方》)

體內寄生蟲久治不愈:炮製檳榔半兩,研末。每次取一錢至二錢,空腹時用蔥白、蜂蜜煎湯調服。(《簡要濟眾》)

刀傷後噁心嘔吐:白檳榔四兩,橘皮一兩,研末。每次空腹用生蜜湯送服二錢。(《聖惠方》)

丹毒從臍部發起:檳榔末,用醋調勻外敷。(《本事方》)

小兒頭瘡:用水研磨檳榔,曬乾取粉,調和生油塗抹患處。(《聖惠方》)

口角生瘡:檳榔燒灰研末,加入輕粉末,外敷效果良好。(《聖惠方》)

耳道流膿:將檳榔末吹入耳中。(鮑氏方)

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報