山楂
(讀音:渣。《唐本草》)
【校正】《唐本草》木部所載的赤爪木,宋代《圖經》外類中的棠梂子,以及朱丹溪《補遺》中的山楂,實為同一物。現合併爲一條,僅以“山楂”作為標題。
【釋名】赤爪子(讀音:側巧切,《唐本草》)、鼠楂(《唐本草》)、猴楂(危氏)、茅楂(《日用本草》)、朹子(讀音:求)、檕梅(讀音:計。均出自《爾雅》)、羊梂(《唐本草》)、棠梂子(《圖經》)、山裡果(《食物本草》)。
李時珍說:山楂,味道像楂子,所以也叫楂。世俗都寫作“查”字,這是錯誤的。“查”(讀音同“槎”)是指水中漂浮的木頭,與“楂”有什麼關係?郭璞在《爾雅》中註釋說:“朹(讀音同‘求’)樹像梅樹。它的果實大小如指頭,紅色像小蘋果,可以吃。”這就是山楂。世俗寫作“梂”字,也是錯誤的。“梂”是櫟樹的果實,與“朹”有什麼關係?“楂”“朹”的名稱見於《爾雅》。自晉朝、宋朝以來,人們不知道它的本源,隻用“查”“梂”這些字。這種植物生長在山野茅林中,猴子、老鼠喜歡吃它,所以又有各種名稱。《唐本草》中的“赤爪木”應當寫作“赤棗”,因為“棗”“爪”讀音相近而誤寫,山楂的形狀像赤棗的緣故。範成大《虞衡誌》中有“赤棗子”的記載。王璆《百一選方》說:“山裡紅果,俗名酸棗,又名鼻涕團。”正符合這個意思。
【集解】蘇恭說:赤爪木,就是赤楂。產於山南、申、安、隨等州。是一種小樹,高五六尺,葉子像香葇。果實像虎掌,大小如小林檎,呈紅色。
陳藏器說:赤爪草,就是鼠楂梂。生長在高地,果實像小山楂而呈紅色,人可以食用。
蘇頌說:棠梂子生長在滁州。三月開白花,隨後結果,采摘不受時間限製。當地人用它治療腹瀉和腰痛有效。其他地方也有,但不入藥。
李時珍說:赤爪、棠梂、山楂,其實是同一種植物。古代醫方很少使用,所以《唐本草》雖然記載了“赤爪”,後人卻不知道就是山楂。直到朱丹溪先生首次詳細記述山楂的功效後,它才成為重要藥材。山楂分為兩種,都生長在山裡。一種較小的,山裡人稱為棠朹子、茅楂、猴楂,可作藥用。樹高數尺,葉子有五個尖,枝杈間有刺。三月開五瓣的小白花。果實有紅、黃兩色,大的像小沙果,小的如手指頭,九月成熟,孩童常采摘販賣。福建人將熟果去皮核,搗碎拌入糖和蜂蜜,做成山楂糕當零食。果核形似牽牛子,黑色且堅硬。另一種較大的,山裡人稱為羊朹子。樹高一丈多,花和葉與前者相同,隻是果實稍大且呈黃綠色,果皮澀、果肉鬆散是其特點。初結時極酸澀,經霜後才能食用。兩種山楂功效相同,但采藥人通常不收大果。
實
【修治】李時珍說:九月霜降後采摘成熟的果實,去除果核後曬乾,或蒸熟後剝去外皮和果核,搗碎製成餅狀,曬乾備用。
【氣味】味酸,性冷,無毒。
李時珍說:味酸、甘,性微溫。生吃過多會令人心嘈易饑,損傷牙齒,尤其不適合有蛀牙的人。
【主治】煎煮汁液服用,可止水樣腹瀉。用來洗頭或沐浴,能治療瘡瘍瘙癢(《唐本草》)。煎汁外洗漆瘡,多數能痊癒(陶弘景)。
治療腰痛有效(蘇頌)。能消化食積,補益脾胃,治療小腸疝氣,促進小兒痘疹發出(吳瑞)。健胃,疏通鬱結之氣。治婦女產後兒枕痛(子宮收縮痛)、惡露不儘,煎汁加砂糖服用,立見效果(朱震亨)。幫助消化飲食,消除肉食積滯、症瘕腫塊,緩解痰飲停滯、胃脘痞滿、吞酸噯氣,以及氣血瘀滯引起的疼痛脹滿(李時珍)。消散血塊、氣塊,活血化瘀(寧原)。
【發明】朱震亨說:山楂具有很強的消化食積作用。但如果胃中冇有食物積滯,脾虛不能運化、食慾不振的人,過量服用山楂,反而會損傷脾胃的生髮之氣。
李時珍說:凡是脾虛導致食物不消化,出現胸腹酸脹刺痛、悶滿不適的人,在每次飯後嚼食兩三顆山楂,效果極佳。但不可過量服用,以免反而損傷脾胃。按:《物類相感誌》記載:煮老雞或硬肉時,放入幾顆山楂就容易煮爛。由此可見山楂消解肉食積滯的功效。李時珍的鄰居家有個小孩,因食積導致麵板髮黃腫脹,腹部脹大如鼓。偶然走到山楂樹下,摘食山楂直到吃飽。回家後吐出大量痰水,病症隨即痊癒。山楂與羊朹是同類植物,醫家雖不常用羊朹,卻有如此療效,可見其功效與山楂相同。
【附方】新方七則。
偏墜疝氣:取山棠梂肉、炒茴香各一兩,研成細末,用米糊製成梧桐子大小的丸劑。每次空腹服用一百丸,以白開水送服。(出自《衛生易簡方》)
老人腰痛及腿痛:用棠梂子、炙鹿茸等量,研成細末,以蜂蜜製成梧桐子大小的丸劑。每次服用一百丸,每日兩次。
腸風下血,使用寒性藥、熱性藥及健脾藥均無效者:單獨用山裡果(俗稱酸棗,又名鼻涕團)的乾品,研成細末,以艾葉煎湯送服,立刻見效。(出自《百一選方》)
痘疹不透發:取乾山楂研成細末,用熱水沖服,可促使痘疹透發且顏色紅潤。另一方法:用猴楂五個,以酒煎煮後兌水,溫服後痘疹即出。(出自危氏《得效方》)
痘瘡乾黑、病情危重者:用棠梂子研成細末,以紫草煎酒送服一錢。(出自《全幼心鑒》)
食肉不消化:取山楂肉四兩,加水煮熟後食用,並飲用其湯汁。(出自《簡便方》)
核
【主治】吞服後,能夠消化食物、消散積滯,治療疝氣(李時珍)。
【附方】新方一則。
難產:取山楂核四十九粒,以百草霜為外衣,用酒送服。(出自《海上方》)
陰腎?腫:方劑見橄欖條。
赤爪木
【氣味】苦,寒,無毒。
【主治】水痢,頭風身癢(《唐本草》)。
根
【主治】消積滯,治反胃(李時珍)。
莖、葉
【主治】煮汁外洗,治漆瘡(李時珍。引自《肘後備急方》)。
庵羅果
(宋《開寶本草》)
【釋名】庵摩羅迦果(出自佛經)、香蓋。
李時珍說:“庵羅”是梵文兩個音節的合稱,“庵摩羅”是梵文三個音節的合稱。漢語意為“清淨”。
【集解】馬誌說:庵羅果是樹上生長的果實,外形像林檎但比林檎大很多。
寇宗奭說:西洛地區很多,屬於梨一類。形狀像梨,比其他梨成熟早,七夕前後就能吃。果皮黃色如鵝梨,剛熟時鬆軟,入藥也很少見。
李時珍說:據《一統誌》記載,庵羅果俗稱香蓋,是果中極品。原產西域,也屬於柰類。葉子像茶葉,果實像北方的梨,五六月成熟,多吃也無害。如今安南等地也有種植。
【氣味】味甘,性溫,無毒。甄權(士良)說:味酸,性微寒。
馬誌說:能引發風疾。凡是流行性疾病發作期間以及吃飽飯後,均不可食用。與大蒜、辛辣食物同食,會使人患黃疸病。
【主治】食用可止渴(《開寶本草》)。主治婦女經閉不通,男子營衛氣血運行不暢。長期食用,能使人不易饑餓(甄權)。
葉
【主治】消渴症,煎煮成湯飲用(士良)。
奈
(《名醫彆錄》下品)
【釋名】頻婆(音讀為“波”)。
李時珍說:篆文的“奈”字,形狀像果實綴在樹上。梵語稱它為“頻婆”,如今北方人也這麼叫,意思類似於“端好”。
【集解】陶弘景說:奈樹,江南雖然也有,但北方最多。製成乾果食用,對人體不太適宜。林檎與奈相似但較小,二者都對人體無益。
士良說:奈有三種:果實大而長的叫奈,圓形的叫林檎,都在夏季成熟;果實小且味道澀的叫梣,秋季成熟,又名楸子。
李時珍說:奈和林檎,是同屬一類的兩個品種。奈的樹和果實都與林檎相似但更大,西部地區最多見,可用栽種或壓條法繁殖。果實有白、紅、青三種顏色。白色的叫素奈,紅色的叫丹奈,也稱朱奈,青色的叫綠奈,都在夏季成熟。涼州有一種冬奈,冬季成熟,果核帶青綠色。孔氏《六帖》記載:涼州的白奈,大小如兔頭。《西京雜記》記載:上林苑的紫奈,大如升,果核紫色,花朵青色。它的汁液如漆,沾到衣服上無法洗淨,名叫脂衣奈。這些都是特殊品種。
郭義恭的《廣誌》記載:西方地區普遍盛產柰子,家家戶戶采收後切塊,曬乾製成果脯,儲存數十至上百斛,作為儲備糧食,稱為“頻婆糧”。也有人用柰子汁製作豉。其方法是:將熟透的柰子放入甕中,防止蒼蠅進入;六七天後待其腐爛,用酒浸泡,用力攪拌成粥狀,加水再攪拌,過濾掉果皮和果核;靜置一段時間後,倒掉上層清液,將剩餘物鋪在布上,用灰墊在下麵吸乾汁液,再劃開曬乾,研磨成粉末,可調製出酸甜適口的調味品。劉熙的《釋名》提到:柰油,是將柰子搗碎取汁塗抹在絲織品上,曬乾後剝下,色澤如油。如今關西人用紅柰、楸子榨汁塗抹在器皿上,曬乾後稱為“果單”,味道甘酸,適合饋贈遠方親友。杜恕的《篤論》說:日給之花形似柰花,但柰樹能結果而日給花凋零無實,比喻虛妄與真實外表相似。可見“日給”是柰樹中不結果實的品種。而《王羲之帖》記載:“來禽、日給,皆囊盛為佳果”,又似乎將柰子直接稱為“日給”。木槿花彆名“日及”,或許隻是名稱相同罷了。
實
【氣味】味苦,性寒,有小毒。多食會導致肺部壅塞、腹部脹滿,患病者症狀更為嚴重(《名醫彆錄》)。
孫思邈說:味酸、苦,性寒,澀,無毒。
李時珍說:按:《飲膳正要》記載:頻婆(蘋果):味甘,無毒。
【主治】補益中焦脾胃之氣,調和脾臟功能。治療因突然進食過飽導致氣機壅塞不通的症狀,可搗汁服用(孟詵)。補益心氣,增強耐饑能力(《千金要方》)。生津液,止口渴(《飲膳正要》)。
蘋果
(宋代《開寶本草》)
【校正】併入《本草拾遺》的文林郎果條目。
【釋名】來禽(《法帖》)、文林郎果。
陳藏器說:文林郎果生長在渤海一帶。傳說其樹從河中漂浮而來,被一位叫文林郎的人拾得並種植,因此得名。
李珣說:文林郎果,南方人稱之為榅桲。
李時珍說:案:洪玉父說:這種果實味道甘甜,能招引眾多禽鳥聚集於林中,因此得名“林禽”或“來禽”。此外,唐高宗時期,紀王李謹進獻了一種五色林檎,形似朱奈。皇帝非常高興,賜封李謹為文林郎。於是人們便將林檎稱為“文林郎果”。又《述征記》記載:林檎果實美好。而榅桲稍大但外形粗糙,表麵有毛且氣味芳香,主要產於關輔地區,江南一帶極為罕見。由此可知,林檎是文林郎果,而非榅桲。
【集解】馬誌說:林檎樹到處都有生長。樹形像蘋果樹,都在二月開粉紅色的花。果實也像蘋果但稍圓,六月、七月成熟。
蘇頌說:林檎也有甜、酸兩種:甜的成熟早,味道脆嫩鮮美;酸的成熟稍晚,必須等到完全熟透才能吃。現今醫家將其曬乾後用於治療傷寒的藥方中,稱為林檎散。
李時珍說:林檎,就是小而圓的沙果(奈)。味道酸的,就是楸子。它的種類有金林檎、紅林檎、水林檎、蜜林檎、黑林檎,都是根據顏色和味道來命名的。黑色的林檎顏色像紫奈。有一種在冬天會再次結果的。林檎成熟時,曬乾研成粉末,用開水沖服味道極佳,稱為林檎??。僧讚寧《物類相感誌》記載:林檎樹上生毛蟲時,把蠶蛾埋在樹下,或者用洗魚的水澆灌就能止住。這些都是事物特性的奇妙之處。
【氣味】味酸、甘,性溫,無毒。
孫思邈說:味酸、苦,性平,澀,無毒。多食會使人經脈衰弱。
馬誌說:多食會引發發熱、冷痰凝滯、氣機不暢,使人頻繁吐唾,或生瘡癤,阻滯經脈。其果實食用後,會令人心煩。
【主治】具有降氣化痰的功效,治療霍亂腹痛(引自《日華子本草》)。糖尿病患者適宜食用(引自蘇頌《本草圖經》)。治療飲食不消引起的痢疾、遺精(引自孟詵《食療本草》)。小兒積食痞塊(引自李時珍《本草綱目》)。
【附方】舊方三則。
腹瀉不止:用半熟的林檎十枚,加水二升,煎煮至一升,連林檎一起食用。(《食醫心鏡》)
小兒腹瀉:將林檎和構子搗爛取汁,隨意服用。(《子母秘錄》)
小兒閃癖(症狀表現為頭髮豎立發黃、瘰鬁消瘦體弱):將乾林檎脯研成末,用醋調和後外敷。(同上)
東行根
【主治】治療白蟲、蛔蟲,緩解消渴多唾(孟詵)。
柿
(音同“士”。《名醫彆錄》中品)
【釋名】李時珍說:“柿”字從“??”(音同“滓”),是諧聲字。俗寫作“杮”是錯誤的。“杮”(音同“肺”)指削下的木片。胡地稱其為“鎮頭迦”。
【集解】蘇頌說:柿樹南北各地都有,品種繁多。紅柿各地均產。黃柿生長於汴州、洛陽等地。朱柿產自華山,形似紅柿但更圓小,皮薄可愛,味道更甘美珍貴。椑柿顏色青綠,可生吃。各種柿子食用皆味美且有益健康。另有一種小柿,稱為軟棗,俗稱牛奶柿。相傳柿有七絕:一長壽,二樹蔭多,三無鳥築巢,四無蟲蛀,五霜葉可供觀賞,六宜待客,七落葉肥滑可用來墊紙習字。
寇宗奭說:柿子有多個品種:著蓋柿,在果蒂下方另有一層凸起。還有牛心柿,形狀像牛的心臟。蒸餅柿,形狀像市麵上賣的蒸餅。華州朱柿,個頭小而顏色深紅。塔柿,比其它柿子大,去皮後掛在木頭上,經風吹日曬乾燥的品質最好。用火烘乾的,味道不太好。生柿子可以用溫水浸泡去除澀味。
李時珍說:柿樹高大,葉子寬大,呈圓形且有光澤。四月開小黃花,花色黃白。果實初結時為青綠色,到八九月才成熟。將生柿子放在容器中自行變紅的稱為烘柿,曬乾的稱為白柿,用火烘乾的稱為烏柿,用水浸泡儲存的稱為醂柿。柿核形狀扁平,類似木鱉子的仁但更為堅硬。柿樹根係非常牢固,稱為柿盤。據《事類合璧》記載:柿子是紅色的果實。大的像碟子,有八棱且稍扁;中等大小的如拳頭;小的則像雞蛋、鴨蛋、牛心、鹿心的形狀。還有一種特彆小、像兩枚銅錢拚合大小的,稱為猴棗。都以核少的品種為佳。
烘柿:李時珍說:烘柿,並不是用火烘烤的意思。是指將青綠色的柿子,收放在容器中,讓它自然變紅成熟,就像烘烤過一樣,澀味完全去除,甜得像蜜一樣。歐陽修《歸田錄》記載:襄陽、鄧州一帶的人把榠楂、榅桲或橘葉放在柿子中間,柿子就會成熟,也不一定非要這樣。
【氣味】味甘,性寒,有澀味,無毒。
陶弘景說:生柿子性寒涼,尤其是鹿心柿更不可食用,否則會使人腹痛。
寇宗奭說:所有柿子都屬涼性,但不會達到大寒的程度。吃多了會引發痰濕,因為其味甘甜。曬乾的柿子,吃多了易引發風症。
蘇頌說:凡是柿子與螃蟹同食,會使人腹痛腹瀉,因為二者都是寒性之物。
李時珍記載:按:王璆《百一選方》中提到:有一個人吃了螃蟹,又吃了很多紅柿,到夜裡劇烈嘔吐,接著吐血,昏迷不省人事。一位道士說:隻有木香能解救。於是研磨木香汁灌服,患者逐漸甦醒而痊癒。
【主治】疏通耳鼻氣息,治療痢疾體虛。解除酒毒,抑製胃部熱邪,止口乾(《名醫彆錄》)。接續經脈之氣(孟詵)。
【發明】陳藏器說:飲酒時吃紅柿,容易使人醉倒或心口劇痛欲死。《名醫彆錄》說它能解酒毒,這是錯誤的。
白柿、柿霜
【修治】李時珍說:白柿就是乾柿表麵生出白霜的製品。製作方法是將大柿子去皮後壓扁,白天晾曬夜間露置,直至完全乾燥,放入甕中,等到表麵生出白霜時再取出。現在人們稱之為柿餅,也叫柿花。表麵結出的白霜稱為柿霜。
【氣味】味甘,性平,有澀味,無毒。
陶弘景說:曬乾的柿餅性寒涼,生柿子更寒涼。用火熏製的柿餅性溫熱。
【主治】補益虛勞體虛,消除腹中積滯的瘀血,收斂中焦、厚實腸道,健旺脾胃之氣(孟詵)。開胃、收斂腸道,消解痰飲、止渴,治療吐血,滋潤心肺,療治肺痿、心熱咳嗽,潤澤喉嚨,殺蟲(《日華子本草》)。性質溫補。多食可去除麵部黑斑(陳藏器)。治療反胃、咯血,血淋、腸澼,痔漏下血(李時珍)。柿霜:清泄上焦心肺熱邪,生津止渴,化痰止咳,治療咽喉口舌瘡痛(李時珍)。
【發明】朱震亨說:乾柿屬金而兼有土性,屬陰而具收斂之性。所以能止血、治咳嗽,亦可作為輔助之品。
李時珍說:柿子是入脾經、肺經血分的果實。其味道甘甜而藥性平和,具有收斂的特性,因此有健脾、澀腸、止咳、止血的功效。因為大腸與肺相表裡,又是胃的附屬。真正的柿霜是柿子的精華,用於治療肺病和上焦病症尤其有效。
按:方勺《泊宅編》記載:表兄劉掾說,他患臟毒下血之症已半月,自認為必死無疑。後來得到一個方子,隻用乾柿燒成灰,以水送服二錢,病就痊癒了。又王璆《百一方》記載:曾通判的兒子患下血病十年,也用此方一服而愈。此方可以製成散劑或丸劑,與本草中治療腸澼、消散瘀血、解除熱毒的功效相合。由此可見,柿子是太陰經血分的藥物,這一觀點得到進一步證實。
又《經驗方》記載:有一戶人家三代都死於反胃病,到了孫子這一代得到一個方子:用乾柿餅和乾飯每日食用,完全不喝水,按此法進食後,病就痊癒了。這又是一個例證。
【附方】舊方四則、新方十二則。
腸風臟毒:方劑說明見上文。
小便血淋:葉氏方:用三枚乾柿(燒存性),研成末,以陳米湯送服。《經驗方》:用白柿、烏豆、鹽花煎湯,加入墨汁服用。
熱淋澀痛:乾柿與燈心草等分,水煎後每日飲用。(《朱氏方》)
小兒秋痢:用粳米煮粥,煮熟時加入乾柿末,再煮沸兩三次後食用,乳母也一同食用。(《食療》)
反胃吐食:三枚乾柿連蒂搗爛,用酒送服,效果極佳。切勿摻雜其他藥物。
腹部瘦薄、食慾減退:凡是男女因脾虛導致腹部瘦薄、食物不消化、臉上有黑點的,可用乾柿三斤、酥油一斤、蜂蜜半斤。將酥油和蜂蜜調勻煎煮,放入柿子煮沸十餘次,用乾燥潔淨的容器儲存。每日空腹吃三至五枚,效果很好。(孟詵《食療》)
痰咳帶血:用青州產的大柿餅,在飯上蒸熟後剖開。每次取一枚,摻入真青黛一錢,睡前服用,以薄荷湯送下。(《丹溪纂要》)
產後咳嗽氣逆、氣息紊亂、心煩:將乾柿切碎,加水煮汁飲用。(《產寶》)
婦人頭髮早白(蒜髮):取乾柿五枚,與等量的茅香(煮熟)、枸杞子(酒浸泡後焙乾研末)一同搗碎,製成梧桐子大小的丸劑。每次服五十丸,用茅香湯送下,每日三次。(《普濟方》)
麵生黑斑:用乾柿子,每日食用。(《普濟方》)
鼻塞不通:用乾柿子與粳米同煮粥,每日食用。(《聖濟總錄》)
耳聾鼻塞:取乾柿子三枚切細,加粳米三合、豆豉少許煮粥,每日空腹食用。(《太平聖惠方》)
痘瘡入眼:用白柿子,每日食用,效果佳。
小腿潰爛瘡:用柿霜、柿蒂等份燒研成末,外敷效果顯著。(《筆峰雜興》)
解桐油中毒:食用乾柿餅。(《普濟方》)
烏柿(火熏乾的)
【氣味】甘,溫,無毒。
【主治】殺蟲,治療金屬創傷、火燒傷,促進肌肉生長並止痛(《名醫彆錄》)。治狗咬傷,止痢疾(陶弘景)。服藥後口苦或嘔吐者,吃少量即可緩解(陳藏器)。
醂柿(音“覽”)
【修治】吳瑞說:用水儲存的性質寒涼,用鹽醃製的有毒。
李時珍說:醂,是貯藏的柿子。除水藏、鹽浸外,還有將熟柿子用灰汁反覆浸泡三四次,待汁液完全滲入後放入容器中,十餘日後即可食用,但不宜用於治病。
【主治】收斂下焦,健脾胃,消散瘀血(孟詵)。
柿糕
【修治】李時珍說:按:李氏《食經》記載:用糯米(洗淨)一鬥,大乾柿五十個,一同搗成粉蒸熟食用,如果太乾,可加入煮熟的棗泥攪拌調和。
【主治】製成餅或糕給小兒食用,可治療秋季痢疾(孟詵)。將黃柿和米粉混合做成乾糧蒸熟,給小兒食用,對止瀉痢、便血有效(《本草拾遺》)。
柿蒂
【氣味】澀,平,無毒。
【主治】咳嗽呃逆、氣上衝,煮汁服用(孟詵)。
【發明】朱震亨說:人體的陰氣依賴胃部滋養。脾胃受損則肝木挾帶相火,直衝呼吸道而上引發咳逆。古人誤認是胃寒,便用丁香、柿蒂治療,卻不明白何者能補虛、何者能降火?此法不能清化痰氣,反而隻會助長火勢。
李時珍說:咳逆的症狀,是氣從臍下沿著衝脈直衝而上到達咽喉和膈部,發出呃逆、蹇澀不順的聲音。朱肱的《南陽書》將“噦”當作咳逆,王履的《溯洄集》將咳嗽當作咳逆,這些都是錯誤的。所謂“噦”,是指乾嘔時有聲音。咳逆的成因包括:傷寒吐下之後,以及久病、產後、年老體虛之人,因陰氣嚴重虧損,陽氣突然上逆,從下焦逆衝到上焦而不能排出;也有因傷寒未能及時瀉下,或普通人因痰氣鬱結阻滯所致。治療時應當辨彆虛實和陰陽屬性,或溫補,或泄熱,或降氣,或催吐,或瀉下。古方中單用柿蒂煮汁飲用,是取其苦溫之效能夠降逆氣。《濟生方》的柿蒂散,再加入丁香、生薑等辛熱藥物,用以化痰散鬱,這是采用“從治”的方法,而前人常用此法取得療效。後來易水學派的張元素又加入人蔘,治療病後體虛之人的咳逆,也取得成效。朱丹溪隻堅持用寒藥治熱證的原則,卻未采用“從治”之法,屬於矯枉過正。至於陳言《三因方》中再加入高良薑之類的藥物,這簡直是誤認胃寒而助長邪火的做法。
【附方】新方一則。
咳嗽呃逆不止:《濟生方》中的柿蒂散:治療咳嗽呃逆兼胸脘脹滿。方用柿蒂、丁香各二錢,生薑五片。以水煎服。或研成細末,用白開水送服。張潔古在此方基礎上加入人蔘一錢,用於體質虛弱者的咳嗽呃逆。《三因方》中又新增等量的高良薑、甘草。《衛生寶鑒》中增入青皮、陳皮。王碩《易簡方》則加入半夏、生薑。
木皮
【主治】便血。曬乾焙烤後研磨成末,用米湯送服二錢,服用兩次即可止血(引自《本草圖經》)。治療火燒或熱水燙傷的瘡瘍,燒成灰後,用油調勻外敷(李時珍)。
根
【主治】婦女血崩、血痢、便血(李時珍)。
椑柿
(讀音為“卑士”。出自宋代《開寶本草》)
【釋名】漆柿(《日華子本草》)、綠柿(《日用本草》)、青椑(《廣誌》)、烏椑(《開寶本草》)、花椑(《日用本草》)、赤棠椑。
李時珍說:椑是柿子中果實小而低矮的品種,因此稱為“椑”。其他柿子成熟後會變成黃紅色,唯獨這種柿子即使成熟後仍呈青黑色。搗碎後浸泡取汁稱為“柿漆”,可用於染漁網、扇子等物品,所以有“漆柿”的名稱。
【集解】馬誌說:椑柿生長在江淮以南地區,外形像柿子但顏色青黑。潘嶽《閒居賦》中提到的“梁侯烏椑之柿”就是指它。
蘇頌說:椑柿產自宣歙、荊襄、閩廣等地。果實大小如杏,隻能生吃,不能製成柿乾。
【氣味】味甘,性寒,有澀味,無毒。
陶弘景說:椑柿生吃性寒,適合服用丹藥的人食用,但不入藥用。不可與螃蟹同食。
【主治】緩解丹藥引起的發熱,利水,解酒毒,清除胃中熱邪。長期食用會使人脾胃虛寒(《開寶本草》)。止煩渴,潤心肺,調和臟腑冷熱(《日華》)。
君遷子
(《本草拾遺》)
【釋名】?棗(《千金要方》寫作軟棗)、梬棗(《廣誌》。讀音為“逞”)、牛奶柿(《名苑》)、丁香柿(《日用本草》)、紅藍棗(《齊民要術》)。
李時珍說:“君遷”這個名稱最早出現在左思的《吳都賦》中,而劉欣期在《交州記》裡描述了它的形態,但名稱的由來已無法考證。?棗,是因其形狀像棗且質地柔軟而得名。司馬光《名苑》記載:君遷子果實類似馬奶,就是現在所稱的牛奶柿,這是根據外形命名的。崔豹《古今注》提到:牛奶柿就是?棗,葉子像柿葉,果實也像柿子但較小。唐宋時期的學者不知道君遷、?棗、牛奶柿其實是同一種植物,因此在此詳細考證說明。
【集解】陳藏器說:君遷子生長在海南,樹高一丈多,果實中有汁液,像乳汁一樣甜美。《吳都賦》中提到的“平仲君遷”就是指它。
李時珍說:君遷就是?棗,它的樹木類似柿樹但葉子較長。結的果實小而長,形狀像牛奶,曬乾成熟後變成紫黑色。還有一種果實小而圓,如指尖大小,名叫丁香柿,味道更美。《救荒本草》誤認為它是羊矢棗。用這種樹嫁接大柿樹效果最佳。《廣誌》記載:?棗是小柿子,果肉細膩厚實,核少,可以進貢。說的就是它。
【氣味】甘、澀,性平,無毒。
【主治】止消渴,去煩熱,使人肌膚潤澤(《藏器》)。安定心神。長期服用,能使人容光煥發,身體輕健(珣)。
安石榴
(《名醫彆錄》下品)
【釋名】若榴(《廣雅》)、丹若(《古今注》)、金罌。
李時珍說:“榴”就是“瘤”的意思,因為它的紅色果實垂掛像贅瘤。《博物誌》記載:漢代張騫出使西域時,從塗林安石國帶回石榴種子,所以稱為安石榴。另外《齊民要術》提到:種植石榴時要在根部埋放僵硬的石頭和枯骨,這樣花果就會繁茂。“安石”的名稱可能來源於這個方法。“若木”是扶桑的彆名,石榴花紅豔似若木,所以也有“丹若”的稱呼。傅玄《榴賦》中“灼若旭日棲扶桑”說的就是這種景象。《筆衡》記載:五代吳越王錢鏐將石榴改稱為金罌。《酉陽雜俎》說:甜石榴又叫天漿。道教典籍稱石榴為三屍酒,說是三屍蟲吃了這種果實就會醉倒。所以範成大詩中說:“玉池咽清肥,三彭跡如掃。”
【集解】陶弘景說:石榴花紅豔可愛,所以人們多栽種它,尤其被外國所珍視。有甜、酸兩種,醫家隻用酸石榴的根和果皮。石榴的果實是服食養生者所忌用的。
蘇頌說:安石榴,原產於西域,如今各地都有種植。樹木不太高大,枝乾附著主乾,從地麵就開始叢生。繁殖非常容易,折下枝條插入土中就能成活。花有黃色和紅色兩種。果實有甜和酸兩類,甜的可以食用,酸的入藥。還有一種山石榴,外形很相似但非常小,果實不結在房狀結構中,青州、齊州一帶很多,不入藥,但用蜜糖醃漬後當果品非常美味。
寇宗奭說:石榴有酸、淡兩種。一邊開出單瓣花,一邊結果,果實內的籽呈紅色,側枝很多,秋後經霜凍就會自然裂開。還有一種籽呈白色,晶瑩透亮如水晶,味道也甜,稱為水晶石榴。隻有酸石榴可入藥,必須是老樹所結的果實,存放時間久的纔好。
李時珍說:石榴在五月開花,有紅、黃、白三種顏色。單瓣花的能結果實,重瓣花的不結果實,即使結果也冇有籽。果實分為甜、酸、苦三種。《抱樸子》記載:苦石榴產自積石山,有人說就是山石榴。《酉陽雜俎》提到:南詔的石榴皮薄如紙。《瑣碎錄》記載:河陰有一種叫“三十八”的石榴,果實裡隻有三十八顆籽。此外,南方有一種四季榴,一年四季都開花,秋天結果,果實剛裂開時又接著開花。還有火石榴,顏色紅得像火;海石榴樹高一、二尺就能結果。這些都是特殊的品種。按:《事類合璧》記載:石榴大小如杯子,紅色果皮上有黑色斑點,果皮內部像蜂巢,有黃色薄膜分隔,籽的形狀像人的牙齒,呈淡紅色,也有潔白如雪的。潘嶽的賦文說:石榴是天下奇樹,九州名果。千百個果房共享一層膜,千百顆籽粒形態如一。它能充饑止渴,醒酒解醉。
甘石榴
【氣味】味甘、酸,性溫,有澀味,無毒。多食會損傷人的肺(《名醫彆錄》)。
孟詵說:多食會損害牙齒,使其變黑。凡是服用藥物的人應忌食。
朱震亨說:榴,有“留滯”之意。其汁液酸性滯澀,會黏附胸膈形成痰。
【主治】治療咽喉乾燥口渴(《名醫彆錄》)。能化解乳石類藥物的毒性(段成式)。可殺滅三屍蟲(李時珍)。
酸石榴
【氣味】味酸,性溫,有澀味,無毒。
【主治】治療赤白痢疾伴隨腹痛時,將帶籽的酸石榴搗爛取汁,一次服下一枚的量(孟詵)。能止瀉痢、婦女崩漏及白帶過多(李時珍)。
【發明】李時珍說:石榴承受少陽之氣,在四月繁茂,五月旺盛,盛夏時結果,深秋時成熟。紅花紅果,味道甘酸,性氣溫澀,具有木火之象。因此多食會損傷肺臟、牙齒,並生痰涎。酸石榴兼有收斂的特性,所以能用於治療泄瀉、崩漏等症。還有一種說法:白石榴皮治白痢,紅石榴皮治紅痢,也有道理。
【附方】新方五則。
腸滑久痢:黑神散方:取一個酸石榴,煆燒至煙儘,放置一夜去除火毒,研成細末。再用一塊酸石榴煎湯送服,效果極佳。
久瀉不止:方劑同上。(均出自《普濟方》)
痢下五色(或膿或水),冷熱不調:取五枚帶籽的酸石榴,搗汁二升,每次服五合,效果神奇。(出自《聖濟總錄》)
小便失禁:將酸石榴燒存性(若無則用石榴枝燒灰代替)。每次取二錢,與切焙後的柏白皮四錢同煎,加水一盞,放入石榴灰,再煎至八分,空腹溫服,晚間再服一次。(出自《太平聖惠方》)
染鬚髮令黑:酸石榴結果時,選東南枝上較大的一個,頂端開一孔,填入半兩水銀,用原皮封口,麻繩紮緊,外裹牛糞保護。經霜後摘下,倒出殼內液體,用魚鰾包裹手指蘸取此液撚鬚發,長期使用可自然變黑。(出自《普濟方》)
酸榴皮
【修治】雷斆說:凡是使用石榴的皮、葉、根時,不可接觸鐵器,無論乾燥還是新鮮,都要用漿水浸泡一夜,取出後使用,浸泡過的水會像墨汁一樣黑。
【氣味】與果實相同。
【主治】止瀉痢、遺精(《名醫彆錄》)。治療筋骨風濕、腰腳活動不便、行走時抽筋疼痛,能收斂腸道。取汁液滴眼,可止流淚(權)。煎服可驅蛔蟲(《藏器》)。止瀉痢、便血脫肛、崩漏帶下(李時珍)。
【附方】舊方六則、新方四則。
赤白痢疾伴有腹痛、食物不消化者:《食療本草》記載:用醋泡過的石榴皮,烤黃後研成粉末,與棗肉或粟米飯混合製成梧桐子大小的丸劑。每次空腹時用米湯送服三十丸,每日三次,以見效為度。若兼有寒性腹瀉,可加等量的附子和赤石脂。《肘後方》記載:將石榴皮燒存性(外部焦黑、內部焦黃),研成末。每次用米湯送服方寸匕,每日三次,見效後停服。
糞中帶血,導致麵色發黃:用醋製石榴皮(烤炙後),研成末。每次服二錢,以茄子枝煎湯送服。(孫真人方)
治療腸滑久痢,效果神妙的方子:取一個石榴劈開,用炭火煆燒至外表焦黑、內部存性,離火冷卻以去除火毒,研成細末。每次服用一錢,另取一瓣酸石榴,加水一盞煎煮成湯,用此湯調服藥末。(《經驗方》)
久痢久瀉:將陳年酸石榴皮焙乾後研磨成細末。每次服用二錢,用米湯送服。患病長達二三年或二三個月,嘗試各種方法無效的患者,服用此方即可止瀉,切勿輕視此方。(《普濟方》)
小兒風癇:選一個大個新鮮石榴,切去頂部,挖空果瓤,放入五隻全蠍,用黃泥密封包裹,煆燒至外表焦黑、內部存性,研成細末。每次服用半錢,用母乳調服。或用防風煎湯送服亦可。(《聖濟錄》)
猝病耳聾:在八、九月間,取一個石榴,在頂部開一個如小球大小的孔,倒入米醋至滿,用原來的果皮蓋住孔口,再用麪糰包裹後煨熟。取出後去掉果皮蓋,加入少量黑李子和仙沼子末,取藥水滴入耳中,不要移動。若感覺腦中疼痛,不必驚慌。如此連續三夜,再次操作後耳聾必能痊癒。注:唐慎微《本草》收錄此方,稱出自孫真人。但黑李子不知是何物,仙沼子即預知子。
食榴損齒:將石榴黑皮烤黃,研成細末,與棗肉混合製成梧桐子大小的藥丸。每日空腹服用三丸,白開水送服,每日兩次。(出自《普濟方》)
疔腫惡毒:用針刺瘡腫四周,將石榴皮貼敷在瘡口上,用麪糰圍住四周,艾灸至感覺疼痛為止。隨後將石榴末敷上並迅速包紮,過一夜後疔毒連根自行脫出。(出自《肘後百一方》)
腳肚生瘡初起如粟米大小,抓撓後逐漸潰破,黃水滲出蔓延,瘙癢疼痛並潰爛,最終可能環繞小腿形成頑固病症:用酸石榴皮煎湯,待冷卻後,每日塗抹患處,直至痊癒為止。(出自《醫學正宗》)
酸榴東行根
【氣味】與皮相同。
【主治】蛔蟲、寸白蟲(《名醫彆錄》)。青色的根,可用於染鬚髮(甄權)。治療口腔和牙齒疾病(蘇頌)。止瀉、固澀痢疾及白帶,功效與皮相同(李時珍)。
【附方】舊方三則、新方二則。
金蠶蠱毒:若口含白礬味道甘甜,咀嚼黑豆不覺腥味,便是中蠱的症狀。用石榴根皮煎煮濃汁服用,即可吐出活蠱,冇有不痊癒的。(出自丹溪《摘玄方》)
寸白蛔蟲:取酸石榴向東生長的根一把,洗淨切碎,加水三升煎至半碗,於五更天時趁溫服儘,到天亮時會排出一大團蟲,永絕病根。之後喝粥調養身體。崔元亮《海上方》記載:用石榴皮煎水煮米作粥食用,效果也很好。
女子經閉不通:用酸石榴(向東生長的)根一把(炙乾),加水二大盞,煎至濃汁一盞,空腹服用。若未通經,可再服。(出自《鬥門方》)
赤白下痢:治法同上。
榴花
【主治】將榴花陰乾後研成粉末,與鐵丹一同服用,堅持一年可使白髮變得烏黑如漆(藏器。鐵丹,是將鐵煆燒後製成的丹劑,也屬於鐵粉一類)。千葉榴花可治療心熱引起的吐血。另將其研末吹入鼻腔,能立即止住鼻衄,效果顯著。也可外敷治療金瘡出血(蘇頌)。
【附方】舊方一則、新方二則。
金瘡出血:取石榴花半斤,石灰一升。搗碎混合後陰乾。每次取少量敷於傷口,出血立刻停止。(崔元亮方)
鼻出衄血:用醋石榴花二錢半,黃蜀葵花一錢。研成細末。每次取一錢,加水一盞煎服,見效即停。(《聖濟錄》)
九竅出血:將石榴花(揉碎)塞入出血處即可見效。葉子也可用。