第三十卷果部(二)
果之二
(山果類三十四種)
梨
(《名醫彆錄》下品)
【釋名】快果、果宗、玉乳、蜜父。
朱震亨說:梨的意思是“利”,因為它的性質向下通行,能促進流通。
陶弘景說:梨的品種很多,但都性寒滑利,多吃會損傷人體,所以民間稱它為快果,一般不作為藥用。
【集解】蘇頌說:梨樹各地都有,但種類差彆很大。醫方傳承中常用的是乳梨和鵝梨。乳梨產自宣城,果皮厚而果肉堅實,味道極為醇厚持久;鵝梨在黃河南北各州郡都有出產,果皮薄而汁液多,味道稍遜,但香氣更濃鬱。其餘如水梨、消梨、紫糜梨、赤梨、青梨、茅梨、甘棠梨、禦兒梨等種類很多,都不入藥。還有一種桑梨,隻適合用蜜煮食,能止口乾,生吃對人不益,會引發體寒。另有紫花梨,可治療心熱之症。唐武宗曾患此病,百藥無效。青城山邢道人用這種梨榨汁進獻,皇帝的病就痊癒了。後來再尋找此梨,卻無法獲得。常山郡忽然出現一株紫花梨,於是密封進獻。皇帝多食此梨,解除煩躁特彆有效。年代久遠後梨樹枯死,再無種苗留存,如今人們已無法使用它了。
李時珍說:梨樹高約二、三丈,葉子尖細、光滑且有細鋸齒,二月開白色六瓣花,形如雪花。若上巳節(農曆三月初三)當天無風,則結出的果實必定優良。因此古語說:“上巳有風梨生蟲,中秋無月蚌無胎。”賈思勰提到:每顆梨核中有十餘粒種子,但種下後隻有一、二粒能長出梨樹,其餘都長成杜梨(棠梨),這也是奇特之處。梨的品種很多,必須用棠梨或桑樹嫁接過的梨樹,才能結出早熟且優質的果實。梨的果皮有青、黃、紅、紫四種顏色。乳梨即雪梨;鵝梨即綿梨;消梨即香水梨,都是上等品種,可作藥用。禦兒梨實為“玉乳梨”的誤稱。也有說法認為“禦兒”寫作“語兒”,是蘇州嘉興縣的地名(見於《漢書注》)。
其他如青皮梨、早穀梨、半斤梨、沙糜梨等,味道都粗糙澀口,隻能蒸煮或切片烘成果脯。有一種醋梨,用易水煮熟後,就會變得甜美而不傷脾胃。古人談論梨,都以常山真定、山陽钜野、梁國睢陽、齊國臨淄、钜鹿、弘農、京兆、鄴都、洛陽等地出產的為佳。因為好梨多產於北方,南方隻有宣城的梨較為出色。所以司馬遷《史記》說:“淮北、滎南、河濟之間,種千株梨的人,其財富可與千戶侯相比。”魏文帝的詔書中也說:“真定的禦梨大如拳頭,甜如蜜,脆如菱,可以消解煩悶。”辛氏《三秦記》記載:“含消梨大如五升的容器,落地即碎,必須用布袋接取。漢武帝曾在上林苑種植。”這又是梨中的珍奇品種。《物類相感誌》說:“梨與蘿蔔間隔存放,或將梨蒂削去插在蘿蔔上儲藏,都可以經年不壞。”如今北方人常在樹上包裹梨子,過冬後才采摘,也是一種妙法。
實
【氣味】味甘、微酸,性寒,無毒。多食會使人脾胃受寒、精神萎靡。金瘡患者、哺乳期婦女及血虛者尤其不可食用。
馬誌說:《彆本》記載:梨性甘寒,多食易導致寒性痢疾。桑梨生食會傷脾胃,對健康無益。
【主治】治療熱咳,止口渴。切片外貼可治燙火傷,能止痛且不潰爛(蘇恭)。治療外感熱邪、中風失語,緩解傷寒發熱,解除丹石熱毒、驚悸邪氣,通利大小便(《開寶本草》)。祛除風邪,止心煩氣喘、高熱狂躁。製成漿液可催吐風痰(日華子)。突然失音或中風不語者,可搗生梨汁頻繁服用。胸中痞悶、熱結者宜多食(孟詵)。潤肺清心,消痰降火,解瘡毒、酒毒(李時珍)。
【發明】寇宗奭說:梨,吃多了會傷脾,吃少了又不能達到治病的效果,因此用梨治病的人應當斟酌用量。隻有因醉酒而煩渴的人吃梨效果很好,但終究不能靠它根除疾病。
唐慎微說:孫光憲《北夢瑣言》中記載:有一位朝中官員去請禦醫梁新診治,梁新說:“你的風疾已經很嚴重了,請儘快回家準備後事吧。”後來他又去請鄜州的馬醫趙鄂診治,趙鄂的診斷和梁新相同,但建議他多吃消梨,如果嚼不動,可以絞汁飲用。這位官員回家後十幾天裡,隻吃消梨,病情很快就好轉了。
李時珍說:《名醫彆錄》記載梨時,隻提到它的害處,未說明其功效。陶弘景認為梨不能入藥。這是因為古人論病多從風寒立論,用藥皆用肉桂、附子等溫熱藥,所以不瞭解梨具有治療風熱、潤肺涼心、消痰降火、解毒的功效。如今痰症、火症患者十占六七。梨的益處實在不少,隻是不宜過量食用。考《類編》記載:一位讀書人看起來像有病,精神萎靡不振,去請楊吉老診治。楊說:“你熱症已極,氣血耗損,三年後將會因疽病而死。”讀書人悶悶不樂地離開。他聽說茅山有位醫術通神的道士,但不願張揚,便穿上仆人衣服,上山拜見,自願做砍柴挑水的雜役。道士將他收留在弟子中。過了很久,讀書人向道士坦白實情。道士診察後笑道:“你隻管下山,每天吃一顆好梨。若鮮梨吃完,就用乾梨泡水,吃梨渣喝梨湯,病自然痊癒。”讀書人照辦,一年後再見楊吉老。楊見他麵色紅潤,脈象平和,驚訝道:“你必定遇到了異人,否則怎會痊癒?”讀書人詳細告知經過。楊吉老整肅衣冠向茅山方向跪拜,自責醫術未精。此事與《瑣言》記載類似。看這兩則記載,梨的功效豈是微小補益?但隻有乳梨、鵝梨、消梨可食用,其他梨則不能治病。
【附方】舊方八則、新方四則。
治療消渴多飲:可用香水梨、鵝梨或江南雪梨,榨取梨汁後加入蜂蜜熬煮,裝入瓶中儲存。服用時用熱水或冷水調服,不限時間,直到病癒為止。(引自《普濟方》)
治療突然咳嗽:蘇頌引述崔元亮《海上方》記載:取上好梨子,挖去果核,搗爛取汁一碗,加入四十粒花椒,煮沸後濾去渣滓,放入一大兩黑飴糖,待其溶化後,慢慢含咽,咳嗽立刻止住。孟詵記載的方法:用一顆梨,紮五十個小孔,每孔塞入一粒花椒,用麵裹住後放入灰火中煨熟,待冷卻後去掉花椒食用。另一方法:挖去梨核,填入酥油和蜂蜜,用麵裹住後烤熟,冷卻後食用。又一方法:將梨切片,用酥油煎食。還有一方:搗取梨汁一升,加入酥油、蜂蜜各一兩,地黃汁一升,煎煮後含咽。凡治療咳嗽,須在喘息平緩時冷服。若趁熱食用反而會損傷肺臟,使咳嗽加劇,難以救治。如果誤食熱梨導致咳嗽加重,可煮羊肉湯餅飽食一頓,然後躺臥片刻,即可緩解。
痰喘氣急:將梨挖空,填入小黑豆至滿,保留頂蓋並固定,用糠火煨熟後搗成餅狀。每日食用,效果極佳。(引自《摘玄方》)
喑風失音:取生梨搗汁一盞飲用,每日服用兩次。(引自《食療本草》)
小兒風熱,昏沉煩躁,不思飲食:用消梨三枚切塊,加水二升,煮取汁一升,放入粳米一合,煮粥食用。(引自《聖惠方》)
赤目弩肉,日夜疼痛:取上好梨一顆搗汁,用棉布包裹黃連片一錢浸入梨汁中。仰臥時滴入眼中。(引自《圖經本草》)
赤眼腫痛:取鵝梨一枚搗汁,加入黃連末半兩、膩粉一字,調勻後用棉布包裹浸入梨汁中,每日點眼。(引自《聖惠方》)
反胃吐食,藥物難下:用大雪梨一個,刺入丁香十五粒,濕紙包裹四五層,煨熟後食用。(引自《總錄》)
花
【主治】去除麵部黑斑和粉刺(李時珍。方劑見李花條下)。
葉
【主治】霍亂嘔吐、腹瀉不止,煮汁服用。煎服可治療風症(蘇恭)。治療小兒寒疝(蘇頌)。搗汁服用,可解菌類中毒(吳瑞)。
【附方】舊方三則、新方一則。
小兒因寒疝引發腹痛,且大量出汗:可用梨葉濃煎至七合,分多次服用,效果甚佳。此為徐玉的經驗方。(出自《圖經本草》)
中水毒病初發時,出現頭痛、怕冷、四肢拘緊、心煩等症狀:取梨葉一把搗爛,用一盞酒攪勻後飲服。(出自《篋中方》)
蠼螋尿瘡滲出黃水:用梨葉汁塗抹患處,汁乾後立即更換。(出自《篋中方》)
因過量食用梨而引發不適:煎煮梨葉汁服用,可緩解。(出自黃記)
木皮
【主治】治療傷寒和時令疾病(李時珍)。
【附方】新方四則。
傷寒和溫疫,無論已經發病或尚未發作。用梨木皮、大甘草各一兩,黃秫穀一合(研成末),鍋底煤一錢。每次服用三錢,用白開水送服,每日兩次,即可痊癒。這是蔡醫博的方子。(出自黎居士《簡易方》)
霍亂吐瀉:用梨樹枝煮汁飲用。(出自《聖惠方》)
氣積鬱冒,症見氣從臍左右上衝,胸中脹滿,呼吸急促,昏厥鬱冒者。用梨木灰、伏出雞蛋殼內白皮、紫菀、麻黃(去節),各等分研末,糊丸如梧桐子大。每次服十丸,用酒送下。也可研末服用方寸匕,或煎湯服用。(出自《總錄》)
結氣咳逆,病程長達三十年者,服用此方亦可痊癒。方劑同上。
鹿梨
(《圖經》)
【校正】原附於“梨”條下,現單獨分出。
【釋名】鼠梨(《詩疏》)、山梨(《毛詩》)、楊檖(《爾雅》)、羅。
李時珍說:《爾雅》記載:“檖,即羅。”因其木材紋理如羅(絲織品),故得名。《詩經》提到:“隰有樹檖。”毛萇註釋說:“檖,又名赤羅、山梨、樹梨。”如今人們稱它為楊檖。陸機《詩疏》說:“檖就是鹿梨,又名鼠梨。”
【集解】蘇頌說:江寧府信州有一種小梨,名為鹿梨,葉子像茶葉,根如小拇指粗細。當地人用其樹皮治療瘡瘍,八月采收。附近地區也有分佈,但人們隻采摘果實曬乾,不知其可入藥。
李時珍說:山梨,就是野梨,各地都有。梨的大小如杏,可以食用。它的木材紋理細密,紅色的紋理較急促,白色的紋理較舒緩。按:陸機說:鹿梨,在齊郡堯山、魯國、河內都有,人們也種植它。果實像梨但味道酸,也有甜美脆嫩的品種。
實
【氣味】酸,澀,寒,無毒。
【主治】煨熟食用可治療痢疾(蘇頌)。
根皮
【氣味】與果實相同。
【主治】瘡疥,煎煮汁液外洗(蘇頌)。
【附方】新方二則。
一切瘡:鹿梨散:取鹿梨根、蛇床子各半斤,真剪草四兩,硫黃三錢,輕粉一錢。研成細末,用麻油調和後外敷。若是小兒患者,可將藥塗在絹衣上穿著,七日不脫,自然痊癒。(出自《仁存方》)
一切癬:將鹿梨根颳去外皮搗爛,用醋調和後以麻布包裹擦拭患處。若藥材乾燥,則研成細末,加水調和搗勻使用。(出自唐瑤《經驗方》)
棠梨
(《本草綱目》)
【釋名】甘棠。
李時珍說:《爾雅》記載:杜,就是甘棠。紅色的叫杜,白色的叫棠。還有一種說法:雌性的叫杜,雄性的叫棠。另有一種說法:味道澀的叫杜,味道甜的叫棠。杜的意思是澀,棠的意思是糖。這三種說法都講得通,但最後一種說法更接近事實。
【集解】李時珍說:棠梨,是一種野梨。各地山林中都有生長。樹形像梨樹但較小。葉子類似蒼朮葉,有的呈圓形,有的分三叉,葉緣都有鋸齒,顏色偏灰白。二月開白花,結的果實像小楝子般大,經霜後可食用。這種樹嫁接梨樹效果很好。有甜酸、紅白兩種。按:陸機《詩疏》記載:白棠就是甘棠,果實多酸味但甘美滑潤。紅棠果實澀而酸,木材紋理也偏紅,可製作弓材。《救荒本草》記載:它的葉子味道微苦,嫩葉可焯熟後用水浸泡淘淨,加油、鹽調味食用,或蒸曬後代替茶葉。它的花也可焯熟食用,或曬乾磨成麪粉,做成燒餅充饑。楊慎《丹鉛錄》提到:尹伯奇曾采摘楟花充饑。註釋者說:楟就是山梨,也就是現在的棠梨。不知是否正確?
果實
【氣味】酸、甘,澀,性寒,無毒。
【主治】燒熟食用,可止瀉痢(李時珍)。
枝葉
【氣味】與果實相同。
【主治】霍亂吐瀉不止,轉筋腹痛,取一把枝葉,與木瓜二兩同煎取汁,慢慢飲服(李時珍。《聖惠方》)。
【附方】新方一則。
反胃吐食:將棠梨葉用油炒過,去除葉上的刺,研成細末。每天早晨用酒送服一錢。(《山居四要》)
海紅
(《本草綱目》)
【釋名】海棠梨。
李時珍說:按:李德裕《草木記》記載:凡是花木名稱中帶“海”字的,都是從海外傳入的,比如海棠之類就是如此。另外,李白詩注中提到:海紅是一種花名,新羅國出產很多。由此可見,海棠來自海外是有依據的。
【集解】李時珍說:《飲膳正要》的果類中記載有海紅,但未說明其來源,其實它就是海棠梨的果實。形狀像木瓜但較小,二月開紅花,果實到八月才成熟。鄭樵《通誌》說:海棠的果實叫海紅,也就是《爾雅》中所說的赤棠。
沈立在《海棠記》中記載:棠樹有甘棠、沙棠、棠梨等種類,這些都不是海棠。海棠在蜀中地區最為繁盛。出自江南的海棠稱為南海棠,大體形態相似,但花朵稍小。海棠的習性與梨樹多有相似。用種子繁殖的海棠生長緩慢,需十多年才能開花。若將枝條嫁接在梨樹或木瓜樹上則容易茂盛,其根部呈黃色且盤曲有力,木質堅硬多節,外皮白色而內裡紅色。枝葉茂密且枝條舒展。葉片類似杜梨葉,大葉呈淡青色,小葉為淺紫色。
二月開花,花瓣五片,初開時如胭脂點點,綻放後逐漸形成暈染般的紋路,凋謝時則如淡粉素妝。花蒂長約一寸多,呈淡紫色,有的三片萼片、五片萼片簇生成叢。花蕊如金色粟粒,中間有紫色花須。果實形狀似梨,大小如櫻桃,到秋天可食用,味道甘酸。大抵上海棠花以紫綿色為正宗,其餘都是棠梨。海棠花通常無香氣,唯獨蜀地嘉州出產的海棠有香氣且樹木高大。另有黃海棠,花為黃色;貼乾海棠,花朵小而鮮豔;垂絲海棠,花粉紅色且花朵下垂。這些品種均不結果實,並非真正的海棠。
子
【氣味】味酸、甘,性平,無毒。
【主治】治療泄瀉痢疾(李時珍。引自《飲膳正要》)。
木瓜
(《名醫彆錄》中品)
【釋名】又名楙(讀音為“茂”)。
李時珍說:按《爾雅》記載:“楙,即木瓜。”郭璞說:“樹木的果實像小瓜,味酸可食用。”因此“木瓜”這一名稱來源於此。還有一種說法:木瓜味道酸澀,因得樹木的正氣而得名,此說也合理。“楙”字由“林”和“矛”組成,是形聲字。
【集解】陶弘景說:木瓜在山陰蘭亭一帶特彆多,當地人將其視為優質水果。另有一種榠楂,果實較大且呈黃色。還有楂子,果實較小而味道澀。《禮記》提到:“楂、梨可用鑽具鑽孔。”古代也將楂作為水果食用,但如今已不這樣做了。
韓保升說:木瓜樹的枝條形狀類似奈樹,花朵簇生成房,結出的果實形似栝蔞,用火烘乾後香氣濃鬱。楂子的外形像梨但味道酸,江南地區常將其作為水果食用。
蘇頌說:木瓜各地都有,但以宣城出產的為最佳。樹木形態像奈樹,春末開深紅色的花。果實大的像瓜,小的像拳頭,表麵黃色似敷了粉。宣城人種植非常精心,遍佈山穀。果實初長成時就用剪好的紙花粘在上麵,經過夜露日曬,逐漸變紅,花紋如天然生成。當地作為土產進貢,所以有“宣城花木瓜”之稱。榠楂與木瓜極為相似,區彆在於看果蒂部位:木瓜有雙重果蒂如乳頭狀,榠楂則冇有。
雷斆說:真木瓜皮薄,顏色紅黃,香氣濃鬱且酸甜不澀,果實內側籽粒頭部尖,一麵呈方形,食用對人有益。和圓子顏色微黃,果蒂粗大,籽粒小而圓,味道澀帶微鹹,會傷人元氣。蔓子顆粒小,味道極澀,不能食用。土伏子味道極其苦澀難當,籽粒像大粒的油麻,食用會導致眼睛乾澀、眼紅筋痛。
寇宗奭說:西洛出產的大木瓜,味道甘美醇和,成熟時果皮呈青白色,入藥效果極佳,勝過宣州產的木瓜,後者味道較淡。
李時珍說:木瓜可通過播種、嫁接或壓條繁殖。其葉片光滑厚實,果實形如小瓜且帶“鼻”,果肉多汁味不澀的,是木瓜;果實比木瓜圓而小,味道酸澀發木的,是木桃;形似木瓜但無“鼻”,比木桃大,味道澀的,是木李(也稱木梨),即榠楂及和圓子。“鼻”是花朵脫落留下的痕跡,並非果臍或果蒂。木瓜質地脆嫩,可蜜漬作果脯。去籽蒸爛後搗成泥,加入蜂蜜與薑熬煮成膏,冬季飲用尤佳。木桃、木李質地堅硬,適合蜜煎或製作糕點。將木瓜燒成灰撒入池塘可毒魚(出自《淮南萬畢術》)。另《廣誌》記載:木瓜枝條每尺有一百二十個節,可製作手杖。
實
【修治】雷斆說:凡使用木瓜時,不可接觸鐵器,要用銅刀削去外皮和籽,切成片曬乾,再用黃牛乳汁拌勻蒸製,從巳時(上午9-11點)蒸至未時(下午1-3點),待其軟爛如膏狀後,取出曬乾備用。
李時珍說:現今人們隻是切片曬乾後入藥。按:《大明會典》記載:宣州每年進貢被蟲蛀腐蝕的烏爛木瓜到禦藥局。這是為了取其陳久無木材氣味的特點,如同栗子需去除木氣的道理一樣。
【氣味】味酸,性溫,無毒。
孫思邈說:味酸、鹹,性溫,有收澀之效。孟詵說:不可過量食用,會損傷牙齒和骨骼。
【主治】治療濕痹邪氣,霍亂引起的劇烈嘔吐腹瀉,轉筋不止(《名醫彆錄》)。治療腳氣上衝心胸,取新鮮木瓜一顆,去除種子,煎湯服用效果佳。能強健筋骨,驅散下焦冷氣,止嘔逆,化解心膈間痰涎,助消化,止腹瀉後口渴不止,可煎湯代茶飲(陳藏器《本草拾遺》)。止嘔吐腹瀉、奔豚氣,以及水腫、冷熱痢疾、心腹疼痛(《日華子本草》)。調和營衛之氣,促進穀物消化吸收(雷敩《雷公炮炙論》)。祛濕和胃,補益脾肺,治療腹脹、頻繁噯氣,心窩部煩悶痞滿(王好古《湯液本草》)。
【發明】李杲說:木瓜歸入手太陰肺經和足太陰脾經的血分,對於氣虛脫陷能收斂固攝,對於氣機阻滯能調和疏通。
陶弘景說:木瓜最能治療轉筋。當轉筋發作時,隻要口中呼喚“木瓜”的名字或在紙上書寫“木瓜”二字,病症就能痊癒。這個原理也難以解釋。民間習俗用木瓜木做手杖,認為能舒筋健骨。
寇宗奭說:木瓜稟受木之正氣,其酸味能入肝經,因此有益於筋與血。凡是腰腎虛弱、腳膝無力之症,都離不開它。若有人用鉛霜或胡粉(鉛白粉)塗抹木瓜,便會使其失去酸味,且質地變得無渣,這是因為受到金性物質剋製的緣故。
李時珍說:木瓜所主治的霍亂、嘔吐腹瀉、轉筋(抽筋)、腳氣等病症,都屬於脾胃疾病,而非肝臟疾病。肝臟雖然主管筋脈,但轉筋是由濕熱、寒濕之邪侵襲損傷脾胃所導致,因此抽筋必定從小腿肚(腓腸肌)開始。小腿肚與宗筋(大筋)都隸屬於陽明經。木瓜治療轉筋,並非補益筋脈,而是通過調理脾胃而抑製肝木(的亢盛)。脾土患病則肺金衰弱而肝木旺盛,因此用酸溫性質的木瓜來收斂脾肺之氣的耗散,並藉助其走筋的特性來平抑肝邪,這是通過調治脾土來瀉肝木,從而輔助肺金。肝木平複則脾土功能恢複正常,肺金也能得到滋養。《素問》記載:“酸味走筋。”筋脈有病不宜多食酸味。孟詵說:“多食木瓜會損傷牙齒和骨骼。”這些都是木瓜克伐肝木的明證。而木瓜歸入手太陰肺經和足太陰脾經,是調理脾、肺的藥物,並非補肝之藥,這一點更可得到驗證。
此外,《針經》記載:過量食用酸味食物會導致小便不通。酸味進入胃中,其性質收斂滯澀,使上中兩焦氣機阻滯無法正常流通,酸味下注膀胱。膀胱壁薄而柔軟,遇酸則收縮蜷曲,導致尿道緊縮不暢,因而出現小便不利、淋澀疼痛的症狀。羅天益在《衛生寶鑒》中記述:太保劉仲海每日食用蜜餞木瓜三五枚,與他同食的幾人都患了淋症,便向羅天益請教病因。羅天益回答:這是過食酸味所致,隻需停止食用即可痊癒。人體陰精的化生源於五味,但五臟的損傷也因五味過度。任何一味過量都會傷人,不僅限於酸味。陸佃在《埤雅》中提到:俗語說梨有百害一利,木瓜(楙)有百利一害。所以《詩經》有言“投我以木瓜”,正是取其補益之效。
【附方】舊方二則、新方十則。
頸部筋脈強直僵硬無法轉動,是肝、腎二臟受風邪所致。治療方法:取宣州產木瓜兩個(削去頂部並挖去瓤),冇藥二兩,乳香二錢半。將後兩味藥裝入木瓜內紮緊,置於飯上蒸三、四次至爛熟,搗研成膏狀。每次取三錢藥膏,加入生地黃汁半盞、無灰酒二盞,溫熱後服用。許叔微記載:有人患此症,每日午後發作,黃昏時症狀固定。我認為此病必從足部開始。足少陰經的筋脈從足部延伸至頸部。筋脈與肝臟相合。從日中到黃昏,屬於陽中之陰,對應肺經。從離時(午時)到兌時(酉時),是陰氣旺盛陽氣衰弱之時。因此《靈寶畢法》說:從離時到乾時,腎氣衰竭而肝氣虛弱。肝、腎二臟受邪,故病症發作於此時。我給予此方及都梁丸,患者服用後痊癒。(《本事方》)
腳氣腫急:用木瓜切片,裝入布袋中踩踏。廣德人顧安中,患腳氣病導致筋脈拘急、腿腳腫脹。因乘船時把腳擱在一個袋子上,漸漸覺得疼痛減輕。於是問船伕:“袋中裝的是什麼?”船伕回答:“是宣州產的木瓜。”回家後,他仿製木瓜袋使用,很快痊癒。(《名醫錄》)
腳筋攣痛:用木瓜數枚,以酒、水各半煮爛,搗成膏狀,趁熱敷貼於疼痛處,用布包裹。藥涼即換,每日三至五次。(《食療本草》)
臍下絞痛:木瓜三片,桑葉七片,大棗三枚。加水三升,煮至半升,一次服下即愈。(《食療》)
小兒洞痢:木瓜搗汁,服用。(《千金方》)
霍亂轉筋:木瓜一兩,酒一升,煎煮後服用。不飲酒的人,可煎湯服用。同時煎湯浸泡青布,包裹患足。(《聖惠》)
霍亂腹痛:木瓜五錢,桑葉三片,棗肉一枚。水煎服。(《聖惠方》)
四蒸木瓜丸治療肝、腎、脾三經氣虛,因風寒暑濕相互搏結,流注經絡所致。每逢六氣變化或七情失調,必定引發症狀,或見腫脹滿悶,或見頑麻痹痛,惡寒發熱,嘔吐自汗,霍亂吐瀉。
製法:取宣州大木瓜四個,切去頂部挖空備用。
一個木瓜內填入黃芪、續斷末各半兩;
一個木瓜內填入蒼朮、橘皮末各半兩;
一個木瓜內填入烏藥、黃鬆節末各半兩(黃鬆節即茯神中心的木質部分);
一個木瓜內填入威靈仙、苦葶藶末各半兩。
將切下的木瓜蓋用竹簽固定,用酒浸透後放入蒸籠蒸熟,曬乾。如此反覆三次浸酒、蒸製、曬乾,最後搗成細末。另用榆皮末加水調和,製成如梧桐子大小的藥丸。每次服用五十丸,溫酒或鹽湯送服均可。(《禦藥院方》)
腎臟虛冷,氣滯攻衝腹脅,導致脹滿疼痛。取大木瓜三十枚,去皮去核挖空,填入甘菊花末、青鹽末各一斤,放入蒸籠蒸熟後搗成膏狀,加入新鮮艾茸二斤揉勻,製成梧桐子大小的藥丸。每次用米湯送服三十丸,每日兩次。(《聖濟總錄》)
頭髮乾枯無光澤:用木瓜浸泡油中,取油梳頭。(《聖惠方》)
反花痔瘡:將木瓜研末,用鱔魚身上的黏液調和,敷貼患處,再用紙包裹保護。(《醫林集要》)
驅除臭蟲:將木瓜切片,鋪在席子下麵。(臞仙《神隱》)
木瓜核
【主治】治療霍亂引起的煩躁和呼吸急促,每次嚼服七粒,用溫水送服(李時珍。引自《聖惠方》)。
枝、葉、皮、根
【氣味】均為酸、澀,性溫,無毒。
【主治】煎煮汁液飲用,可止霍亂、嘔吐腹瀉、轉筋,治療腳氣(《名醫彆錄》)。枝條製成手杖,有助於舒筋活絡。根和葉煎湯浸泡小腿,可以緩解腿腳無力。木材製成桶用於洗腳,對人大有裨益(蘇頌)。枝葉煎汁飲用,可治熱痢(李時珍。引自《千金方》)。
花
【主治】治療麵色晦暗、粉刺(具體方劑參見李花條目)。
楂子
(讀音為“渣”。《食療本草》)
【校正】原附於木瓜條目下,現單獨列出。
【釋名】木桃(《埤雅》)、和圓子。
李時珍說:木瓜味酸香而質地脆。木桃味酸澀且多渣滓,因此稱為“楂”。《雷公炮炙論》中提到的“和圓子”即指此物。
【集解】陳藏器說:楂子產於中都(今山東境內),外形似榅桲但較小,江南一帶常作為水果食用,北方冇有。
蘇頌說:各地均有分佈,孟州(今河南孟縣)尤其多。
陶弘景說:《禮記》中提到:“楂梨鑽之。”意思是鑽去楂梨的核。鄭玄不明白這一點,以為是指品質不好的梨。郭璞認為楂梨類似梨但味道酸澀。古人將它作為水果,現在已不列入果類了。
李時珍說:楂子是木瓜中味道酸澀的一種,比木瓜小,顏色微黃,果蒂和果核都較粗,核中的籽小而圓。按:王禎《農書》記載:楂子類似小梨,西川、唐州、鄧州一帶多有種植。味道比梨和木瓜差,但用蜜煮湯後,香氣和味道反而更勝一籌。《莊子》中說:“楂、梨、橘、柚皆可於口。”《淮南子》也說:“樹楂、梨、橘,食之則美,嗅之則香。”都是指這種楂子。
【氣味】味酸、澀,性平,無毒。
孟詵說:多食會耗傷元氣,損害牙齒和筋骨。
【主治】治療痢疾(陶弘景)。消除噁心反酸,解酒痰黃水(陳藏器)。煮汁飲用,可治霍亂轉筋,功效與木瓜相近(孟詵)。
榠楂
(讀音:冥渣。出自宋代《圖經本草》)
【校正】原附於木瓜條下,現單獨列出。
【釋名】蠻楂(《通誌》)、瘙楂(《本草拾遺》)、木李(《詩經》)、木梨(《埤雅》)。
李時珍說:木李生長於吳越地區,因此鄭樵《通誌》稱其為蠻楂。民間俗稱木梨,而“榠楂”大概是“蠻楂”的訛傳。
【集解】蘇頌說:榠楂的樹木、葉子、花朵和果實與木瓜非常相似,但比木瓜更大且呈黃色。辨彆的方法隻需觀察果蒂之間是否有雙重果蒂(如乳頭狀突起),有則是木瓜,冇有就是榠楂。榠楂可以用於佐酒和祛痰。道家將其鮮果榨汁,與甘鬆、玄蔘粉末混合製成濕香,據說能顯著提神醒腦。
孟詵說:榠楂氣味辛香,放在衣箱中可以驅殺蛀蟲。
李時珍說:榠楂是木瓜中體型較大、顏色發黃且無雙重果蒂的品種;楂子則是木瓜中短小且味道酸澀的變種;榅桲則是楂類植物生長在北方地區的類型。這三種與木瓜同屬一類但品種不同,因此它們的形態和功效相差不大,唯獨木瓜稟受樹木的正氣,故而更為珍貴。
【氣味】味酸,性平,無毒。
【主治】能解酒、化痰(陶弘景)。食用可消除噁心感,止胃中泛酸(陳藏器)。煨熟後食用,可止腹瀉。用油浸泡後梳頭,能治療白髮、紅髮(日華子)。煮汁服用,可治療霍亂引起的抽筋(吳瑞)。
榅桲
(讀音為“溫孛”。引自宋代《開寶本草》)
【釋名】李時珍說:榅桲,因其性質溫和且香氣濃鬱,所以得名。“馞”(讀音為“孛”),意為香氣。
【集解】馬誌說:榅桲生長在北方,外形像山楂但較小。
蘇頌說:如今關中、陝西一帶也有,沙苑出產的品質更好。其果實大多類似山楂,但果皮粗糙且多毛,味道更甜。它的氣味芬芳,放在衣箱裡也能染上香氣。
陳藏器說:榅桲樹像林檎樹,花呈白綠色。
寇宗奭說:食用時必須徹底去除表麵的絨毛,否則會損傷人的肺。花為白色,也有香氣。這種樹極易生蟲,很少有不受蛀蝕的。
李時珍說:榅桲,屬於榠楂一類生長在北方地區的植物,因此它的外形和功效都與榠楂相似。李珣在《南海藥錄》中提到:關中地區將林檎稱為榅桲。按:《述征記》記載:林檎味道鮮美。榅桲稍大但外形粗糙有毛,氣味芳香,主要產於關輔一帶,江南地區很少見到。由此看來,林檎和榅桲應是相似但不同的兩種植物。李珣的說法是錯誤的。
【氣味】味酸、甘,性微溫,無毒。
李士良說:會引發毒熱,導致大小腸秘結,積聚胸中痰飲,阻滯血脈運行,不宜多食。
吳瑞說:與車螯同食,會引發疝氣。
【主治】溫補中焦,降氣消食,消除心口酸水,去除口臭,驅除衣魚(《開寶本草》)。清除胸膈積食,止渴除煩。臨睡前吃一、兩枚,生熟皆可(蘇頌。寇宗奭說:睡前吃太多,也會導致胃脘痞塞)。
主治水瀉、腸虛煩熱,解酒氣,均宜生食(李珣)。
木皮
【主治】搗碎成末,外敷治瘡瘍(蘇頌)。