精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 古代言情 > 本草綱目校釋讀本 > 第183章 菜之二(一)

第二十七卷菜部(二)

菜之二

(柔滑類四十一種)

菠菜

(宋《嘉佑本草》)

【釋名】菠菜(《本草綱目》)、波斯草(《本草綱目》)、赤根菜。

唐慎微說:按劉禹錫《嘉話錄》記載:菠菜的種子源自西域。有僧人將它的種子帶來,說它本是頗陵國的品種。因語音訛誤而稱為“波棱”。

李時珍說:按《唐會要》記載:唐太宗時,尼波羅國進獻波棱菜,形態類似紅藍,果實如蒺藜,用火烹煮後能增進食慾。指的就是這種菜。方術之士隱其名,稱它為“波斯草”。

【集解】李時珍說:菠菜,在八月、九月種植的,可以準備作為冬季食物;在正月、二月種植的,可以準備作為春季蔬菜。它的莖柔軟脆嫩,中間是空的。葉子綠而肥厚,主葉脈伸出一片尖葉,旁邊又分出兩片尖葉,形狀像鼓子花的葉子但更大更長。它的根有幾寸長,大小像桔梗但顏色發紅,味道更加甘甜鮮美。四月時抽苔,長一尺左右。有雄株和雌株之分。在莖上開細碎的紅色花,成簇但不顯眼。雌株會結果實,果實有刺,形狀像蒺藜子。播種時需要將種子壓開,容易吸水膨脹。必須過了月初纔會發芽,這也是一個奇特之處。

菜及根

【氣味】甘,冷,滑,無毒。

士良說:有微毒。多吃會使人腳軟,引發腰痛,觸動體內冷氣。原先患有腹寒的人,吃了必定會腹瀉。不能與鱔魚同食,否則會引發霍亂。取它的汁液提煉成霜,可以製伏砒霜、汞,降伏雌黃、硫黃。

【主治】有利五臟、清除腸胃熱毒、解酒毒的功效。服用丹石類藥物的人食用尤為適宜(孟詵)。

能疏通血脈、開暢胸膈、降氣調和中焦、止渴滋潤燥熱。其根部的效果更好(李時珍)。

【發明】

孟詵說:北方人常食肉類和麪食,吃它能調和平衡;南方人常食魚鱉和水米,吃它會加重寒涼。因此過量食用會損傷大小腸。

李時珍說:按張從正《儒門事親》記載:凡是久病導致大便乾澀不通,以及患有痔瘡、肛漏的人,應當經常食用菠菜、葵菜這類蔬菜,利用其滑利之性滋養腸道,自然能通利排便。

【附方】新方一則。

治療消渴症大量飲水,每日飲水達一石的患者:取菠菜根、雞內金等份,研為細末。用米湯送服一錢,每日三次。(出自《經驗方》)

蕹菜

(“蕹”讀去聲。宋代《嘉佑本草》收錄)

【釋名】李時珍說:“蕹”與“壅”同義。此菜隻能通過壅土栽培而成,故稱為“壅”。

【集解】陳藏器說:蕹菜在嶺南地區種植。蔓生植物,開白花,可供食用。

李時珍說:蕹菜,如今金陵(今南京)和江夏(今湖北武昌)一帶的人多栽種它。此菜性喜濕潤環境,懼怕霜雪。九月時將根莖藏入土窖中,到三、四月取出,用糞土培壅,便會節節生芽,一株能繁殖成一整畦。莖乾柔軟如藤蔓且中空,葉子像菠菜和鏨頭菜的形狀。味道較淡,必須與豬肉同煮,煮到豬肉顏色發紫才最佳。段公路《北戶錄》說它的葉子像柳葉,這是錯誤的。按:嵇含《南方草木狀》記載:蕹菜葉似落葵但較小。南方人用蘆葦編成筏子,紮出小孔,浮在水麵。將種子播在水中,根係便像浮萍般漂在水麵。待莖葉長大後,都從蘆葦筏的孔中穿出,隨水起伏,是南方的一種奇特蔬菜。由此可見,這種菜在水裡和陸地都能生長。

【氣味】味甘,性平,無毒。

【主治】能解胡蔓草毒(即野葛毒),可煮食。也可生搗後服用(陳藏器)。

搗汁與酒同服,可治難產(李時珍。出自唐瑤方)。

【發明】陳藏器說:南方人先吃蕹菜,再吃野葛,兩種食物互相製約,自然不會有中毒之苦。

將蕹菜汁滴在野葛苗上,野葛苗會立刻枯萎而死,二者相剋如此。張華《博物誌》記載:魏武帝曾食用野葛達一尺長。應該是事先吃過這種菜的緣故。

菾菜

(菾,讀音同“甜”。《名醫彆錄》中品)

【校正】併入《嘉佑本草》中的莙薘菜。

【釋名】莙薘菜。

李時珍說:菾菜,就是莙薘。菾與甜字相通,因其味道甘甜而得名。莙薘的含義尚不明確。

【集解】陶弘景說:菾菜,就是現在用來製作醃菜或蒸食的菜。

蘇恭說:菾菜的葉子像升麻的幼苗,南方人蒸煮或煎炒後食用,味道非常香美。

韓保升說:菾菜苗高約三、四尺,莖像蒴藋,有細棱,夏季茂盛,冬季枯萎。將其莖燒成灰後淋水取汁,可用來洗衣,能使衣物潔白如玉。

士良說:菾菜的葉子像紫菊但更大,花為白色。

李時珍說:菾菜在正月或二月播種,其宿根也能自然生長。葉子呈青白色,像小白菜葉但較短,莖也類似,隻是稍細小些。生吃或熟食均可,略帶泥土氣味。四月開細小的白花。果實形狀像茱萸的果梂但更輕虛,呈土黃色,內有細小種子。根為白色。

【氣味】味甘、苦,性大寒,滑利,無毒。

禹錫說:性平,微毒。體寒的人不可多食,會引發氣滯。原本患有腹部寒涼的人食用後,必定導致腹瀉。

【主治】治療時疫引起的高熱,能消散風熱毒邪,搗汁服用即可痊癒(《名醫彆錄》)。

夏季用此菜煮粥食用,可清熱,止熱毒引起的痢疾。搗爛外敷灸瘡,能止痛並加速癒合(蘇恭)。搗汁服用,主治寒熱痢疾。又能止血生肌,用於各類禽獸咬傷,外敷後立刻見效(陳藏器)。煎湯飲用,能開胃,舒暢心胸,尤其適合婦女(日華子)。補益中焦,降氣,調理脾臟功能,祛頭風,通利五臟(《嘉佑本草》)。

【氣味】味甘,性平,無毒。

【主治】疏通經脈,降氣,寬暢胸膈(《正要》)。

【主治】將李子煮至半熟,搗爛取汁服用,可治療小兒發熱(孟詵)。用醋浸泡後擦拭麵部,能去除粉刺汙垢,使皮膚光潤有光澤(陳藏器)。

【附方】新方一則。

痔瘡瘺管便血的治療方法:取莙薘子、蕓薹子、荊芥子、芫荽子、萵苣子、蔓荊子、蘿蔔子、蔥子各等份,用一條去除鱗片和內臟的大鯽魚,將藥物裝入魚腹內縫合,放入銀器或石器容器中,上下用火煨熟,待冷卻後研成細末。每次服用二錢,用米湯送服,每日兩次。

東風菜

(宋代《開寶本草》)

【釋名】冬風。

馬誌說:這種菜在立春前就生長,因此有“東風”的名稱。也有人寫作“冬風”,意思是它得冬季之氣而生。

【集解】馬誌說:東風菜生長在嶺南的平地和沼澤地帶。莖高約二至三尺,葉子像杏葉但較長,非常厚實柔軟,表麵有細毛,煮熟後味道鮮美。

李時珍說:按裴淵《廣州記》記載:東風菜的花和葉子像落妊娠(植物名),莖呈紫色。適合與肥肉一起煮羹食用,香氣類似馬蘭,味道如乳酪。

【氣味】味甘,性寒,無毒。

【主治】風毒壅熱,頭痛目眩,肝熱眼赤,可加入羹湯中食用(《開寶本草》)。

(《名醫彆錄》上品)

【釋名】護生草。

李時珍說:薺生長在水澤邊,所以稱為薺。佛家取其莖作挑燈杖,可驅避螞蟻和飛蛾,稱之為護生草,據說能護佑眾生。

【集解】

吳普說:薺菜生長在野外。

陶弘景說:薺菜的種類很多,這是現在人們食用的那種。葉子可以做成醃菜或羹湯,味道也很好。《詩經》中說:“誰說荼菜苦,它的甘甜如同薺菜”,指的就是這種薺菜。

李時珍說:薺菜有大、小幾種。小薺菜的葉、花、莖扁平,味道鮮美。其中最細小的叫沙薺。大薺菜的莖和葉子都較大,但味道不如小薺菜。莖硬且有毛的那種叫菥蓂,味道不太好。它們都在冬至後長出苗,二、三月間莖長到五、六寸高。開細小的白花,排列整齊。結的莢果像小浮萍,呈三角形。莢內有細小的種子,像葶藶子。這種種子叫蒫(讀音“嵯”),四月采收。師曠說:“年景想要甘甜,甘草先生,就是薺菜。”菥蓂和葶藶都屬於薺類。葶藶詳見草部隰草類。

【氣味】味甘,性溫,無毒。

【主治】疏利肝臟,調和脾胃(《名醫彆錄》)。通利五臟。根:治療眼睛疼痛(《日華子本草》)。明目健胃(李時珍)。根與葉:燒成灰後服用,治療赤白痢疾效果極佳(甄權)。

【附方】舊方一則、新方二則。

暴赤眼,疼痛脹澀、眼內異物感:用薺菜根搗汁滴眼。(出自《太平聖惠方》)。

眼生翳膜:將薺菜連同根、莖、葉洗淨,焙乾研成細末。每晚睡前先洗淨眼睛,取少許藥末,點於兩眼大眼角。雖有澀痛感需忍耐,堅持使用翳膜會逐漸脫落。(出自《聖濟總錄》)。

水腫腹脹、四肢枯瘦、小便不利:取炒甜葶藶與薺菜根等份,研末,加蜜製成彈子大的丸劑。每次服一丸,用陳皮湯送下。僅服二、三丸即可小便通利;服十餘丸後腹部脹滿消退。(出自《三因極一病證方論》)。

蒫實

吳普說:五月五日采集,陰乾備用。

李士良說:又名菥蓂子。四月八日采收為佳。

周定王說:荒年時采集其子,用水調成塊狀,煮粥或製餅口感黏滑。

【氣味】味甘,性平,無毒。

甄權說:患有氣疾的人食用後,會引發寒性病症。

孟詵說:不可與麪食同吃,否則會使人背部悶脹。服用丹石類藥物的人不可食用。

【主治】明目,治療眼痛(《名醫彆錄》)。

治療青盲(視力喪失)看不見東西,補益五臟不足(甄權)。

治療腹脹(吳普)。

祛除風毒邪氣,消除壅滯和翳障,解除熱毒。長期服用,能使視物清晰明亮(士良)。

【主治】鋪在席子下,可驅避蟲害。還能驅蚊、蛾(士良)。

陰乾後研成細末,每日用棗湯送服二錢,可治療久痢(日華子)。

菥蓂

(讀音為“錫覓”。《神農本草經》上品)

【校正】從草部移入此處。

【釋名】大薺(《名醫彆錄》)、大蕺(《神農本草經》)、馬辛。

李時珍說:這些名稱的含義難以解釋。《吳普本草》又說:又名析目、榮目、馬駒。

【集解】《名醫彆錄》記載:菥蓂生長在鹹陽的川澤和道路旁。四月、五月采集,曬乾。

陶弘景說:如今各地都有。它是大薺的種子。方劑中很少使用。

韓保升說:葉子像薺菜但更細,民間稱為老薺。

蘇恭說:《爾雅》記載:菥蓂就是大薺。註釋說:形似薺菜,民間稱為老薺。但它的味道甘甜而不辛辣。

陳藏器說:《神農本草經》記載菥蓂又名大薺。蘇敬引用《爾雅》作註解。但考證發現:大薺實際是葶藶,並非菥蓂。菥蓂的種子大而扁,葶藶的種子細而圓,二者是截然不同的植物。

蘇頌說:《爾雅》記載:葶藶稱作蕇(音典),其種子和葉子都像芥菜,又名狗薺。菥蓂就是大薺。大體上這兩種植物都屬於薺類,所以人們往往難以細緻區分,由此產生疑惑。古今治療眼疾的方子中常使用它們。

李時珍說:薺菜與菥蓂是同一種植物,隻是分為大、小兩個品種。小的是薺菜,大的是菥蓂,菥蓂植株有絨毛。因此它們的種子功效相同,而陳士良的《本草》中也說薺實又名菥蓂。葶藶與菥蓂屬於同類植物,區彆在於菥蓂味甘、開白花,葶藶味苦、開黃花。有人說菥蓂就是甜葶藶,這種說法也是合理的。

【氣味】甘,平,無毒。

【主治】調和脾胃,補益元氣,疏肝明目(李時珍)。

菥蓂子

【氣味】辛,微溫,無毒。

蘇恭說:味甘而不辛。

吳普說:神農、雷公認為味辛;李當之認為性微溫。

徐之才說:與蔓荊實、細辛配伍效果佳。忌與乾薑、苦蔘同用。另有一說:苦蔘可輔助其藥性。

【主治】緩解眼目疼痛流淚,消除痹症,補益五臟,增強視力。長期服用可輕身延年(《神農本草經》)。治療心腹及腰痛(《名醫彆錄》)。改善肝臟積滯,眼目紅腫(甄權)。

【附方】舊方一則、新方一則。

眼睛發熱疼痛,流淚不止的治療方法:取菥蓂子搗碎過篩成細末。睡前用銅簪蘸取少許藥末點入眼中,此時會有熱淚及汙濁分泌物排出,效果極佳。

治療眼中胬肉:方法同上,每晚點藥。(引自崔元亮《海上方》)

繁縷

(《名醫彆錄》下品)

【釋名】?縷(《爾雅》)、蔜(讀音同“敖”)、??縷(郭璞注)、滋草(《千金要方》)、鵝腸菜。

李時珍解釋說:這種草的莖蔓生長非常繁茂,中間有一條細絲般的紋理,因此得名“繁縷”。民間俗稱鵝兒腸菜,是因其形狀類似鵝腸。因其容易滋生蔓延,所以又叫滋草。《古樂府》詩中寫道:“為樂當及時,何能待來滋。”這裡的“滋”即指此草。

【集解】《名醫彆錄》記載:繁縷,應在五月五日正午時分采集,曬乾後入藥。

蘇恭說:這就是雞腸草。多生長在潮濕的窪地或溝渠旁。民間通常稱它為雞腸,而文人雅士則統稱為繁縷。

孟詵說:繁縷就是藤。又懷疑白軟草也是它。

韓保升說:葉子青色,花白色,采集其苗入藥。

蘇頌說:就是雞腸草。南方多有生長,常見於田野間。靠近汴京的低濕之地偶爾也有。葉子像荇菜但較小。夏秋時節開小白黃花。其莖梗蔓延成藤,折斷時有絲縷相連。又因莖細而中空,形似雞腸,故得此名。《本草》中將繁縷、雞腸列為兩條,蘇恭認為是一物。謹按:郭璞注《爾雅》說:?縷又名雞腸草,實為一物。如今南北所生者,或因肥瘦不同,故有人疑為二物。而葛洪《肘後方》治突發淋症時提到:用雞腸及繁縷。如此看來又似是二物。其功效大抵主血,故人宜食用。

李時珍說:繁縷就是鵝腸草,並非雞腸草。這種植物在低濕之地極多。正月發芽生苗,葉子大小如指頭。細莖蔓延生長,折斷時莖中空,內有一縷細絲如線。作為蔬菜食用時口感甘甜脆嫩。三月以後逐漸變老。開細瓣的白花。結出的果實小如稗子粒,內含細小的種子類似葶藶子。吳瑞在《本草》中認為開黃花的是繁縷,開白花的是雞腸草,這種說法並不正確。這兩種植物外形相似。但鵝腸草味道甘甜,莖中空有絲縷,花為白色;雞腸草味道微苦,咀嚼時有滑膩感,莖中無絲縷,顏色微紫,花也是紫色,以此作為區彆。

【氣味】味酸,性平,無毒。甄權認為:味苦。李時珍認為:味甘,微鹹。孟詵認為:性溫。孫思邈引黃帝之說:與醃製的鱔魚同食,會引發消渴症,使人健忘。

【主治】多年不愈的惡瘡、痔瘡(《名醫彆錄》)。能破血、通乳汁,產婦適宜食用。產後腹內有瘀塊疼痛,用酒炒後絞汁溫服。或將此藥曬乾研末,用醋調和製成丸劑,空腹服五十丸,可排出惡血(陳藏器)。

【發明】陶弘景說:此菜在五月五日采摘,曬乾後燒成灰屑,治療各類瘡瘍有效。也可與其他草藥配合服用,不僅限於這一種。

孟詵說:治療惡瘡有奇效,可搗汁外塗。作為蔬菜食用,對人有益。但必須用五月五日采摘的纔有效驗。

又說:能祛除惡血。不可長期食用,恐耗傷血液。

【附方】舊方二則、新方二則。

治療烏須黑髮:將繁縷搗碎成齏,長期食用,能使鬚髮變黑。(出自《太平聖惠方》)。

突發小便淋瀝不暢:取兩手握量的繁縷草,加水煎煮,經常飲用。(出自《範汪東陽方》)。

產婦腹中有血塊疼痛:繁縷的方劑參見上文。

男性陰部生瘡,陰莖及龜頭潰爛,疼痛難忍,長期不愈者:於五月五日取繁縷燒焦五分,加入新挖的蚯蚓糞二分,加少許水,調和研磨成餅狀,外敷患處。藥餅乾後即更換。治療期間禁酒、麪食、五辛及熱性食物等。效果顯著。(出自《扁鵲方》)

雞腸草

(《名醫彆錄》下品)

【校正】原屬草部,《新修本草》將其移入此處。

【集解】陶弘景說:百姓的庭院裡也生長這種草。孩童們采集它,揉搓出汁液塗抹在蜘蛛網上,能使蛛網變得極黏,可以用來粘捕蟬。

蘇恭說:這就是繁縷,此處是重複列出條目。

李時珍說:雞腸草生長在低濕之地。二月發芽,葉子形似鵝腸菜但顏色略深。莖帶紫色,中間不空心,冇有絲狀紋理。四月抽出細莖開出五瓣小紫花。結出小果實,內含細小的種子。其幼苗作為蔬菜食用,口感不如鵝腸菜。因此《名醫彆錄》將繁縷歸入菜部,而將本品列於草部,正是這個緣故。蘇恭未能辨識,誤認為二者是同一種植物。生嚼雞腸草會分泌滑涎,所以能用來粘蟬。鵝腸菜生嚼無滑涎,據此亦可區分。鄭樵《通誌》記載雞腸草形態似蓼但更小,味道微辛,並非繁縷,這一說法是正確的。另有一種石胡荽也叫雞腸草,與本品不同。

【氣味】味道微辛、苦,性平,無毒。甄權認為:味苦。徐之才認為:性微寒。

【主治】治療毒瘡腫脹,止小便頻數(《名醫彆錄》)。治療蠼螋(一種昆蟲)尿蝕瘡(陶弘景)。主治遺尿,洗手足可治因接觸水而潰爛的傷口(甄權)。五月五日將其燒灰與鹽混合,可治一切瘡瘍及全身風疹瘙癢疼痛;也可搗碎外敷,每日更換五六次。作為蔬菜食用,有益健康,能清除體內脂膏毒氣。燒灰外敷可治疳瘡潰爛。取汁液與蜂蜜同服,治療小兒紅白痢疾,效果極佳(孟詵)。研末或燒灰擦拭牙齒,可治牙齦萎縮、牙根暴露(蘇頌)。

【附方】舊方四則、新方五則。

治療小便失禁:取雞腸草一斤,用豆豉汁煮熟,與米一同煮成羹或粥,經常食用。(《食醫心鏡》)。

小兒紅白痢疾:將雞腸草搗爛取汁一合,加蜂蜜服用,效果很好。(孟詵《食療》)。

氣淋脹痛:雞腸草三兩,石葦(去毛)一兩。每次取三錢,加水一盞,煎服。(《聖濟總錄》)。

風熱牙痛,牙齦浮腫反覆發作,元氣虛弱,小兒疳蝕:雞腸草、旱蓮草、細辛各等份,研成細末。每日擦牙三次。名為祛痛散。(《普濟方》)。

背部癰疽瀕臨危重:將雞腸草搗爛外敷。(《肘後方》)。

反花惡瘡:將雞腸草研汁塗抹患處。或研成細末,用豬油調和後外敷,效果極佳。(《醫林正宗》)。

一切頭瘡:將雞腸草燒成灰,與鹽混合後敷於患處。(孟詵《食療》)。

漆瘡瘙癢:將雞腸草搗爛後外塗患處。(《肘後方》)。

被射工(毒蟲)叮咬成瘡者:用雞腸草搗爛外敷,一日即可痊癒。(盧氏方)。

苜蓿

(《名醫彆錄》上品)

【釋名】木粟(《本草綱目》)、光風草。

李時珍說:苜蓿,郭璞寫作“牧宿”。因為它的宿根能自然生長,可以用來餵養牛馬。此外,羅願在《爾雅翼》中寫作“木粟”,是說它的籽實可以煮飯。葛洪在《西京雜記》中記載:樂遊苑種植了許多苜蓿。風吹過時,常發出蕭蕭的聲音。陽光照射下,它的花朵光彩閃耀,所以被稱為“懷風”,又名“光風”。茂陵人稱它為“連枝草”。《金光明經》中稱它為“塞鼻力迦”。

【集解】陶弘景說:長安(今西安)城中設有專門的苜蓿園。北方人非常重視它,但江南地區不太食用,因為覺得它冇有味道。外國還有一種苜蓿草,用來治療眼疾,並非此類。

孟詵說:當地人會采挖它的根,製作成土黃芪。

寇宗奭說:陝西一帶苜蓿極多,主要用來餵養牛馬,嫩葉時人們也兼作食物。它有多年生的根,割完後會重新生長。

李時珍說:《雜記》記載:苜蓿原本產自大宛國,是漢代使者張騫帶回中原的。但如今各地田野都有生長,陝西、隴西一帶也有人種植,年年自然生長。割取嫩苗作蔬菜,一年可收割三次。二月發芽,一株分出幾十根莖,莖的形狀很像灰藋。每根枝條有三片葉子,葉子形狀像決明葉,但小如指尖,顏色碧綠鮮亮。到了夏季和秋季,會開細小的黃花。結出的豆莢小而扁圓,表麵有螺旋狀刺,多個豆莢簇生在一起,成熟後變為黑色。莢內有像穄米一樣的籽粒,可以煮飯,也能釀酒。羅願將這種草誤認為鶴頂草。其實鶴頂草是紅心灰藋。

【氣味】味苦,性平而澀,無毒。

寇宗奭說:略帶甘味、淡味。孟詵說:性涼。少量食用有益,多食會使冷氣侵入筋脈,導致消瘦。

李鵬飛說:與蜂蜜同食,易引發腹瀉。

【主治】調和脾胃,利於健康,可長期食用(《名醫彆錄》)。

調理五臟,使人身體輕盈強健,清除脾胃間的邪熱之氣,疏通小腸內的熱毒,可煮後配醬食用,也可作羹(孟詵)。

通利大小腸(寇宗奭)。曬乾後食用對人有補益(蘇頌)。

【氣味】性寒,無毒。

【主治】治療熱病引起的煩悶、眼睛發黃髮紅、小便發黃、酒疸(酒精性黃疸),搗碎取汁服用一升,能使人嘔吐或腹瀉後痊癒(蘇恭記載)。將莧菜搗汁煎服,可治沙石淋痛(尿路結石疼痛)(李時珍記載)。

(《神農本草經》上品)

【釋名】李時珍說:按:陸佃《埤雅》記載:莧的莖葉都高大而顯眼,所以“莧”字從“見”,屬於指事造字法。

【集解】《名醫彆錄》記載:莧實,又名莫實,細莧的果實與之相同。生長在淮陽的河流沼澤及田野中。葉子像藍草。十一月采收。

李當之說:莧實就是莧菜。

陶弘景說:莧實應當是白莧。因此說細莧也相同,葉子像藍草。細莧就是糠莧,食用效果更好,但性寒滑利。經霜後才成熟,所以說十一月采收。還有一種赤莧,莖完全是紫色,不能食用。馬莧是另一個品種,鋪地生長,果實非常細小,俗稱馬齒莧,恐怕不是莧實。

蘇恭說:赤莧,又名蕢(音匱)。《本草經》說莧實又名莫實,懷疑“莫”字是誤寫。

韓保升說:莧菜共有六種:赤莧、白莧、人莧、紫莧、五色莧、馬莧。其中隻有人莧和白莧的果實可作藥用。赤莧味辛,另有特殊功效。

蘇頌說:人莧和白莧都性大寒,也稱為糠莧,或叫胡莧,又有人稱作細莧,其實是同一種植物。隻是植株大的叫白莧,小的叫人莧。它們的種子要等到霜降後才成熟,顆粒細小且顏色發黑。紫莧的莖和葉都是紫色,吳地(今江浙一帶)人用它來染指甲,各種莧菜中隻有這種無毒且不寒涼。赤莧也叫花莧,莖葉深紅色,根莖可以醃製儲藏,吃起來味道很好,帶有辛味。五色莧如今已很少見。細莧俗稱野莧,豬特彆愛吃,所以又叫豬莧。

李時珍說:莧菜在三月播種。六月以後就不好吃了。老了就會抽莖,長得像人一樣高,開細小的花結成穗。穗中有細小的種子,扁而光滑呈黑色,與青葙子、雞冠子的種子冇有區彆,九月采收。細莧就是野莧,北方人稱為糠莧,莖柔葉細,剛生長就會結子,味道比家種的莧菜更好。民間把青葙苗叫作雞冠莧,也可以食用。詳見草部。

莧菜

【氣味】味甘,性冷利,無毒。蘇恭說:赤莧:味辛,性寒。

孟詵說:莧菜會引發氣滯,使人煩悶,傷脾胃導致腹冷。不可與鱉同食,否則會生鱉症(腹中結塊)。另有一種說法:取豆粒大小的鱉肉,用莧菜包裹後放入土坑中,覆土掩埋,一夜後會全部變成小鱉。

汪機說:此說法經多次試驗並未應驗。

【主治】白莧:補氣除熱,疏通九竅(孟詵所述)。赤莧:主治赤痢、射工毒及沙虱(蘇恭記載)。紫莧:能殺蟲解毒,治療氣痢(陳藏器所述)。六種莧菜:均能通利大小腸,治療初期痢疾,並有滑胎作用(李時珍所述)。

【發明】陶弘景說:人莧和細莧均性冷而通利。赤莧可治赤痢但不宜食用。醫方中較少使用莧菜,斷穀方中偶有用之。

蘇頌說:赤莧性微寒,故主治血痢;紫莧不寒,比其他莧菜無毒,故主治氣痢。

孟詵說:五月五日采集莧菜,與馬齒莧一同研成細末,兩種分量相等,給孕婦經常服用,能使分娩順利。

朱震亨說:紅莧能入血分而善於行散,所以與馬齒莧一同服用,可以墮胎。或者煮來食用,能使人容易生產。

【附方】舊方二則、新方五則。

產後痢疾,大便帶紅白黏液:取一把紫莧菜切碎煮汁,加入三合粳米煮粥,食用後立即痊癒。(《壽親養老書》)。

小兒嘴唇緊繃:用紅莧菜搗汁外洗,效果良好。(《聖惠方》)。

漆瘡瘙癢:用莧菜煎湯外洗。

蜈蚣咬傷:取灰莧葉擦拭患處,疼痛即止。(談野翁方)。

蜂蠍螫傷:用野莧菜揉搓後外擦。

毒蛇咬傷:取紫莧菜搗汁飲服一升,並用渣滓外敷傷口。(《集驗方》)。

射工毒(一種類似傷寒的病症),症狀為惡寒發熱,皮膚區域性生瘡,與普通病症不同:取紅莧菜連莖帶葉搗汁飲服一升,每日兩次。(《集驗方》)。

莧實

【氣味】甘,寒,無毒。

【主治】治療青盲(視力喪失但眼外觀正常),能明目、祛除邪氣,通利大小便,消除寒熱症狀。長期服用可增益氣力,使人不易饑餓、身體輕盈(《神農本草經》)。治療角膜白翳,殺滅蛔蟲(《名醫彆錄》)。補益腎精(日華子)。緩解肝經風熱引起的眼翳及視物昏花(李時珍)。

【發明】李時珍說:莧實與青葙子屬於同類但不同種,因此它們治療眼病的功效相似。

【附方】新增一方。通利大小便:將莧實研末,取半兩,分兩次服用,用新汲取的井水送服。(《聖惠方》)。

【主治】陰部冷痛,若腫脹蔓延至腹部會導致嚴重水腫甚至致命,搗爛後外敷患處(李時珍)。

【附方】新方一則。

牙痛:將莧菜根曬乾,燒成炭存性後研為細末,塗抹患處。再用紅燈籠草根煎湯漱口。(引自孫氏《集效方》)。

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報