五辛菜
(《本草拾遺》)
【集解】
李時珍說:五辛菜,是元旦立春時,將蔥、蒜、韭、蓼、蒿、芥等辛辣鮮嫩的蔬菜混合食用,取迎新之意,稱為五辛盤。杜甫詩中所謂“春日春盤細生菜”即指此物。
【氣味】辛辣,性溫,無毒。
陳藏器說:患熱病後食用,易損傷眼睛。
【主治】正月初一食用,能助長五臟之氣。長期食用,可溫中散寒、驅除穢惡之氣,促進消化、降氣(陳藏器)。
蕓薹
(《唐本草》)
【釋名】寒菜(胡居士方)、胡菜(同上)、苔菜(《埤雅》)、苔芥(《沛誌》)、油菜(《本草綱目》)。
李時珍說:這種蔬菜容易抽薹,必須采摘它的菜薹食用,這樣分枝纔會更多,因此得名“蕓薹”,而淮地人稱它為“苔芥”,就是現在的油菜,因為它的種子可以榨油。羌、隴、氐、胡等地區,氣候嚴寒,冬季多種植這種蔬菜,它能經受霜雪,因從胡地傳入,所以服虔在《通俗文》中稱它為“胡菜”,而胡洽居士在《百病方》中稱它為“寒菜”,都是取這個含義。還有一種說法是塞外有個叫雲台戍的地方最早種植這種菜,因此得名,這種解釋也合理。
【集解】
蘇恭說:《名醫彆錄》記載:蕓薹是人們日常食用的蔬菜。
寇宗奭說:蕓薹氣味不濃香,其根經冬季不會枯死,能驅除蛀蟲,但在眾多蔬菜中品質並不算上乘。
李時珍說:蕓薹在方劑中應用廣泛,但曆代註釋者均未明確其品種,如今人們已不知它究竟是哪種菜。經我實地查證,方知就是現在的油菜。九月、十月播種,長出的葉子形狀顏色略似白菜。冬春時節采摘菜薹嫩心食用,到三月植株變老便不可食用。開小黃花,四片花瓣,類似芥菜花。結莢後收取種子,也像芥子,呈灰紅色。炒過後榨出的油呈黃色,點燈照明效果很好,但食用口感不如芝麻油。近年來因榨油利潤可觀,種植範圍也日漸擴大。
莖葉
【氣味】辛辣,性溫,無毒。日華子說:性涼。
《名醫彆錄》記載:春季食用會引發膝部舊疾。
孟詵說:原本患有腰腳病的人不可多食,否則會加重病情。還會損耗陽氣,引發瘡瘍及口腔牙齒疾病。有狐臭的人不宜食用。此外,可能滋生腹中寄生蟲。道家尤其忌諱,將其列為五葷之一。
【主治】風邪遊走所致的丹毒腫痛,乳癰(《唐本草》)。消散腹中瘀血腫塊(《開寶本草》)。治療產後受風及瘀血(《日華子》)。
煮食可緩解腰腳痹痛。搗碎葉片外敷,治婦女乳癰(陳藏器)。治療瘭疽、天花皰疹,散瘀血、消腫痛。能製伏蓬砂藥性(李時珍)。
【發明】陳藏器說:蕓薹能破除瘀血,所以產婦適合食用它。
馬誌說:現今民間方言說病人可以吃蕓薹,是因為它適宜治療血病。
孫思邈說:貞觀七年三月,我在內江縣飲酒過多,到夜裡感覺四肢骨肉疼痛。天亮時頭痛,額角上出現彈丸大小的紅腫塊,又腫又痛。到中午時整個額頭都腫起來,眼睛都睜不開。持續一整天幾乎喪命。我想起《本草》記載蕓薹能治療風邪遊走導致的丹毒腫痛,於是取它的葉子搗爛外敷,隨即腫痛消退,效果如神。也可以搗汁內服。
【附方】新方七則。
赤火丹毒:方劑見上文。
天火熱瘡,初起像痱子,逐漸發展成水泡,像被火燒過的瘡,顏色赤紅,病情急速發展可致命:用蕓薹葉搗汁,調和等量的大黃、芒硝、生鐵衣,塗抹患處。(《近效方》)。
風熱腫毒:蕓薹的苗、葉、根和蔓荊根各三兩,研成末,用雞蛋清調和後敷貼,腫毒即消。若無蔓荊,可用商陸根代替,效果很好。(《近效方》)。
手足瘭疽,這種疽病容易發生在手足、肩背部位,成串如赤豆,剝破後有汁液流出:用蕓薹葉煮汁服用一升,並多吃幾頓煮熟曬乾的蕓薹菜,少放鹽、醬。冬季可用蕓薹子研末,水調服用。(《千金方》)
異疽類似癰疽,但稍有不同,膿液如小豆汁,今天排淨,明天又滿:將蕓薹搗爛,裝入濕布袋中,放在熱灰裡煨熱,交替熱熨患處,不超過兩三次即可見效。若無鮮葉,可用乾葉代替。(《千金方》)
豌豆斑瘡:用蕓薹葉煎煮成湯外洗患處。(引自《外台秘要》)。
血痢腹痛,日夜不止:將蕓薹葉搗爛取汁二合,加入蜂蜜一合,溫熱後服用。(引自《聖惠方》)。
腸風下血
子
【氣味】辛,溫,無毒。
【主治】夢中遺精,與鬼魅交合(孫思邈)。取蕓薹子油塗抹頭部,能使頭髮烏黑生長(陳藏器)。活血化瘀,驅散寒氣,消腫散結,治療難產、產後心腹各種疾病,赤丹熱腫,金瘡及痔瘡出血(李時珍)。
【發明】李時珍說:蕓薹菜的種子和葉子功效相同。其味辛,性溫,既能溫通又能發散。主要功效在於疏通血脈瘀滯,化解氣機鬱結。因此古代醫方中凡需消腫散結、治療產後一切心腹氣血疼痛,以及各類遊走性風疹、丹毒、熱腫、瘡瘍、痔瘡等病症的方劑,都會用到它。女子月經結束後,將蕓薹加入四物湯服用,據說可以避孕。此外治療小兒驚風時,將其貼敷在頭頂囟門處,能引氣上行外泄。《婦人方》記載的治難產歌訣說:黃金花結出粟米般的果實,研細後用酒送服十五粒。這靈丹妙藥功效如神,難產危急時能救急。
【附方】新方十二則。
蕓薹散:治療產後惡露不下,瘀血結聚衝心導致刺痛。若剛生產後遭遇寒涼侵襲,瘀血必在心腹間遊走,疼痛劇烈難以忍受,稱為“血母”。此方亦治產後各類心腹疾患。產後三日內,此方不可或缺。配方用炒蕓薹子、當歸、桂心、赤芍藥等份研末。每次用酒送服二錢,可促使惡露排出。(引自楊氏《產乳》)
產後血暈:將蕓薹子與生地黃等份研末。每次取三錢,加生薑七片,用酒、水各半盞,童便半盞同煎至七分,趁溫服下即可甦醒。(引自溫隱居《海上仙方》)
補血破氣:追氣丸:治療婦女血瘀刺痛,小腹疼痛劇烈難以忍受。此方也可長期服用,既能補血虛,又能破氣塊,效果甚佳。配方用微炒蕓薹子、桂心各一兩,高良薑半兩,研末,以醋糊製成梧桐子大小的丸劑,每次用淡醋湯送服五丸。(引自沈存中《靈苑方》)
腸風臟毒下血:取生蕓薹子、炙甘草研末。每次服二錢,水煎服。(引自《聖惠方》)
頭風作痛:蕓薹子一分,大黃三分,研末,吹入鼻中。
風熱牙痛:蕓薹子、白芥子、角茴香等份研末。左側牙痛吹右鼻,右側牙痛吹左鼻。(引自《聖惠方》)
小兒天釣:蕓薹子、生烏頭(去皮、尖)各二錢,研末。每次取一錢,用水調勻塗於頭頂。名為塗頂散。(引自《聖濟總錄》)
風瘡不愈:用陳年菜子油與穿山甲末一同熬成膏,塗於患處即可痊癒。(引自《攝生眾妙方》)
熱癤腫毒:蕓薹子、狗頭骨等份研末,以醋調和後敷於患處。(引自《千金方》)
傷損接骨:蕓薹子一兩,炒小黃米二合,龍骨少許,研末,用醋調成膏狀,攤在紙上貼敷患處。(引自《乾坤秘韞》)
湯火傷灼:用菜子油調蚯蚓糞,塗抹傷處。(引自楊起《簡便單方》)
蜈蚣螫傷:將菜子油倒在地上,蘸取地上的油塗抹傷口即可痊癒。注意不要讓孕婦看見。(引自陸氏《積德堂方》)
菘
(《名醫彆錄》上品)
【釋名】白菜
李時珍說:按陸佃《埤雅》記載:菘的特性是經曆寒冬而凋謝較晚,四季都能見到,具有鬆樹般的操守,所以稱為“菘”。如今民間稱之為白菜,是因為它的顏色青白。
【集解】陶弘景說:菘有好幾種,但都屬於同一類,隻是區分味道的好壞,是蔬菜中最常食用的。
寇宗奭說:菘的葉子像蕪菁,綠色稍淺,味道微苦,嫩葉較寬。
蘇頌說:揚州有一種菘,葉子又圓又大,有的像扇子,吃起來冇有渣滓,遠勝於其他地方的品種,懷疑就是牛肚菘。
李時珍說:菘(即現在人們稱為白菜的植物)有兩種:一種莖乾圓厚、顏色微青,另一種莖乾扁薄而色白。它們的葉子都是淡青白色。燕地、趙地、遼陽、揚州等地種植的白菜,最為肥大厚實,一棵可重達十餘斤。南方的白菜在菜畦中過冬,北方的則多存入地窖貯藏。燕京的菜農還會將馬糞放入窖中培壅,使菜不見風日,長出的苗葉呈嫩黃色,口感脆嫩無渣,稱為“黃芽菜”,被富貴人家視為佳品,這方法大概是模仿培育韭黃的方式。菘的種子類似蕓薹籽但顏色灰黑,八月以後播種。二月開黃色小花,形如芥菜花,有四片花瓣。三月結莢,也與芥菜相似。這種菜醃製食用效果尤佳,不適合蒸煮或曬乾食用。
【正誤】
蘇恭說:菘菜有三種:牛肚菘的葉子最大最厚,味道甘甜;紫菘的葉子薄而細,味道稍苦;白菘像蔓荊。菘菜不生長在北方。有人將它的種子種到北方,第一年就有一半變成蕪菁,第二年菘的種子完全絕跡;把蕪菁的種子種到南方,同樣兩年後也全部變異。這是土地適宜性導致的。
蘇頌說:菘,如今南方和北方都有。與蔓荊相似,莖長而葉不光潔的是蕪菁,莖短而葉寬大厚實且肥嫩的是菘。舊時說北方冇有菘,如今京城和洛陽一帶種植的菘都與南方的品種類似,隻是肥厚程度稍差一些。
汪機說:蔓荊和菘菜可能是一種植物。但在南方,葉子高大的是菘菜,秋冬季節纔有;在北方,葉子短小的是蔓荊,春夏季節纔有。
李時珍說:白菘就是白菜。牛肚菘是其中最肥大的品種。紫菘就是蘿蔔,開紫花,所以叫紫菘。蘇恭認為白菘類似蔓荊,這是錯誤的。它們的根和葉都不同,白菘的根堅硬細小,不能食用。又說到南北變種的,大概是指蔓荊和紫菘。紫菘的根像蔓荊但葉子不同,種類也有區彆。還說北方冇有菘菜,這在唐代以前或許如此,但如今白菘、紫菘在南北都有種植。隻是南方不種蔓荊,若種植也容易成活。蘇頌含糊其辭模棱兩可,汪機妄自臆斷強作分辨,都是錯誤的,現在全部予以糾正。
莖葉
【氣味】甘,溫,無毒。
日華子說:性涼,微毒。多食會引發皮膚風癢。
孟詵說:體虛受風冷的人不可食用,體內有熱的人吃了也不會發病,可見其性偏冷。《本草》說它性溫,不知是何緣故。
陶弘景說:性平和,對人有益,但多食似乎稍顯寒涼。張仲景說,若藥中有甘草,吃菘菜會使病情難以痊癒。
蘇頌說:有小毒,不可多食,若吃多了可用生薑化解。
瑞說:夏至前食用,會引發疾病或加重病情。有腳疾的人忌食。
李時珍說:氣虛胃寒的人多食會噁心、吐唾沫,但體質強健的人則適宜食用。
【主治】疏通腸胃,消除胸中煩悶,解酒止渴(《名醫彆錄》)。
幫助消化,降氣,治療瘴氣,止熱性咳嗽。冬季的汁液效果更好(蕭炳)。調和脾胃,通利大小便(寧原)。
【附方】舊方一則、新方二則。
小兒赤遊丹(一種皮膚紅腫遊走的病症),若紅腫遊走至全身,到達心窩部位就會致命:將菘菜(白菜)搗爛外敷,即可止住。(引自張傑《子母秘錄》)。
漆毒引發瘡瘍:將白菘菜搗爛塗抹患處。
飛絲(蜘蛛或昆蟲的絲狀分泌物)入眼:把白菜揉爛後用布包裹,擠出汁液滴入眼中二、三滴,飛絲即出。(引自《普濟方》)。
子
【氣味】味甘,性平,無毒。
【主治】榨油塗頭可促進頭髮生長,塗刀劍可防生鏽(“鏥”音同“秀”。陶弘景注)。
【附方】舊方一則。
酒醉不醒:用菘菜子二合研成細末,以井華水一盞調勻,分兩次服下。(出自《聖惠方》)
芥
(《名醫彆錄》上品)
【釋名】李時珍說:按王安石《字說》解釋:芥,意為界限。因其能發汗散氣,將病邪與我分隔開來。王禎《農書》說:芥菜氣味辛烈,是蔬菜中性格剛介的代表,食用時能感受到剛強正直的意象,所以“芥”字從“介”。
【集解】陶弘景說:芥菜類似菘菜但葉有毛,味道辛辣,可生食或醃製成菹(酸菜)。其種子可用來貯藏冬瓜。另有一種叫莨(音郎)的芥菜,醃製後非常辛辣。
蘇恭說:芥菜有三種:葉子大、籽粒粗的,葉子可食用,籽可入藥;葉子小、籽粒細的,葉子不能吃,籽隻能用來做醃菜;還有一種白芥子,籽粒粗大呈白色,像白粱米,味道非常辛辣鮮美,是從西域傳入的。
蘇頌說:芥菜各地都有。有青芥,像白菜,有毛,味道極辣。紫芥,莖葉全是紫色,很可愛,做醃菜最美味。有白芥,詳見本條。其餘如南芥、旋芥、花芥、石芥等,都是蔬菜中味道好的,不能全部記錄。大致南方地區芥菜較多。相傳嶺南冇有蕪菁,有人帶種子到那裡種植,結果都變成了芥菜,這是當地水土氣候造成的。
李時珍說:芥菜有多個品種:青芥,又名刺芥,外形像白菜,葉片有柔毛。有大芥,也叫皺葉芥,葉子大而皺褶,顏色深綠,味道更辛辣。這兩種芥適合入藥。還有馬芥,葉子像青芥。有花芥,葉片邊緣多缺刻,像蘿蔔葉。有紫芥,莖和葉都是紫色,像紫蘇。有石芥,植株矮小。這些芥菜都在八、九月播種。冬季食用的,俗稱臘菜;春季食用的,俗稱春菜;四月食用的,稱為夏芥。芥菜中心嫩莖,稱為芥藍,焯水後食用清脆鮮美。芥菜三月開花,黃色四瓣花。結的莢果長一、二寸。種子大小如紫蘇子,紫色味辛辣,磨成粉醃製後做成芥末醬,用來佐食肉類,辛香可口。《嶺南異物誌》記載:南方有一種芥菜高五、六尺,種子大如雞蛋。這又是芥菜中的特殊品種。
莖葉
【氣味】辛,溫,無毒。
孟詵說:煮熟食用會引發氣滯與風症,生吃會激發丹石之毒,不可過量食用。葉片寬大的品質佳,葉片細密有毛的會傷人。
寧原說:患有瘡瘍、痔瘡、便血的人忌食。
孫思邈說:與兔肉同食,會引發惡邪之病;與鯽魚同食,會導致水腫。
【主治】歸入鼻經,能祛除腎經邪氣,通利九竅,聰耳明目,調和脾胃。長期食用可溫補中焦(《名醫彆錄》)。止咳嗽氣喘,消除體內寒氣(《日華》)。主治咳逆氣不順,消除頭麵風邪(孟詵)。宣通肺氣、化解痰濁,利膈開胃(李時珍)。
【發明】李時珍說:芥菜性味辛熱而具有發散作用,因此能疏通肺氣、開胃消食,順氣化痰。但長期食用會導致溫邪積聚化為內熱,辛散之力過盛,損耗人體元氣,使肝臟受損,導致眼睛昏花,引發瘡瘍痔瘡。而《名醫彆錄》說它能明目聰耳,這是隻看到短時的舒暢,卻忽視了長期積累的危害。《素問》指出:辛味走竄氣分,患氣病者不可多食辛味。多食辛味會導致筋脈拘急、指甲枯槁。芥菜正是這類例子。陸佃說:望見梅子會生津,食用芥菜會流淚,這是外在刺激引發的五液反應;因思慕而流涎,因羞愧而出汗,這是內在情緒激發的五液反應。
【附方】新方四則。
牙齦腫脹潰爛,流出腐臭膿水:將芥菜稈燒成炭(保留藥性),研成粉末,頻繁外敷患處,即可痊癒。
飛絲入眼:用青菜汁滴眼,效果極佳。(出自《摘玄方》)。
漆瘡瘙癢:用芥菜煎煮湯汁,清洗患處。(出自《千金方》)。
痔瘡腫痛:將芥菜葉搗爛製成餅狀,頻繁坐敷患處。(出自談野翁《經效方》)。
子
【氣味】辛,熱,無毒。
李時珍說:過量食用會使人視物昏花、引發內火,耗損元氣、損傷精氣。
【主治】歸入鼻經,能祛除一切邪惡性疰氣,治療喉痹(陶弘景)。疰氣發作無固定部位,以及射工毒,可製成丸劑服用,或搗成粉末用醋調和外塗,見效迅速(蘇恭)。
治療風毒腫痛及麻痹,用醋研磨後外敷。跌打損傷瘀血、腰痛腎冷,與生薑一同研磨外塗貼敷。又可治心痛,用酒調服(《日華子本草》)。研末製成醬食用,味道香美,能通利五臟(孟詵)。研末用水調勻,塗於頭頂囟門,可止鼻衄(吳瑞)。溫中散寒,化痰開竅,治胃寒嘔吐、肺寒咳嗽、風冷氣痛、口噤唇緊,並能消散癰腫瘀血(李時珍)。
【發明】李時珍說:芥子的功效與芥菜相同。其味道辛辣,藥性發散,因此能通利九竅,疏通經絡,治療牙關緊閉、耳聾、鼻出血等症,消散瘀血、癰腫、疼痛麻痹等邪症。其藥性溫熱而能暖脾胃,所以又能行氣化痰,治療咳嗽、止嘔吐,主治心腹部的各種疼痛。白芥子的辛烈之性更強烈,治病效果尤其好。詳見後文相關條目。
【附方】舊方八則、新方十六則。
感寒無汗:用水調芥子末填入肚臍內,再用熱的物品隔著衣服熨燙,促使發汗效果極佳。(引自楊起《簡便單方》)。
身體麻木:將芥菜子末用醋調和後塗抹患處。(引自《濟生秘覽》)。
中風口噤,舌根收縮者:取芥菜子一升研細,加入醋二升,煎至一升,外敷於下巴和臉頰下方,見效。(引自《聖惠方》)。
小兒唇緊:用馬芥子搗汁後曬至濃稠,擦破患處,頻繁塗抹。(引自崔氏《纂要方》)。
喉痹腫痛:將芥子末用水調和,敷於喉嚨下方,藥乾後立即更換。另有一種方法,用辣芥子研末,以醋調和取汁,滴入喉內。待喉嚨內有聲響時,再用陳麻骨燒煙吸入,立刻痊癒。(均引自《聖惠方》)。
耳卒聾閉:將芥子末與人乳汁調和,用棉布包裹塞入耳中。(引自《外台秘要》)。
雀目不見:取真紫芥菜子炒黑研末,用羊肝一具,分成八份服用。每次取芥末三錢,撒在羊肝上,用筍殼包裹固定,煮熟後放涼食用,並用湯汁送服。(引自《聖濟總錄》)。
目中翳膜:取芥子一粒,輕輕揉入眼中。片刻後,用井華水和雞蛋清沖洗。(引自《總錄》)。
眉毛不生:將芥菜子、半夏等量研末,用生薑自然汁調和後塗抹,數次即可生長。(引自孫氏《集效方》)。
鬼疰勞氣:取芥子三升研末,裝入絹袋,浸入三鬥酒中七日,溫服,一日三次。(引自《廣濟方》)。
熱痰煩運:方劑見白芥條。
霍亂吐瀉:將芥子搗細,用水調和敷於臍上。(引自《聖濟總錄》)。
反胃吐食:取芥子末,用酒送服方寸匕,每日三次。(引自《千金方》)。
上氣嘔吐:將芥子末製成梧桐子大小的蜜丸,寅時用井華水送服七丸,申時再服一次。(引自《千金方》)。
臍下絞痛:方劑同上。
腰脊脹痛:用芥子末調酒外敷,立刻見效。(引自《摘玄方》)。
走注風毒作痛:用芥菜籽研末,與雞蛋清調和後塗敷患處。(出自《太平聖惠方》)。
一切癰腫:用豬膽汁調和芥菜籽末外貼,每日更換三次。亦可用豬油代替膽汁。(出自《千金翼方》)。
癰腫熱毒:將家種芥菜籽末與柏葉一同搗爛外敷,無不痊癒,效果極佳。若用山芥菜籽則療效更優。(出自《千金翼方》)。
熱毒瘰鬁:將芥菜籽末用醋調和後外貼。見腫塊消退即停用,以免損傷肌肉。(出自《肘後備急方》)。
五種瘺疾:用芥菜籽末加水、蜂蜜調和敷貼,藥乾即更換。(出自《廣濟方》)。
射工毒瘡:將芥菜籽末與醋調成糊狀厚塗患處。半日內疼痛即止。(出自《千金方》)。
婦人閉經長達一年,伴有臍腹疼痛、腰腿沉重、寒熱交替症狀:取芥子二兩,研成細末。每次服用二錢,飯前用熱酒送服。(出自《仁存方》)。
陰證傷寒,腹痛四肢厥冷:將芥菜子研末,用水調勻後敷貼於臍部。(出自《生生編》)
白芥
(宋代《開寶本草》附錄)
【釋名】胡芥(《蜀本草》)、蜀芥。
李時珍說:此物種子來自胡戎地區,而在蜀地生長繁盛,因此得名。
【集解】蘇恭說:白芥子顆粒粗大、顏色潔白,如同白粱米,味道非常辛辣鮮美,是從戎地傳入的。
陳藏器說:白芥生長在太原、河東一帶。葉子像芥菜但顏色發白,作為蔬菜食用味道極美。
韓保升說:胡芥,在近郊地區也有生長,葉子大、種子白且顆粒粗,入藥或直接食用效果最佳,但民間使用並不普遍。
李時珍說:白芥各地均可種植,隻是懂得栽培的人較少。在八、九月播種,冬季長出後便可采食。到深春時節莖稈能長到二、三尺高,葉子有分叉,像花芥的葉子,呈青白色。莖稈易拔起且中空,質地脆嫩,最怕狂風大雪,需小心防護才能避免折斷。三月開黃色花,香氣濃鬱。結出的莢果類似芥菜角,種子大小如粟米,呈黃白色。另有一種莖稈粗壯且中實的植株長得更高,種子也更大。這種菜雖屬芥類,卻是截然不同的品種,但藥用價值比普通芥子更優。
莖葉
【氣味】辛辣,性溫,無毒。
李時珍說:《肘後方》提到,發熱病人不可食用胡芥,因其性溫。
【主治】治療冷氣(陳藏器)。安定五臟,功效與芥相同(《日華》)。
子
【氣味】辛辣,性溫,無毒。
【主治】發汗,主治胸膈痰冷、氣逆上行、麵目黃赤。又可用醋研磨外敷,治療射工毒(《名醫彆錄》)。抵禦惡氣、遁屍飛屍,以及暴風毒腫流竄四肢引起的疼痛(陶弘景)。燒煙燻或內服,可驅避邪魅(《日華》。陳藏器說:用於鎮宅方中)。治療咳嗽、胸脅脹滿、氣逆多唾者,每次用溫酒送服七粒(孫思邈)。利氣化痰,驅寒溫中,散腫止痛,治喘嗽反胃、痹木腳氣,以及筋骨腰節諸痛(李時珍)。
【發明】朱震亨說:痰飲停留在脅肋下以及皮膚與肌肉之間的膜外部位,隻有白芥子能夠透達。古方控涎丹中使用白芥子,正是基於這個原理。
李時珍說:白芥子味辛能入肺經,性溫能發散,因此具有通暢氣機、化解痰涎、溫煦中焦、開胃消食、消散腫痛及驅除穢惡之氣的功效。
按:韓??在《醫通》中記載:凡是老年人苦於痰多氣喘咳嗽、胸腹脹滿、食慾不振的,不可隨意使用燥烈或攻下的藥物,否則反而會耗損元氣。??因有人請求為其親屬治病,在靜思中創製了三子養親湯來治療,隨用隨效。白芥子色白,主治痰證,能降氣寬中;紫蘇子色紫,主治氣滯,能平喘止咳;白蘿蔔子(白皮品種)主治食積,能消痞降氣。三味藥各微微炒過,研碎,根據病症主次決定哪一味為君藥。每副藥用量不超過三四錢,用生絹袋包裹後放入鍋中煮湯飲用。不要煎煮過度,否則味道會變得苦辣。如果患者平素大便堅實,可加入一匙蜂蜜。冬季加一片生薑效果更好。南陵末齋子曾寫文稱讚此方。
【附方】新方八則。
反胃上氣:用白芥子研末,以酒送服一至二錢。(《普濟方》)。
熱痰煩悶眩暈:將白芥子、黑芥子、大戟、甘遂、芒硝、硃砂等分研末,用糊製成梧桐子大小的丸劑。每次服用二十丸,以薑湯送服。名為白芥丸。(《普濟方》)。
冷痰痞滿:將黑芥子、白芥子、大戟、甘遂、胡椒、桂心等分研末,用糊製成梧桐子大小的丸劑。每次服用十丸,以薑湯送服。名為黑芥丸。(《普濟方》)。
腹冷氣脹:取白芥子一升,微炒後研末,用熱水浸泡蒸餅製成小豆大小的丸劑。每次用薑湯送服十丸,效果極佳。(《續傳信方》)。
腳氣疼痛:方劑見白芷條下。
小兒乳癖:將白芥子研末,用水調勻攤成膏藥貼敷患處,直至腫塊平複為止。(《本草權度》)。
預防痘疹入眼:用白芥子末,水調後塗於足心,引導毒氣下行,使瘡疹不侵入眼睛。(《全幼心鑒》)。
腫毒初起:用白芥子末,以醋調勻後外敷患處。(《瀕湖集簡方》)。
胸脅痰飲:取白芥子五錢、白朮一兩,研末,用棗肉調和搗勻,製成梧桐子大小的丸劑。每次用白開水送服五十丸。(《摘玄方》)。
蕪菁
(《名醫彆錄》上品)
【釋名】蔓荊(《新修本草》)、九英菘(《食療本草》)、諸葛菜。
陳藏器說:蕪菁,北方人稱為蔓荊。現今幷州、汾州及黃河以北地區將其根燒熟食用,稱作蕪根,仍保留蕪菁的名稱。蕪菁是南北通用的稱呼。塞北、河西地區種植的品種,名為九英蔓荊,也叫九英菘。其根和葉較大但味道不佳,人們用作軍糧。
禹錫說:《爾雅》記載:須,即蕵蕪。《詩經·穀風》說:采葑采菲。毛萇註釋說:葑,就是須。孫炎說:須,又名葑蓯。《禮記·坊記》註解說:葑,就是蔓荊。陳地、宋地一帶稱之為葑。
陸璣說:葑就是蕪菁,幽州人稱之為芥。郭璞說:蕵蕪像羊蹄,葉子細,味道酸,可以食用。揚雄《方言》記載:蘴、蕘就是蔓荊,陳、楚地區稱之為蘴,齊、魯地區稱之為蕘,關西地區稱之為蕪菁,趙、魏一帶稱之為大芥。由此可見,葑、須、蕪菁、蔓荊、蕵蕪、蕘、芥,這七種名稱實際上指的是同一種植物。
李時珍說:按:孫愐說:蘴就是蔓荊的苗。這種說法很合理。掌禹錫將蕵蕪解釋為蔓荊,陳藏器則認為蕵蕪是酸模,應當以陳藏器的說法為優。詳細內容可參見草部酸模條目下。劉禹錫《嘉話錄》記載:諸葛亮在駐地命令士兵專門種植蔓荊,原因有六:一是剛破土而出的嫩芽可以生吃;二是葉子舒展後可以煮食;三是長期駐紮時它能自然生長繁殖;四是捨棄時不必覺得可惜;五是返回時容易找到並采摘;六是冬季有根莖可食用。與其他蔬菜相比,它的益處非常多。至今蜀地人仍稱它為“諸葛菜”,江陵地區也是如此。此外,朱輔《溪蠻叢笑》提到:苗、僚、瑤、佬等民族聚居地區出產一種馬王菜,味道澀且多刺,就是諸葛菜。相傳是馬殷留下的,因此得名。蒙古人則稱它的根為“沙吉木兒”。
【集解】陶弘景說:《名醫彆錄》中將蕪菁和蘆菔列在同一條目下。蘆菔就是現在的溫菘,它的根可以食用,但葉子不適合吃。蕪菁的根比溫菘細,葉子像菘菜,味道好,西川地區隻種植這種。蕪菁的種子與溫菘的非常相似,但民間醫方中冇有用到它,隻有修煉服食的道家用來煉製丹藥,而冇有提到蘆菔的種子,恐怕是不用的。普通人蒸它的根或做成醃菜食用,隻是稍微有些熏臭味。
蘇恭說:蕪菁,北方人稱為蔓荊,其根、葉及種子都屬於菘類,與蘆菔完全不同,形態和用途也迥異。陶弘景說蕪菁類似蘆菔,並稱蘆菔葉不可食用,這是因江南地區不產這兩種植物,導致認識失真。菘的種子呈黑色,蔓荊的種子為紫紅色,二者大小相近。蘆菔的種子呈黃紅色,且比前兩者大數倍,形狀也不圓潤。
日華子說:蔓荊的莖比蘆菔短而細,葉片較大,貼地生長,厚實寬闊且短肥,顏色偏紅。
蘇頌說:蕪菁在南方和北方都有生長,北方尤其多。四季都能采收,春天吃它的嫩苗,夏天吃它的花心(也叫苔子),秋天吃它的莖,冬天吃它的根。黃河以北地區大量種植,用來防備荒年。蔬菜中對人最有益處的就是它了。它的種子在夏秋成熟時采收。
寇宗奭說:蔓荊到夏季就會枯萎。這個時候菜園裡重新播種的,叫做雞毛菜。吃它的花心,正好是在春天。在各種蔬菜中,它隻有益處冇有害處,對世人很有貢獻。采摘食用之餘,收取種子榨油,點燈非常明亮,西北地區的人還食用這種油。河東、太原出產的蕪菁,根部特彆大,其他地方都比不上。還出產於西番吐穀渾地區。
機曰:葉是蔓荊,根是蘆菔。
李時珍說:《名醫彆錄》將蕪菁和蘆菔列在同一條目下,導致後世眾說紛紜。有人認為二者是同一種植物,有人認為二者完全不同,還有人認為南方稱萊菔、北方稱蔓荊,始終冇有定論。如今考證:二者的根、葉、花、種子都有區彆,並非同類。蔓荊屬於芥菜類,根長而色白,味道辛辣微苦且回味短,莖粗葉大而厚寬;夏初抽薹,開黃色小花,四瓣如芥菜花,結莢果也與芥菜相似,種子圓潤均勻,類似芥子但呈紫紅色。蘆菔屬於白菜類,根呈圓形(也有長形的),有紅、白兩種顏色;味道辛甜且回味悠長;葉片不大且粗糙(也有帶花紋的葉片);夏初抽薹,開淡紫色花;結莢果如蟲形,腹部膨大尾部尖銳;種子類似葫蘆巴,形狀不勻稱不圓整,呈黃紅色。這樣區分,自然就清楚了。至於蔓荊,六月播種的根大但葉易遭蟲蝕;八月播種的葉美但根小;唯有七月初播種的根葉俱佳。打算售賣的人專種九英蔓荊,九英品種根大但味道寡淡,削淨醃製極佳。如今燕京人用陶罐醃藏,稱之為“閉甕菜”。
根葉
【氣味】苦,性溫,無毒。李時珍說:辛、甘、苦。
寇宗奭說:多食會引發氣滯。
【主治】調和五臟,使人身體輕盈、增益元氣,可長期食用(《名醫彆錄》)。
常食能通暢中焦,使人肥壯強健(蘇頌)。助消化,降氣止咳,止消渴,消除心腹冷痛,以及熱毒引起的風腫、乳癰、妒乳(乳房寒熱症狀)(孟詵)。
【發明】孟詵說:九英菘產自河西,葉子大,根也粗長。與羊肉同食味道極佳,長期食用未見發病。冬季醃製成菹菜或煮羹食用,能消積食、降氣止咳。各家討論其性寒涼,而《本草》記載性溫,恐怕有誤。
【附方】舊方七則、新方七則。
預防時令疾病:立春後遇到庚子日,將蔓荊子加熱取汁,全家老少一起服用,不限劑量,一年內可避免時令疾病。(《神仙教子法》)。
鼻中出血:諸葛菜(即蕪菁),新鮮搗爛取汁飲用。(《十便良方》)。
飲酒過量難以承受,連續數日病弱不適者:蔓荊菜,加入少量米煮熟,濾去渣滓,放涼後飲用效果佳。(《肘後方》)。
解酒除酒氣:取乾蔓荊根十四枚,蒸三遍,研磨成末。飲酒後以水送服二錢,即可消除酒氣。(《千金方》)。
治療一切腫毒:
《孫真人食忌》記載:取新鮮蔓荊根一把,加入少許鹽花,一同搗爛後外敷患處,每日更換三次。
《肘後方》記載:用未沾水的蔓荊葉燒成灰,與臘月豬油調和後外敷。
治療有根的疔瘡:
先用大針在疔瘡上刺孔,削蔓荊根如針般大小,蘸取鐵鏽後刺入孔中。再用等量的蔓荊根和鐵鏽搗爛,敷在瘡口上。待膿液排出後立即更換藥,不久疔根排出,即可痊癒。治療期間忌食油膩、生冷、辛辣、黏滑及陳腐食物。(《肘後方》)。
乳癰(乳房腫痛)伴寒熱症狀:取蔓荊根和葉,去除泥土(不要用水洗),加鹽搗爛後外敷。敷藥發熱時即更換,一般不超過三五次即可痊癒。冬季隻用根。此方已救治十餘人,但需注意避風。(李絳《兵部手集》)。
女子妒乳(乳腺炎):取新鮮蔓荊根搗爛,與鹽、醋、漿水一同煮汁,清洗患處五六次,效果良好。另法:搗爛後與雞蛋清調和外敷,亦有效。(《食療本草》)。
陰部腫如鬥大:取新鮮蔓荊根搗爛外敷,可治療一般方法難以治癒的病症。(《集療方》)。
豌豆斑瘡(天花或類似皰疹):取蔓荊根搗汁,挑破瘡後研汁塗敷。約一頓飯時間,瘡根即可排出。(《肘後方》)。
被狗咬傷後傷口反覆發作:用蔓荊根搗爛取汁服用,效果很好。(《肘後備急方》)。
小兒禿頭:將蕪菁葉燒成灰,與油脂調和後敷於患處。(《千金方》)。
飛絲入眼:將蔓荊菜揉爛後用布包裹,擠出兩三滴汁液滴入眼中,飛絲即可排出。(《普濟方》)
子
【氣味】苦、辛,性平,無毒。
【主治】明目(《名醫彆錄》)。治療黃疸,利小便。用水煮汁服用,主治症瘕積聚。少量飲用汁液,可治霍亂引起的心腹脹滿。研末服用,主治視力昏暗。榨油加入麵膏中,可去除黑斑和皺紋(蘇恭)。與油調和外敷,治蜘蛛咬傷(陳藏器)。壓油塗抹頭部,能使白髮變黑(孟詵)。加入丸藥中服用,使人肥壯健碩,尤其適合婦女(蕭炳)。
【發明】陳藏器說:《仙經》記載:將蔓荊子經過九次蒸曬後搗成粉末長期服用,可以辟穀長生。被蜘蛛咬傷的人,擔心毒素內侵,可搗末用酒送服,也可用油調和外敷。蔓荊園中冇有蜘蛛,是因為蜘蛛畏懼它。
李時珍說:蔓荊子既能升散又能沉降,能發汗能催吐,能通便能利小便,還能明目解毒,功效非常顯著,但世人卻很少知道如何使用它。初夏采集果實,炒過後榨油,與麻油一起煉製後顏色完全相同,西方人常食用此油。用它點燈非常明亮,但煙會損傷眼睛。北魏祖珽被囚禁在地窖中,因長期使用蕪菁子油燈導致視力受損,就是這個原因。
【附方】舊方十二則、新方十則。
明目益氣:取蕪菁子一升,加水九升,煮至汁液收乾,曬乾。如此重複三次,研成細末。每次用水送服方寸匕,每日三次。也可將藥末與水和米一同煮粥食用。(《外台秘要》)
長期服用可明目,使人視力清晰、體態豐盈:用蕪菁子三升,加苦酒三升,煮熟後曬乾,研細過篩成末。每次用井華水送服方寸匕,每日三次,無禁忌。《抱樸子》記載:服完一鬥後,能在夜間看清原本看不見的物體。(《千金方》)
青盲眼障,但瞳子不壞者,十得九愈:取蔓荊子六升,蒸至蒸汽遍佈,連蒸器一同取下,用鍋中熱湯澆淋,再曬乾,重複淋曬三次,然後搗碎為末。飯前用清酒送服方寸匕,每日兩次。(引自崔元亮《海上方》)。
虛勞目暗:方法同上。(引自《普濟方》)。
補肝明目:將蕪菁子淘洗一斤,與黃精二斤混合,九蒸九曬後研末。每次空腹用米湯送服二錢,每日兩次。另有一方:蔓荊子二升,決明子一升混合均勻,用酒五升煮至酒乾,曬乾後研末。每次服二錢,溫水調服,每日兩次。(均引自《聖惠方》)。
風邪攻目,視物不明,肝氣虛者:用蔓荊子四兩(放入瓷瓶中燒至焦黑,待無響聲時取出),加入蛇蛻二兩(同樣燒成灰)。研為細末。每次服用半錢,飯後用酒送服,每日三次。(出自《聖濟總錄》)。
服食辟穀:蕪菁子成熟時采收,用水反覆煮三次,去除苦味後曬乾搗為末。每次服用二錢,溫水送服,每日三次。長期服用可達到辟穀效果。(出自蘇頌《圖經本草》)。
黃汗染衣,涕唾皆黃:用蔓荊子搗成末,清晨以井華水送服一匙,每日兩次。
加至兩匙,以見效為準。每晚用布帛浸小便,每日觀察,逐漸變白則病癒,服用不超過五升即可。(《外台秘要》)。
黃疸如金,眼白黃染,小便赤澀:用生蔓荊子研末,以熱水送服方寸匕,每日三次。(《孫真人食忌》)。
急黃黃疸及內黃,腹中結滯不通:用蔓荊子搗碎取末,絞汁加水服用。服藥後當會打噴嚏,鼻中流出黃水,或腹瀉則病癒。若用蔓荊子榨油,每次服一盞效果更佳。(陳藏器《本草拾遺》)。
熱黃便結:將蕪菁子搗成粉末,加水絞取汁液服用。不久後便會排出所有汙穢之物,如沙石、草屑、頭髮等均會隨瀉而出。(引自孟詵《食療本草》)。
二便不通,脹悶欲絕:取蔓荊子油一合,空腹服下即可通利。通利後若出汗不必驚異。(引自《聖惠方》)。
心腹作脹:取蔓荊子一大合,揀淨搗爛,加一升水研磨,濾取汁液一盞,一次服下。不久後或會腹瀉,或會嘔吐,或會出汗,症狀隨即緩解。(引自《外台秘要》)。
霍亂脹痛:將蕪菁子加水煎煮取汁,飲服。(引自《瀕湖集簡方》)。
妊娠小便不利:取蕪菁子末,用水送服方寸匕,每日兩次。(引自《子母秘錄》)。
風疹侵入腹內,身體強直,舌乾發硬:用蔓荊子三兩。研成末。每次用溫酒送服一錢。(《太平聖惠方》)。
瘭疽發熱,疽瘡生於手、足、肩、背,成串如米粒突起,色白,刮破後有汁液流出,反覆發熱:用蕪菁子煮熟搗爛,用布包裹,在患處反覆摩擦,日夜不停。(《肘後備急方》)。
骨疽久不癒合:癒合後又複發,骨頭從孔洞中露出者。將蕪菁子搗爛外敷,用布包裹固定,每日更換一次。(《千金要方》)。
小兒頭禿:用蔓荊子研末,和醋調勻外敷。一日三次。(《千金要方》)。
眉毛脫落:用蔓荊子四兩。炒後研末,用醋調和塗抹。(《太平聖惠方》)。
麵部黑斑、痣點:將蔓荊子研末,加入麵脂中,每晚塗抹。亦可去除麵部皺紋。(《太平聖惠方》)。
花
【氣味】辛,平,無毒。
【主治】虛勞導致的視力模糊。長期服用可延年益壽,夜間能清晰讀書。三月初三采集花朵,陰乾後研成細末,每次服用二錢,空腹時用井華水送服(引自慎微)。