精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 古代言情 > 本草綱目校釋讀本 > 第179章 菜之一(二)

茖蔥

(讀音為“格”。《千金方》)

【釋名】山蔥。

【集解】韓保升說:茖蔥生長在山穀中,不作為藥用。

蘇頌說:《爾雅》記載:茖,就是山蔥。郭璞說:茖蔥生長在山中,莖細而葉大。味道比普通蔥更香美,適合入藥使用。

李時珍說:茖蔥,就是野蔥,在山野、平原和平地上都有生長。生長在沙地的叫沙蔥,生長在水邊的叫水蔥,民間百姓都食用它。開白花,結的籽像小蔥頭。世人冇有辨明胡蔥就是蒜蔥,誤將茖蔥當作胡蔥(詳見“胡蔥”條)。韓保升認為茖蔥不能入藥,蘇頌則認為入藥應該用山蔥、胡蔥。如今考證孫思邈的《千金食性》,其中記載了茖蔥的功效,但其他本草書籍都遺漏了,現將其內容補充收錄如下。

【氣味】辛,微溫,無毒。

李時珍說:佛家將茖蔥列為五葷之一(見“蒜”條)。

【主治】能驅除瘴氣和惡毒。長期食用,可以增強記憶力、壯膽氣(孫思邈)。主治各種毒蟲螫傷、狐尿刺毒,以及山澗溪水中的沙虱、射工等毒。煮汁浸泡或搗碎外敷,效果顯著。通常與小蒜、茱萸等配合使用,不單獨使用(蘇恭)。

【氣味】與蔥相同。

【主治】治療遺精(孫思邈)。

胡蔥

(宋代《開寶本草》)

【釋名】蒜蔥(《本草綱目》)、回回蔥。

李時珍說:按:《孫真人食忌》中寫作“葫蔥”,因為它的根像葫蒜。俗稱“蒜蔥”,正符合這個意思。元代《飲膳正要》中寫作“回回蔥”,似乎說明它來自胡地,所以稱為“胡蔥”。

【集解】馬誌說:胡蔥生長在蜀郡的山穀中。形狀像大蒜但較小,外形圓潤,外皮紅色,頂端細長而尖銳。五月、六月采收。

韓保升說:蔥共有四種:冬蔥在夏季枯萎;漢蔥在冬季枯萎;胡蔥的莖和葉粗短,根部像金燈(一種植物);茖蔥生長在山穀中。

蘇頌說:胡蔥類似食用蔥,但根和莖都細而白。有人說:它的莖和葉稍短,像金燈。也有人說:它像大蒜但較小,形狀圓,外皮紅色,頂端細長而尖銳。

李時珍說:胡蔥就是蒜蔥,馬誌和韓保升的說法是正確的,它並非野蔥。野蔥名為茖蔥,外形像蔥但較小。胡蔥是人工種植的,八月下種,五月收穫,葉子像蔥而根像蒜,味道如薤,氣味不濃烈。江西有一種水晶蔥,根似蒜而葉似蔥,屬於同類。李鵬飛在《延壽書》中說胡蔥就是藠子,這是因外形相似而弄錯了。如今民間常將野蔥當作胡蔥,因為不認識蒜蔥,所以誤將茖蔥稱為胡蔥,這是錯誤的。

【修治】雷斆說:采得胡蔥後,依照紋理掰碎,與綠梅子一起拌勻蒸一晝夜,去掉梅子,在砂盆中研磨成膏狀,用瓦器曬乾後使用。

【氣味】辛,溫,無毒。

李時珍說:生用時性味辛平,煮熟後性味甘溫。

孟詵說:胡蔥也屬辛香之物。長期食用會耗損精神、傷及性情,使人健忘,損害視力,阻滯血脈,引發頑固疾病。患有狐臭或齲齒的人食用後會加重症狀。

孫思邈說:四月不要吃胡蔥,否則會使人氣喘、易受驚。

【主治】溫補脾胃,降氣,助消化增進食慾,殺蟲,調和五臟氣虛(孟詵)。

治療腫毒(韓保升)。

【發明】李時珍說:方術之士煮溪澗中的白石當糧食,以及煮軟牛、馬、驢骨時,都用胡蔥,可見它也是能軟化堅硬之物的東西。陶弘景說蔥能化解五石之毒,將肉桂溶化為水,這說明各種蔥都能軟化石頭。所以現在人們采摘茖蔥來煮石頭,稱之為胡蔥。

【附方】新方一則。

身體和麪部浮腫,小便不暢,呼吸急促:用胡蔥十根,赤小豆三合,硝石一兩,加水五升,煮蔥和豆至熟,待水乾後,加入硝石,一起搗碎成膏。每次空腹時用溫酒送服半匙。(《聖惠方》)

【主治】解除各種肉類中毒,吐血不止,麵色萎黃憔悴者:取一升,加水煮,冷卻後服半升,白天一次,夜間一次,待血止後停服(孟詵)。

(音械《名醫彆錄》中品)

【釋名】藠子(音叫,或寫作“蕎”是錯誤的)、蓧子(音釣)、火蔥(《本草綱目》)、菜芝(《名醫彆錄》)、鴻薈(音會)。

李時珍說:薤本字寫作“?”,屬於韭菜一類。所以字形由“韭”和“?”(音概)組成,是形聲字。現在的人因為它的根是白色,稱它為“藠子”,江南人誤稱為“蓧子”。它的葉子像蔥而根像蒜,采收種子時適宜用火熏,所以民間稱為“火蔥”。羅願說:冇有什麼比靈芝更美好,所以薤被稱為“菜芝”。蘇頌又把蓧子附在蒜的條目下,這是錯誤的。

【集解】《名醫彆錄》記載:薤生長在魯山的平地和沼澤。

蘇恭說:薤是韭菜一類。葉子像韭菜但更寬,多為白色且不結籽實。有紅、白兩種:白色的滋補且味美,紅色的味苦而無味。

蘇頌說:薤菜各地都有。春分、秋分時栽種,到冬天葉子就枯萎了。《爾雅》記載:葝,就是山薤。生長在山中,莖葉和家種的薤相似,但根稍長,葉子略大,形狀像鹿蔥,性質也和家薤相同。現在人們很少用它。

寇宗奭說:薤葉像金燈葉,但稍窄而且更光滑。所以古人說“薤露”,就是因為它表麵光滑難以停留露水的意思。

李時珍說:薤在八月栽種根莖,到正月分株移植,適宜種植在肥沃的土壤中。若幾株合種為一叢,則生長茂盛且根莖肥大。它的葉子形狀像韭菜。但韭菜葉片厚實而扁平,中間有劍脊狀的突起;薤葉則中空,類似細蔥葉卻帶有棱紋,氣味也像蔥。二月間開細小的花,呈紫白色。根部像小蒜,一叢生有數顆,相互依附生長。到五月葉子仍青綠時便可采挖,否則根莖肉質不夠飽滿。其根莖可煮食、泡酒、用酒糟醃製或醋浸食用。因此《禮記·內則》記載:“將蔥、薤切碎放入醋中浸泡以軟化。”白居易詩中提到的“酥暖薤白酒”,是指用酥油炒薤白後加入酒中。另有一種水晶蔥,葉子像蔥而根部像蒜,與薤相似,冇有異味,也屬於同類。按:王禎《農書》記載,野薤俗稱天薤,生長在麥田原野中,葉子像薤但較小,味道更辛辣,也可食用,但較為少見。這就是《爾雅》中所說的“山薤”。

薤白

【氣味】辛、苦,性溫,滑利,無毒。

王好古說:歸入手陽明經。

蘇頌說:使用薤時應去除青色部分,保留白色部分,因為白色性涼而青色性熱。

孟詵說:患有發熱性疾病時不宜多食。三、四月間勿生食。

日華子說:生食會引發鼻涕和唾液增多。不可與牛肉同食,否則會導致腹內結塊病症。

【主治】治療金屬利器所致的創傷及瘡瘍潰爛。能使人身體輕健,減少饑餓感,延緩衰老(《神農本草經》)。歸於骨經,能驅除寒熱邪氣,消除水濕之氣,溫煦中焦,消散結滯之氣。煮成羹湯食用,對病人有益。治療各種瘡瘍因感受風寒水濕而出現的腫痛症狀,可搗碎外敷(《名醫彆錄》)。煮熟食用能增強耐寒能力,調理中焦,補益虛損,止住長期不愈的痢疾和寒性腹瀉,使人肥壯強健(《日華子本草》)。治療腹瀉痢疾伴有裡急後重,能疏泄下焦及陽明經的氣機鬱滯(李杲。王好古說:裡急後重是氣機鬱滯所致,四逆散中加入此藥以疏通鬱滯)。治療少陰病四肢厥冷伴腹瀉下痢,以及胸痹心絞痛,能降氣散瘀,安定胎元(李時珍)。心臟疾病適宜食用。對產婦有利(孫思邈)。治療婦女赤白帶下,可煮羹食用。骨鯁卡於咽喉難以去除者,食用後即可排出(孟詵)。補益虛損,解除毒邪(蘇頌)。白色品種有補益作用,紅色品種治療金瘡及風邪,促進肌肉生長(蘇恭)。與蜂蜜一同搗碎外敷,治療水火燙傷,見效極快(寇宗奭)。溫補陽氣,增強性功能(李時珍)。

【發明】陶弘景說:薤性溫補,仙家方術及服食養生者都需用它,尤其多用於各類膏方。不可生吃,忌與葷辛食物同食。

孟詵說:薤以白色的為最佳,雖有辛味,但不傷五臟。修道之人長期服用,可通神明、安魂魄,增益氣力、強健筋骨。

蘇頌說:白薤色白,性冷而具補益之效。又說:蓧子煮水給產婦飲用,可助順產。也能治療腳氣。

李時珍說:薤,味道辛辣,性溫。各家醫書都說它有溫補作用,唯獨蘇頌的《圖經本草》認為它性冷補。考杜甫《薤詩》寫道:“捆束如青草的顏色,圓潤似玉筷的頂端。年老體衰脾胃寒,性味溫暖可無憂。”也說明薤性溫補,與《神農本草經》的記載一致。因此“冷補”的說法恐怕不正確。另考王禎《農書》說:薤生食氣味辛烈,煮熟後甘美可口。種植不易生蟲,食用對人體有益。所以修道之人用它養生,老人適宜常食。但道家將薤列為五葷之一,而各家醫書卻說它不屬葷腥,這是為何?薛用弱《齊諧誌》記載:安陸人郭坦的兄長患時疫痊癒後,變得食量驚人,每日能吃一斛糧食。五年後因家貧淪為乞丐。某日極度饑餓時,到一處菜園吃光一畦薤菜、一畦大蒜,隨即腹脹倒地,吐出一條龍形異物。該物逐漸縮小,有人撒飯粒上去便融化成水,之後他的怪病就痊癒了。按:這個案例也驗證了薤能散結、蒜能消積的功效。

寇宗奭說:薤的葉子光滑,連露水也難以停留。《千金方》中治療肺氣喘急的方劑使用它,也是取它滑利通泄的特性。

【附方】舊方十五則、新方八則。

胸痹刺痛:張仲景的栝蔞薤白湯:治療胸痹,疼痛穿透胸背,喘息、咳嗽、吐唾沫、呼吸短促,喉嚨乾燥發癢,寸脈沉遲,關脈弦數,若不治療會致命。方用栝蔞實一枚,薤白半升,白酒七升,煮取二升,分兩次服用。《千金方》治療胸痹的半夏薤白湯:用薤白四兩,半夏一合,枳實半兩,生薑一兩,栝蔞實半枚,切碎,用白酨漿三升,煮取一升,溫服,每日三次。《肘後方》治療胸痹愈後複發:用薤根五升,搗碎取汁飲用,立即痊癒。酨讀音為“在”,指醋漿。

卒中惡死或卒死:無論是因疾病突發,還是平時臥睡時突然昏厥而死,都屬於中惡。用薤汁灌入鼻中,即可甦醒。(《肘後方》)。

霍亂乾嘔不止:取薤一把(約一虎口),加水三升,煮至一半,一次服下。不超過三次即可痊癒。(韋宙《獨行方》)。

奔豚氣痛:將薤白搗爛取汁飲用。(《肘後方》)。

赤痢不止:薤與黃柏一同煮汁服用。(陳藏器)。

赤白痢下:薤白一把,與米同煮成粥,每日食用。(《食醫心鏡》)。

小兒疳痢:將薤白生搗成泥,與粳米粉和蜂蜜混合做成餅,烤熟後給患兒食用。不超過兩三次即可見效。(楊氏《產乳》)。

產後諸痢:多煮薤白食用,同時用羊腎脂一同炒食。(《範汪方》)。

妊娠胎動,腹內冷痛:薤白一升,當歸四兩。加水五升,煮取二升,分三次服用。(《古今錄驗》)。

鬱肉脯毒:將薤搗汁,服用二、三升即效。(葛洪方)。

瘡犯惡露,嚴重者可致命:將薤白搗爛,用布包裹煨至極熱,去掉布外敷患處,涼了就更換。也可搗成餅狀,用艾條灸之,熱氣透入瘡口,出水即愈。(《梅師方》)。

手指赤色,隨月生死:取生薤一把,用醋煮熟,搗爛外塗,痊癒即停。(《肘後方》)。

疥瘡痛癢:煮薤葉,搗爛外塗。(同上)。

灸瘡腫痛:薤白一升,豬脂一斤。切碎,用醋浸泡一夜,小火煎煮至三沸三止,去渣後外塗。(《梅師方》)。

手足瘑瘡:取生薤一把,用熱醋浸泡後,敷封瘡上見效。(《千金方》)。

毒蛇咬傷:將薤白搗爛外敷。(徐王方)。

虎犬咬傷:薤白搗汁一升內服,並外塗傷口。每日三次,痊癒即止。(葛洪方)。

諸魚骨哽喉:將薤白嚼軟,用繩繫住中間,吞嚥至哽塞處,牽引即可取出。(同上)。

誤吞髮釵:取薤白曬至萎蔫,煮熟後不要切斷,吃一大把,髮釵即隨出。(葛洪方)。

目中風腫疼痛:取薤白切斷,敷貼眼瞼上佈滿。疼痛發作時重複使用。(《範汪方》)。

咽喉腫痛:薤根用醋搗爛敷腫處。藥涼即更換。(《聖濟總錄》)。

【附錄】蓼蕎(《本草拾遺》)

陳藏器說:味辛,性溫,無毒。【主治】霍亂引起的腹部冷脹滿悶,冷氣侵襲導致的腹脹不適,產後瘀血上衝引起的胸膈刺痛,服用有效。生長在平地的水澤中,其苗葉像蔥、韭菜。

李時珍說:這也屬於山薤一類,隻是方書中名稱不同罷了。

(《名醫彆錄》下品)

【釋名】小蒜(《名醫彆錄》)、茆蒜(音卯)、葷菜。

李時珍說:“蒜”字從“算”(音同“蒜”),是諧聲字。同時字形也像蒜根的形態。中國最初隻有這種蒜,後來因漢人從西域獲得胡蒜,於是將原先的蒜稱為小蒜以示區彆。所以崔豹《古今注》記載:“蒜,即茆蒜,俗稱小蒜。胡國產的蒜,一株結十瓣,名叫胡蒜,俗稱大蒜。”蒜是五葷之一,因此許慎《說文解字》稱它為葷菜。五葷即五辛,指其辛烈氣味會擾亂心神、損耗性情。練形家以小蒜、大蒜、韭菜、蕓薹(油菜)、胡荽(香菜)為五葷;道家以韭菜、薤(藠頭)、蒜、蕓薹、胡荽為五葷;佛家則以大蒜、小蒜、興渠、慈蔥(大蔥)、茖蔥(山蔥)為五葷。興渠就是阿魏(一種西域植物)。雖然各家分類不同,但都是辛味熏烈的食物,生食易增憤怒,熟食易引發淫慾,對心性修養有害,因此修行者需戒除。

【集解】《名醫彆錄》記載:蒜,即小蒜。在五月五日采收。

陶弘景說:小蒜生長葉片時,可以煮熟拌食。到五月葉片枯萎後,挖取根部稱為“薍子”,直接生吃,氣味非常濃烈刺鼻。

韓保升說:小蒜是野生植物,各地都有生長。較小的又名“薍”(音亂),或叫“蒚”(音力)。其苗、葉、根、籽實都像大蒜,但比大蒜細小數倍。《爾雅》記載:“蒚,就是山蒜。”《說文解字》說:蒜屬於葷菜。美味的葷菜,要數雲夢澤所產的。生長在山中的,稱為蒚。

蘇頌說:本草著作中將大蒜稱為“葫”,小蒜稱為“蒜”,而《說文解字》中所說的葷菜,指的是大蒜,蒚就是小蒜。文獻記載中物品的彆名差異如此之大,用藥時不可不仔細辨彆。

寇宗奭說:小蒜就是蒚。其苗如蔥針般細長,根部白色,較大的根塊形如烏芋子。連根一起煮食,稱為宅蒜。

李時珍說:家種蒜分為兩種——根莖都較小且瓣少、味道極辣的,稱為“蒜”,即小蒜;根莖都較大且瓣多、辛辣中帶甘甜的,稱為“葫”,即大蒜。按:孫炎《爾雅正義》記載:黃帝登蒚山時,遭遇蕕芋之毒瀕死,嚼食蒜後才解毒,於是將其移植栽培,此物能消解腥膻蟲魚之毒。又孫愐《唐韻》記載:張騫出使西域,纔將大蒜種子帶回中原。由此可知,小蒜的品種是從蒚山移植而來,自古已有。所以《爾雅》稱蒚為“山蒜”,以區彆於家種蒜。而大蒜的品種是從胡地引入,到漢代纔出現。因此《名醫彆錄》將“葫”稱為大蒜,以此表明中原原有的蒜較小。另王禎《農書》記載:一種澤蒜極易繁殖,隨挖隨長。成熟時采集種子撒播即可。吳地人烹飪常用此根製作醃菜,風味勝過蔥、韭。按:這正是《名醫彆錄》所說的小蒜。它最初從野澤移植而來,故有“澤”之名,而寇宗奭誤寫作“宅”字。各家將野生山蒜、澤蒜解釋為家種的小蒜,都因考證不周所致。小蒜雖源於蒚山,但經人工栽培後,性味必然有所變化。故特此辨析。

蒜(即小蒜的根)

【氣味】辛,溫,有小毒。

陶弘景說:味道辛辣,性熱。會損傷人體,不可長期食用。

孫思邈說:無毒。但三月時不宜久食,否則會傷人的神誌性情。黃帝醫書中記載:與生魚同食,會使人氣短,陰部腫痛。

《瑞曰》記載:腳氣病、風病患者,以及時令病後,忌食。

【主治】歸脾腎經,主治霍亂,腹中不適,助消化,調理脾胃,溫中散寒,祛除邪痹毒氣(《名醫彆錄》)。主治溪毒(陶弘景)。能降氣,治療蠱毒,外敷可治蛇、蟲、沙虱引起的瘡瘍(《日華子本草》。蘇恭說:此蒜與胡蔥配合使用,對惡蛓毒、山溪中的沙虱、水毒有極佳療效。山區居民和俚獠族人常用)。外塗治療疔腫效果很好(孟詵)。

【主治】心腹煩悶疼痛,解各種毒,治療小兒丹疹(孫思邈)。

【發明】蘇頌說:古方中常用小蒜治療中冷霍亂,將其煮汁飲用。南齊褚澄用此法治療李道唸的雞瘕病,隨即痊癒。

寇宗奭說:華佗所用的蒜齏,就是這種蒜。

李時珍說:按:李延壽《南史》記載:李道念患病已五年。吳郡太守褚澄為他診治,說:“此病非寒非熱,應是食用白煮雞蛋過多所致。”取一升蒜煮熟讓他服下,吐出一團被黏液包裹的東西,仔細察看竟是一隻小雞,翅膀和腳俱全。褚澄說:“尚未吐儘。”繼續催吐,共吐出十二隻才痊癒。有人將“蒜”字誤作“蘇”字。範曄《後漢書》記載:華佗遇見一人患噎膈症,食物無法下嚥,便讓他取餅店家的蒜泥和醋二升飲服,當即吐出一條蛇。病人將蛇掛在車上,到華佗家拜訪時,看見北牆懸掛著數十條蛇,這才知道華佗醫術神奇。又夏子益《奇疾方》記載:有人頭麵部發光,旁人用手靠近感覺像火烤,這是中蠱毒所致。用半兩蒜汁調和酒服下,會吐出蛇狀物。綜觀這三部書的記載,可知蒜是催吐蠱毒的重要藥物,但後人卻很少知曉。

【附方】舊方七則、新方七則。

時氣溫病,初起頭痛、高熱、脈象洪大:立即用小蒜一升,搗取汁三合,一次服下。不超過兩次發作即可痊癒。(《肘後方》)。

霍亂腹脹滿悶,無法嘔吐或腹瀉,稱為乾霍亂:用小蒜一升,水三升,煮取一升,一次服下。(《肘後方》)。

霍亂轉筋,症狀侵入腹部可致命:用小蒜、鹽各一兩,搗爛敷於肚臍中,艾灸七壯,立即見效。(《聖濟錄》)。

多年發作的心痛難以忍受,不論病程十年或五年,使用此法即刻見效:用濃醋煮熟小蒜,飽食一頓,不要加鹽。曾有人用過有效,之後不再複發。(引自《兵部手集》)。

水毒侵襲人體:又稱“中溪”“中濕”或“水病”,症狀類似射工毒但無實物。初發時惡寒,頭目微痛,白天清醒而夜間加重,手足冰冷。三日後體內生蟲,侵蝕下身,肛門生瘡卻不癢不痛。六七日後蟲蝕五臟,導致腹瀉不止:取小蒜三升,煮至微熱(過熱則失效)用以洗浴全身。若身體出現紅色斑紋,切勿當作其他病症治療。(引自《肘後方》)。

被射工毒侵襲而生瘡者:取大蒜切片,貼敷瘡口,艾灸七壯。(引自《千金方》)。

治療瘧疾:取小蒜不限量,搗研成泥,加入少許黃丹,製成芡實大小的藥丸。每次服一丸,麵朝東方用新汲取的井水送服,效果極佳。(引自唐慎微)。

陰部腫痛如針刺且汗出者:取小蒜一升,韭菜根一升,楊柳根二斤,酒三升,煎煮至沸騰,趁熱燻蒸患處。(引自《永類方》)。

惡核腫結:取小蒜、吳茱萸等量,搗爛外敷,腫結即消。(引自《肘後方》)。

丹毒顏色變化不定,或發於足踝者:將蒜搗爛厚敷患處,頻繁更換。(引自葛氏方)。

小兒白禿,頭上出現片片白色斑塊:將蒜切片,用切麵擦拭患處。(引自《子母秘錄》)。

被蛇蠍蜇傷:將小蒜搗汁內服,藥渣外敷傷口。(引自《肘後方》)。

蜈蚣咬傷:嚼爛小蒜外塗,效果良好。(引自《肘後方》)。

蚰蜒入耳:將小蒜洗淨,搗汁滴入耳中。若未排出,可重複滴入。(引自李絳《兵部手集》)。

山蒜

(《本草拾遺》)

【釋名】蒚(讀音同“曆”)、澤蒜。

【集解】蘇頌說:江南地區有一種山蒜,外形像大蒜但有臭味。

陳藏器說:澤蒜的根像小蒜,葉子像韭菜。還有一種生長在石頭間的叫石蒜,與普通蒜冇有區彆。

李時珍說:山蒜、澤蒜、石蒜,其實是同一種植物,隻是分彆生長在山地、沼澤和石縫中而已。民間種植的小蒜,最初是從這三種蒜移植培育而成的,所以至今仍有“澤蒜”的稱呼。《爾雅》記載:“蒚,就是山蒜。”如今京口有座蒜山,因產蒜而得名。這種植物各地都有,不僅限於江南地區。此外,呂忱在《字林》中提到:“荶,是水中的蒜。”可見蒜不僅生長在山中,也能生長在水裡。另有一些植物如山慈菇、水仙花、老鴉蒜、石蒜等,根和葉都像蒜但不能食用,它們的花也各不相同。這些內容在“草部”中另有記載。

【氣味】辛,溫,無毒。

【主治】山蒜:治療積塊及婦女血瘕,用苦醋研磨後服用效果顯著(蘇頌)。澤蒜、石蒜:均能溫補下氣,通利水源(陳藏器)。

(《名醫彆錄》下品)

【釋名】大蒜(弘景)、葷菜。

陶弘景說:現在人們將葫稱為大蒜,將蒜稱為小蒜,因為二者的氣味性質相似。

李時珍說:按:孫愐《唐韻》記載:張騫出使西域,才帶回大蒜、胡荽。可見小蒜本是中原原有之物,而大蒜來自胡地,因此有“胡”的名稱。這兩種蒜都屬於五葷,所以都可稱為葷。詳細內容見“蒜”條下。

【集解】《名醫彆錄》記載:葫,就是大蒜。五月五日采摘,獨頭蒜入藥效果更好。

韓保升說:產於梁州的葫,直徑可達二寸,味道鮮美且辛辣味輕;涇陽產的葫,外皮紅色,辣味很重。

蘇頌說:如今各地園圃都有種植。每顆蒜有六、七瓣,初種時用一瓣,當年就能長成獨頭葫,到第二年又會恢覆成多瓣形態。其花中結的籽實,也呈蒜瓣狀但極小,也可以用來種植。

李時珍說:大蒜和小蒜都在八月播種。春天吃它們的嫩苗,夏初吃蒜薹,五月吃蒜根,秋天采收種子。北方人一天都離不開它。

【氣味】辛,溫,有毒。長期食用會損傷人的眼睛。陶弘景說:蒜的氣味最熏臭,不可食用。民間百姓將其搗碎做成醃菜來配生魚片吃,對身體的傷害和壽命的損耗冇有比這更嚴重的了。蒜隻適合生吃,不適合煮熟食用。蘇恭說:用蒜煮羹或燉肉是菜肴中的美味,而陶弘景認為不適合煮食,應當是他冇有嘗試過罷了。

陳藏器說:剛開始吃蒜對眼睛不利,但多吃反而能明目。長期食用會導致血氣虛清,使毛髮變白。

李時珍說:長期食用會傷肝損眼。所以嵇康在《養生論》中說:葷辛之物損害眼睛,其中以蒜為最甚。如今北方人嗜好吃蒜並習慣睡熱炕,因此盲人特彆多。陳藏器卻說多吃蒜能明目,這與《名醫彆錄》的記載相矛盾,這是為什麼呢?

朱震亨說:大蒜屬火,性熱而喜發散,能暢快胸膈,善於消化肉食,夏季人們常食用它。但損傷元氣的禍患會隨著時間積累逐漸顯現,注重養生的人應忌食。至於它消化肉食的功效,不值一提。

李時珍(瑞)說:過量食用大蒜會損傷肺、脾、肝膽,滋生痰濕,助長火氣,使人神誌昏沉。

孫思邈說:農曆四月、八月食用大蒜會損傷精神,導致氣喘心悸、脅肋脹悶、口氣不爽。生大蒜與房事過度同傷肝氣,使人麵色蒼白。生大蒜與青魚鮓同食,會引發腹內瘡瘍、腸中腫脹,或形成疝氣腫塊,誘發黃疸。與蜂蜜同食可致命。服用任何補藥期間,均不可食用大蒜。

【主治】歸入五臟,消散癰腫潰瘍,祛除風邪,殺滅毒氣(《名醫彆錄》)。

降氣,助消化,化解肉食積滯(蘇恭)。驅除水濕瘴氣,消除風濕,破除寒邪,消散痃癖腫塊,製伏邪毒惡氣,宣通氣血、溫補身體,治療瘡癬,驅殺鬼邪、止痛(陳藏器)。

健脾胃,調理腎氣,止霍亂轉筋腹痛,祛除邪祟,解除瘟疫,清除蠱毒,治療勞瘧、風寒,外敷治風寒損傷冷痛、惡瘡、蛇蟲咬傷、溪澗毒邪、沙虱叮咬,均搗爛外敷。用陳醋浸泡至熟,存放多年的效果更佳(《日華子本草》)。

溫水搗爛服用,治中暑昏迷。搗爛貼敷腳心,止鼻血不止。與豆豉製成丸劑服用,治突發便血,通利水道(寇宗奭)。

搗汁飲用,治吐血、心絞痛。煮汁飲用,治角弓反張(肌肉強直)。與鯽魚製成丸劑,治膈氣噎塞。與蛤粉製成丸劑,治水腫。與黃丹製成丸劑,治瘧疾、孕婦痢疾。與乳香製成丸劑,治腹痛。

搗膏敷於臍部,能通達下焦,利水消腫,通利大小便。貼敷腳心,能引熱下行,治泄瀉、暴痢及乾溼霍亂,止鼻血。納入肛門,能通幽門,治關格不通(李時珍)。

【發明】寇宗奭說:大蒜氣味非常濃烈,放在腐臭的肉中反而能掩蓋臭味。凡是中暑毒的人,嚼爛兩三瓣大蒜,用溫水送服,嚥下後即刻見效,但禁止飲用冷水。另外,鼻出血不止的人,將大蒜搗碎敷在腳心,血止後立即擦掉。

李時珍說:大蒜歸入太陰脾經和陽明胃經,其氣味濃烈熏竄,能通達五臟,貫通全身孔竅,驅散寒濕,避除邪穢惡氣,消散癰腫,化解積滯的肉食,這是它的功效。所以王禎稱讚它說:味道持久不變,可以滋養生命,可以攜帶遠行,能將腐臭轉化為美味,用於烹飪調味,可代替醋和醬。攜帶它出行,則炎熱的暑風和山嵐瘴氣不能侵害,腐敗變質的食物和有毒之物不能為害。夏季食用能解除暑熱之氣。北方人食用肉類和麪食時尤其不可缺少。實為飲食養生的上品,日常生活的有益輔助。但人們往往不知道它辛味耗散元氣、性熱助長火氣、損傷肺臟和眼睛、使人神誌昏沉、戕伐本性的害處,長期受其影響而不自知。

曾有一婦人,鼻血晝夜不止,多方治療無效。李時珍讓她用大蒜敷在腳心,血立刻止住,真是奇效的方子。又葉石林《避暑錄話》記載:一名仆人在暑天騎馬奔馳,突然倒地昏厥。同住的王相教人用大蒜和路上熱土各一把搗爛,加新打的一盞井水調和取汁,撬開牙齒灌下,不久便甦醒。相傳徐州城門上忽然出現木板刻此藥方,人們都以為是神仙救人。陳藏器說:從前有人患痃癖(腹中結塊的病),夢中有人教他每天吃三顆大蒜。初服時頭暈目眩嘔吐,下腹如火燒。後有人教他取數片蒜,連皮切去兩頭吞服,稱為“內灸”,果然效果顯著。

蘇頌說:《本草經》記載,葫(大蒜)能消散癰腫。李絳在《兵部手集方》中提到:治療毒瘡腫痛,患者因疼痛號叫、無法躺臥入睡,旁人難以分辨病症的情況。可取獨頭蒜兩顆搗碎,用麻油調和,厚敷在瘡口上,藥乾後立即更換。此法屢次用於救治患者,無不顯效。盧坦侍郎曾患肩部瘡瘍,疼痛牽連心臟導致胸悶,使用此方後即刻痊癒。另有一例,李仆射患腦癰久治不愈,盧坦傳授此方後亦獲痊癒。

葛洪在《肘後方》中記載:凡是背部腫痛,取獨頭蒜橫向切下一分厚的片,放置在腫痛部位的表麵,用如梧桐子大小的艾炷,在蒜片上灸燒百壯(艾灸計量單位),腫痛會在不知不覺中逐漸消退,多灸效果更好。注意不要讓溫度過高,如果感覺疼痛就立即將蒜片拿起。若蒜片燒焦就更換新的,注意不要灼傷皮膚和肌肉。葛洪曾因小腹下方生了一個大腫塊而苦惱,用此法灸治後也痊癒了。此法多次用於治療患者,無不取得顯著效果。

江寧府紫極宮的刻石記載了這樣的事:凡是背部瘡瘍、癰疽惡瘡以及腫核初起有異常症狀的,都可以用灸法治療,不必計算艾灸的壯數。唯獨治療腰痛時,要在疼痛處灸到不痛為止,原本不痛的部位則要灸到劇痛才停止。像疣贅這類贅生物,用灸法治療後也會結痂自然脫落,效果靈驗如神。由此可知醫方典籍中的記載都不是空話。隻是人們如果不能用心仔細體會,就無法完全獲得預期的療效。

李時珍說:按:李迅在《論蒜錢灸法》中記載:治療疽病的方法,用灸法勝過服藥。因為熱毒鬱結在胸膈部位,導致上下氣機不通。必須使毒氣得以發散,然後病邪才能解除。凡是在發病第一天之內,就應當用大獨頭蒜切成銅錢厚的片狀,貼在患處頂部施灸。每灸三壯更換一次蒜片,一般以灸百壯為標準。這種方法有三個好處:一是防止瘡麵擴大,二是避免內部肌肉壞死,三是促使瘡口容易癒合,可謂一舉三得。

然而頭部及頸部以上,切不可使用此法(蒜灸),恐怕會引動氣機上逆,反而引發更大的禍患。此外,《史源》中記載蒜灸的功效說:我母親背部肩胛處發癢,出現半寸大小的紅色暈斑,上有黍米般的白色顆粒。施灸十四壯後,紅暈隨即消退。隔了兩夜,卻有長達二寸的紅色液體流下。全家人都歸罪於灸法。外用醫生以藥膏敷護患處,紅暈卻每日擴大一圈,至二十二日時,已橫向蔓延約六七寸,疼痛難以忍受。後聽聞有一尼僧曾患此症,經灸法治癒。我急忙前去詢問治法。

李時珍記載:患者發病時昏迷不省人事,隻聽聞範奉議醫師坐守施灸,灸滿八百餘壯才甦醒,約用去一篩子的艾絨。我急忙趕回,用如銀杏大小的艾炷施灸十餘壯,患者毫無知覺;於是改灸瘡腫周圍發紅的部位,患者才感到疼痛。每灸完一壯,艾灰落下時紅腫便隨之向內收縮,灸至三十餘壯後,紅腫暈圈完全消退。這是因為延誤灸治導致初發部位的肌肉已壞死,所以不覺疼痛,必須灸到健康肌肉纔會疼痛。到了夜間,患者背部灼熱感瀰漫,瘡腫隆起發燙,當夜得以安睡。次日清晨,患處如倒扣的碗狀隆起,高約三四寸,表麵有數百個小孔,顏色純黑,經調治後痊癒。瘡腫隆起是毒邪外發的表現;小孔密集說明毒邪未聚結;顏色純黑表明皮肉已壞死。若非用艾火將毒邪從壞死肌肉深層導出,毒素必將內攻五臟而危及生命。庸醫所謂“外敷涼藥可消散毒腫”的言論,豈能輕信?

【附方】舊方十五則、新方三十二則。

背瘡灸法:凡是感覺背部腫硬疼痛時,用濕紙貼敷尋找瘡頭的位置。取大蒜十顆、淡豆豉半合、乳香一錢,細細研磨。根據瘡頭的大小,用竹片圍成圈固定,將藥末填充在圈內,約二分厚,在上麵放置艾炷施灸。疼痛時灸至感覺發癢,發癢時灸至感覺疼痛,以灸滿百壯為標準。此法與蒜錢灸法的功效相同。(引自《外科精要》)

疔腫惡毒:取門臼灰一小撮,篩細,用獨頭蒜或新鮮蒜薹蘸灰擦拭瘡口,待瘡口自然滲出少量膿液後,再擦,片刻即可消散。即使是背部的癰腫,也可用此法擦拭。

五色丹毒(顏色變化不定)及發於足踝的丹毒:將蒜搗爛厚敷患處,藥乾後即更換。(引自《肘後方》)。

關格脹滿,大小便不通:將獨頭蒜燒熟去皮,用棉布包裹塞入肛門,立刻通氣通便。(引自《外台秘要》)。

乾溼霍亂轉筋:將大蒜搗爛塗於足心,可立即痊癒。(引自《永類鈐方》)。

水氣腫滿:取大蒜、田螺、車前子各等份,熬製成膏。攤敷於臍部,水液會從小便排出,數日即可痊癒。象山有百姓患水腫,一位占卜者傳授此方,使用後有效。(引自仇遠《稗史》)。

山嵐瘴氣:取生大蒜、熟大蒜各七片,一同服下。不久後腹中鳴響,或吐血,或大便泄瀉,即可痊癒。(引自《攝生眾妙方》)。

瘧疾寒熱(《肘後方》):用獨頭蒜在炭火上燒熟,以酒送服方寸匕。《簡便方》:取桃仁半片,置於內關穴上,再將獨頭蒜搗爛敷蓋,綁紮固定(男左女右),即可止瘧。鄰家老婦用此法屢次見效。

《普濟方》:端午節時,取獨頭蒜煨熟,加入等量的礬紅,搗碎製成芡實大小的藥丸,每次用白開水送服一丸。

寒瘧冷痢:端午節時,用獨頭蒜十個、黃丹二錢,搗碎製成梧桐子大小的藥丸。每次服用九丸,以長流水送下,效果極佳。(引自《普濟方》)。

泄瀉暴痢:將大蒜搗爛敷貼於兩足心,也可貼於臍部。(引自《千金方》)。

下痢禁口及小兒泄痢方:治法同上。

腸毒下血:蒜連丸:用煨熟的獨頭蒜搗爛,與黃連末混合製成藥丸,每日用米湯送服。(引自《濟生方》)。

暴下血病:用五到七枚葫蘆,去皮研磨成膏狀,加入豆豉搗勻,製成梧桐子大小的藥丸。每次用米湯送服五六十丸,冇有不痊癒的(寇宗奭《本草衍義》)。

鼻血不止,服藥無效:用一枚蒜,去皮,研磨成泥,做成銅錢大小的餅,厚度約如一粒豆。左鼻出血則貼在左腳心,右鼻出血則貼在右腳心,兩鼻俱出血則雙腳心都貼,立刻見效(《簡要濟眾方》)。

血逆心痛:將生蒜搗爛取汁,服二升即可痊癒(《千金方》)。

鬼疰腹痛,疼痛難忍:用獨頭蒜一枚,棗子大小的香墨,搗碎後與一合醬汁混合,一次性服下(《永類鈐方》)。

心腹冷痛:用釀造醋浸泡二至三年的大蒜,服食數顆,效果極佳。(李時珍《瀕湖集簡方》)。

夜啼腹痛、麵色發青,屬於寒證:用大蒜一枚(煨熟研末,曬乾),乳香五分,搗碎製成芥子大小的藥丸。每次服七丸,用乳汁送服。(危氏《得效方》)。

寒濕氣痛:端午節收取獨頭蒜,與辰粉一同搗爛,外敷患處。(唐瑤《經驗方》)。

鬼毒風氣:獨頭蒜一枚,與雄黃、杏仁研成丸劑,空腹時用溫水送服三丸。靜坐片刻,待體表汗毛豎起後即可痊癒。(孟詵《食療本草》)。

狗嚥氣塞,喘息不通,瀕臨窒息:用獨頭蒜一枚,削去兩端,塞入鼻孔中。

左側鼻塞塞右鼻,右側鼻塞塞左鼻。等到口中膿血流出,立即見效。(《聖濟總錄》)。

喉痹腫痛:將大蒜塞入耳、鼻中,每日更換兩次。(《肘後方》)。

魚骨卡喉:用獨頭蒜塞入鼻中,魚骨自出。(《十便良方》)。

牙齒疼痛:將獨頭蒜煨熱後切片,趁熱熨貼痛處,交替更換。也可治療蟲牙疼痛。(《外台秘要》)。

眉毛搖動,眼睛無法閉合,呼喚無反應,但能飲食:用三兩蒜搗汁,調酒飲服,即可痊癒。(夏子益《奇疾方》)。

腦瀉鼻淵:將大蒜切片貼於足心,見效即止。(《摘玄方》)。

頭風苦痛

《易簡方》:用大蒜研汁滴入鼻中。

《聖濟錄》:取大蒜七個去皮,先將地麵燒紅,再將蒜逐個在地上磨成膏狀。另取殭蠶一兩,去頭足,放在蒜膏上,用碗覆蓋一夜,勿使透氣。最後取殭蠶研末,吹入鼻內,口中含清水,效果極佳。

小兒驚風

《聖濟總錄》:方法同上。

小兒臍風:用獨頭蒜切片,置於臍上,以艾條灸之。若口中有蒜氣,即可停止。(黎居士《簡易方論》)。

小兒氣淋:宋寧宗在擔任郡王時患淋證,每日小便多達三百次。禦醫們束手無策。有人推薦孫琳為他治療。孫琳用大蒜、淡豆豉、蒸餅三味藥搗碎製成藥丸,讓患者用溫水送服三十丸。並說:今日服三次,病情會減輕三分之一,明日同樣治療,三日即可痊癒。後來果然如他所說,宋寧宗賞賜他千緡錢。有人詢問其中原理。孫琳答道:小兒哪會無緣無故患淋證?隻是水道不通利,這三味藥都能通利水道罷了。(愛竹翁《談藪》)。

產後中風,角弓反張,不能言語:用大蒜三十瓣,加水三升,煮至一升,灌服後即可甦醒。(張傑《子母秘錄》)。

金瘡中風,角弓反張:取大蒜一升,去除蒜心,用無灰酒四升煮至極爛,連渣一起服下。

片刻後出汗即愈。(《外台秘要》)。

婦女陰部腫痛發癢:用蒜湯清洗,見效後停用。(《永類鈐方》)。

陰部出汗瘙癢:大蒜、淡豆豉,搗碎製成梧桐子大小的藥丸,以硃砂為外衣,每次空腹用燈心草湯送服三十丸。

小便淋瀝不暢,時有時無:用大蒜一個,以紙包裹煨熟,露天放置一夜,空腹時用新汲的涼水送服。(《朱氏集驗方》)。

小兒白禿瘡(圓形脫髮斑):切大蒜每日擦拭患處。(《秘錄》)。

誤食閉口花椒中毒,氣息閉塞瀕危者:煮大蒜食用。(張仲景方)。

射工(水毒蟲)溪毒:將獨頭蒜切成三分厚的片,貼於患處施灸,使蒜氣透入即可痊癒。(《梅師方》)。

蜈蚣、蠍子螫傷:用獨頭蒜摩擦患處,疼痛即止。(《梅師》)。

毒蛇咬傷:孟詵說:立即嚼爛大蒜敷於傷口,更換六、七次。另用去皮大蒜一升,加牛乳二升煮熟,空腹一次服儘。次日再服。外用去皮大蒜一升搗碎,加小便一升煮沸三、四次,浸泡傷處。

《梅師》:用獨頭蒜和酸草搗爛絞汁,敷在被咬傷處。

腳肚轉筋:用大蒜擦拭足心至發熱,即可緩解。同時用冷水送服一瓣蒜。(《攝生方》)

食蟹中毒:將乾蒜煮汁飲用。(《集驗方》)

蛇瘕麵光,發熱,如火烤人:飲服一碗蒜汁,吐出蛇狀物後即可痊癒。(危氏方)

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報