精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 古代言情 > 本草綱目校釋讀本 > 第176章 穀之四(二)

(《本草綱目》)

【釋名】又稱粢。

李時珍說:糕是用黍米、糯米混合粳米粉蒸製而成,形狀如凝固的膏狀。僅用糯米粉製作的稱為粢。用米粉混合豆粉、糖、蜜蒸成的稱為餌。《釋名》記載:粢,意為柔軟黏糯;餌,意為黏合,指食物相互黏連的特性。揚雄《方言》中提到:餌有的地方叫糕,有的叫粢,有的叫??(音令),有的叫餣(音浥)。但這些名稱之間略有區彆,不可不知。

【氣味】味甘,性溫,無毒。

李時珍說:粳米做的糕容易消化。粢糕(糯米糕)最難消化,會損傷脾胃導致積食,尤其要禁止小兒食用。

【主治】粳糕:調養脾胃,增強腸道功能,補益中氣。粢糕:補氣暖中,減少小便頻次,使大便堅實,有效(李時珍)。

【發明】李時珍說:用晚粳米做的糕,可以代替蒸餅作為丸藥的輔料,因為它容易消化。糯米做的粢糕,可以代替糯米糊來製作丹藥丸劑,因為它具有黏性。重陽節登高時食用的米糕,也可以入藥。按:《太平聖惠方》記載治療山瘴瘧疾的糕角飲方:在九月九日取米糕角(陰乾)半兩,寒食節剩飯二百粒,豆豉一百粒,獨頭蒜一枚,常山一兩,用兩盞水浸泡一夜,五更時分煎至剩一盞,一次服下,以腹瀉為見效標準。

【附方】新方一則。

老人泄瀉:用乾糕一兩,以薑湯泡化後代替飯食。(《簡便方》)

(《本草綱目》)

【釋名】角黍。

李時珍說:粽俗寫作“粽”。古人用菰蘆葉包裹黍米煮熟,形狀尖角,像棕櫚葉心的形狀,所以稱為“粽”或“角黍”。近代多用糯米製作。如今民間在五月五日作為節令食品互相贈送。有人說這是為了祭祀屈原,製作此物投入江中,以餵食蛟龍。

【氣味】甘,溫,無毒。

【主治】五月五日取粽子的尖角部分,與截瘧藥配合使用,效果很好(李時珍)。

寒具

(《本草綱目》)

【釋名】撚頭(錢乙)、環餅(《要術》)、饊。

李時珍說:寒具這種食物,在冬春季節可以儲存數月,到寒食節禁火時食用,所以稱為“寒具”。撚頭,是指用手撚搓其頭部(製作成形)。環餅,是因其形狀像手鐲而得名。饊,是因其容易鬆散碎散而得名。服虔在《通俗文》中稱它為“餲”,張揖在《廣雅》中稱它為“粰??”,《楚辭》裡稱它為“粔籹”,《雜字解詁》中稱它為“膏環”。

【集解】李時珍說:錢乙的方劑中有撚頭散,葛洪《肘後備急方》中有撚頭湯,但醫書冇有詳細記載。按:鄭玄註解《周禮》時說:寒具是一種米製食品。賈思勰《齊民要術》記載:環餅又名寒具,用水調和麪粉,加入牛羊脂混合製作,入口即碎。林洪《山家清供》說:寒具就是撚頭。用糯米粉和麪,以麻油煎炸,蘸糖食用。可儲存一個多月,適合寒食節禁火時食用。由此看來,寒具就是現在的饊子。用糯米粉和麪,加少許鹽,搓成細條後扭成環釧形狀,油炸後食用。蘇東坡《寒具詩》寫道:纖手搓成玉數尋,碧油煎出嫩黃深。夜來春睡無輕重,壓扁佳人纏臂金。

【氣味】味甘、鹹,性溫,無毒。

【主治】通利大小便,潤滑腸道,溫補中焦,增益元氣(李時珍)。

【附方】新方二則。

錢氏撚頭散,治療小兒小便不通:用延胡索、苦楝子等量,研成粉末。每次服用半錢或一錢,用撚頭湯在飯前調服。如果冇有撚頭,可用數滴油代替。(出自《錢氏小兒方》)。

血痢不止:將地榆曬乾研成粉末。每次服用二錢,撒在羊血上,烤熱後食用,用撚頭煎湯送服。或者用地榆煮汁,熬成飴糖狀,每次服用三合,用撚頭湯化開服下。

蒸餅

(《本草綱目》)

【釋名】李時珍說:按:劉熙《釋名》記載:餅,就是“並”的意思,指用水調和麪粉使其黏合。有蒸餅、湯餅、胡餅、索餅、酥餅等種類,都是根據形狀命名的。

【集解】李時珍說:小麥麪粉可製作多種食品,其中蒸餅的曆史最為悠久。它是用發酵的酒糟引發單麵(未經發酵的麪糰)製成,為製作丸藥所需,且能治療疾病,但曆代本草著作未曾記載,實為一種缺漏。蒸餅隻在臘月和寒食節時蒸製,蒸至表皮裂開,剝去外皮懸掛於通風處晾乾。使用時用水浸泡至脹發,搗碎過濾後與調理脾胃及三焦的藥物配伍,極易消化。此時麪粉已失去原有性質,不會助長濕熱。若用水果、蔬菜、油膩等食材作餡的蒸餅,則不能入藥。

【氣味】味甘,性平,無毒。

【主治】幫助消化,調養脾胃,溫補中焦、化解積滯,補益氣血,止汗,疏通三焦,利水道(李時珍)。

【發明】李時珍說:據《愛竹談藪》記載:宋寧宗在擔任郡王時,患淋症,一天一夜發作三百次。禦醫束手無策,有人推薦孫琳來治療。孫琳用蒸餅、大蒜、淡豆豉三味藥搗碎製成藥丸,讓患者用溫水送服三十丸。並說:今日服三次,病情會減輕三分之一,明日同樣治療,三日即可痊癒。後來果然如此。寧宗賞賜他千緡錢。有人問其中原理,孫琳答道:小兒哪會無緣無故患淋症?隻是水道不通罷了,這三味藥都能通利水道,所以見效。像孫琳這樣的人,才真正值得探討醫術啊。

【附方】新方六則。

積年下血:取寒食蒸餅、烏龍尾各一兩,皂角七挺(去皮後用酥油炙烤),研成細末,加蜂蜜製成丸劑。每次用米湯送服二十丸。(出自《聖惠方》)。

下痢赤白,治療營衛氣虛,風邪侵入腸胃之間,導致大便赤白相雜,臍腹絞痛,裡急後重,煩渴脹滿,不思飲食:用乾蒸餅(蜂蜜拌勻後炒)二兩,禦米殼(蜂蜜炒)四兩,研成細末,加煉蜜製成芡實大小的丸劑。每次服一丸,用一盞水煎煮至溶化後熱服。(出自《傳信適用妙方》)。

崩中下血:將陳年蒸餅燒至存性,研末後用米湯送服二錢。

盜汗自汗:每晚臨睡前,在微餓時吃一枚蒸餅,不超過數日即可止汗。(出自《醫林集要》)。

一切折傷:將寒食蒸餅研成細末。每次服二錢,用酒送服,效果甚佳。(出自《肘後方》)。

湯火傷灼:將饅頭餅燒至存性,研成細末,用油調勻後塗敷患處。(出自《肘後方》)。

女曲

(出自《唐本》)

【校正】原附於小麥條下,現單獨分出。

【釋名】?子(讀音為“桓”)、黃子。

李時珍說:這是女子用完整小麥罨製發酵成黃黴的產物,因此有這些名稱。

【集解】蘇恭說:女曲是用完整小麥蒸熟作飯,混合後覆蓋發酵,待表麵生出黃衣,取出曬乾而成。

【氣味】味甘,性溫,無毒。

【主治】幫助消化、降氣,止腹瀉痢疾,墮胎,破除體內瘀血(蘇恭)。

黃蒸

(《唐本草》)

【校正】原附於小麥條下,現單獨分出。

【釋名】黃衣(蘇恭)、麥黃。

李時珍說:這是用米、麥粉混合後覆蓋發酵,待其燻蒸變黃而成,因此有這些名稱。

【集解】蘇恭說:黃蒸的製作方法是磨碎小麥粉,加水拌和成餅,用麻葉包裹,等待表麵長出黃衣後,取出曬乾。

陳藏器說:黃蒸與?子冇有區彆。北方人用小麥,南方人用粳米,在六、七月製作,表麵生出綠色黴斑的品質最佳。

李時珍說:女曲是蒸熟的麥飯發酵而成,黃蒸是磨碎的米、麥粉發酵而成,二者稍有不同。

【氣味】

【主治】與女曲相同(蘇恭)。具有溫補作用,能消化各種食物(陳藏器)。能溫中下氣,消食除煩(《日華子本草》)。治療食黃、黃汗(李時珍)。

【附方】新方一則。

治療黃疸病,或黃汗染衣,涕唾皆發黃:取優質黃蒸二升,每夜用二升水浸泡並微微加熱,置於銅器中,次日清晨絞取半升汁液飲用,效果極佳。(《必效方》)

(宋代《嘉佑本草》)

【釋名】酒母。

李時珍說:曲是用米、麥包裹發酵製成的,因此“曲”字由“麥”“米”和“包”的省略組合而成,屬於會意字。釀酒離不開曲,所以稱為“酒母”。《尚書》說:“若作酒醴,爾惟麹蘖。”就是這個意思。劉熙《釋名》說:“曲,就是朽的意思,通過發酵使表麵生黴、質地變朽。”

【集解】陳藏器說:曲,以六月製作的為佳。入藥須用陳年者,炒香後使用。

李時珍說:曲有用麥、麵、米等不同原料製作的,都是釀酒釀醋所需,均能幫助消化,功效相差不大。製作大麥曲、小麥曲的方法:用大麥米或帶皮小麥,以井水淘洗乾淨,曬乾。在六月六日磨碎,用淘麥的水調和成塊,用楮葉包裹捆紮,懸掛於通風處,七十天後即可使用。製作麵曲的方法:在三伏天,取白麪五斤、綠豆五升,用蓼汁煮爛。加入辣蓼末五兩、杏仁泥十兩,混合後踩踏成餅,用楮葉包裹懸掛於通風處,待表麵長出黃衣後收取。製作白曲的方法:用麵五斤、糯米粉一鬥,加水稍微濕潤,過篩後踩踏成餅,用楮葉包裹懸掛於通風處,五十天即成。另有一種米曲的製作方法:用糯米粉一鬥,以天然蓼汁調和搓成圓丸,用楮葉包裹懸掛於通風處,四十九天後曬乾收藏。以上幾種曲皆可入藥。但有些地方在製作時加入各種藥草或毒藥的,這類曲都有毒性,隻能用於釀酒,不可入藥。

小麥曲

【氣味】味甘,性溫,無毒。

朱震亨說:麩皮曲:性涼,歸大腸經。

【主治】幫助消化穀物,止腹瀉(《名醫彆錄》)。調和胃氣,消除食積和痔瘡,治療小兒食積引起的癲癇(蘇恭)。調理中焦,降氣,開胃,治療臟腑感受風寒(陳藏器)。主治霍亂、心膈氣滯、痰氣上逆,除煩悶,消散腹中結塊(孟詵)。補益虛損,驅散寒氣,消除腸胃壅塞,改善食慾不振,使人麵色紅潤(吳瑞)。墮胎,並能祛除鬼胎(《日華子本草》)。治療因食用河魚引發的腸胃疾病(梁簡文帝《勸醫文》)。

大麥曲

【氣味】與小麥曲相同。

【主治】幫助消化,調和脾胃,能墮胎,破除瘀血。取五升,用一鬥水煮沸三次,分五次服用,可使胎兒如糜爛般排出,令母體健壯豐腴(李時珍)。

麵曲、米曲

【氣味】與前述相同。

【主治】消除食積、酒積、糯米積,研成末用酒送服立即見效。其餘功效與小麥曲相同(李時珍。出自《千金方》)。

【附方】舊方五則、新方四則。

米穀食積:將神曲炒後研末,用白開水送服二錢,每日三次。

三焦氣滯:陳神曲(炒)、萊菔子(炒)各等份。每次取三錢,加水煎煮,服用時加入少許麝香。(出自《普濟方》)。

小腹堅硬脹大如盤,胸中滿悶,食物不消化:用神曲末,以溫水送服方寸匕,每日三次。(出自《千金方》)。

水樣腹瀉頻繁發作:六月初六製作的神曲(炒至微黃)、馬藺子各等份,研成細末,用米湯送服方寸匕。若無馬藺子,可用牛骨灰代替。(出自《普濟方》)。

赤白痢疾,食物不消化:將曲(酒麴)熬煮成粟米粥,每次服用方寸匕,每日四至五次。(出自《肘後方》)。

酒毒引起的便血:取一塊曲,用濕紙包裹煨熟,研成末。空腹時用米湯送服二錢,效果極佳。

傷寒後因飲食不當複發:取一塊曲餅,煮汁飲用,效果良好。(出自《類要方》)。

胎動不安,或感覺胎氣上衝心口,伴有下血:將生曲餅研成末,加水絞取汁液,服用三升。(出自《肘後方》)。

狐刺尿瘡:將曲末與獨頭蒜搗碎如麥粒大小,塞入瘡孔中,待蟲爬出後即可痊癒。(出自《古今錄驗》)。

神曲

(《藥性論》)

【釋名】

【集解】李時珍說:古人用的曲,多是釀酒的曲。後來醫家才製作神曲,專門供藥用,功效更強。因為選擇眾神聚會的日子製作,所以得名“神曲”。賈思勰的《齊民要術》雖有製作神曲的古法,但步驟繁瑣不便。近來的製作方法更加簡便。葉氏《水雲錄》記載:在五月五日、六月六日或三伏天,用白麪百斤,青蒿自然汁三升,赤小豆末、杏仁泥各三升,蒼耳自然汁、野蓼自然汁各三升,以對應白虎、青龍、朱雀、玄武、勾陳、螣蛇六神,用這些汁液與麪粉、赤小豆、杏仁混合製成餅,用麻葉或楮葉包裹發酵,如同製作醬黃的方法,待表麵長出黃衣後,曬乾收藏。

【氣味】味甘、辛,性溫,無毒。

張元素說:屬於陽中之陽,歸入足陽明胃經。使用時需用火炒至黃色,以增強健脾土的功效。陳年者藥效更佳。

【主治】消化積滯的水穀宿食,化解癥結積滯,健脾暖胃(《藥性論》)。調養胃氣,治療赤白痢疾(張元素)。消食導滯,降氣化痰,止霍亂吐瀉,緩解泄痢、脹滿等症,功效與神曲相同。治療閃挫腰痛時,可煆燒後淬酒溫服,效果顯著。婦人產後需回乳者,將神曲炒後研末,用酒送服二錢,每日兩次即可見效,療效甚佳(李時珍)。

【發明】

李時珍說:按倪維德《啟微集》記載:神曲用於治療眼疾,生用能激發生機,熟用能收斂亢奮之氣。

【附方】舊方一則、新方六則。

胃虛不消化:用神曲半斤,麥芽五升,杏仁一升,分彆炒過後研成細末,加蜂蜜煉製成彈子大小的丸劑。每次飯後嚼服一丸。(出自《普濟方》)。

壯脾開胃,治療脘腹脹滿及暑季泄瀉:曲術丸:取神曲(炒)、蒼朮(用淘米水浸泡後炒製)等分研末,用米糊製成梧桐子大小的丸劑。每次用米湯送服五十丸。若屬寒證可加乾薑或吳茱萸。(出自《肘後百一方》)。

健胃消食:消食丸:治療脾胃虛弱,不能消化食物,胸膈脹悶,腹部脅肋脹滿,常年累月食慾減退,嗜睡,口淡無味。用神曲六兩,炒麥芽三兩,炮乾薑四兩,焙烏梅肉四兩,研成細末,加蜂蜜製成梧桐子大小的丸劑。每次用米湯送服五十丸,每日三次。(出自《和劑局方》)。

虛寒反胃:方劑同上。

暴瀉不止:炒神曲二兩,用熱水浸泡後炒製的吳茱萸半兩,研成細末,用醋調糊製成梧桐子大小的丸劑。每次服五十丸,米湯送下。(出自《百一選方》)。

產後昏厥:將炒神曲研成細末,用水送服一方寸匕。(出自《千金方》)。

食積胃痛:取一塊陳年神曲燒紅,淬入兩大碗酒中,服下。(出自《摘玄方》)。

紅曲

(丹溪《補遺》)

【集解】李時珍說:紅曲在《本草》中冇有記載,其製作方法是近代纔出現的,也是一種奇妙的技藝。

其製作方法如下:取白粳米一石五鬥,用水淘洗浸泡一夜,蒸成飯。將飯分成十五份,加入三斤曲母,搓揉均勻後合為一處,用布緊密覆蓋。飯發熱時揭開布攤開散熱,待溫度稍降又趕緊堆起,再次緊密覆蓋。第二天中午將飯分成三堆,過一個時辰再分成五堆,再過一個時辰合併爲一堆,又過一個時辰分成十五堆,待溫度稍降再合併爲一堆,如此反覆多次。第三天,用大桶盛裝新打來的水,將曲放入竹籮中分成五、六份,蘸濕後重新堆成一堆,按照之前的方法操作一次。第四天,繼續按之前的方法蘸水。如果曲半沉半浮,就再按之前的方法操作一次,並再次蘸水。如果曲全部浮起,就說明製作完成了,取出曬乾收藏。其中米心部分透紅的稱為“生黃”,加入酒或醃魚、肉醬中,顏色鮮紅可愛。米心未透紅的效果較差。入藥以陳年者為佳。

【氣味】味甘,性溫,無毒。

吳瑞說:用來釀酒則性味辛熱,有小毒,會引發腸風痔瘺、腳氣、哮喘痰咳等疾病。

【主治】幫助消化、促進血液循環,健脾燥胃,治療赤白痢疾及腹瀉(朱震亨)。

釀酒用,能破血行藥力,驅除山嵐瘴氣,治療跌打損傷(吳瑞)。治療婦女血氣疼痛及產後惡露不儘,搗碎後以酒送服,效果良好(李時珍)。

【發明】李時珍說:人攝入的水穀進入胃中,受中焦濕熱之氣的燻蒸,精氣遊溢,逐漸轉化為紅色,散佈於臟腑經絡,形成營血,這是自然造化的精妙之處。製作紅曲時,白米飯受濕熱鬱蒸而變為紅色,形成純正色澤,經久不褪,這正是人類窺見自然造化的巧妙之處。因此紅曲具有調理脾胃營血的功效,符合“同氣相求”的原理。

【附方】新方四則。

濕熱泄痢:朱丹溪的青六丸:取六一散,加入炒紅曲五錢,研成細末,用蒸餅調和製成梧桐子大小的丸劑。每次服用五、七十丸,以白開水送服,每日三次。(出自《丹溪心法》)。

小兒吐逆頻繁,不願進食,手足心發熱:用陳年紅曲三錢半,麩炒白朮一錢半,炙甘草一錢,研成細末。每次服用半錢,用棗子、米湯煎服。(出自《經濟》)。

小兒頭瘡:因濕氣侵入或接觸汙水成毒,導致膿液不止:用紅曲嚼碎後外敷,效果極佳。(出自《百一選方》)。

心腹疼痛:赤曲、香附、乳香各等分,研成細末,用酒送服。(出自《摘玄方》)。

蘖米

(《名醫彆錄》中品)

【釋名】陶弘景說:這是用米製作蘖,並非另一種米的名稱。

蘇恭說:蘖如同“孽”,指不按正常方式生長的事物。應當用能發芽的穀物製作蘖,取其中發芽部分的米入藥。按:《食經》中使用稻蘖,稻是穬穀的總稱。陶弘景認為用米製作蘖是錯誤的,米怎麼能重新發芽呢?

【集解】寇宗奭說:蘖米,是指粟蘖。

李時珍說:《名醫彆錄》隻提到蘖米,未說明是用粟製作的。蘇恭說所有穀物都能發芽製作蘖,是正確的。有粟、黍、穀、麥、豆等蘖,都是用水浸泡膨脹,待發芽後曬乾去除鬚根,取其中的米,炒熟研磨成粉使用。它們的功效都以消食導滯為主。現將各類蘖米列於下方。《日華子》將蘖米稱為“作醋黃子”,也是錯誤的。

粟芽

(又名粟芽)

【氣味】味苦,性溫,無毒。

寇宗奭說:如今穀神散中使用它,其性質比麥芽更溫和。

【主治】治療脾胃虛寒,降氣,清除內熱(《名醫彆錄》)。消除煩悶,消化積食,開胃(《日華子本草》)。研成粉末與油脂調和敷麵,可使皮膚潤澤光潔(陶弘景)。

稻芽

(又名穀芽)

【氣味】味甘,性溫,無毒。

【主治】健脾開胃,降氣調中,消化食積(李時珍)。

【附方】新方一則。

啟脾進食:穀神丸:用四兩穀芽研成末,加入少許薑汁和鹽,混合製成餅,焙乾後,再加入各一兩的炙甘草、砂仁和麩炒白朮,研成末。用白開水送服,或製成丸劑服用。(出自《澹寮方》)

穬麥蘖

(又名麥芽)

【氣味】鹹,溫,無毒。

【主治】消食和中(《名醫彆錄》)。破除冷氣,緩解心腹脹滿(《藥性論》)。開胃,止霍亂,消除煩悶,化解痰飲,消散癥結,能催生墮胎(《日華子本草》)。補益脾胃虛弱,寬腸下氣,治療腹鳴(張元素)。消化一切米、麵及各類果食積滯(李時珍)。

【發明】王好古說:麥芽、神曲這兩味藥,胃氣虛弱的人適宜服用,可代替戊己(指脾胃)腐熟水穀的功能。豆蔻、縮砂、烏梅、木瓜、芍藥、五味子可作為它們的輔佐藥。

李時珍說:麥蘖(麥芽)、穀芽、粟蘖(小米芽),都能消化米、麵及各類果食積滯。觀察製作飴糖時使用這些藥物,便可類推其功效。但需注意,有積滯時能幫助消化,若無積滯而長期服用,則會損耗人的元氣,不可不知。若要長期服用,必須與白朮等藥物配合使用,才無害處。

【附方】舊方二則、新方六則。

快膈進食方:麥芽四兩,神曲二兩,白朮、橘皮各一兩,研成細末,用蒸餅製成梧桐子大小的丸劑。每次服三五十丸,以人蔘湯送下,見效。

穀勞嗜臥症:因飽食後立即躺臥而得穀勞病,症狀表現為四肢沉重乏力,精神萎靡嗜睡,進食後加重。治法:用大麥芽一升,花椒一兩(均炒過),乾薑三兩,搗成細末。每次服一方寸匕,白開水送下,每日三次。(出自《肘後備急方》)

腹中虛冷,食輒不消,羸瘦弱乏,因生百疾:大麥芽五升,小麥麵半斤,豆豉五合,杏仁二升,均炒至黃香,搗碎過篩,製成彈子大小的糊丸。每次服一丸,白開水送下。(出自《肘後備急方》)。

產後腹脹不通,轉氣急,坐臥不安:用麥芽一合,研成細末,與酒調和服下,不久即可通氣,效果極佳。此方為供奉輔太初傳授給崔郎中的方子。(出自李絳《兵部手集》方)。

產後青腫,乃血水積也:乾漆、大麥芽等分,研為細末。在新瓦器中鋪一層乾漆,一層麥芽,層層鋪滿,用鹽泥密封,煆燒至赤紅,研末。每次以熱酒調服二錢。此方亦適用於產後諸症。(出自《婦人經驗方》)。

產後秘塞五、七日不通,不宜妄服藥丸:宜用大麥芽炒黃研末,每次服三錢,以沸水調服,並與粥交替食用。(出自《婦人良方》)。

妊娠去胎:《外台秘要》記載,治療妊娠欲去胎,用麥芽一升,蜜一升,服後即下。《小品方》用大麥芽一升,水三升,煮取二升,分三次服,效果極佳。

產後回乳,產婦無子食乳,乳不消,令人發熱惡寒:用大麥芽二兩,炒後研末。每次服五錢,白開水送下,效果甚好。(出自《丹溪纂要》方)。

飴糖

(《名醫彆錄》上品)

【釋名】餳(讀音為“徐盈”切)。

李時珍說:按劉熙《釋名》的解釋:糖中清亮的叫飴,因其形態柔和怡人;濃稠的叫餳,因其堅硬如錫;而比餳更渾濁的叫??。《方言》中稱之為????(讀音為“長皇”)。

《楚辭》中提到“粔籹蜜餌有????”,指的就是這種糖。

嘉謨說:因其顏色紫紅類似琥珀,方劑中稱為膠飴,乾燥凝固的叫餳。

【集解】

陶弘景說:醫方中使用的飴糖,指的是膠飴,即濕潤如濃蜜的糖。那些凝固堅硬或能拉成白色的餳糖,不作藥用。

韓保升說:飴,就是軟糖。北方人稱之為餳。糯米、粳米、秫粟米、蜀秫米、大麻子、枳椇子、黃精、白朮都可以用來熬製飴糖。但隻有用糯米製作的能入藥,用粟米製作的次之,其他的隻能食用。

李時珍說:飴餳是用麥芽或穀芽與各種米一起熬煮而成,古人在寒食節常吃餳,所以醫方中也收錄使用它。

【氣味】甘,大溫,無毒。入太陰經。

寇宗奭說:多吃會引發脾風。

朱震亨說:飴糖屬土而由火生成,會大大助長濕中的熱性。寇氏說它引發脾風,是說了表象而忽略了本質。

李時珍說:凡是患有脘腹脹滿、嘔吐反胃、大便秘結、牙齦潰爛、紅眼病及疳積的人,務必忌食,因其最易生痰助火。甘味屬土,腎病患者不可多食甘味食物,甘味傷腎,會導致骨痛齒落,這些都是指此類情況。

【主治】補益虛損,止渴止血(《名醫彆錄》)。溫補虛寒,增強氣力,緩解腸鳴咽痛,治療咯血,化痰潤肺止咳(孫思邈)。健脾胃,補中氣,治吐血。跌打損傷致瘀血者,將其熬焦後用酒送服,能排出惡血。另治傷寒重證咳嗽,與蔓菁、薤白汁同煮一沸後立即服下,效果甚佳(孟詵)。脾胃虛弱、食慾不振者少量服用,可調和胃氣。亦用於配伍藥劑(寇宗奯)。解附子、草烏頭之毒(李時珍)。

【發明】陶弘景說:古方建中湯中常使用飴糖。糖與酒都以米芽為原料製作,但糖被列為上品,酒則列為中品。這是因為糖性溫和滋潤更為優良,而酒性辛烈迷亂較為劣等。

成無己說:脾臟喜舒緩,宜用甘味食物來緩和。膠飴的甘甜之性可舒緩中焦。

王好古說:飴糖是入脾經氣分的藥物,其甘味能補益脾虛不足。

李時珍說:《集異記》記載:邢曹進是河朔一帶的猛將,被飛箭射中眼睛,拔出箭後箭頭仍留在眼中,用鉗子也夾不動,疼痛難忍隻能等死。忽然夢見一位胡僧讓他用米汁滴注傷處,說必定痊癒。他四處詢問,無人明白。一天,一位僧人乞食,相貌與夢中僧人相似。邢曹進向他請教,僧人說:“隻需用寒食餳點塗即可。”他照此方法使用,立刻感到清涼,疼痛大減。到了夜裡傷口發癢,稍一用力便用鉗子將箭頭夾出。十天後痊癒。

【附方】舊方二則、新方十則。

老人煩渴:用寒食節時的大麥一升,水七升,煎煮至五升,加入赤餳二合,口渴時飲用。(出自《奉親書》)。

蛟龍症病:若有人在正月、二月食用芹菜時誤食蛟龍精,便會患蛟龍病,發作時症狀類似癲癇,麵色青黃。每次服用寒食餳五合,每日三次。服藥後會吐出蛟龍,可見其有兩頭為證。若吐出的是蛔蟲,則不可用此方。(出自《金匱要略》)。

魚臍疔瘡:用寒食餳塗抹患處,效果良好。若餳已乾,可燒成灰使用。(出自《千金方》)。

瘭疽毒瘡:用臘月製作的飴糖,日夜塗抹患處,數日即可痊癒。(出自《千金方》)。

誤吞稻芒:頻繁食用白餳。(出自《簡便方》)。

魚骨鯁咽,無法取出:用飴糖製成雞蛋黃大小的丸劑吞服。若未排出,可再吞服。(出自《肘後》)。

誤吞錢釵及竹木:取飴糖一斤,慢慢吃完,異物即可排出。(出自《外台》)。

箭鏃不出:見發明條。

服藥過量,導致胸悶煩亂者:服食飴糖可緩解。(出自《千金方》)。

草烏頭毒及天雄、附子毒:均可服食飴糖解毒。(出自《總錄》)。

手足瘑瘡:將臘月糖炒後敷於患處。(出自《千金方》)。

火燒成瘡:將白糖燒灰,研粉外敷可使瘡麵乾燥,易於癒合。(出自《小品方》)。

(《名醫彆錄》下品)

【釋名】李時珍說:按:劉熙在《釋名》中解釋:醬,就是“將”的意思。它能抑製食物的毒性,如同將帥平定暴惡一樣。

【集解】李時珍說:麪醬有用大麥、小麥製成的甜醬、麩醬等種類,豆醬有用大豆、小豆、豌豆及豆油等種類。豆油的製作方法:用三鬥大豆,加水煮爛,與二十四斤麪粉混合發酵成黃色。每十斤發酵物,加入八斤鹽、四十斤井水,攪拌後曬製,最後收取醬油。

大豆醬製法:將大豆炒熟後磨成粉,取一鬥豆粉加入三鬥麪粉攪拌均勻,切成片狀後覆蓋發酵至變黃,然後曬乾。每十斤醬料加入五斤鹽,用井水淹冇,曬製完成後收藏。

小豆醬製法:將小豆磨淨,與麪粉混合後覆蓋發酵至變黃,次年再次研磨。每十斤醬料加入五斤鹽,用臘月的水淹冇,曬製完成後收藏。

豌豆醬製法:將豌豆用水浸泡,蒸軟後曬乾去皮。每一鬥豌豆加入一鬥小麥,磨成麪粉後混合切塊,蒸熟後覆蓋發酵至變黃,再曬乾。每十斤醬料加入五斤鹽、二十斤水,曬製完成後收藏。

麩醬製法:將小麥麩蒸熟後覆蓋發酵至變黃,曬乾磨碎。每十斤加入鹽三斤、煮沸冷卻的湯二十斤,曬製完成後密封儲存。

甜麪醬製法:用小麥麵揉成麪糰,切片蒸熟,覆蓋發酵至變黃後曬乾簸淨。每十斤加入鹽三斤、煮沸冷卻的水二十斤,曬製完成後密封儲存。

小麥麪醬製法:用生麪粉加水調和,用布包裹壓成餅狀,覆蓋發酵至變黃後曬乾搓散。每十斤加入鹽五斤、水二十斤,曬製完成後密封儲存。

大麥醬製法:取黑豆一鬥炒熟,清水浸泡半日,同煮至爛熟,與大麥麵二十斤拌勻,過篩取細粉,用煮豆的湯汁和麪,切片蒸熟後覆蓋發酵至變黃,曬乾搗碎。每一鬥加入鹽二斤、井水八斤,曬製成黑色帶甜味且汁液清澈的醬。

另有一種麻滓醬製法:將芝麻枯餅搗碎蒸透,與麪粉混合均勻後按常規方法覆蓋發酵至變黃,用鹽水曬製而成,成品色澤味道甘美。

【氣味】鹹,性寒涼滑利,無毒。

李時珍說:麪醬味鹹。豆醬、甜醬、豆油、大麥醬、麩醬都兼具鹹味和甘味。

孟詵說:過量食用會引發小兒無辜病(一種兒科病症),導致生痰和氣機紊亂。孕婦若將醬與雀肉同食,會使胎兒麵色發黑。

蘇頌說:麥醬與鯉魚同食,會引發口瘡。

【主治】清除熱邪,緩解煩悶(《名醫彆錄》)。

能解一切魚、肉、蔬菜、蕈類的毒性,並可治療蛇、蟲、蜂、蠍等毒害(《日華子本草》)。

將醬汁灌入肛門,可治療大便不通;灌入耳中,能驅除飛蛾、蟲子、螞蟻等進入耳道。外塗可治狂犬咬傷及熱水、火燒造成的未潰爛的灼傷,均有效驗。另可解砒霜中毒,用水調服即可解毒(出自李時珍的方劑)。

【發明】

陶弘景說:醬大多用豆子製作,純用麥子製作的較少。入藥應當用豆醬,陳年的更好。還有魚醬、肉醬,都稱為“酰”,不入藥用。

孟詵說:小麥醬會減弱藥效,不如豆醬。還有獐、鹿、兔、野雞以及鱧魚製作的醬,都不宜長期食用。

寇宗奭說:聖人不吃冇有醬的食物,意思是希望五味調和,五臟舒適而接受食物,這也是安樂的一個方麵。

李時珍說:不吃冇有醬的食物,也是因為醬能化解飲食和百藥的毒性。

【附方】舊方一則、新方五則。

手指抽掣疼痛:用醬清和蜂蜜,加熱後浸泡患處,痊癒後停止。(《千金方》)。

鬁瘍風駁(皮膚白斑):用醬清調和石硫黃細末,每日塗抹患處。(《外台秘要》)。

妊娠下血:取豆醬二升,濾去汁液,將豆炒乾研末。用酒送服方寸匕,每日三次。(《古今錄驗》)。

妊娠尿血:取豆醬一大盞(熬乾),生地黃二兩,共研為末。每次服一錢,用米湯送下。(《普濟方》)。

浸淫瘡癬:用醬瓣和人尿,調和後塗敷患處。(《千金翼》)。

解輕粉毒,服用輕粉導致口破者:用三年陳醬化水,頻繁漱口。(《瀕湖集簡方》)。

榆仁醬

(《食療本草》)

【校正】原附於“醬”條下,現單獨分出。

【集解】

李時珍說:製作方法:取榆樹果實用水浸泡一晝夜,裝入布袋揉搓沖洗去除黏液,再用蓼草汁拌勻後曬乾,如此重複七次。之後與發酵過的麵曲混合,按照製醬的方法加鹽曬製。配比為:每一升榆仁,用四斤麵曲、一斤鹽、五斤水。崔寔《四民月令》中稱其為“???”(音牟偷),即指此物。

【氣味】辛香鮮美,性溫,無毒。

【主治】通利大小便、消除心腹間穢濁之氣,能殺滅寄生蟲。不宜過量食用(孟詵)。

蕪荑醬

(《食療本草》)

【校正】原附於醬條下,現單獨列出。

【集解】

李時珍說:製作方法與榆仁醬相同。

【氣味】辛香微臭,性溫,無毒。多食易導致脫髮。

【主治】能殺滅三蟲,功效比榆仁醬更強(孟詵)。

【發明】張從正說:北方人常食用乳酪、酥脯等甘美食材,這些都是滋生蟲的誘因。但他們不生蟲,是因為飲食中多含胡荽、蕪荑、鹵汁等能殺滅九蟲之物。

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報