精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 古代言情 > 本草綱目校釋讀本 > 第175章 穀之四(一)

第二十五卷穀部(四)

穀之四

(造釀類二十九種)

大豆豉

(《名醫彆錄》中等品)

【釋名】李時珍說:按:劉熙《釋名》記載:豉,意為“嗜”。因其能調和五味,使人甘願嗜食。許慎《說文解字》稱豉是“用鹽醃漬密封發酵的豆子”,指的是鹹豉。

【集解】陶弘景說:襄陽、錢塘出產的豆豉香氣濃鬱且味道鮮美,入藥以中心部分為佳。

陳藏器說:蒲州產的豆豉味鹹,製作方法與其他豆豉不同,味道更濃烈。陝州有豉汁,存放多年也不會變質,但入藥效果不如現在的豉心,因為其中不含鹽。

蘇詵說:陝府(今陝西一帶)製作的豉汁,品質遠勝於普通豆豉。其製作方法是用大豆製成黃蒸(發酵豆曲),每一鬥大豆加入四升鹽、四兩花椒,春季發酵三天、夏季兩天、冬季五天即可成豉。若在發酵半熟時加入五兩生薑,製成的豆豉既潔淨又精良。李時珍說:豉可以用各種大豆製作,但入藥以黑豆製作的為佳。豆豉分淡豉和鹹豉兩種,治病多用淡豉汁或鹹豉,具體用法應依據方劑要求。所謂“豉心”是指在合釀豆豉時取中心部分的豉,並非剝去外皮取芯。

取黑大豆二、三鬥,在六月裡淘洗乾淨,用水浸泡一夜後瀝乾,蒸熟後取出鋪在席子上,待溫度微熱時用蒿草覆蓋。每三天檢視一次,等到豆子表麵均勻長出黃衣(不可過度發酵)。取出曬乾,簸淨雜質,用水攪拌至乾溼適宜(以水分能從指縫間滲出為準)。放入甕中壓實,用三寸厚的桑葉覆蓋,用泥密封,在烈日下曬七天。取出後短暫曝曬,再用水攪拌後入甕。重複此過程七次,最後蒸一次,攤開散去火氣,裝入甕中壓實密封即成。

製作鹹豆豉的方法:用一鬥大豆,清水浸泡三天,淘洗後蒸熟攤開晾至微熱,待表麵生出黃衣後篩去雜質,再用水淘淨並曬乾。每四斤豆料加入鹽一斤,薑絲半斤,花椒、橘皮、紫蘇、茴香、杏仁等配料攪拌均勻,裝入陶甕。甕口用清水浸冇一寸深,以樹葉覆蓋密封,曬製一個月即成。

製作豉汁的方法:十月到正月期間,取優質豆豉三鬥,用清麻油熬至油煙散儘,取一升熱油拌入豆豉中蒸透,攤涼曬乾後重複蒸曬三次。加入白鹽一鬥搗碎混合,用熱水淋出三四鬥汁液,倒入乾淨鍋中。加入花椒、生薑、蔥、橘皮絲一同煎煮,待汁液濃縮至原量的三分之二時,存入乾燥容器密封,其香味醇厚遠超常法。另有麩豉、瓜豉、醬豉等品種皆可依此法製作,但僅供食用,不作藥用。

淡豉

【氣味】苦,性寒,無毒。

孫思邈說:味苦、甘,性寒,有澀味。與醋配合使用效果更佳。

李杲說:屬於陰中之陰的藥性。

【主治】治療傷寒引起的頭痛、畏寒發熱,瘴氣邪毒,煩躁胸悶,虛勞喘息,雙腳冷痛。能解六畜胎毒及各種毒物(《名醫彆錄》)。治療時疫熱病併發汗證。炒焦研末服用,可止盜汗,消除煩躁。生搗製成丸劑服用,治風寒發熱,胸中生瘡。煎服可治血痢腹痛。研末外敷可治陰莖生瘡(《藥性論》)。治瘧疾、骨蒸潮熱,中蠱毒或藥毒,犬咬傷(《日華子本草》)。能降氣調和中焦,治傷寒溫毒引發的斑疹嘔吐(李時珍。《千金方》中治療溫毒的黑膏方劑使用此藥)。

蒲州豉

【氣味】味鹹,性寒,無毒。

【主治】能解除煩熱和熱毒,治療寒熱虛勞,調和脾胃、促進發汗,疏通關節,消除腥氣,緩解傷寒鼻塞。陝州豉汁:也能消除煩熱(陳藏器)。

【發明】陶弘景說:豉是飲食中常用的調料。春夏季節氣候不調時,將豉蒸炒後用酒浸泡服用效果極佳。按照康伯的方法,先用醋和酒拌合豉,蒸後曬乾,再用麻油調和,重複蒸曬三次,最後研磨加入花椒、薑末調和後食用,遠勝過現今的油豉。患腳病的人,常用豉泡酒飲用,並將渣滓敷在腳上,都能痊癒。

蘇頌說:古今醫書用豉治病的方法最多,江南人擅長製作豉。凡是感染時令病氣,立即服用蔥豉湯發汗,往往就能痊癒。

李時珍說:陶弘景提到的康伯製豉法,見於《博物誌》,書中說這種方法原本出自外國,中國人稱之為“康伯”,這是傳授此方法者的姓名。這種豆豉調理中焦、降氣效果極佳。黑豆本性平和,製成豆豉後則性溫。由於經過蒸煮發酵,所以既能升發又能消散。配蔥則能發汗,配鹽則能催吐,配酒則能治風疾,配薤白則能治痢疾,配大蒜則能止血,炒熟後又能止汗,這與麻黃根節的作用原理相似。

【附方】舊方三十一則、新方十九則。

傷寒發汗:蘇頌說:葛洪《肘後方》記載:傷寒有數種,普通人突然難以分辨的,現選用一種藥物兼治。凡初覺頭痛身熱,脈象洪大,一、二日內,便可用蔥豉湯治療。用蔥白一虎口,豉一升,以布包裹,加水三升,煮取一升,一次服下。若不出汗可再服一劑,並加葛根三兩;若仍不出汗,再加麻黃三兩。《肘後方》另有一法:用蔥湯煮米粥,加入鹽豉食用,以發汗。又有一法:用豉一升,童便三升,煎取一升,分次服用以發汗。

傷寒不解,傷寒汗出後病未愈,已持續三、四日,胸中煩悶噁心者:用豉一升,鹽一合,水四升,煮取一升半,分次服用以催吐,此為秘法。(《梅師方》)

辟除瘟疫:用豆豉和白朮浸泡酒中,經常服用。(《梅師方》)。

傷寒病後心中煩悶,嘔吐腹瀉後心中懊惱,大瀉後身熱不退,心口疼痛的,均可用梔子豉湯催吐治療:取肥梔子十四枚,加水二盞,煎至一盞,加入豆豉半兩,一同煎煮至七分,濾去藥渣後服用。若服藥後嘔吐,則停止繼續服用。(《傷寒論》)。

傷寒餘毒,傷寒後毒邪侵襲手足,或身體虛浮腫脹:用豆豉五合微炒,以酒一升半,一同煎煮五至七沸,隨意飲用。(《簡要濟眾方》)。

傷寒目生翳障:燒豆豉二至七枚,研成細末吹入眼中。(《肘後備急方》)。

傷寒突發痢疾:《藥性論》記載:用豆豉一升,薤白一握,加水三升,先煮薤白至熟,再加入豆豉繼續煮,待湯色變黑後濾去豆豉,分兩次服用。

血痢不止:用豆豉、大蒜等量,搗碎製成梧桐子大小的丸劑,每次服用三十丸,以鹽湯送下。(王氏《博濟方》)。

血痢如刺:《藥性論》記載:用豆豉一升,加水浸泡至淹冇,煎煮至沸騰兩次,濾取汁液一次服完。若未痊癒,可再製一劑服用。

赤白痢疾反覆發作:葛氏方:將豆豉炒至微焦,搗碎後每次服用一合,每日三次。或炒焦後以水浸泡取汁服用,也有效。《外台秘要》方:用豉心(炒後研末)一升,分四次服用,以酒送下,服後痢疾即止。

臟毒下血:烏犀散:取淡豆豉十文,大蒜兩枚(煨熟)。一同搗碎製成梧桐子大小的藥丸。用香菜煎湯送服二十丸,每日兩次,症狀緩解後停服,可徹底根治,無飲食禁忌。廬州彭大祥說:此方非常靈驗,但大蒜需九蒸為佳,且用冷醃菜水送服。昔日朱元成提到其侄與提刑官陸子楫均服用此方,數十年的頑疾,再未複發。(出自《究原方》)。

小便帶血:取淡豆豉一小撮。煎湯空腹飲用。或加入酒同服。(出自危氏《得效方》)。

瘧疾寒熱:煮豆豉湯飲數升,引發嘔吐後即愈。(出自《肘後方》)。

小兒寒熱,邪氣侵體:將濕豆豉研末製成雞蛋大小的藥丸,用以摩擦腮部及手足心六、七遍,再摩擦心口、肚臍,同時反覆唸咒,之後剖開豆豉丸,若見細毛,棄於道路,即可痊癒。(出自《食醫心鏡》)。

盜汗不止:孟詵說:取豆豉一升,微炒至香,用清酒三升浸泡三天,取汁液冷熱隨意服用。若未痊癒可再製,連服兩、三劑即止。

齁喘痰積:每逢陰雨天便發作,坐臥不安,飲食不進,是因肺竅久積寒痰,遇陰寒之氣觸動而引發。用此方一服即愈,服至七、八次後,可排出惡痰數升,藥性也隨之排出,即可斷根:取江西淡豆豉一兩,蒸熟搗爛如泥,加入砒霜末一錢、枯白礬三錢,製成綠豆大小的藥丸。每次用冷茶或冷水送服七丸,嚴重者服九丸,小兒服五丸,服藥後宜高枕仰臥。忌食熱性食物等。(出自《皆效方》)。

風毒膝攣,骨節疼痛:取豉心五升,經過九蒸九曬後,用一鬥酒浸泡一夜,空腹時隨個人酒量溫服。(出自《食醫心鏡》)。

手足不遂:取豆豉三升,加水九升,煎煮至三升,分三次服用。另有一法:取豆豉一升,微炒後裝入布袋,浸入三升酒中三夜。溫服,以保持微醉狀態為佳。(出自《肘後方》)。

頭風疼痛:用豆豉煎湯洗頭,洗後避風即可痊癒。(出自孫真人方)。

突然失語:煮豆豉汁,加入好酒,服用。(出自《肘後方》)。

喉痹失語:煮豆豉汁一升,服用後蓋被髮汗,同時將肉桂末置於舌下,慢慢嚥下。(出自《千金方》)。

咽生息肉:將鹽豉搗爛外塗。先刺破患處出血後再用,效果極佳。(出自《聖濟總錄》)。

口舌生瘡,胸膈疼痛:用炒焦的豆豉末,含於口中一夜即愈。(出自《聖惠方》)。

舌上出血,如針孔狀:取豆豉三升,加水三升,煮沸。每次服一升,每日三次。(出自葛氏方)。

墮胎後下血煩悶:取豆豉一升,加水三升,煮沸三次,調入鹿角末一方寸匕服用。(出自《子母秘錄方》)。

妊娠胎動不安:服用豆豉汁效果顯著。(出自華佗方,同上)。

婦人難產,是因兒枕破裂與敗血包裹胎兒所致,用勝金散驅除敗血,即可順產:取鹽豉一兩,用舊青布包裹,燒至通紅後研細,加入麝香一錢,製成粉末。將秤錘燒紅後淬入酒中,用此酒調服藥末一大盞。(出自郭稽中方)。

小兒胎毒:煎煮淡豆豉成濃汁,喂服三、五口,胎毒自消。此方還能健脾助運,幫助消化乳食。(出自《聖惠方》)。

小兒吐乳:取鹹豆豉七個(去皮),與膩粉一錢一同研細,製成黍米大小的藥丸。每次服三、五丸,用藿香湯送下。(出自《全幼心鑒》)。

小兒丹毒,瘡瘍滲水:將豆豉炒至煙儘後研末,用油調勻外敷。(出自姚和眾方)。

小兒頭瘡:用黃泥包裹豆豉,煨熟後取出研末,以蓴菜油調勻外敷。(出自《勝金方》)。

發背癰腫,無論已潰或未潰:取香豉三升,加少量水搗成泥狀,按患處大小製成三分厚的餅。若瘡口有孔,不要覆蓋孔上。將豉餅鋪於患處,上麵排列艾條施灸。保持溫熱即可,勿使灼傷皮肉。若感覺灼痛,應立即更換。症狀會逐漸減輕,每日灸兩次。若原有瘡孔,以有膿汁排出為佳。(出自《千金方》)。

一切惡瘡:將豆豉炒乾研末,外敷患處,不超過三、四次即可見效。(出自楊氏《產乳》)。

陰莖生瘡,疼痛潰爛:取豆豉一分,蚯蚓濕泥二分,加水研磨調勻後外塗,藥乾即換。忌食熱性食物、酒、蒜、芥菜。(出自《藥性論》)。

蠼螋尿瘡:將豆豉搗爛外敷,效果良好。(出自《千金方》)。

蟲刺螫傷:將豉心嚼爛外敷,不久可見豉中出現蟲毛即愈。若未見蟲毛則繼續敷藥,晝夜不停,以見到蟲毛為準。(出自《外台秘要》)。

跌打損傷筋骨:取豆豉三升,水三升,浸泡成濃汁飲服,可緩解胸悶。(出自《千金方》)。

毆傷瘀血積聚,腹中脹悶:取豆豉一升,水三升,煮沸三次,分次服用。未愈可再製。(出自《千金方》)。

解蜀椒中毒:飲服豆豉汁。(出自《千金方》)。

中牛馬毒:將豆豉汁與人乳混合頻服,有效。(出自《衛生易簡方》)。

小蛤蟆中毒(小蛤蟆有毒,誤食會導致小便澀痛、臍下悶痛,甚至死亡):取生豆豉一合,加入新汲水半碗,浸出濃汁後立即飲服,即可痊癒。(出自《茆亭客話》)。

飲酒過度致病:取豆豉、蔥白各半升,加水二升,煮至一升,一次服下。(出自《千金方》)。

服藥過量導致煩悶昏亂:飲服豆豉汁。(出自《千金方》)。

異物入眼不出:取豆豉三至七枚,浸水後洗眼,注視即出。(出自《總錄方》)。

刺入肉中:將豆豉嚼爛外敷。(出自《千金方》)。

小兒淋證:方劑見蒸餅發明條下。

水腫從腳部開始:飲服豆豉汁,並用豆豉渣外敷。(出自《肘後方》)。

豆黃

(《食療本草》)

【校正】原附於大豆條下,現單獨分出。

【釋名】李時珍說:製作方法:用一鬥黑豆蒸熟,鋪在席子上,用蒿草覆蓋,如同製作醬曲的方法,待表麵生出黃衣後,取出曬乾,搗成粉末收藏備用。

【氣味】味甘,性溫,無毒。

孟詵說:忌與豬肉同食。

【主治】治療濕痹引起的膝痛,五臟氣虛,胃氣鬱結積聚,增強體力,潤澤肌膚,改善麵色,填補骨髓,補益虛損,增進食慾,使人健壯豐滿。用煉過的豬油調和製成丸劑,每次服用百丸,是療效神奇的秘方。肥胖者不宜服用(孟詵。出自《延年秘錄》方)。生嚼後塗抹可治陰部瘙癢出汗(李時珍)。

【附方】新方二則。

脾虛食慾不振,服用此方可增進飲食:取大豆黃二升,大麻子三升。炒至香氣溢位,研成細末。每次服用一合,用溫水送服,每日四至五次,服用時間不限。(出自《千金方》)。

治療跌打損傷導致的青腫:將大豆黃研成細末,加水調勻後外敷患處。(出自《外台秘要》)。

豆腐

(《日用本草》)

【集解】李時珍說:製作豆腐的方法,始於漢代淮南王劉安。凡是黑豆、黃豆以及白豆、泥豆、豌豆、綠豆等豆類,均可用來製作豆腐。製作方法:將豆子用水浸泡後磨碎,過濾去渣,煮沸成漿,再加入鹽鹵汁或山礬葉或酸漿、醋澱,在鍋中凝結而成。也有將豆漿倒入缸中,加入石膏粉使其凝固的。大致來說,隻要遇到鹹、苦、酸、辛等性質的物質,都能使豆漿凝結。豆腐表麵凝結的一層,揭取下來晾乾,稱為豆腐皮,用於烹飪味道極佳。

【氣味】味甘、鹹,性寒,有小毒。吳瑞認為:其性平。

蘇頌說:豆腐性寒,食用後易引發體內氣機紊亂。

吳瑞說:豆腐會引發腎氣、瘡疥、頭風等病症,可用杏仁解毒。

李時珍說:據《延壽書》記載,有人因過量食用豆腐中毒,醫生無法醫治。製作豆腐的人提到,若將萊菔(蘿蔔)加入豆漿中,豆腐便無法凝固。於是用萊菔湯送服藥物,患者得以痊癒。夏季尤其需謹慎,恐因汗液汙染而更易致病。

【主治】寬中益氣,調和脾胃,消除脹滿,清除大腸濁氣(寧原)。清熱散瘀(李時珍)。

【附方】新方五則。

休息久痢:用白豆腐加醋煎煮後食用,即可痊癒。(出自《普濟方》)。

赤眼腫痛(病因有多種,均屬肝熱血凝所致):內服消風熱藥物。夜間用鹽醃過的豆腐片外敷患處,但不可用酸漿豆腐。(出自《證治要訣》)。

杖瘡青腫:將豆腐切片外敷患處,頻繁更換。另一方法:用燒酒煮豆腐後外敷,敷至豆腐變紅即更換,若不紅則繼續使用。(出自《拔萃方》)。

燒酒醉死(若患者心頭仍熱):將熱豆腐切成薄片,貼滿全身,待豆腐冷卻後立即更換,直至甦醒為止。

陳廩米

(《名醫彆錄》下品)

【釋名】陳倉米(古名)、老米(俗名)、火米。

李時珍說:有屋頂的糧倉叫“廩”,無屋頂的糧倉叫“倉”,都是官府儲糧的地方。方形的叫“倉”,圓形的叫“囷”,都是私人儲糧的設施。“老”也就是“陳”的意思。火米有三種:一種是用火蒸製而成的,一種是用火燒製而成的,還有一種是佘田(刀耕火種田)產的火米,與這兩種不同。

【集解】陶弘景說:陳廩米就是長期儲存在官倉中顏色發紅的粳米。因為用於供應軍糧,所以稱為“廩”。醫方中經常使用。人們用它來釀醋,比新粳米更好。

陳藏器說:廩米,吳地人認為粟米品質好,中原地區認為粳米更優。這就好比吳地的紵布和鄭地的縞帛,人們總是推崇遠方之物而輕視近處之產。若確切比較它們的功效,粟米應當排在前麵。

寇宗奭說:各家註釋冇有說明到底是粳米還是粟米,但這兩種米存放時間久了性質都會變寒涼,煎煮時也不會產生粘稠的米油,經常食用會導致腹瀉,與醫經的記載略有出入。

李時珍說:廩米,北方人多用粟米製作,南方人多用粳米和秈米製作,都是用水浸泡後蒸熟曬乾而成,也有用火燒製而成的。存入糧倉時間久了,米的氣味會消散、顏色會改變,所以古人稱之為紅粟或紅腐,形容其年複一年堆積陳化的狀態。

【氣味】味鹹、酸,性溫,無毒。

陳藏器說:廩米熱著吃就顯熱性,冷著吃就顯涼性,這是藉助火氣的緣故,其本性其實是溫和的。與馬肉同食,會引發頑固的疾病。

李時珍說:廩米存放年份久了,其性質多偏涼,但炒過後食用則性溫,哪有熱著吃就顯熱性的道理呢?

【主治】具有降氣、消除煩渴、調理脾胃、止腹瀉的功效(《名醫彆錄》)。能補益五臟,收斂腸胃(《日華子本草》)。溫補脾臟,驅除倦怠之氣,適合煮湯食用(陳士良)。煮飯食用可止痢疾,補益中氣,強健筋骨,疏通血脈,提振陽氣。用米飯和醋搗碎外敷,可迅速治癒毒腫惡瘡。北方人將米飯放入甕中用水浸泡至發酸後食用,能溫暖五臟六腑之氣。研磨取汁服用,可緩解突發性心痛(孟詵)。能寬中和胃、促進消化。但多食易引發饑餓感(寧原)。可調理腸胃,通利小便,止渴清熱(李時珍)。

【發明】李時珍說:陳倉米煮出的米湯不會渾濁,因為存放時間久了,最初的氣味和性質都已消散,所以其性質沖淡平和,能夠滋養胃氣。古人常用這種米湯來煎藥,正是利用它調和腸胃、通利小便、祛除濕熱的功效。《千金方》治療嚴重的腹瀉(洞注下利),將這種米炒過後研磨成粉末服用,也是基於這個原理。《日華子》認為它能收斂腸胃,寇宗奭則認為它性冷通利,這些觀點都不夠準確全麵。

【附方】新方五則。

霍亂導致嚴重口渴,可能危及生命:用黃倉米三升,水一鬥,煮成汁後澄清飲用,效果良好。(出自《永類鈐方》)。

反胃、膈氣,無法進食的情況:太倉散:用倉米或白米,在日落時用水微微拌濕,想象陽光的氣息滲入米中。次日曬乾,裝入袋中懸掛於通風處。每次取一小撮,加水煎煮,連汁一同飲下,即刻能緩解症狀。另一方法:將陳倉米蒸飯後焙乾研磨。每五兩加入沉香末半兩,混合均勻。每次用米湯送服二至三錢。(出自《普濟方》)。

【積聚諸症】

太倉丸:治療因飲食不規律導致的脾胃損傷,以及各種積聚病症、百物所傷。

製法:取陳倉米四兩,與二十一粒去皮的巴豆同炒,至米散髮香氣、巴豆變黑(注意不可將米炒焦),揀去巴豆不用,再加入去白橘皮四兩,共研為細末,用米糊製成梧桐子大小的丸劑。每次以薑湯送服五丸,每日兩次。(出自《百一選方》)。

【暑月吐瀉】

方劑:陳倉米二升,麥芽四兩,黃連四兩(切碎),一同蒸熟後焙乾研末,加水製成梧桐子大小的丸劑。每次服一百丸,以白開水送服。

(《本草拾遺》)

【釋名】

【集解】李時珍說:飯食可用各種穀物製作,其性質隨所用米類而定,具體詳見各條目。但有些用於入藥的飯方,不能簡單歸類,需單獨列出。此類藥飯多選用粳米、秈米或粟米製成。

新炊飯

【主治】治療尿床,用一盞熱飯,倒在尿床的地方,攪拌後給患者吃,不要讓他知道。另外,趁熱敷在腫毒處,效果很好(李時珍)。

寒食飯

即饙飯。

【主治】消除瘢痕和各種瘡瘍,研成末外敷(陳藏器)。燒成灰用酒送服,治療因食用陳米飲食導致的積滯、身體黃瘦腹痛,效果顯著(孫思邈)。傷寒後因飲食不當複發,將此飯燒研,用米湯送服二、三錢,有效(李時珍)。

祀灶飯

【主治】突然噎住,取一粒吃下,即可緩解。燒研後,塗抹鼻中瘡(李時珍)。

盆邊零飯

【主治】鼻中生瘡,燒研後外敷(李時珍)。

齒中殘飯

【主治】蠍子叮咬引起的毒痛,外敷即可止痛(李時珍)。

飧飯

飧(音“孫”),即水泡飯。

【主治】趁熱食用,能解渴、消除煩悶(李時珍)。

荷葉燒飯

【主治】健脾胃,通三焦,助長生髮之氣(李時珍)。

【發明】李杲說:易水張潔古的枳術丸,用荷葉包裹燒飯製成丸藥。因為荷葉色青中空,象征震卦風木之象。在人體對應足少陽膽經與手少陽三焦經,是生化萬物的根本。用荷葉助其運化,胃氣怎能不上升?再以燒飯配合藥物,與白朮協同作用,滋養穀氣,使脾胃強健而不易受損,其益處極為廣大。

李時珍說:按:韓??《醫通》記載:東南地區的人不知道北方人做飯不用甑(蒸器),通常稱之為“燒”,如同“燒菜”的意思,於是誤傳為用荷葉包飯放入灰火中煨燒,就連朱丹溪(元代名醫)也未辨明此誤。其實隻需用新鮮荷葉煮湯,加入粳米做飯,香氣和味道就已完備。凡是用粳米做飯時,若用荷葉湯能寬中理氣,用芥葉湯可化痰,用紫蘇湯能行氣解肌,用薄荷湯可清熱,用淡竹葉湯能消暑,其他類似功效均可依此類推。

青精乾石??飯

(宋《圖經》)

【釋名】烏飯。

蘇頌說:按:陶弘景《登真隱訣》記載:太極真人的青精乾石??飯製法。??讀作“信”。??的意思是“飧”(飯食),指用酒、蜜、藥草等拌和後曝曬而成。也寫作“??”。但其他各類書籍均無此字,唯獨用於此飯的名稱。陳藏器《本草》稱之為烏飯。

【集解】蘇頌說:《登真隱訣》記載了南燭草木的名稱和形態,相關註釋詳見木部本條下。其製作飯食的方法是:取生白粳米一斛五鬥,舂搗精治,淘洗後得一斛二鬥。用南燭木葉五斤(若用乾燥的葉子,三斤亦可),混合莖皮一同煎煮取汁,務必使汁液清澈,用來浸泡米,待米吸水軟化後蒸煮。從四月到八月末,采用新生的葉子,汁液顏色較深;九月到次年三月,用隔年的老葉,汁液顏色較淺,可根據時節調整葉子的用量。另取柔軟的枝條莖皮,在石臼中搗碎。若在四、五月間製作,可用十斤左右充分舂搗,以二鬥熱水浸泡,最終取得一斛汁液。近來隻需用冷水浸泡一兩天,不必用熱水,濾出汁液後即可蒸米。初時米呈綠色,蒸過後變為紺青色。若顏色不佳,可淘洗後重新用新汁浸泡。蒸飯和灑水均用此汁,直至飯呈純正青色為止。將飯置於高處曬乾,需經過三次蒸曬,每次曬乾後都用青汁浸潤至微濕。每日可食用二升,期間忌食葷腥。此法能充實腸胃、補益精髓,驅除體內寄生蟲。《上元寶經》說:“服食草木之王,氣息與神明相通;食用青燭之精,性命永不消亡。”正是這個道理。

如今茅山的道士也製作這種飯食,有人用它寄給遠方的親友。重新蒸過後食用,味道非常香甜。

陳藏器說:製作烏飯的方法:取南燭樹的莖和葉搗碎,用浸泡出的汁液浸染粳米,經過九次浸泡、九次蒸煮、九次晾曬,米粒會變得緊實細小,顏色黑如瑿珠,裝入袋中,可以帶到遠方。

李時珍說:這種飯是修仙之人的服食方法,而現在的佛家多在四月八日製作,用以供佛。製作時還會加入幾十片柿葉、白楊葉來輔助染色,也有人加一塊生鐵,隻知道追求顏色好看,卻不知這是服食養生者所忌諱的。

【氣味】味甘,性平,無毒。

【主治】每日食用一合,可使人不饑餓,改善氣色,強健筋骨,利於行走(陳藏器)。補益腸胃,滋養骨髓,驅除三蟲,長期服用能使頭髮變黑、延緩衰老(蘇頌,引自《太極真人法》)。

(《本草拾遺》)

【釋名】糜。

李時珍說:“粥”字的字形像米在鍋中相連的樣子。《釋名》中解釋:煮米成糜,是為了讓米變得爛熟。粥比糜更渾濁,呈黏稠狀。稠厚的叫??,稀薄的叫酏。

小麥粥

【主治】止消渴煩熱(李時珍)。

寒食粥(用杏仁和各種花製成)

【主治】咳嗽,降熱氣,調和脾胃(陳藏器)。

糯米、秫米、黍米粥

【氣味】甘,溫,無毒。

【主治】補益元氣,治療脾胃虛寒,腹瀉嘔吐,小兒痘瘡顏色蒼白(李時珍)。

粳米、秈米、粟米、粱米粥

【氣味】味甘,性溫或平,無毒。

【主治】通利小便,止消渴煩悶,調養脾胃(李時珍)。

【發明】李時珍說:按:羅天益在《衛生寶鑒》中記載:粳米粥和粟米粥,性味清淡,屬於陽中之陰。因其淡滲下行的特性,能通利小便。韓??在《韓氏醫通》中提到:有個人患淋證,向來不服藥。我讓他專吃粟米粥,禁絕其他食物。十多天後症狀減輕,一個多月後痊癒。這就是五穀治病的原理。張耒在《粥記》中寫道:每日清晨起床後,吃一大碗粥。空腹時胃氣虛弱,穀氣得以運行,滋補效果顯著。粥又極其柔軟細膩,與腸胃相合,是最佳的飲食。妙齊和尚說:山中的僧人,每天清晨喝一碗粥,至關重要。如果不喝,整日都會覺得臟腑乾涸。因為粥能舒暢胃氣,滋生津液。大抵養生求安樂,並冇有什麼深奧難懂的道理,不過在於日常的飲食起居之間。所以我寫這些來勸人每天喝粥,不要輕視它。蘇軾在《東坡帖》中記述:夜裡非常饑餓。吳子野勸我吃白粥,說它能推陳致新,利膈益胃。粥不僅美味,喝完睡一覺,更是妙不可言。這些都是關於粥的益處。各種穀物煮粥的方法,詳見各條目。古方中常用藥物與粳米、粟米、粱米煮粥治病,案例很多。現選取一些適合日常食用的,列在下麵,以供參考。

赤小豆粥:有利尿作用,消除水腫和腳氣,預防瘟疫邪氣。

綠豆粥:清熱解毒,止煩渴。

禦米粥:治療反胃,通利大腸。

薏苡仁粥:清除濕熱,調理腸胃。

蓮子粉粥:健脾養胃,止腹瀉痢疾。

芡實粉粥:固攝精氣,明目聰耳。

菱實粉粥:補益腸胃,緩解內熱。

栗子粥:補益腎氣,強健腰腿。

薯蕷粥:補益腎精,穩固腸胃。

芋粥:寬和腸胃,使人不易饑餓。

百合粉粥:潤肺調和中焦。

蘿蔔粥:助消化,利膈通氣。

胡蘿蔔粥:寬中和胃,下氣消滯。

馬齒莧粥:治療痹症,消除腫脹。

油菜粥:調理中焦,下氣消滯。

莙薘菜粥:健胃補脾。

菠薐菜粥:調和脾胃,滋潤燥熱。

薺菜粥:明目,疏利肝氣。

芹菜粥:清除內熱,通利大小腸。

芥菜粥:化痰,辟除穢惡之氣。

葵菜粥:潤燥,寬腸通便。

韭菜粥:溫補中焦,暖下焦。

蔥豉粥:發汗解表,舒緩肌表。

茯苓粉粥:清上焦濕熱,固下焦精氣。

鬆子仁粥:滋潤心肺,調理大腸。

酸棗仁粥:治療煩熱,補益膽氣。

枸杞子粥:補益精血,增強腎氣。

薤白粥:治療老年人寒性腹瀉。

生薑粥:溫中散寒,辟除穢惡。

花椒粥:辟除瘴氣,抵禦寒冷。

茴香粥:調和胃氣,治療疝氣。

胡椒粥、茱萸粥、辣米粥:均能治療心腹疼痛。

麻子粥、胡麻粥、鬱李仁粥:均能潤腸通便,治療痹症。

蘇子粥:降氣寬膈。

竹葉湯粥:止渴清心。

豬腎粥、羊腎粥、鹿腎粥:均能補腎虛諸症。

羊肝粥、雞肝粥:均能補肝虛,明目。

羊汁粥、雞汁粥:均能治療虛勞損傷。

鴨汁粥、鯉魚汁粥:均能消除水腫。

牛乳粥:補益虛弱消瘦。

酥蜜粥:滋養心肺。

鹿角膠加入粥中食用:助長元陽,治療各種虛弱症狀。

炒麪加入粥中食用:止白痢。

燒鹽加入粥中食用:止血痢。

??

(尺沼切,《本草拾遺》)

【校正】原附於“粟”條下,現單獨分出。

【釋名】糗(讀音“去九切”)。

李時珍說:??通過炒製而成,氣味芳香。因此“糗”字從“臭”(指氣味),“??”字是“炒”的省略寫法。劉熙《釋名》說:糗,是“齲”的意思。將飯食研磨,使其細碎。

【集解】蘇恭說:??是將米或麥蒸熟,熬乾後磨製而成。

陳藏器說:河東地區用麥子製作,北方人用粟米製作,東部地區用粳米製作,都是將炒乾的飯食磨成粉末。粗糙的稱為乾糗糧。

米麥??

【氣味】甘、苦,微寒,無毒。

陳藏器說:糕味酸,性寒。

【主治】治療中焦虛寒,消除發熱口渴,化解石藥之毒(蘇恭)。用水送服,可解除煩熱,止腹瀉,固澀大腸(陳藏器)。炒米煮湯服用,能止煩渴(李時珍)。

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報