精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 古代言情 > 本草綱目校釋讀本 > 第169章 穀之一(一)

第二十二卷穀部(一)

李時珍說:遠古時代的人們冇有穀物可食,隻能生吃鳥獸的毛肉、飲用鮮血。神農氏出現後,纔開始嘗辨百草、區分穀物,教導百姓耕種技術;又通過嘗辨草藥來區分藥物,救治百姓的疾病和夭折之患。軒轅氏(黃帝)出現後,教會人們烹飪方法,並創製藥方,從此百姓才得以遵循養生的方法。《周禮》記載有五穀、六穀、九穀的名稱,《詩經》中有八穀、百穀的歌詠,可見穀物的種類非常繁多。《素問》說:五穀是養生的根本。用麻、麥、稷、黍、豆分彆對應滋養肝、心、脾、肺、腎。職方氏負責辨彆九州適宜種植的穀物,地官則辨彆不同土壤適合種植的早熟或晚熟品種,以此教導百姓耕作種植的技術,這些都是重視民生根本的舉措。五方的氣候不同,九州的物產各異,百穀的性質各有差彆,怎能終日食用卻不知其性味對人體的利弊呢?因此我將可作糧食的草本果實彙集為穀部,共七十三種,分為四類:麻麥稻類、稷粟類、菽豆類、造釀類。舊版本《本草》的米穀部三品共收錄五十九種。現合併九種,將一種移入菜部,另從草部移入一種。

《神農本草經》七種(南朝梁代陶弘景註釋)

《名醫彆錄》十九種(陶弘景註釋)

《唐本草》三種(唐代蘇恭編撰)

《藥性本草》一種(唐代甄權著)

《本草拾遺》十種(唐代陳藏器編)

《海藥本草》一種(唐代李珣著)

《食療本草》三種(唐代孟詵撰)

《開寶本草》二種(宋代馬誌編)

《嘉佑本草》三種(宋代掌禹錫著)

《圖經本草》二種(宋代蘇頌編)

《日用本草》一種(元代吳瑞撰)

《本草補遺》一種(元代朱震亨著)

《救荒本草》一種(明代周定王編)

《食鑒本草》一種(明代寧原著)

《食物本草》三種(明代汪穎編)

《本草綱目》十五種(明代李時珍著)

【附註】魏國李當之的《藥錄》吳普的《吳普本草》南朝宋雷敩的《炮炙論》北齊徐之才的《藥對》唐代楊損之的《刪繁本草》蕭炳的《四聲本草》孫思邈的《千金食治》南唐陳士良的《食性本草》後蜀韓保升的《重廣英公本草》(即《蜀本草》注本)宋代寇宗奭的《本草衍義》金代張元素的《珍珠囊》元代李杲的《用藥法象》王好古的《湯液本草》明代王綸的《本草集要》汪機的《本草會編》陳嘉謨的《本草蒙筌》

穀之一

(麻麥稻類十二種)

胡麻

(《名醫彆錄》上品)

【校正】現根據沈括(沈存中)、寇宗奭兩人的說法,將《神農本草經》中的青蘘以及《嘉佑本草》新增的白油麻、胡麻油合併爲一條。

【釋名】巨勝(《神農本草經》)、方莖(《吳普本草》)、狗虱(《名醫彆錄》)、油麻(《食療本草》)、脂麻(《本草衍義》。俗寫作“芝麻”,不正確)。葉稱為青蘘(讀音同“箱”)。莖稱為麻?(讀音同“皆”,也寫作“秸”)。

李時珍說:按:沈括《夢溪筆談》記載:胡麻就是現在的油麻,再冇有其他說法。古代中原隻有大麻,其果實稱為蕡。漢代使者張騫從大宛帶回油麻種子,所以稱為胡麻,以區彆於中原的大麻。寇宗奭《本草衍義》也依據此說解釋胡麻,因此現在將胡麻併入油麻條目。巨勝是指胡麻的角果形狀像方勝(古代飾物)那樣大的,並非另一種植物。方莖是根據莖的形態命名,狗虱是根據種子形狀命名,油麻、脂麻則是因其含油脂多而得名。按張揖《廣雅》記載:胡麻又名藤弘,“弘”也是巨大的意思。《名醫彆錄》中記載的彆名“鴻藏”,是“藤弘”的誤寫。又據杜寶《大業拾遺記》記載:隋大業四年(608年),朝廷將胡麻改稱為交麻。

【集解】《名醫彆錄》記載:胡麻又名巨勝,生長在上黨地區的河流沼澤邊,秋季采收。青蘘是巨勝的幼苗,生長在中原地區的山穀河川中。

陶弘景說:胡麻在八穀之中品質最佳。純黑色的稱為巨勝。“巨”是大的意思,因原產於大宛,所以叫胡麻。又有人認為莖呈方形的為巨勝,圓形的為胡麻。

蘇恭說:其果實棱角呈八棱的為巨勝,四棱的為胡麻。都以顏色烏黑的為優,白色的為次。

孟詵說:肥沃土地種植的胡麻結八棱果實,山地種植的結四棱果實。雖因土地條件不同導致形態差異,但藥效相同。陳藏器說:真正的巨勝果實有七棱,顏色發紅,味道酸澀。而那些八棱、兩頭尖、顏色紫黑或烏黑的油麻,都被誤稱為胡麻。

蘇頌說:胡麻各地都有種植,很少有野生的。它的莖稈像麻,葉子圓而尖,有光澤。嫩時可以當蔬菜吃,道家經常食用。《神農本草經》稱胡麻又名巨勝。陶弘景根據莖的方圓來區分胡麻和巨勝,蘇恭則根據角棱的多少來區分,仙方中有服用胡麻和巨勝兩種方法,功效稍有不同,因此都認為它們是兩種東西。有人說胡麻就是現在的油麻,原產自胡地,外形像麻,所以叫胡麻。在八穀之中最為優良,所以叫巨勝,這是一種植物有兩個名稱。這樣看來就是一種植物有兩個品種,像天雄、附子之類。所以葛洪說:胡麻中有一種葉子兩尖的是巨勝。《名醫彆錄》序例說:細麻就是胡麻,形狀扁扁的。莖是方的叫巨勝,就是這樣。現在人們所用的胡麻,葉子像荏葉但更窄更尖。莖高四、五尺。開黃花,結的果實成房,像胡麻角但更小。嫩時可以吃,非常甘甜滑嫩,能通利大腸。皮也可以織布,類似大麻,顏色黃而脆,民間也叫黃麻。果實黑色,像韭菜籽但顆粒更細,味道苦如膽汁,搗碎後完全冇有油脂。這些說法各不相同。這是服食家的重要藥物,卻有這麼多錯誤,怎麼能有效呢?

寇宗奭說:關於胡麻的各種說法紛雜不一,其實就是現在人們所說的脂麻(芝麻),並冇有其他含義。因為它的種子來自大宛國,所以稱為胡麻。如今胡地出產的芝麻顆粒都較肥大,表麵有鵲紋,顏色紫黑,榨出的油也多。《嘉佑本草》中記載的白油麻與此是同一物,隻是從顏色來看,比胡地產的芝麻稍淺,並非純白。現在人們通稱為脂麻,所以這兩條的療效大致相同。就像川大黃、上黨人蔘之類,隻是以產地適宜來命名,怎能因為產自不同地方就認為是兩種不同的東西呢?

李時珍說:胡麻就是脂麻(即芝麻)。有成熟晚和成熟早兩個品種,顏色分為黑、白、紅三種,它們的莖稈都是方形的。秋天開白花,也有帶紫紅色花紋的。莖節處會結出莢果,長的約一寸左右。有四棱、六棱的芝麻,莢果小且籽粒少;七棱、八棱的芝麻,莢果大且籽粒多,這都是由土地肥沃或貧瘠決定的。蘇恭認為四棱的是胡麻,八棱的是巨勝,正是說它的莢果更大。芝麻莖稈高的有三、四尺,有單莖直立的,莢果纏繞且籽粒少;有分枝四散的,莢果繁多且籽粒多,這都是因為幼苗的稀疏或稠密導致的。它的葉子有基部圓鈍而末端尖銳的,也有基部圓鈍而末端分成三叉像鴨掌形狀的,葛洪所說的“一葉兩尖是巨勝”就是指這種葉子。這是因為不知道烏麻、白麻都有兩種葉形的緣故。

按:《神農本草經》記載胡麻又名巨勝,《吳普本草》稱其為方莖,《抱樸子》和《五符經》也都說巨勝就是胡麻,這些說法非常明確。到了陶弘景纔開始根據莖的形狀分為方莖和圓莖。雷敩又認為赤麻是巨勝,說烏麻不是胡麻。《嘉佑本草》又另列出白油麻,以區彆於胡麻。這些人都不知道巨勝其實就是胡麻中葉子分叉、籽粒飽滿的那種,所以纔會以訛傳訛、引發疑惑。隻有孟詵提出四棱、八棱的差異是因土地肥瘠所致。寇宗奭依據沈括(沈存中)的觀點,明確斷定脂麻就是胡麻,足以糾正各家的錯誤。此外,賈思勰《齊民要術》中記載的胡麻種植和收穫方法,就是現在種植脂麻的方法,這更證明它們是同一種作物。如今市場上因為莖分方圓之說,有人用茺蔚子冒充巨勝,用黃麻子和大藜子冒充胡麻,錯上加錯。茺蔚子長約一分,有三條棱。黃麻子顏色黑如細小的韭菜籽,味道苦。大藜子形狀像臭蟲或酸棗核仁,味道辛辣帶甜,都冇有油脂,不可不仔細辨彆。梁簡文帝《勸醫文》曾說:世人誤將灰滌菜子當作胡麻。可見關於胡麻的訛傳,由來已久了。

慎微說:民間傳說胡麻必須夫妻一同種植纔會茂盛。所以《本事詩》寫道:胡麻好種卻無人共種,正是該回家時又不歸家。

胡麻

【修治】陶弘景說:服食胡麻,應選用黑色的,經過九蒸九曬,炒熟搗碎後服用。可代替穀物,延年益壽,充饑止餓。雖然容易獲得,但學道之人也未能堅持長期服用,何況其他藥物呢?如果蒸製不熟,會導致脫髮。胡麻的藥性與茯苓相合。民間方劑中很少單獨使用,多用來配合湯藥或丸藥。

敩說:炮製胡麻時,先用水淘洗去除浮在水麵的雜質,曬乾後,用酒拌勻蒸製,從巳時蒸至亥時,取出攤開曬乾。用臼搗去粗皮,保留薄皮。再與小豆等量拌炒,待豆子炒熟後,去掉豆子即可入藥。

【氣味】味甘,性平,無毒。

甄士良說:初食時能通利大小腸,長期食用則無此效,能清除體內積滯,促進新陳代謝。

《鏡源》記載:巨勝(黑芝麻)可用來煎煮丹砂。

【主治】調理中焦損傷和體虛消瘦,補益五臟,增強氣力,促進肌肉生長,填補骨髓和腦髓。長期服用,可使身體輕健、延緩衰老(《神農本草經》)。強健筋骨,改善視力和聽力,耐饑渴,延年益壽。治療金瘡疼痛,以及傷寒、溫瘧、大吐後的虛弱發熱和疲乏睏倦(《名醫彆錄》)。補中益氣,滋潤養護五臟,補益肺氣,止心悸,通利大小腸,耐受寒暑,驅散風濕邪氣、遊風、頭風,治療勞損氣虛,產後虛弱睏倦,催產並助胎盤娩出。研細外塗可促進頭髮生長。用白蜜蒸製後服用,可治療多種疾病(《日華子本草》)。炒熟食用,不易引發風症。患有風疾的人長期食用,可使步履穩健,言語流暢(李廷飛)。生嚼外敷可治小兒頭瘡,煎湯外洗可治惡瘡、婦女陰瘡,療效顯著(蘇恭)。

白油麻

(《嘉佑本草》)

【氣味】味甘,性大寒,無毒。

寇宗奭說:白脂麻是世人日常飲食不可或缺之物,但也不至於性大寒。

《原書》記載:生的白油麻性寒可治病,炒過的性熱易引發疾病,蒸過的性溫能滋補人體。

孟詵說:長期食用會損耗肌肉。其汁液存放過久後飲用,可能引發霍亂。

【主治】治療虛勞,潤滑腸道,驅散風邪,疏通血脈,消除頭麵浮風,滋潤肌肉。飯後生嚼一合,終身堅持。若給乳母服用,可使孩子永不生病。外感熱邪時,可榨汁飲用。生嚼外敷,可治小兒頭部瘡瘍,效果佳(孟詵)。仙方中蒸食可用來辟穀(蘇頌)。

【發明】甄甄權說:巨勝是《仙經》中推崇的藥物。將其與等量的白蜜混合服用,稱為靜神丸。能治療肺氣,滋潤五臟,功效很多。還能使人減少糧食攝入,填補精髓,對男子有益。若患者體虛而呼吸短促,可增加用量服用。

李時珍說:用胡麻榨油以白色的為佳。若作滋補服用則以黑色的為好,其中產自胡地的尤其妙。因黑色能入腎經,有潤燥的功效。紅色的胡麻外形像老茄子,殼厚油少,隻能食用,不宜用於藥補。唯獨錢乙治療小兒痘疹發黑、邪毒歸腎的“百祥丸”,用紅色脂麻煎湯送服,這是取它解毒的特性。《五符經》記載的“巨勝丸”提到:胡麻原產大宛,是五穀之首。長期服用能通曉萬物,感應神明,長生不老。《參同契》也說:巨勝能延年益壽,如同仙丹入口。古人將胡麻視為仙藥,但近代很少用,或許未必真有這般神奇效果,不過長期服用確實有益健康。傳說劉晨、阮肇入天台山遇仙女,所食“胡麻飯”就是用胡麻與米同煮的飯,乃仙家食品。另據蘇東坡《與程正輔書》記載:凡患痔瘡者應戒酒肉、鹽酪、醬菜、油膩及粳米飯,隻宜吃淡麪食。同時用九蒸黑脂麻與去皮茯苓加少許蜂蜜調成糊狀食用。長期堅持可保持氣力不衰、百病消退,痔瘡漸愈。此為長生要訣,隻是道理易懂而難堅持。由此可知,胡麻即脂麻的說法更可信。其中配伍茯苓的用法,源自陶弘景對胡麻的註解。近來有人將脂麻磨碎濾渣,加入綠豆粉製成豆腐狀食品。其性平和滋潤,對老人最有益。

【附方】舊方十六則、新方十五則。

服食胡麻:《抱樸子》記載:取上黨產胡麻三鬥,淘洗乾淨後用甑蒸,使蒸汽均勻滲透,曬乾後用水淘去浮沫再蒸,如此重複九次。用熱水搓去外皮,簸淨雜質,炒香後研磨成末,用白蜜或棗膏調和製成彈子大小的丸劑。每次用溫酒送服一丸,每日三次。忌食毒魚、狗肉、生菜。連續服用百日,能消除一切頑固疾病;一年後,肌膚潤澤且不覺饑餓;兩年後,白髮轉黑;三年後,脫落的牙齒重新生長;四年後,水火之災不能侵害;五年後,行走速度可追趕奔馬;長期服用,能得長生。若需解除藥效,可飲用葵菜汁。孫思邈記載:取胡麻三升,剔除黃褐色顆粒,蒸三十遍,微炒至香後研末。加入三升白蜜,搗杵三百次,製成梧桐子大小的丸劑。每日清晨服五十丸。年過四十者長期服用,可明目透視,使腸道柔軟如筋。

《神仙傳》記載:魯女生服食胡麻和術,斷絕穀物八十餘年,容貌非常年輕健壯,每日能行走三百裡,奔跑時能追上獐鹿。服食巨勝可治療五臟虛損,增益氣力,強健筋骨。具體用法是:將巨勝九蒸九曬後收存。每次取二合,用熱水浸泡後用布包裹,搓去皮再研磨,加水過濾取汁煎煮飲用,或與粳米同煮成粥食用。李時珍指出:古代有服食胡麻和巨勝兩種方法。因方劑來源不同,故有兩種製法,但其實是同一種東西。

白髮轉黑:將烏麻九蒸九曬,研成細末,用棗膏調和製成丸劑服用。(《千金方》)。

腰腳疼痛:用新胡麻一升,炒香後搗成粉末。每日服一小升,服滿一鬥即可痊癒。可用溫酒、蜜湯或薑汁送服。(《千金方》)

手腳痠痛微腫:取脂麻五升,炒後研磨,用一升酒浸泡一夜。隨意飲用。(《外台秘要》)

入水後肢體腫痛:將生胡麻搗碎,外敷患處。(《千金方》)

偶感風寒:將脂麻炒焦,趁熱搗碎後泡酒飲用,蓋被保暖至微微發汗即見效。

中暑毒致死:救生散方——用新胡麻一升,微炒至發黑,攤涼後研末,以新汲井水調服三錢。或製成彈子大的藥丸,用水送服。(《經驗後方》)

嘔吐不止:取白油麻一大合,清酒半升,煎煮至剩餘三合,去掉芝麻後一次服下。(《近效方》)。

牙齒疼痛腫脹:用胡麻五升,水一鬥,煮至剩餘五升藥汁。含漱後吐出,不超過兩劑,效果極佳。(《肘後》)。

熱淋尿道疼痛:取烏麻子、蔓荊子各五合,炒至發黃,用紅色布袋裝好,以井華水三升浸泡。每次飯前服用一錢。(《聖惠方》)。

小兒紅白痢疾:用油麻一合搗碎,與蜜湯調和後服用。(《外台》)。

解除胎毒:小兒剛出生時,將生脂麻嚼爛,用布包裹,讓嬰兒吸吮,胎毒自然排出。

小兒急疳:將油麻嚼爛後外敷患處。(《外台》)。

小兒軟癤:將油麻炒焦,趁熱嚼爛敷於患處。(譚氏《小兒方》)。

頭麵部各種瘡瘍:將生脂麻嚼爛外敷。(《普濟方》)。

小兒瘰鬁:脂麻、連翹等分,研成細末。經常服用。(《簡便方》)。

疔瘡惡瘡:胡麻(燒成灰)、針砂等分,研成細末。用醋調和後敷於患處,每日三次。(《普濟方》)。

痔瘡風腫疼痛:用胡麻子煎湯清洗患處,腫痛即消。

坐板瘡疥:將生脂麻嚼爛後敷於患處。(筆峰《雜興》)。

陰部瘙癢生瘡:將胡麻嚼爛敷於患處,效果良好。(《肘後》)。

乳瘡腫痛:將脂麻炒焦,研成細末,用燈窩油調勻後塗敷,即可止痛。

婦人乳汁不足:將脂麻炒後研末,加入少許鹽,食用。(唐氏)。

燙火傷灼:將胡麻生研成泥狀,塗於患處。(《外台》)。

蜘蛛咬傷:將油麻研爛敷於患處。(《經驗後方》)。

各類蟲咬傷:治法同上。

蚰蜒入耳:將胡麻炒後研末,裝入布袋作枕頭使用。(《梅師》)。

穀賊屍咽(喉中痛癢,因誤吞穀芒刺傷所致。穀賊屬咽部病症,馬喉風屬喉部病症,需加以區分):用脂麻炒後研末,以白開水調服。(《三因方》)。

癰瘡久不癒合:將烏麻炒黑,搗爛外敷。(《千金方》)。

小便尿血:取胡麻三升搗碎成末,用東流水二升浸泡一夜,次日清晨絞取汁液,趁熱一次服下。(《千金方》)。

胡麻油

(即香油)

陶弘景說:生榨的胡麻油質量好。如果是蒸炒過的,隻能供食用或點燈,不能入藥。

寇宗奭說:將胡麻炒熟後趁熱壓出的油,稱為生油,隻能用於點燈;必須再經過煎煉,才能成為熟油,纔可以食用,但不能用於點燈,這也是一個奇特之處。就像鐵從火中煉出卻稱為生鐵,也是這個道理。

李時珍說:入藥以烏麻油為最佳,白麻油次之,必須自己榨取的纔好。如果是市麵上賣的,不僅已經蒸炒過,而且還摻雜了假貨。

【氣味】味甘,性微寒,無毒。

【主治】通利大腸,治療產婦胞衣不下。生油外塗可消瘡腫,促進頭髮生長(《名醫彆錄》)。祛除頭麵部遊走性風邪(孫思邈)。主治時行熱病鬱閉、腸內熱結。服用一合,以通利為度(陳藏器)。主治聲音嘶啞,化解五黃,清除三焦熱毒之氣,通利大小腸,治療蛔蟲引起的心痛。外敷可治一切惡瘡疥癬,殺滅各種寄生蟲。取一合油,與兩枚雞蛋、一兩芒硝混合攪勻後服用,不久即能瀉下熱毒,效果甚佳(孟詵)。陳油:煎製成膏,可生肌長肉、止痛,消散癰腫,修補皮膚裂傷(《日華子本草》)。治療癰疽及熱病(蘇頌)。解熱毒、食毒、蟲毒,殺滅各種蟲蟻(李時珍)。

【發明】陳藏器說:芝麻油性大寒,是日常飲食中常用的東西。但會引發寒性疾病,滑泄精髓,引發臟腑燥渴,損害脾臟功能。使人身體沉重、嗓音嘶啞。

李士良說:患有牙齒疾病或脾胃疾病的人,絕對不可食用。用於烹調食物時,必須每日現熬現用。如果隔夜存放,就會引發氣滯不適。

劉完素說:油從芝麻中提取,芝麻性溫而油性寒,本質相同但性質相反。

朱震亨說:香油是炒熟芝麻榨出的油,食用味道香美,且不會導致疾病。但如果經過高溫煎煉,其性質就與火氣無異了。

李時珍說:張華在《博物誌》中提到:積聚的油達到百石時,便會自行生火。陳霆在《墨談》中記載:絲綢衣物沾油後,受熱蒸烤會迸出火星。這說明油與火具有相同的性質。用油煎炸食物,尤其容易引發內火、滋生痰濕。陳氏認為油性大寒,但我的看法不同。若直接使用生油,確有潤燥解毒、止痛消腫的功效,表麵看來似乎屬寒性。況且香油能殺蟲,而患發症(寄生蟲病)的人卻嗜好吃油;提煉後的油能自燃,但油燃儘後反而轉為冷性。這又是事物蘊含的玄妙道理。

【附方】舊方十則、新方二十七則。

《外台秘要》記載:患有發症病的人,會異常渴望喝油。治療時取一升油,加入香澤煎煮。將煎好的油盛放在病人頭邊,讓油氣通過口鼻吸入,但不要讓他直接喝下。待病人疲憊至極入睡後,寄生蟲會從口中爬出。此時要迅速用石灰粉塗抹雙手將蟲捉出並全部抽離,這就是“發症蟲”。剛取出的蟲體形態類似不流動水中的濃稠菜葉狀物。

另有一種說法:若感覺胸喉間有蟲上下爬行,且患者異常貪聞蔥、豉等食物的香氣,這便是發症蟲作祟。治療時讓病人兩天不進食,張著嘴躺臥。用油煎蔥、豉至散髮香氣,置於患者口邊。蟲會被香氣引出,此時用工具將蟲挑出,即可痊癒。

發瘕腰痛:《南史》記載:宋明帝的宮人患腰痛牽連心臟,發作時氣息斷絕。徐文伯診斷說:這是發瘕症。用油灌服後,病人吐出狀如頭髮的物體,拉長可達三尺,頭部已變成蛇形,能蠕動,懸掛後滴儘液體,隻剩下一根頭髮。

吐解蠱毒:多飲清油,促使嘔吐(引自《嶺南方》)。

解河豚毒:倉促間無藥可用時,立即灌服大量清麻油,促使吐出毒物,即可痊癒(引自《衛生易簡方》)。

解砒石毒:灌服一碗麻油(引自《衛生方》)。

大風熱疾:《近效方》記載:婆羅門僧人治療大風病,以及熱風導致的手足不遂,並能壓製丹石熱毒。用硝石一兩,生烏麻油二大升,一同放入鍋中。用土坯蓋住鍋口,紙泥密封,小火煎煮。初煎時氣味腥臭,藥熟後則散髮香氣。再加入生脂麻油二大升調和,稍加煎煮。根據情況調整用量,然後裝入乾燥容器中。凡患大風病的人,用紙屋讓病人坐在裡麵,外麵燒火發汗,每日服用一大合,體壯者每日服用兩次。二十一天後,頭麵皰瘡都會消退(引自《圖經》)。

傷寒發黃:生烏麻油一盞,水半盞,雞子白一枚,混合攪勻後全部服下(引自《外台》)。

小兒發熱:不論因風寒、飲食不調,還是時行痘疹引起,均適用:將蔥汁滴入香油中,用手指蘸油摩擦小兒的五心(手心、腳心、胸口)、頭麵、項背等處,最能解毒退熱(引自《直指》)。

預解痘毒:《外台》記載:天氣轉暖時,恐發痘瘡。用生麻油一小盞,水一盞,慢慢倒入油中,柳枝攪至稠如蜂蜜。每次服二、三蜆殼量,成人服二合,睡前服用。連服三、五次,大便通暢,痘瘡便不會發作。這是扁鵲的油劑法。《直指》記載:用麻油、童便各半盞,按上述方法服用。

小兒初生大小便不通:用真香油一兩,皮硝少許,一同煎至滾沸。待冷卻後,慢慢灌入口中,嚥下即通(引自《藺氏經驗方》)。

卒熱心痛:生麻油一合,服下即見效(引自《肘後方》)。

鼻衄不止:用紙條蘸真麻油塞入鼻中引嚏,即可止血。曾有人一夜鼻血盈盆,用此法而見效(引自《普濟方》)。

胎死腹中:清油與蜂蜜等量混合,加入熱湯中趁熱服下(引自《普濟方》)。

漏胎難產:因血行乾澀所致。用清油半兩,好蜜一兩,一同煎煮數十沸,溫服,可使胎滑利而下。其他藥物無效時,此法能助血行而見效(引自《胎產須知》)。

產腸不收:用油五斤,煉熟後盛於盆中。讓產婦坐於盆內,約一頓飯的時間。另取皂角(炙烤去皮)研末,吹少許入鼻引嚏,脫出的產腸即會縮回(引自《鬥門》)。

癰疽發背:初發時立即服用此方,可防止毒氣內攻:用麻油一斤,銀器煎至二十沸,加入醇醋二碗。分五次服完,一日內服儘(引自《直指》)。

腫毒初起:麻油煎蔥至焦黑色,趁熱用手蘸油反覆塗抹患處,腫毒自消(引自《百一選方》)。

喉痹腫痛:生油一合灌服,立即痊癒(引自《總錄》)。

丹石毒發,發熱者:不可食用熱性食物,也不可用火取暖。隻需穿著厚衣溫暖靜臥,取油一匙含咽。並需戒怒十四天。《枕中記》記載:服用丹石之人,應先用麻油一升,薤白三升(切碎),放入油中微火煎至焦黑,去渣。每次用酒送服三合,連服百日可使氣血充盛。

身麵瘡疥:方劑同下文所述。

梅花禿癬:用清油一碗,以小竹枝燒火煎沸,加入豬膽汁一個攪勻。剃頭後塗抹患處,二、三日即愈。注意避免日曬(引自《普濟方》)。

赤禿髮落:香油與水等量混合,用銀釵攪勻。每日塗抹患處,待頭髮長出即可停止(引自《普濟方》)。

發落不生:用生胡麻油塗抹患處(引自《普濟方》)。

令髮長黑:將生麻油與桑葉煎煮後去渣。用來洗頭,可使頭髮長至數尺(引自《普濟方》)。

滴耳治聾:每日用生油滴耳三至五次。待耳中堵塞物排出,即可痊癒(引自《總錄》)。

蚰蜒入耳:劉禹錫《傳信方》記載:用麻油煎餅,枕著睡覺,蚰蜒很快就會自行爬出。李元淳尚書在河陽時,蚰蜒入耳,無計可施。因腦悶有聲,甚至用頭撞門柱。病情危急時,禦醫用藥無效。後有人獻此方,才得以痊癒(引自《圖經》)。

蜘蛛咬毒:用香油和鹽調和,敷於患處(引自《普濟方》)。

冬月唇裂:用香油頻繁塗抹(引自《相感誌》)。

身麵白癜:用酒送服生胡麻油一合,每日三次,服至五鬥即可痊癒。服藥期間忌食生冷、豬、雞、魚、蒜等食物百日(引自《千金方》)。

小兒丹毒:用生麻油塗抹患處(引自《千金方》)。

打撲傷腫:將熟麻油與酒混合飲用,然後臥於火燒熱的地麵上,醒後疼痛腫脹即可消退。鬆陽百姓鬥毆後使用此法,經官府驗傷,竟無任何痕跡(引自趙葵《行營雜錄》)。

虎爪傷人:先飲清油一碗,再用油淋洗傷口(引自趙原陽《濟急方》)。

毒蜂螫傷:用清油塗抹患處效果極佳(同上)。

毒蛇螫傷:立即飲用優質清油一二盞解毒,然後再用藥物治療(引自《濟急良方》)。

燈盞殘油

【主治】能催吐風痰和食物中毒,外塗可治癰腫熱毒。還可治療瘋狗咬傷,將油灌入瘡口,效果很好(李時珍)。

麻枯餅

李時珍說:這是榨去油後的芝麻渣滓,也叫麻糝(音“辛”)。荒年時人們也會食用。可以用來養魚和肥田,符合《周禮》中草人用蕡類肥料使土壤堅固的原理。

【附方】新方二則。

揩牙烏須:取麻枯八兩,鹽花三兩,用生地黃十斤榨取汁液,一同放入鍋中熬乾。用鐵蓋覆蓋,以鹽泥密封,煆燒至赤紅,取出研成細末。每日使用三次,揩牙完畢後,飲用薑茶。先從眉毛開始,一個月後全部變黑。(出自《養老書》)。

疽瘡有蟲:用生麻油渣貼敷患處,外裹絲綿,會有蟲體排出。(出自《千金方》)。

青蘘(音同“穰”。《神農本草經》上品)蘇恭說:此藥原屬草部,現移附於此。

【釋名】又名夢神,即巨勝的苗。生長於中原山穀。(出自《名醫彆錄》)。

【氣味】味甘,性寒,無毒。

【主治】治療五臟邪氣,風寒濕痹,補益元氣,滋養腦髓,強健筋骨。長期服用,使人耳聰目明,不易饑餓、延緩衰老、延年益壽(《神農本草經》)。主治暑熱傷身(孫思邈)。煎湯洗頭,能祛風潤髮,使皮膚光滑,改善麵色(《日華子本草》)。治療崩漏下血或瘀血凝結,取生胡麻搗爛一升,用熱湯絞取半升汁液服用,立刻見效(甄權)。祛除風邪、解毒、潤腸通便。還可治療飛絲誤入咽喉,嚼食胡麻即可痊癒(李時珍)。

【發明】寇宗奭說:青蘘就是油麻的葉子。用熱水浸泡後,會滲出黏稠的黃色汁液,婦女用它來梳理頭髮,這與《日華子本草》中煎湯洗髮潤髮的記載一致,由此可知胡麻就是脂麻(芝麻)。

陶弘景說:胡麻的葉子非常肥厚滑潤,可以用來洗頭。但不知道具體如何服用?《仙方》中並冇有使用此物的記載,或許應當將其陰乾後製成丸劑或散劑服用。

李時珍說:據考證,服食養生的人有種青蘘(胡麻苗)作為蔬菜食用的方法,稱:秋季將巨勝子(胡麻籽)播種在菜畦中,像種植生菜一樣培育。待幼苗長出後采摘食用,口感滑嫩鮮美不亞於葵菜。因此《本草》中所記載的胡麻葉功效,應是指其作為蔬菜食用的作用,而非入丸散之效。

胡麻花

孫思邈說:七月采摘頂端最茂盛的花,陰乾後使用。

陳藏器說:將陰乾的胡麻花浸泡取汁,和麪食用,可使麪食極其柔韌滑潤。

【主治】治療脫髮(孫思邈)。滋潤大腸。人身上若生肉疔,用胡麻花擦拭即可痊癒(李時珍)。

【附方】新方一則。

眉毛不生長

將黑芝麻花陰乾後研成粉末,用黑芝麻油浸泡,每日塗抹。(《外台秘要》)。

麻秸

【主治】燒成灰,可加入點痣、去除腐肉的藥方中使用(李時珍)。

【附方】新方二則。

小兒鹽哮:用芝麻稈在瓦片上燒至外部焦黑、內部存性(保留藥性),退去火毒後研成粉末。用淡豆腐蘸取藥末食用。(出自《摘玄方》)。

聤耳出膿:取白麻稈刮下一合(量詞),與一枚花胭脂共同研末。用絲綿包裹藥末塞入耳中。(出自《聖濟總錄》)。

亞麻

(宋代《圖經本草》)

【釋名】鴉麻(《圖經本草》)、壁虱胡麻(《本草綱目》)。

【集解】蘇頌說:亞麻子產自兗州、威勝軍。苗和葉均為青色,花白色。八月上旬采集果實入藥。

李時珍說:現今陝西人也種植亞麻,即壁虱胡麻。其果實可榨油點燈,但氣味難聞不宜食用。其莖穗形似茺蔚,但種子不同。

大麻子

【氣味】味甘,性微溫,無毒。

【主治】治療嚴重的風瘡、癬症(引自蘇頌《本草圖經》)。

大麻

(《神農本草經》上品藥材)

【釋名】又稱火麻(《日用本草》)、黃麻(俗名)、漢麻(《爾雅翼》),雄株名為枲麻(《毛詩疏》)、牡麻(同上),雌株名為苴麻(同上)、茡麻(“茡”讀音同“字”)。其花稱為麻蕡(《神農本草經》)、麻勃。

李時珍解釋:“麻”字由兩個“??”置於“廣”下組成,象征屋簷下懸掛麻纖維的形狀。“??”讀音同“派”,“廣”讀音同“儼”。其餘釋義詳見下文註釋。稱“漢麻”是為區彆於胡麻。

【集解】

【正誤】《神農本草經》記載:麻蕡又名麻勃,是麻花上蓬勃生長的部分。七月七日采集為佳。麻子在九月采集。埋入土中的會損害人體。生長於太山的川穀中。

陶弘景說:麻蕡就是牡麻,牡麻不結子實。現在人們用它織布和製鞋。

蘇恭說:蕡指的是麻的果實,並非花。《爾雅》說:蕡,是枲的果實。《儀禮》說:苴,是有蕡的麻。註釋說:結子的麻稱為苴。這些都是指果實。陶弘景將蕡誤認為麻勃,說它蓬勃如花,又重複列出麻子,是錯誤的。既然將蕡列為米穀中的上品,花怎麼能食用呢?

陳藏器說:麻子,早春播種的稱為春麻子,顆粒小且有毒性;晚春播種的稱為秋麻子,入藥效果佳。榨出的油可用於塗抹物品。

寇宗奭說:麻子,以海東毛羅島出產的為最佳,大小如蓮子;其次是上郡、北地出產的,大小如豆;南方出產的籽粒較小。

蘇頌說:麻子各地都有種植,人們剝取其皮用來織布。農家挑選籽粒上有斑黑花紋的,稱為雌麻,種下後結籽多。其他籽粒則不然。《神農本草經》中記載麻蕡與麻子的主治功效相同,但麻花並非食用之物,蘇恭的觀點似乎較為合理。然而《本草》中的朱字標註稱,麻蕡味辛,麻子味甘,又似乎指兩種不同之物。懷疑《本草》與《爾雅》、《禮記》的稱謂有所不同。此外,《藥性論》中用到麻花,稱其味苦,主治各種風症及女子經血不暢。如此看來,麻蕡、麻子、麻花,難道是三種不同的東西嗎?

李時珍說:大麻就是現在的火麻,也叫黃麻。各地都有種植,剝取麻皮並收穫種子。大麻有雌株和雄株之分:雄株稱為枲,雌株稱為苴。植株粗壯如油麻,葉子狹長,形狀像益母草的葉子,每枝有七片或九片葉。五六月間開細小的黃花,聚整合穗狀,隨後結出果實,大小如胡荽子,可以榨油。剝下麻皮可製麻。麻稈白色且有棱,質地輕虛可做燭芯。《齊民要術》記載:麻子開花散粉時,要拔除雄株。如果未散粉前就拔除,則無法結子。麻子顏色黑而質重,可搗碎製成蠟燭。這就是《神農本草經》中提到的麻蕡和麻子兩條。其中說麻蕡就是麻勃(花粉),而麻子埋入土中會致人死亡。蘇恭認為麻蕡是麻子而非花;蘇頌則將麻蕡、麻子、花視為三種不同東西,未有定論。現考《吳普本草》記載:麻勃又名麻花,味辛無毒。麻藍又名麻蕡或青葛,味辛甘有毒。麻葉有毒,食用可致命。麻子中的仁無毒,但若事先埋入地中,食用會致死。由此可知,麻勃是花,麻蕡是果實,麻仁是果實中的仁。吳普是三國時期人,離古代較近,其說法非常明確。

《神農本草經》中將麻勃寫作“蕡”,並記載“藏土入土殺人”的說法,這些文字都是傳抄過程中產生的脫漏和錯誤。陶弘景及唐宋時期的諸多醫家,都冇有深入考究而僅憑主觀猜測,可謂疏漏。現依照吳普的見解改正如下:

麻勃

吳普說:又名麻花。

李時珍說:查閱《齊民要術》有“放勃時拔去雄者”的記載,可見“勃”即指花。

【氣味】辛,溫,無毒。

甄權說:苦,微熱,無毒。畏牡蠣。入行血藥時,以?蟲作為輔佐藥引。

【主治】治療一百二十種惡風侵襲,全身發黑、劇烈瘙癢,能驅散各種風邪及瘀血,治療婦女月經不通(《藥性論》)。治療健忘症及金屬創傷導致的內出血(李時珍)。

【發明】陶弘景說:麻勃在方劑中很少使用。方術之士將其與人蔘同服,可預知未來之事。

李時珍說:按:《範汪方》記載治療健忘的方子:七月七日采集麻勃一升,人蔘二兩,研成細末,蒸透使藥氣均勻。每晚臨睡前服一刀圭,能知曉四方之事。這是治療健忘的方子,服用後可增強記憶力。陶弘景說能預知未來,實屬誇大之詞。又《外台秘要》提到,生疔瘡的人忌見麻勃,見到便會死亡,可用胡麻、針砂、燭燼研末,醋調外敷。不知麻勃與疔瘡為何相剋?就像有人見漆便生瘡一樣,其中的道理至今未能明瞭。

【附方】舊方一則、新方二則。

瘰鬁初起:在七月七日采摘的麻花和五月五日采摘的艾葉,取等量混合,製成艾炷,灸患處一百壯。(《外台秘要》)。

金瘡內漏:麻勃一兩,蒲黃二兩,研成細末。每次用酒送服一錢匕,白天三次,夜間一次。(同上)。

風病麻木:麻花四兩,草烏一兩,炒至存性後研末,用煉蜜調成膏。每次服三分,用白開水送服。

麻蕡

吳普說:又名麻藍、青葛。

李時珍說:這應是帶殼的麻子,因此《周禮》中朝事之籩供奉蕡、《月令》記載食用麻,與大麻可食、蕡可供稍有區彆,殼有毒而仁無毒。

【氣味】辛,平,有毒。

吳普說:神農氏認為它味辛。雷公認為它味甘。岐伯認為它有毒。畏牡蠣、白薇。

【主治】治療五勞七傷。過量服用會使人產生幻覺、狂躁奔跑(《神農本草經》。孟詵說:想要見鬼的人,可取生麻子、菖蒲、鬼臼等分,搗碎製成彈子大的丸藥。每天早晨麵向太陽服一丸。連續服用一百天就能見到鬼)。能調和五臟,消散瘀血,驅除寒氣,破除積滯,緩解痹痛,消散膿瘡。長期服用可使人精神清明,身體輕盈(《名醫彆錄》)。

【附方】舊方一則。

風癲百病:用四升麻子,加六升水,用猛火煮至發芽,濾去渣滓後煎取二升藥液,空腹服用。服藥後可能出現發狂或不發狂、或多言語的情況,不必驚慌。隻需讓人按摩患者的手足,片刻即可安定。連服三劑即可痊癒。(出自《千金方》)。

麻仁

【修治】寇宗奭說:麻仁的殼極難去除。可用絹布包裹後放入沸水中浸泡至冷卻,取出後懸掛於井中一夜,注意不要沾水。次日正午曬乾,放在新瓦片上搓去外殼,簸揚後取得麻仁,粒粒完整。張仲景的麻仁丸,用的就是這種大麻子中的仁。

【氣味】味甘,性平,無毒。孟詵說:性微寒。

吳普說:先前埋藏在地中的麻子,食用後會致人死亡。

陳士良說:多食會損傷血脈,滑泄精氣,削弱陽氣。婦女多食會引髮帶下疾病。畏牡蠣、白薇,惡茯苓。

【主治】補益脾胃之氣。長期服用,能使人健壯豐滿、延緩衰老,如同神仙(《神農本草經》)。治療中風汗出,驅除水濕之氣,通利小便,消散瘀血,恢複血脈功能,以及產婦產後的各種病症。用來洗頭,可使頭髮潤澤(《名醫彆錄》)。降氣,消除風濕痹痛及皮膚麻木,使人心情舒暢。炒香後浸泡在童便中,絞汁服用。治療婦女胎位不正,吞服二至七枚即可矯正(陳藏器)。滋潤五臟,通利大腸因風熱導致的便秘及熱淋證(甄權)。補益虛損,驅散一切風邪,增長肌肉,促進毛髮生長,通乳汁,止消渴,催產助難產(《日華子本草》)。榨汁煮粥食用,能祛除五臟風邪,潤肺,治療關節不通、脫髮(孟詵)。調理婦女月經,緩解大腸泄瀉。外塗可治瘡瘍疥癩,殺蟲。取汁煮粥食用,能止嘔吐呃逆(李時珍)。

【發明】陶弘景說:麻子中的仁,用來配製丸藥或釀酒,效果非常好。但其性質滑利(容易導致腹瀉)。

劉完素說:麻屬於木穀類,卻能治療風症,這是因其與風同氣相求(屬性相合)的緣故。

王好古說:麻仁是手陽明經、足太陰經的藥物。陽明病出現汗多、胃熱、大便困難,這三種症狀都是燥證,所以用它來通便潤燥。

成無己說:脾需要舒緩,應服用甘味藥物來緩和。麻仁的甘味,能舒緩脾臟、潤澤燥氣。

【附方】舊方十九則、新方十九則。

【服食法】取麻子仁一升,白羊脂七兩,蜜蠟五兩,白蜜一合,混合後搗碎蒸熟食用,可使人不感饑餓並延緩衰老。(引自《食療本草》)。

【耐老益氣,久服不饑】取麻子仁二升,大豆一升,炒至香氣溢位後研磨成末,用蜂蜜調和製成丸劑。每日服用兩次。(引自《藥性論》)。

【大麻仁酒】治療骨髓風毒疼痛、活動受限的方劑:將大麻仁用水浸泡,取沉澱部分一大升曬乾,放入銀器中慢慢炒至香熟,再放入木臼中搗杵萬次,直至細膩如白粉為止,平均分成十份。每次取一份,加入家釀無灰酒一大碗,與麻粉混合,用柳木槌在砂盆中研磨,過濾掉殘渣,煎煮至藥液減半。空腹時溫服一帖。症狀輕者服用四五帖見效,重者不超過十帖即可消除病痛,效果顯著。(引自《篋中方》)。

麻子仁粥,治療風水導致腹部脹大、腰部和肚臍沉重疼痛、不能轉動的症狀:用冬麻子半斤,研磨碎,加水過濾取汁,加入粳米二合,煮成稀粥,放入蔥、花椒、鹽和豆豉。空腹時食用。(出自《食醫心鏡》)。

老人風痹:用麻子煮粥,按上述方法食用。

五淋澀痛:用麻子煮粥,按上述方法食用。(同上)。

大便不通:用麻子煮粥,按上述方法服用。(出自《肘後方》)。

麻子仁丸治療脾約證,表現為大便秘結而小便頻數:麻子仁二升,芍藥半斤,厚樸一尺,大黃、枳實各一斤,杏仁一升,熬製後研磨,加蜂蜜煉製成梧桐子大小的丸劑。每次用漿水送服十丸,每日三次。若無效可增加劑量。(出自張仲景方)。

產後便秘:許學士說:產後出汗多會導致大便秘結,難以用藥,隻有麻子蘇子粥最為穩妥。不僅產後可以服用,凡是老人及各種體虛導致的風秘,都有效。用大麻子仁、紫蘇子各二合,洗淨研細,再加水研磨,濾取汁液一盞,分兩次煮粥服用。(出自《本事方》)。

產後瘀血不儘:麻子仁五升,用酒一升浸泡一夜,次日早晨濾去渣滓,溫服一升,飯前服用。若未痊癒,夜間再服一升,不會引起嘔吐或腹瀉。服藥期間一個月內不得與男子同房,調養方法如同初產。(出自《千金方》)。

胎損腹痛:冬麻子一升,搗碎炒香,加水二升煮取汁液,分次服用。(出自《心鏡》)。

妊娠期間心痛煩悶:麻子仁一合(研碎),加水二盞,煎至六分,濾去渣滓後服用。(出自《聖惠方》)。

月經不通,或間隔兩三個月,或半年、一年者:用麻子仁二升,桃仁二兩,研磨均勻,以熟酒一升浸泡一夜。每日服用一升。(出自《普濟方》)。

嘔逆不止:麻仁三合搗碎炒熟,加水研磨取汁,加入少許鹽,服用後立即見效。李諫議常用此方,效果極佳。(出自《外台秘要》)。

虛勞內熱,下焦虛熱,骨節煩疼,肌肉拘急,小便不利,大便頻數,氣短喘息,口燥熱淋:用大麻仁五合(研碎),加水二升,煮至減半,分次服用。服用四五劑即可痊癒。(出自《外台秘要》)。

補益下焦、治療消渴:麻子仁一升,加水三升,煮沸四五次後濾去渣滓,放涼後每次服用半升,每日兩次。(出自《藥性論》)。

消渴多飲,每日飲水數鬥,小便赤澀:用秋麻子仁一升,加水三升,煮沸三四次。飲用其汁,不超過五升即可痊癒。(出自《肘後方》)。

服用乳石後發渴:大麻仁三合,加水三升,煮至二升,時時小口飲用。(出自《外台秘要》)。

飲酒導致咽喉潰爛,口舌生瘡:大麻仁一升,黃芩二兩,研為細末,加蜂蜜製成丸劑。含服。(出自《千金方》)。

腳氣病導致腫脹口渴:將大麻仁炒香,加水研磨取汁一升,另取水三升煮一升赤小豆,取一升豆汁,加入麻子仁汁,再煎煮三五沸。食用豆子並飲湯汁。(出自《外台秘要》)。

腳氣病伴有腹部麻痹:大麻仁一升(研碎),用酒三升浸泡三夜,溫服效果極佳。(出自《外台秘要》)。

血痢不止:《必效方》記載:用麻子仁汁煮綠豆。空腹食用,效果極好。(出自《外台秘要》)。

小兒痢疾便下赤白,身體虛弱極度睏乏者:麻子仁三合,炒香研成細末。每次服用一錢,用漿水送服,立即見效。(出自《子母秘錄》)。

截腸怪病,大腸頭脫出寸餘,痛苦異常,乾燥後自行脫落,又再脫出,稱為截腸病,若腸子完全脫出則無法醫治:但剛開始感覺截腸時,用容器盛芝麻油坐浴浸泡,同時飲用大麻子汁數升,即可痊癒。(出自夏子益《奇疾方》)。

金瘡導致瘀血滯留腹中:用大麻仁三升,蔥白十四枚,搗爛後加水九升,煮取一升半,一次服下。若瘀血未排儘,可再服。(出自《千金方》)。

腹中寄生蟲病:大麻子仁三升,向東生長的茱萸根八升,用水浸泡。清晨服用二升,到夜間寄生蟲即可排出。(出自《食療本草》)。

小兒疳瘡:將麻子嚼碎後外敷,每日六至七次。(出自《子母秘錄》)。

小兒頭瘡:麻子五升,研細後絞取汁液,與蜂蜜調和外敷。(出自《千金方》)。

白禿無發:麻子三升炒焦研末,與豬油調和外塗,直至生髮為止。(出自《普濟方》)。

頭髮脫落不生:用蕡麻子汁煮粥,經常食用。(出自《聖濟總錄》)。

聤耳流膿:麻子一合,花胭脂一分,研勻後製成條狀,用棉布包裹塞入耳中。(出自《聖惠方》)。

大風癩疾:大麻仁三升淘洗曬乾,用酒一鬥浸泡一夜,研磨取白汁,過濾後裝入瓶中,隔水煮沸數次後儲存。每次飲用一小盞,同時服用茄根散、乳香丸,見效。(出自《聖惠方》)。

突然中箭毒:取麻仁數升,搗碎取汁飲用。(出自《肘後方》)。

解射罔毒:飲用大麻子汁,效果良好。(出自《千金方》)。

預防瘟疫:取麻子仁、赤小豆各二十七枚,除夕夜投入井中。飲用此井水效果佳。(出自《龍魚河圖》)。

赤遊丹毒:將麻仁搗成末,加水調和後外敷。(出自《千金方》)。

濕癬肥瘡:用大麻?(麻油)外敷,五日可愈。(出自《千金方》)。

瘭疽流膿,生於手足肩背,累累如赤豆狀:將患處清理乾淨,用炒過的大麻子研末塗抹。(出自《千金方》)。

【主治】將油熬至發黑後壓榨取油,外敷頭部,可治療脫髮、頭髮不生。將油煎熟後,時常小口服用,能解硫黃毒引起的身體發熱(李時珍。引自《千金方》、《外台秘要》)。

【附方】新方一則。

屍咽痛癢:將麻子燒灼提取油脂,用酒調和一錢服用。(《聖濟總錄》)。

【氣味】辛,有毒。

【主治】搗碎取汁服用五合,可驅除蛔蟲;搗爛外敷可解蠍毒,均有效(蘇恭)。用葉浸泡的熱水洗頭可使頭髮潤澤,防止白髮產生。甄權說:取一把葉,與五升籽共同搗勻,浸泡三天後濾去渣滓,用此水洗頭。

【發明】李時珍說:按:郭文《瘡科心要》記載,烏金散治療癰疽疔腫、時毒惡瘡。方中使用火麻頭,與麻黃等藥物同用可發汗,由此可知其葉具有以毒攻毒之效。《普濟方》用它治療瘧疾,更可佐證此理。

【附方】新方二則。

治療瘧疾發作不止的方法:取火麻葉,不論新鮮或乾枯,放入鍋中用文火和武火交替慢炒至香,連鍋取下,用紙覆蓋,使其充分發汗,然後研成細末。在瘧疾發作前用茶或酒送服。將病人移至原睡處,服藥後會出現類似醉酒的狀態,醒後即愈。

另一藥方:火麻葉(按上述方法製成末)一兩,加入縮砂、丁香、陳皮、木香各半兩,用酒糊製成梧桐子大小的丸劑。每次用酒或茶送服五至七丸。此方能治療各種瘧疾,增強元氣。(引自《普濟方》)

黃麻

【主治】破血,通小便。(李時珍)

【附方】新方二則。

熱淋脹痛:用麻皮一兩,炙甘草三分,加水二盞,煎至一盞服用,每日兩次,見效。(出自《聖惠方》)。

跌撲折傷疼痛:接骨方:黃麻(燒成灰)、頭髮灰各一兩,乳香五錢,研成細末。每次服用三錢,用溫酒送服,立刻見效。(出自王仲勉《經驗方》)

麻根

【主治】搗汁或煮汁服用,主治瘀血、石淋(陶弘景)。治療難產、胎盤不下,破血消腫,帶下、崩中不止者,用水煎服,有效(蘇恭)。治熱淋下血不止,取三至九枚麻根,洗淨,加水五升,煮至三升,分次服用,止血效果神奇(《藥性》)。根及葉搗汁服用,治毆打致瘀血,心腹脹滿、氣短,以及骨折疼痛難忍,均有效。若無麻根,可用麻煮汁代替(蘇頌。出自韋宙《獨行方》)。

漚麻汁

【主治】止消渴,治瘀血(蘇恭)。

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報