白兔藿
(《神農本草經》上品)
【釋名】白葛(《神農本草經》)。
【集解】《名醫彆錄》記載:生長在交州的山穀中。
陶弘景說:此藥解毒的功效無與倫比,但如今人們不再使用,也很少有人認識它。
蘇恭說:荊襄一帶的山穀中大量生長。為蔓生植物,山南地區的人稱它為白葛。其苗類似蘿藦,葉片圓而厚,莖上有白色絨毛,與其他草類不同,用它的苗治療毒症有效。而交州、廣州一帶還有一種白花藤,也能解毒,但用的是根而非苗。
韓保升說:蔓生植物,葉片圓如蓴菜。現今襄州北部、汝州南部的山岡上有分佈。五月、六月采集其苗,曬乾備用。
【氣味】味苦,性平,無毒。
【主治】治療毒蛇、蜂蠍、狂犬咬傷,以及受汙染的菜肉、蠱毒,鬼疰(《神農本草經》記載的風疰)。凡是毒性劇烈不能入口的毒物,都能化解。又能散瘀血,可研末敷於患處,疼痛立刻消除。若毒素侵入腹中,煮汁飲用即可解毒(《名醫彆錄》)。對於風邪熱毒極盛的情況,煮汁飲用。搗碎成末外敷,治療各種毒症,效果極佳(李珣)。
白花藤
(《唐本草》)
【集解】蘇恭說:生長於嶺南、交州、廣州的平澤地帶。幼苗類似野葛,葉子像女貞,莖和葉都無毛且開白花。根部似葛但質地柔軟,皮厚肉白,對解毒有顯著療效,藥用部分為根而非苗。
韓保升說:這種植物藤蔓生長,開白花,葉子有細毛,根像牡丹,莖乾柔軟外皮白而厚,冬季也不凋謝。
雷斆說:使用時不要誤用菜花藤,二者非常相似,但菜花藤味道酸澀。白花藤味甘香,采挖後去掉根部,細細切碎,陰乾備用。
【氣味】苦,寒,無毒。
【主治】解各種藥物、蔬菜、肉類中毒。用酒浸泡,主治虛勞風熱(《唐本》)。
【發明】李時珍說:蘇頌主張用根,雷斆主張用苗,其實二者都可以用。按:葛洪《肘後方》記載:席辨刺史在嶺南生活多年,說當地人常因飲食中毒,大多不會立刻察覺,漸漸食慾減退,或心中發脹,先發冷像瘴氣。此時趕緊含一塊白銀,一夜後若銀子變色,就說明中毒了。銀子變青是中了藍藥,變黃紅是中了??藥。??,讀音同“混”,是一種草名。隻需取白花藤四兩(以嶲州產的最佳,不要用靠近野葛生長的),洗淨切碎,與乾藍實四兩一起,加水七升,煮至剩一半,空腹一次服下。若稍感胸悶不必驚慌,毒自然就解了。
白英
(《神農本草經》上品)
【校正】併入《名醫彆錄》中的“鬼目”。
【釋名】縠菜(《神農本草經》)、白草(《名醫彆錄》)、白幕(《本草拾遺》)、排風(同上),其子名為鬼目。
李時珍說:白英,是因其花色潔白而得名;縠菜,是因其葉脈紋理如縠(縐紗)而得名;排風,是指其具有祛風散邪的功效;鬼目,是因其果實形狀似鬼眼而得名。《名醫彆錄》中曾將“鬼目”列為有名未用之藥,雖其苗與子形態不同,實為同一物。故此處合併說明。
【集解】《名醫彆錄》記載:白英生長在益州的山穀中。春季采葉,夏季采莖,秋季采花,冬季采根。又記載:鬼目,又名來甘。果實紅色如同五味子,十月采摘。
陶弘景說:鬼目,民間俗稱白草子,正是此物。又提到:白英,方劑中已不再使用。另有一種斛菜,生長在水中,可蒸食,但並非此類。還有一種白草,可煮作羹湯飲用,對治療虛勞很有效,但不用其根和花。益州有一種苦菜,當地人專門食用,能使人強健無病,懷疑或許就是此物。
蘇恭說:白英就是鬼目草。蔓生植物,葉子像王瓜葉,略細長而有五個分叉。果實圓形,類似龍葵子,未成熟時青色,成熟後呈紫黑色。東方人稱之為白草。陶弘景所說的白草,似乎認識,但未能準確辨彆。
陳藏器說:白英,就是鬼目菜。蔓生植物,三月時藤蔓生長延伸。《爾雅》中稱它為“苻”。郭璞說:它的形態類似葛藤,葉片有絨毛,果實呈紅色,像耳墜上的珠子。如果說它的果實成熟後是黑色的,那就錯了。江東地區夏季采摘它的莖葉,煮粥食用,能非常有效地解除熱毒。
李時珍說:這就是民間俗稱的排風子。正月發芽,幼苗呈白色,可以食用。秋天開白色小花。果實像龍葵子,成熟時呈紫紅色。《吳誌》記載:孫皓在位時有一種鬼目菜,攀附在棗樹上生長,藤蔓長達一丈多,葉片寬四寸,厚三分,人們都覺得奇異。指的就是這種植物。另外,羊蹄草也叫鬼目。嶺南有一種木本果實,同樣叫鬼目,葉子像楮樹葉,果實大小如鴨蛋,七八月成熟,黃色,味道酸,可以食用。這些都是名稱相同而實際不同的植物。
根、苗
【氣味】甘,寒,無毒。
【主治】治療寒熱及各種黃疸,消渴症,補益脾胃、增強元氣。長期服用可使身體輕健、延年益壽(《神農本草經》)。葉:煮成羹湯飲用,對虛勞有顯著療效(陶弘景)。主治煩熱、風疹丹毒、瘴瘧引起的寒熱往來、小兒積熱,煎煮汁液服用(陳藏器)。
鬼目(即果實)
【氣味】酸,平,無毒。
【主治】明目(《名醫彆錄》)。
【附方】新方一則。
治療目赤頭眩、眼花麵腫,因風熱上攻所致:用排風子(焙乾)、甘草(炙)、菊花(焙乾)各一兩。研成細末。每次服用二錢,睡前用溫水送服。(《聖濟總錄》)
蘿藦
(《唐本草》)
【校正】併入《本草拾遺》中的斫合子條目。
【釋名】雚(讀音為“貫”)、芄蘭(《詩疏》)、白環藤(《本草拾遺》),其果實名為雀瓢(陸璣)、斫合子(《本草拾遺》)、羊婆奶(《本草綱目》)、婆婆針線包。
陳藏器說:漢高祖曾用它的種子敷治士兵的金瘡(刀箭傷),因此得名“斫合子”。
李時珍說:“白環”是“芄”字的訛傳。它的果實嫩時有漿汁,成熟裂開時形狀像瓢,所以有“雀瓢”“羊婆奶”的名稱。果實中每一粒種子都有一條約二寸長的白色絨毛,因此民間稱為“婆婆針線包”,也叫“婆婆針袋兒”。
【集解】陶弘景說:蘿藦是藤本植物,采摘時會流出白色乳汁,民間多栽種。葉片厚而大,可以生吃,也可蒸煮食用。諺語說:“離家千裡,莫食蘿藦、枸杞。”這是說它能補益精氣,增強性功能,功效與枸杞葉相同。
蘇恭說:按陸璣《詩疏》記載:蘿藦又名芄蘭,幽州地區稱為雀瓢。但雀瓢其實是女青的彆名。因蘿藦葉片與女青相似,所以也叫雀瓢。女青的葉子對生,形態類似蘿藦。果實呈瓢形,大小如棗,故稱雀瓢。根部像白薇,莖葉均有氣味,生長在平野濕地。《名醫彆錄》記載:其嫩葉似蘿藦,葉端圓潤,莖乾粗大,果實黑色。
陳藏器說:蘿藦,東方人稱為白環,是一種藤本植物,生長在籬笆之間,折斷後會流出白色汁液,又名雀瓢。而女青終究不是白環,這兩種植物外形相似,難以區分。
他又說:斫合子是一種藤本植物,蔓延生長在籬笆之間。到了秋霜時節,其種子像柳絮一樣飄散。它還有兩個彆名,一叫雞腸,一叫薰桑。
李時珍說:斫合子,就是蘿藦子。三月長出幼苗,藤蔓攀附籬笆牆垣,極易繁殖。它的根白色柔軟。葉子基部寬大而前端尖銳。根、莖、葉折斷後都會滲出白色乳汁,如同構樹汁液。六七月間開細長的小花,形如鈴鐺,呈紫白色。結的果實長二三寸,大小如馬兜鈴,一端尖銳。果殼青綠柔軟,內有白色絨毛和漿汁。霜降後果實乾枯裂開,種子便隨風飛散,種子輕飄薄小,也像馬兜鈴的種子。商人采集果殼內的絨毛製作坐墊代替棉絮,據說非常輕軟保暖。《詩經》中說:“芄蘭的枝條,像童子佩掛的解結錐(觿,音畦)。芄蘭的葉子,像童子佩帶的扳指(韘,音涉)。”因為這種植物的果實尖銳,垂掛在枝條間與解結錐相似;而葉子向後彎曲的形狀又與扳指相仿,所以用來起興比喻。另有一種植物,莖葉和花都與蘿藦相似,但氣味臭濁,根呈紫色,結的果實圓大如豆,生時青色熟時紅色,這是不同之處。這就是蘇恭所說的女青像蘿藦,陳藏器提到的二者形態相似。蘇恭說它的根像白薇,種子像瓢形,這是錯誤的。應當采納陳藏器的說法。這種藤本的女青,與蛇銜根的女青名稱相同而實物不同,應當互相參證考察。
(子葉同)
【氣味】甘、辛,性溫,無毒。
李時珍說:味甘,微辛。
【主治】虛勞,補益精氣,增強性功能。葉子煮食,功效與種子相同(《唐本草》)。
搗碎種子外敷,可治療金瘡,促進生肌止血。搗碎葉子外敷,可消腫解毒(陳藏器)。取汁外敷,可治丹毒紅腫及蛇蟲咬傷,能迅速消腫。若被蜘蛛咬傷反覆不愈,搗爛敷患處二三次,能化解蛛毒,使毒液化為膿液排出(李時珍)。
【附方】新方二則。
補益虛損,極益房勞:取蘿藦四兩,枸杞根皮、五味子、柏子仁、酸棗仁、乾地黃各三兩。研成細末。每次服一方寸匕,用酒送服,每日服三次。(《千金方》)
損傷血出,痛不可忍:取籬笆上的蘿藦果實(婆婆針袋兒),搗爛取汁內服,藥渣外敷傷口,立即見效。(《袖珍方》)
赤地利
(《唐本草》)
【校正】併入《本草拾遺》中的五毒草條目。
【釋名】赤薜荔(《本草綱目》)、五毒草(《本草拾遺》)、五蕺(《本草拾遺》)、蛇?(《本草拾遺》)、山蕎麥(《圖經本草》)。
李時珍說:名稱來源未詳細說明。
【集解】蘇恭(蘇敬)說:生長於山穀中。蔓生植物,葉子類似蘿藦。根皮呈紅黑色,肉質部分為黃紅色。二月、八月采挖根部,曬乾備用。
蘇頌說:赤地利(又名五毒草)的雲氣各地都有,現今隻有華山生長。春夏時節生出幼苗,藤蔓纏繞在草木上,莖呈紅色。葉子青色,類似蕎麥葉。七月開白花,也像蕎麥花。結出的果實為青色。根部像菝葜,外皮紫紅色,內裡黃紅色,八月采挖根部,曬乾收藏。
陳藏器說:五毒草生長在江東的平地上。花和葉子都像蕎麥。根堅硬緊實,類似狗脊。也叫蛇?,名稱相同但實物不同。
李時珍說:五毒草就是赤地利,現在將它們合併爲一種。
根
【修治】雷斆說:采得後將其細細銼碎,與藍葉及藍根一同裝入生絹袋中,蒸一晝夜,去除藍葉,曬乾後使用。
【氣味】味苦,性平,無毒。
陳藏器說:味酸,性平。能製伏丹砂之毒。
【主治】治療赤白痢疾(無論寒熱類型)、止血散瘀、婦女赤白帶下,促進肌肉生長(《唐本》)。主治癰疽惡瘡、毒腫、赤白遊走性皮疹,以及蟲、蠶、蛇、犬咬傷,均可用醋研磨後外敷,亦可搗碎莖葉外敷。若擔心毒素侵入體內,可煮汁內服(陳藏器)。
李時珍說:唐代張文仲所著的《備急方》中記載,治療青、赤、黃、白等各類痢疾的鹿茸丸方劑裡使用了它(指代前文藥物)。由此可知,它的功效主要在於涼血解毒。
【附方】舊方二則
小兒熱瘡(症狀為身體和麪部遍佈瘡瘍,如被火燒般灼熱):將赤地利研磨成末,外敷患處。(引自《外台秘要》)
火瘡愈後消瘢痕:赤地利末用油調和後塗抹。(引自《太平聖惠方》)
紫葛
(出自《唐本草》)
【集解】
蘇恭記載:生長於山穀中。莖苗似葡萄,長約一丈。根呈紫色,粗大的直徑可達二、三寸。
韓保升補充:各地均有分佈,現以雍州所產為佳。葉片似蘡薁(野葡萄)。根、皮、肉質部分均為紫色。三月、八月采集根皮,曬乾備用。
《日華子本草》指出:紫葛有兩種,此處所述為藤本類型。
蘇頌描述:現今僅江寧府(今南京)及台州(今浙江台州)出產。春季萌發,冬季枯萎,形態類似葡萄但呈紫色。
根皮
【氣味】甘、苦,性寒,無毒。
日華子記載:味苦、性滑,性冷。燒成灰後可用於製硝石。
【主治】癰腫惡瘡,搗成細末用醋調和後外敷(蘇恭)。主治癱痿攣急、熱毒風邪,通利小腸(日華子)。生肌斂瘡,散瘀止血(李時珍)。
【附方】舊方二則。
產後煩渴,血氣上衝:取紫葛三兩。加水二升,煎煮至一升,濾去藥渣後小口飲用。
金瘡傷損,生肌破血:用紫葛二兩。取順流水三盞,煎至一盞半,分三次服用。用酒煎煮效果更佳。(均出自《經驗方》)
烏蘞莓
(《唐本草》)
【釋名】五葉莓(陶弘景)、蘢草(韓保升)、拔(《爾雅》)、蘢葛(同上)、赤葛(《本草綱目》)、五爪龍(同上)、赤潑藤。
李時珍說:因其葉子五裂像白蘞,所以叫烏蘞,俗名五爪龍。江東地區稱它為龍尾,也叫虎葛。名稱中的“龍”和“葛”都是根據其藤蔓形態而來。“赤潑”與“赤葛”及“拔”的發音相近。
【集解】陶弘景說:五葉莓生長在籬笆牆邊,是藤本植物。搗碎它的根外敷可治療癰癤,效果很好。
蘇恭說:這種藤蔓生長在平地的沼澤邊,葉子像白蘞,四月、五月采集。
韓保升說:莖的頂端有五片葉子,開青白色的花,各地都有分佈,夏季采集它的幼苗入藥。
李時珍說:這種植物在田埂和溝壑邊非常多見。它的藤蔓柔軟而有棱,每根枝條生一條卷鬚,葉子通常五片一組。葉片狹長而光滑,邊緣有稀疏鋸齒,正麵青綠色,背麵顏色較淡。七八月間會結出成簇的花苞,呈青白色。花朵大小如粟米,黃色花瓣分為四瓣。果實大小類似龍葵的種子,未成熟時青色,成熟後轉為紫色,內部有細小籽粒。根部呈白色,粗壯的如手指大小,長一至二尺,搗碎時會產生許多粘滑汁液。傅滋在《醫學整合》中將其誤認為紫葛,楊起在《簡便方》中誤稱為老鴉眼睛草,《鬥門方》中又誤作何首烏,這些說法都是錯誤的。
【氣味】酸、苦,性寒,無毒。
【主治】癰疽、癤腫、瘡瘍及蟲咬傷,搗碎根部外敷(陶弘景)。風毒引起的熱腫、遊走性丹毒,搗爛外敷並飲用汁液(蘇恭)。能涼血解毒,利小便。將根搗碎用酒送服,可消散癤腫,效果極佳(李時珍)。
【附方】新方五則。
小便尿血:將五葉藤陰乾後研成細末。每次服用二錢,用白開水送服。(《衛生易簡方》)
喉痹腫痛:取五爪龍草、車前草、馬蘭菊各一把,搗爛取汁,慢慢嚥下。此為祖傳方。(《醫學正傳》)
項下熱腫(俗稱蝦蟆瘟):用五葉藤搗爛,外敷患處。(《丹溪纂要》)
一切腫毒(如發背、乳癰、便毒、惡瘡等初起時):均可用五葉藤(或根)一把,加生薑一塊,搗爛後加入一碗好酒絞汁。趁熱服下以發汗,再將藥渣外敷患處,即可消散。亦可用大蒜代替生薑。(《壽域神方》)
跌撲損傷:將五爪龍搗爛取汁,與童尿、熱酒混合服用,以發汗為度。(《簡便方》)
葎草
(《唐本草》)
【校正】併入有名未用部分的勒草。
【釋名】勒草(《名醫彆錄》)、葛勒蔓(《蜀本草圖經》)、來莓草(其他版本)。
李時珍說:這種草的莖上有細刺,容易劃傷人的皮膚,所以叫勒草。後來誤傳為葎草,又誤傳為來莓,都是方言發音的差異。《名醫彆錄》中的勒草就是這種草,現在將它們合併爲一種。
【集解】蘇恭說:葎草生長在廢棄的村落和道路旁。葉子像蓖麻但更小且薄,蔓生,莖上有細刺。也叫葛葎蔓。古代醫方中偶爾會用到它。
韓保升說:這種草在野外多有生長。葉子像大麻葉,花呈黃白色,種子類似大麻子。俗名葛勒蔓。夏季采集莖葉,曬乾後使用。《名醫彆錄》記載:勒草生長在山穀中,形態像栝蔞。
李時珍說:二月發芽,莖上有細刺。葉子對節生長,每片葉子有五個尖,略似蓖麻葉但邊緣有細鋸齒。八、九月開細小的紫色花,聚整合簇。結的種子形狀像黃麻子。
【氣味】甘、苦,性寒,無毒。
【主治】勒草:主治瘀血,止精氣過盛(《名醫彆錄》)。葎草:主治五淋,通利小便,止水瀉痢疾,消除瘧疾後的虛熱口渴。可煮汁或生搗汁服用(蘇恭)。生汁一合服用,可治傷寒發汗後的虛熱(寇宗奭)。治療膏淋、久痢、疥瘡癩癬(蘇頌)。潤養三焦,消化五穀,補益五臟,驅除九蟲,預防瘟疫,外敷治蛇蠍咬傷(李時珍)。
【附方】舊方三則、新方六則。
小便石淋:將葛葎的根挖出,折斷,用杯子在斷口處承接流出的汁液。服用一升,結石應當會排出。若未排出可再服。(出自《範汪方》)
小便膏淋:取葎草搗碎,榨取生汁三升,加醋二合,混合後一次服下,服藥後會排出白色濁液。
尿血淋瀝:治法同上。產婦汗液染紅衣色:方劑同上。
久痢成疳:將葛勒蔓研末,用細管吹入肛門中,數次即可見效,效果極佳。
新久瘧疾:用葛葎草一把(又名勒蔓,去除兩端,秋冬季節用乾品)、與恒山末等量配伍。以淡漿水二大盞浸泡藥物,在星月下露天放置一夜,五更時分煎取一盞,分兩次服下。服藥後會吐出痰涎而痊癒。
遍體癩瘡:取葎草一擔,加水二石,煎煮至一石,用藥液浸泡患處。不超過三次即可痊癒。(出自韋宙《獨行方》)
烏癩風瘡:葛葎草三秤(切碎洗淨),益母草一秤(切碎)。加水二石五鬥,煎煮至一石五鬥,去渣後倒入甕中,浸泡沐浴一小時後方可出浴,靜坐於密閉房間內,再用熱湯沐浴一小時,之後出浴,保暖靜臥令發汗,避免受風。次日重複沐浴。若沐浴時瘙癢難忍,切勿抓撓,稍後逐漸緩解。之後每三日沐浴一次,以痊癒為度。(出自《聖濟錄》)
羊桃
(《神農本草經》下品)
【釋名】鬼桃(《神農本草經》)、羊腸(同)、萇楚(《爾雅》)、銚芅(讀音為姚弋。或寫作禦弋)、細子(均未詳細說明)。
【集解】《名醫彆錄》記載:羊桃生長在山林、河穀及田野中。二月采摘,陰乾。
陶弘景說:山野中很常見。很像家桃,但又不是山桃。花非常紅。果實細小而味苦,不能食用。《詩經》中說“隰有萇楚”,指的就是它。方藥中不再使用。
韓保升說:生長在平原濕地,到處都有。莖細長而柔弱,不能長成樹。葉和花都像桃樹,果實細小如棗核,現在人們稱為細子,根像牡丹。郭璞說:羊桃,葉子像桃葉,花白色,果實如小麥粒,也像桃子的形狀。陸璣《詩疏》說:葉子狹長,花紫紅色。枝條柔弱,長過一尺就攀援在草上。現在人們用它作汲水灌溉的工具,但因質地沉重容易沉冇,不如楊柳適用。靠近根部的皮,用刀切下放入熱灰中煨製,可用來包裹筆管。
李時珍說:羊桃,莖粗如手指,像樹但柔弱如藤蔓,春天長出嫩條柔軟。葉子大如手掌,上綠下白,有毛,形狀像苧麻但較圓。枝條浸水後會分泌滑膩的黏液。
莖根
【氣味】苦,寒,有毒。陳藏器說:甘,無毒。
【主治】治療突發高熱、皮膚突然發紅,消除小兒發熱,風水積聚,惡性瘡瘍(《神農本草經》)。能清除五臟積水,消除腹部脹滿,通利小便,補益元氣,可煎煮用作洗浴藥湯(《名醫彆錄》)。煎煮汁液外洗,可治風疹瘙癢及各類瘡腫,效果極佳(恭)。根:用酒浸泡後服用,治療風熱導致的虛弱衰老(陳藏器)。
【附方】舊方一則、新方三則。
傷寒轉為?病(症狀為四肢煩痛、不思飲食、嗜睡):用十斤羊桃搗爛,浸泡在三鬥熱湯中,正午時分坐入藥湯中約一頓飯的時間。不超過三次即可痊癒。(引自《千金方》)
傷寒毒邪侵襲,手足腫痛:將羊桃煮汁,加入少量鹽和豆豉,浸泡患處。(引自《肘後方》)
水氣鼓脹,大小便不暢:取羊桃根、桑白皮、木通、炒大戟各半斤(銼碎),加水一鬥,煮至五升,熬成稀糖狀。每次空腹用茶水送服一匙。大小便通利後,進食粥調養。(引自《聖惠方》)
蜘蛛咬傷中毒:將羊桃葉搗爛外敷,立即見效。(引自《備急方》)
絡石
(《神農本草經》上品)
【釋名】石鯪(《神農本草經》中吳普寫作鯪石)、石龍藤(《名醫彆錄》)、懸石(同前)、耐冬(蘇恭注)、雲花(《吳普本草》)、雲英(《吳普本草》)、雲丹(《吳普本草》)、石血(蘇恭注)、雲珠(《吳普本草》。《名醫彆錄》中又名略石、領石、明石、石磋)。蘇恭說:俗名耐冬。因為它纏繞石頭或樹木生長,所以叫絡石。山南地區的人稱它為石血,治療產後瘀血結塊,效果非常好。
【集解】《名醫彆錄》記載:絡石生長在泰山山穀中,或背陰的石山上,或高山的岩石上,也有人工栽培的。五月采收。
陶弘景說:我不認識這味藥,也冇有使用過它的方劑。有人說它屬於石類,但既然能人工栽培,就不是真正的石頭,就像石斛等藥雖以“石”為名卻並非礦物一樣。
蘇恭(即蘇敬)說:這種植物生長在陰濕處,四季常綠,果實黑色圓形,莖蔓纏繞樹木或岩石生長。長在石縫中的,葉片細厚且圓短;攀附樹木生長的,葉片大而薄。人們也種植它作為觀賞植物。
韓保升說:各地都有分佈,生長在樹木或岩石間,寒冬不凋零,葉子像細小的橘葉。莖節接觸處會生根鬚,包裹纏繞在石頭上。開白花,結黑籽。六月、七月采集莖葉,曬乾備用。
陳藏器說:生長在石頭上的絡石品質較好,生長在樹木上的則隨樹木的特性而具有相應功效,與薜荔相似。還有石血、地錦等十餘種藤類植物,都屬於同類。它們大多主治風血疾病,能溫暖腰腳,使人白髮變黑、延緩衰老。蘇恭說石血就是絡石,這是錯誤的。絡石的葉子圓而呈正青色;石血的葉子尖,一端呈紅色。
李時珍說:絡石附著在石頭上生長。它的藤蔓折斷後會流出白色汁液。葉子比指頭小,厚實堅硬,葉麵青色、葉背淡色,粗糙而無光澤。有尖葉和圓葉兩種,功效相同,實為同一植物。蘇恭的說法並冇有錯,隻是不夠詳細。
莖葉
【修治】雷斅說:凡采集後,用粗布擦去表麵的毛,再用熟甘草水浸泡一晝夜,切片曬乾備用。
【氣味】味苦,性溫,無毒。《名醫彆錄》記載:性微寒。吳普引述:神農認為味苦,性小溫;雷公認為味苦,性平,無毒;扁鵲、桐君認為味甘,無毒。
李當之說:性大寒。是藥中君藥。采集不拘時節。
李時珍說:味甘、微酸,不苦。
徐之才說:杜仲、牡丹為之使。惡鐵落,畏貝母、菖蒲。能解殷蘖之毒。
【主治】治療風熱侵襲導致的肌肉壞死、癰瘡潰爛,口乾舌燥,癰腫久不消退,咽喉及舌部腫脹閉塞,無法飲水進食(《神農本草經》)。緩解因受嚴重驚嚇引起的內臟不適,驅除邪氣,滋養腎臟,主治腰部和髖部疼痛,強健筋骨,通利關節。長期服用可使身體輕盈、視力清晰,肌膚潤澤、容光煥發,延緩衰老、益壽延年。還能通達神誌(《名醫彆錄》)。主治一切風症,能使白髮轉黑、延緩衰老(陳藏器)。治療蝮蛇咬傷引發的瘡毒、心胸煩悶,可內服其汁液並外洗患處。刀斧造成的創傷瘡口,外敷後能迅速痊癒(蘇恭)。
【發明】李時珍說:絡石性質持久穩定,氣味平和。神農氏將其列為上品藥材,李當之稱它為藥中君主。其功效主治筋骨關節風熱癰腫,能使人白髮轉黑、延緩衰老。但如今醫家很少懂得使用它,難道是因為它常見廉價而被忽視了嗎?服用時應當用酒浸泡。《仁存堂方》記載:小便白濁之症,是因心腎不交,或縱慾酗酒所致,嚴重時稱為“上淫”。這是虛熱兼腎氣不足,導致脾土之邪侵犯腎水。史載之說過:夏季土燥則水渾濁,冬季土堅則水清澈,正是這個道理。醫生往往用猛藥峻補,病症反而加重。隻有服用博金散,才能調和心腎水火,使源頭潔淨而水流清澈。配方用絡石、人蔘、茯苓各二兩,煆龍骨一兩,研成細末。每次服用二錢,空腹時用米湯送服,每日兩次。
【附方】舊方一則、新方二則。
小便白濁:治療方法同上方。
喉痹腫塞,喘息不通,片刻間可能窒息,效果神驗:方:用絡石草一兩,水一升,煎成一大盞。慢慢含服,片刻即可通暢。(《外台秘要》)
癰疽紅腫疼痛,止痛:靈寶散:用鬼繫腰(生長在竹籬陰濕石岸間、纏繞石頭而生的為好;纏繞樹木的無效。其藤柔軟細長,兩葉相對,形狀呈三角形,取莖葉使用)一兩(洗淨曬乾,避免見火),皂莢刺一兩(新瓦片炒至黃色),甘草節半兩,大栝蔞一個(取仁炒香),乳香、冇藥各三錢。每次服用二錢,加水一盞,酒半盞,慢火煎至一盞,溫服。(《外科精要》)
木蓮
(《本草拾遺》)
【釋名】薜荔(《本草拾遺》)、木饅頭(《本草綱目》)、鬼饅頭。
李時珍說:木蓮、饅頭這些名稱,是因其果實形狀而得名。薜荔(讀音為“壁利”),名稱來源未詳。《山海經》中寫作“草荔”。
【集解】陳藏器說:薜荔攀附樹木生長,經過三五十年逐漸長大,枝葉繁茂。葉子呈圓形,長二三寸,厚如石葦。結的果實像蓮蓬,打破後會流出白色汁液,放置久了會變成漆一樣的黑色。果實內有細小的種子,一年成熟一次,種子也可入藥,采集時間不限。
蘇頌說:薜荔與絡石非常相似,莖葉粗大如藤蔓。木蓮比絡石更大,果實像蓮蓬。
李時珍說:木蓮,攀附樹木和圍牆生長,四季常青,葉子厚實,莖乾粗壯,比絡石更大。它不開花而直接結果,果實大小如杯子,形狀略似蓮蓬但稍長,就像無花果的結實現象。六七月時,果實內部中空且呈紅色;八月以後,果實內便佈滿細小的種子,大小如稗子,每粒種子帶一條細須。味道微澀,果殼輕而中空,烏鴉、鳥類和孩童都食用它。
葉
【氣味】酸,平,無毒。
【主治】背生癰瘡,將葉子焙乾研末服用,腹瀉後即可痊癒(蘇頌)。主治風血之症,溫暖腰腳,使人白髮轉黑、體態不衰(陳藏器)。治療血淋疼痛、小便澀痛。取藤葉一把,加炙甘草一分,每日煎服(李時珍)。
【發明】艾晟說:《圖經》記載薜荔能治療背瘡。最近見到宜興縣一位七十多歲的老舉人,患了發背瘡。村裡冇有醫藥,急忙取薜荔葉搗爛絞汁,混合蜂蜜飲服數升,用渣滓外敷,後來再用其他藥物敷貼就痊癒了。這功效確實來自薜荔,由此可知《圖經》的記載不假。
藤汁
【主治】白癜風,鬁瘍風,惡瘡疥癬,塗之(日華子)。
木蓮
【氣味】甘,平,澀,無毒。
李時珍說:嶺南人說:吃了會引發瘴氣。
【主治】增強男性性功能,效果尤其顯著(蘇頌記載)。固攝精液、消除腫脹,化解毒邪、止住出血,促進乳汁分泌,治療長期不愈的痢疾和痔瘡,心腹疼痛及陰囊腫大(李時珍)。
【附方】新方八則。
驚悸遺精:將木饅頭(炒過)、白牽牛各等份,研成細末。每次服用二錢,用米湯送服。(出自《乾坤秘韞》)
陰?囊腫:將木蓮(即木饅頭)燒後研末,用酒送服二錢。另一方:木饅頭子、小茴香各等份,研成細末。每次空腹用酒送服二錢,見效。(出自《集簡方》)
酒痢腸風:黑散子:治療風邪侵入臟腑,或飲食毒積熱邪,導致大便下鮮血,肛門疼痛脫出,或長期患酒痢:木饅頭(燒存性)、棕櫚皮(燒存性)、烏梅(去核)、粉草(炙)各等份,研成細末。每次服用二錢,加水一盞,煎服。(出自《惠民和劑局方》)
腸風下血,大便乾澀:取木饅頭(燒製)、炒枳殼各等份,研成末。每次服用二錢,用槐花酒送服。(引自楊倓《家藏方》)
大腸脫垂:取木饅頭(連皮帶子切片炒製)、茯苓、豬苓各等份,研成末。每次服用二錢,用米湯送服。此方也能治療夢遺,名為鎖陽丹。(引自《普濟方》)
一切癰疽初起,無論發於何處:用木蓮四十九個,擦去毛,研細,以酒化開,溫服。功效與忍冬草相當。(引自陳自明《外科精要》)
乳汁不通:取木蓮兩個,豬前蹄一個,一同煮爛食用,並將湯汁飲儘,一日即可通乳。無子的婦人服用後,也能產乳。(引自《集簡方》)
【附錄】地錦(《本草拾遺》)
陳藏器記載:地錦味甘,性溫,無毒。【主治】消散瘀血,治療產後瘀血結塊、婦女身體消瘦虛弱、食慾不振、腹中腫塊、淋證日久不愈,以及赤白帶下、流行性疾病引起的心胸煩悶。均可煎湯服用,也可用酒浸泡後服用。生長於淮南山林間,葉片形如鴨掌,藤蔓貼地生長,節處生有不定根,也能攀附樹木或岩石生長,冬季不枯萎。民間常用於產婦產後病症。彆稱“地噤”。
李時珍說:另有名為地錦草的植物,與此不同,詳見草部第六卷。