精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 古代言情 > 本草綱目校釋讀本 > 第159章 草之七(七)

白蘞

(《神農本草經》下品)

【釋名】白草(《神農本草經》)、白根(《名醫彆錄》)、兔核(《神農本草經》)、貓兒卵(《本草綱目》)、崑崙(《名醫彆錄》)。

寇宗奭說:白蘞,內服的方劑中很少使用,多用於收斂瘡口的方子,所以叫白蘞。

李時珍說:兔核、貓兒卵,都是根據它的形狀命名的。崑崙,是形容它的外皮顏色黑。

【集解】《名醫彆錄》記載:白蘞生長在衡山的山穀中。二月、八月采挖根部,曬乾。

陶弘景說:附近許多地方都有。藤本植物,根部像白芷,剖開成片用竹條穿起來,曬乾。

蘇恭說:它的根像天門冬,一株下麵有十幾條根,外皮紅黑色,內肉白色,如同芍藥,不像白芷。

韓保升說:它蔓生,枝條頂端有五片葉子,各地都有分佈。

蘇頌說:如今江淮、荊、襄、懷、孟、商、齊等州都有生長。二月發芽,多在林中蔓延,莖紅色,葉子像小桑葉。五月開花,七月結果。根像雞蛋或鴨蛋的形狀但更長,三五枚同生一窩,外皮黑色,內肉白色。還有一種赤蘞,花和果實的功效都相同,隻是內外都是紅色。

【氣味】苦,平,無毒。《名醫彆錄》說:甘,微寒。甄權說:有毒。

徐之才說:代赭石是它的使藥。反烏頭。

【主治】治療癰腫疽瘡,消散結滯之氣,止痛退熱,治眼睛發紅,小兒驚癇、溫瘧,婦女陰道腫痛,赤白帶下(《神農本草經》)。能解除火毒(《名醫彆錄》)。治發背瘰鬁,臉上皰瘡,腸風痔漏,血痢,刀箭創傷,跌打損傷,促進肌肉生長、止痛(《日華子本草》)。解狼毒之毒(李時珍)。

【發明】陶弘景說:取新鮮根莖搗爛,外敷癰腫,效果顯著。

蘇頌說:現今醫生治療風症、金瘡及麵部疾病的藥方中多使用它。常與白芨配伍同用。

【附方】舊方四則、新方十則。

背部癰腫初起:用水調白蘞末,外塗患處。(《肘後備急方》)

疔瘡初起:方法同上。(《太平聖惠方》)

一切癰腫:甄權記載:將白蘞、赤小豆、?草研末,用雞蛋清調和,外塗患處。陶隱居方:取白蘞二分、藜蘆一分,研末,用酒調和敷貼。每日三次。

麵鼻酒渣(酒糟鼻):白蘞、白石脂、杏仁各半兩,研末,用雞蛋清調塗,早晨洗淨。(《禦藥院方》)

麵部粉刺:白蘞二分、杏仁半分、雞屎白一分,研末。用蜂蜜調和,蘸水擦拭麵部。(《肘後備急方》)

凍耳潰爛成瘡:白蘞、黃柏等分,研末。用生油調勻外搽。(《談野翁方》)

水火燙傷:白蘞末外敷。(《外台秘要》)

諸物哽咽:白蘞、白芷等分,研末。用水送服二錢。(《太平聖惠方》)

鐵刺、竹木等物哽塞咽喉:白蘞、半夏(泡製)等分,研末。用酒送服半錢,每日兩次。(《太平聖惠方》)

刺入肉中:方法同上。

胎孕不下:白蘞、生半夏等分,研末,滴水製成梧桐子大小的丸劑。每次用榆皮湯送服五十丸。(《保命集》)

風痹筋急腫痛,遊走不定:白蘞二分、熟附子一分,研末。每次用酒送服半刀圭,每日兩次。以身體發熱為效驗,十日後見效。忌食豬肉、冷水。(《千金要方》)

諸瘡久不收斂:白蘞、赤蘞、黃柏各三錢(炒後研末),輕粉一錢,研成細末。先用蔥白漿水洗淨患處,再敷藥。(《瑞竹堂經驗方》)

女萎

(《李當之本草》)

【集解】蘇恭說:女萎的葉子像白蘞,藤蔓生長,花白色,種子細小。荊襄一帶稱為女萎,也叫蔓楚。入藥使用莖葉而非根部。與葳蕤完全不同。如今太常官署錯誤地將其當作白頭翁。

李時珍說:各家誤將女萎解釋為葳蕤,具體辨誤見葳蕤條目下。

【修治】雷斆說:采得後陰乾,去除頂端和白色花蕊,在槐木砧板上切碎,拌入黑豆淋酒蒸製,從巳時蒸至未時取出,曬乾。

【氣味】辛,溫,無毒。

【主治】止瀉痢,助消化(李當之)。治療風寒畏冷,霍亂腹瀉、腸鳴,氣機遊走不定,驚癇、寒熱交替等百病,發汗(《唐本草》)。

【附方】新方三則。

久痢脫肛:取女萎(切碎)一升,燃燒熏患處。(出自楊氏《產乳方》)

?下不止(寒濕困脾,陽氣不固):用女萎、雲實各一兩,川烏頭二兩,桂心五錢。研成細末,加蜂蜜製成梧桐子大小的丸劑。每次服五丸,溫水送下,一日三次。(出自《肘後方》)

身體鬁瘍斑駁:女葳膏:用魯國女葳、白芷各一分,附子一枚,雞舌香、木香各二分。研成細末,與七合臘豬脂混合煎煮,加入一錢麝香。用浮石磨破患處,每日塗抹。(出自《古今錄驗》)

赭魁

(《名醫彆錄》下品)

【釋名】李時珍說:它的根形狀像酒魁(酒器),汁液如赭色(紅褐色),因此得名。魁是酒器的名稱。

【集解】《名醫彆錄》記載:生長在山穀中。二月采集。

陶弘景說:外形像小芋頭,肉白色,皮黃色,靠近道路的地方也有生長。

蘇恭說:赭魁大的如鬥,小的如升。藤蔓攀附在草木上,葉子像杜衡。陶弘景所描述的是土卵。土卵不能入藥。梁漢地區的人蒸熟食用,稱為黃獨,並非赭魁。

韓保升說:藤苗蔓延生長,葉子像蘿藦,根像菝葜,皮紫黑色,肉黃紅色,大的盤曲如升,小的如拳頭,各地均有分佈。

李時珍說:赭魁在福建被用於染青缸中,據說容易上色。沈括《夢溪筆談》說:本草中所說的赭魁,都冇有詳細考證。如今南方極多,表皮黑色內裡紅色,像何首烏。切開後有紅色紋理如檳榔,汁液紅如赭石,當地人用它染皮製靴。福建人稱之為餘糧。本草石部的禹餘糧,陶弘景所引用的就是此物。謹按:沈括所說的赭魁非常明確,但認為是禹餘糧是錯誤的。禹餘糧就是現在的土茯苓,可以食用,所以得名“糧”;赭魁不可食用,怎能稱為“糧”呢?土卵就是土芋,見菜部。

【氣味】甘,平,無毒。蘇恭說:有小毒。

【主治】心腹積聚,除三蟲(《神農本草經》)。

鵝抱

(出自宋代《圖經本草》)

【集解】蘇頌說:生長在宜州的山林中。依附岩石生長,藤蔓狀,葉子類似大豆葉。其根形狀像萊菔(蘿蔔),大的如三升容器大小,小的如拳頭。二月、八月采挖根部,切片,陰乾後使用。

【氣味】苦,寒,無毒。

【主治】風熱上壅,咽喉腫痛,以及解除蠻箭藥毒,搗碎成末用酒送服有效。也能消散風熱結毒引起的紅腫。用酒研磨後外塗,立刻痊癒(蘇頌)。

伏雞子根

(出自《本草拾遺》)

【釋名】承露仙。

【集解】陳藏器說:生長在四明天台山。藤蔓蔓延生長,葉子圓而薄似銅錢,根部形狀像鳥的為佳。

【氣味】苦,寒,無毒。

【主治】解除各種藥物中毒,治療發熱煩悶、急黃、流行性黃疸、瘧疾瘴氣、中惡、寒熱頭痛、疽瘡。治馬黃牛疫。用水研磨後服用,新鮮的藥效更好。也可外敷治療癰腫,功效與陳家白藥相同(陳藏器)。

【附錄】仰盆(《本草拾遺》)

陳藏器說:味辛,性溫,有小毒。用水研磨少量服用,可治療蠱毒、飛屍、喉痹。也可研磨外敷治療皮膚惡腫。生長於東陽山穀,苗像承露仙,根圓形如仰盆狀,大小如雞蛋。

人肝藤(《本草拾遺》)

陳藏器說:主治解除各種藥物中毒及遊風,手腳軟痹。將生藥研磨後內服或外塗。生長於嶺南山石間,藤蔓攀援生長,葉子有三裂,花紫色。與伏雞子同名承露仙,但伏雞子的葉子是圓形的。

李時珍說:取根三兩,研磨成汁或煎煮濃汁服用,可解蠱毒。

千金藤

(宋《開寶本草》)

【校正】從木部移入此處。

【集解】陳藏器說:千金藤有數種,南北名稱不同,大致主治功效相似,或許都是近似藤類的植物。生長在北方的,根粗如手指,顏色似漆;生長在南方的,根黃赤色如細辛。舒州、廬州一帶有一種藤類似木蓼,又有烏虎藤,纏繞樹木生長,冬季常青,也叫千金藤。江西山林間有一種草生葉,葉端有瘤狀突起,形如鶴膝,葉子像柳葉,也稱千金藤。還有一種葉子似荷葉,僅如銅錢大小,亦稱為千金藤,又名古藤,主治痢疾及小兒腹脹。名為“千金”,是因珍貴而得名。難道這些都是同一種植物,還是形態不同而名稱相同?若要確定正品,不知哪一種纔是?另嶺南有陳思岌,也名千金藤。

【氣味】缺

【主治】治療一切血毒及氣滯病症,霍亂、中惡(急性病邪侵襲),流行性虛勞瘧疾,痰咳不暢,癰疽腫毒,藥物石發(藥石中毒反應),癲癇等,均能主治(陳藏器)。

【附錄】陳思岌(《本草拾遺》)

陳藏器說:生長在嶺南的山野中。蔓生植物,形態像小豆,根和葉子有辛香氣味。又名石黃香、千金藤。其根味道辛辣,性平,無毒。能解各種藥毒、熱毒、丹毒、癰腫,治時疫高熱、喉痹蠱毒,均可煮汁服用。也可研磨外敷治療瘡腫。

李珣說:味苦,性平。用酒浸泡後服用,可治風症,補益身體,使人輕健。

九仙子

(《本草綱目》)

【釋名】仙女嬌

【集解】李時珍說:九仙子,產自均州太和山。一根根莖上連著九顆塊根,大的像雞蛋,小的像半夏,呈白色。二月長出幼苗,藤蔓高六、七尺,莖細而光滑。葉子像烏桕葉,但較短扁且不圓。每片葉腋處長出分枝,或一枝或兩枝,柔細下垂。六、七月開細碎的青黃色花,隨後結果。果實細小叢生,像穀精草的種子。九月采挖根莖。

【氣味】苦,涼,無毒。

【主治】咽喉腫痛,喉痹,能散瘀血。用新打上來的井水或醋研磨成汁含咽,效果很好(李時珍)。

山豆根

(宋代《開寶本草》)

【釋名】解毒(《本草綱目》)、黃結(《本草綱目》)、中藥。

蘇頌說:它的藤蔓像大豆,因此得名。

【集解】蘇頌說:山豆根生長在劍南及宜州、果州的山穀中,如今廣西也有,以忠州、萬州出產的為佳。它的苗蔓像豆類,葉子青色,經冬不凋謝,八月采挖根部。廣南地區的山豆根像小槐樹,高一尺多,石鼠會吃它的根。因此嶺南人捕捉石鼠,取出腸胃曬乾,用於解毒清熱有良效。

【氣味】甘,寒,無毒。

李時珍說:按:沈括《夢溪筆談》記載:山豆根味道極苦,而《本草》說它味甘,這是很大的錯誤。

【主治】解除各種藥物中毒,緩解疼痛,消除瘡瘍腫毒,治療發熱咳嗽,治人和馬匹的急性黃疸,殺滅寄生蟲(《開寶本草》)。含在口中嚥下汁液,可緩解咽喉腫毒,效果極佳(蘇頌)。研磨成末用溫水送服五分,治療腹脹氣喘胸悶。用酒送服三錢,治婦女血氣不暢引起的腹脹,還能驅除絛蟲等寄生蟲。製成丸劑服用,可止腹瀉。磨汁服用,能治療突發高熱昏厥及心腹疼痛,緩解五種痔瘡疼痛。研磨成汁外塗,可治療各種熱性腫痛、禿瘡,以及蛇、狗、蜘蛛咬傷(李時珍)。

【附方】舊方十則、新方三則。

解中蠱毒:取山豆根搗碎,加水研磨,服用少量,若症狀未緩解可再次服用。即使已失聲者,服用後也能痊癒。

五般急黃(濕熱疫毒,肝膽鬱滯):將山豆根研末,用水送服二錢。若兼有蠱毒症狀,可用酒送服。

霍亂吐利:山豆根研末,以橘皮煎湯送服三錢。

赤白下痢:山豆根研末,加蜂蜜製成梧桐子大小的藥丸。每次空腹用白開水送服二十丸,連服三次即可止痢。(以上均出自《備急方》)

水蠱腹大(腹部脹大如鼓且有聲響,麵板髮黑):山豆根研末,用酒送服二錢。(《聖惠方》)

突發腹痛:山豆根加水研磨半盞服用,入口後疼痛即止。

頭風熱痛:山豆根研末,用油調和,塗抹於兩側太陽穴。

頭上白屑:山豆根研末浸泡於油中,每日塗抹患處。

牙齦腫痛:取一片山豆根,含在疼痛處。(以上均出自《備急方》)

喉中發癰:用山豆根磨醋,含漱後吐出涎液,即可痊癒。若病情嚴重無法言語者,可用雞毛蘸藥液掃入喉中,引出涎液,便能恢複說話能力。(《永類鈐方》)

麩豆諸瘡(瘡瘍煩熱嚴重者):將山豆根加水研磨取汁,服用少許。(《經驗方》)

疥癬蟲瘡:山豆根研末,用臘月豬油調和後外塗。(《備急方》)

喉風急證(牙關緊閉,無法進食):取山豆根、白藥各等份,水煎後含漱,嚥下兩三口即可痊癒。(楊清叟《外科集驗方》)

黃藥子

(宋《開寶本草》)

【校正】從木部移到這裡。

【釋名】木藥子(《本草綱目》)、大苦(《本草綱目》)、赤藥(《圖經》)、紅藥子。李時珍說:按:沈括《夢溪筆談》說:本草甘草的註釋,引用郭璞注《爾雅》說:蘦,就是大苦,指的是甘草。蔓生植物,葉子像薄荷但顏色青黃,莖紅色有節,節上有對稱的枝條。這其實是黃藥,味道極苦,所以叫大苦,不是甘草。

【集解】蘇頌說:黃藥原本生長在嶺南地區,如今夔州、峽州一帶以及明州、越州、秦州、隴州的山中也有出產,其中以忠州、萬州所產的品質最佳。此物為藤本植物,高三四尺,根和莖類似小桑樹,十月采挖根部。秦州出產的稱為紅藥子;施州稱之為赤藥,葉子像蕎麥葉,枝乾呈紅色,七月開白花。其根新鮮時呈紅赤色,曬乾後變為黃色。《神農本草經》記載有藥實根,稱其生長於蜀郡山穀。蘇恭說:這就是藥子,入藥部分是其核仁。懷疑這就是黃藥的果實。但書中描述其葉似杏葉,花為紅白色,果肉味酸,這些特征與黃藥不同。

李時珍說:黃藥子,如今各地都有人栽種。它的莖高二、三尺,柔軟而有節,像藤卻不是藤。葉子大如拳頭,長約三寸,也不像桑葉。它的根長的有一尺左右,粗的周長二、三寸,外皮褐色內裡黃色,也有黃赤色的,肉質顏色很像羊蹄根。人們都把它的根搗碎放入染藍的缸中,據說容易變色。唐代蘇恭說,藥實根就是藥子,宋代蘇頌便認為是黃藥的果實。然而現今的黃藥冬季枯萎春季再生,開細碎的花卻不結果實。蘇恭所說的藥子,也並非專指黃藥。因此蘇頌的說法,也不可儘信。

【氣味】苦,平,無毒。

日華子說:性涼。治療馬的心肺熱疾。

【主治】各種惡瘡腫毒、瘺管、喉痹,以及蛇咬、犬咬中毒。研末用水送服,也可含漱或外塗(《開寶本草》)。涼血降火,消散癭瘤,解毒(李時珍)。

【發明】蘇頌說:孫思邈《千金月令方》記載:治療突然生癭瘤一、兩年的患者。用萬州黃藥子半斤,以質地緊實沉重的為佳。若輕虛鬆散,則是其他州所產,藥力較弱,需加倍用量。取無灰酒一鬥,將藥投入其中,密封瓶口。用糠火煆燒一晝夜,待酒冷卻後開封。每日飲一杯,保持酒氣不斷。三、五天後,常照鏡子觀察,若見癭瘤消退即停飲,否則會導致頸部變細。劉禹錫《傳信方》也記載其療效,稱此方得自邕州從事張迢。張迢親眼見證有效,再次驗證其效如神。方劑內容大致相同,僅細微差異在於:煆燒至酒香外溢,瓶口有津液滲出即停火,不需等待一整夜,且火候不可過猛。

【附方】舊方二則、新方五則。

頸部癭瘤(項下癭氣):取黃藥子一斤洗淨切片,用一鬥酒浸泡。每日早晚各飲一盞。忌食一切有毒之物,並避免發怒。同時每日用線測量癭瘤大小,以觀察療效。(出自《鬥門方》)

吐血不止:取黃藥子一兩,水煎服。(出自《聖惠方》)

咯血吐血:《百一選方》記載:將蒲黃、黃藥子等分研末,放在掌心舔服。王袞《博濟方》記載:取黃藥子、漢防己各一兩研末。每次服一錢,飯後用小麥湯送服,每日兩次。

鼻血不止:將黃藥子研末。每次服二錢,用淡膠湯送服。片刻後,再用新水調一匙麪粉服下。《兵部手集方》記載:僅用新汲井水研磨黃藥子取汁一碗,立即服完。(出自《簡要濟眾方》)

產後血暈(惡露衝心,四肢冰冷,唇青腹脹,昏迷):取紅藥子一兩、頭紅花一錢,加二盞水,與婦人油釵兩隻同煎至一盞服用。大小便通暢後,瘀血自下。(出自《禹講師經驗方》)

天皰瘡:用黃藥子末外敷。(出自《集簡方》)

解毒子

(《唐本草》)

【釋名】地不容(《唐本草》)、苦藥子(《圖經》)。

【集解】蘇恭說:地不容生長在川西的山穀中,采集冇有固定時間,當地人稱之為解毒子。

蘇頌說:產於戎州。蔓生植物,葉子青色像杏葉但更大,厚而硬,冬季也不凋謝,不開花結果。根呈黃白色,外皮略微粗糙呈褐色,一個個相連,像藥實但更圓更大,采集冇有固定時間。另外開州、興元府出產苦藥子,大致與黃藥子類似,春季采根,曬乾。也用於馬藥。

李時珍說:《四川誌》記載:苦藥子產於忠州。性寒,能解一切毒。川蜀各地都有。就是解毒子。也有人說:邛州的苦藥子就是黃藥子,隻是方言稱呼不同。道理也相近。

【氣味】苦,大寒,無毒。

【主治】解蠱毒,止煩熱,辟瘴癘,利喉閉及痰毒(《唐本草》)。治五臟邪氣,清肺壓熱(蘇頌)。消痰降火,利咽喉,退目赤(李時珍)。

【附方】新方二則。

咽喉腫痛,水漿不下:苦藥、山豆根、甘草、硝石各一分,射乾、柑皮、升麻各半兩。研為細末,用蜜製成丸。含服。(《太平聖惠方》)

眉棱骨痛,熱毒攻眼,頭痛眉痛,壯熱不止:解毒子、木香、川大黃各三分,研為細末,用漿水調成膏狀外敷,藥乾即更換。(《普濟方》)

【附錄】奴會子(《海藥本草》)

李珣說:味辛,平,無毒。主治小兒無辜冷疳,虛渴脫肛,骨立瘦損,脾胃不磨。劉五娘方中用作煎服。產於西域諸戎。大小如苦藥子。

藥實根

《神農本草經》記載:味辛,性溫,無毒。主治邪氣引起的各種痹痛、痠疼,能續接斷傷,補益骨髓。又名連木。

《名醫彆錄》記載:生長於蜀郡的山穀中。采集冇有固定時節。

蘇恭說:這是藥子,如今廣泛使用,胡人稱為那疏,產自通州、渝州。其子味辛,性平,無毒。主治破血、止痢、消腫,解除蠱毒、蛇毒。為樹木所生,葉子像杏葉,花呈紅白色,果肉味酸,僅用其仁。《神農本草經》誤將“子”記載為“根”。

李時珍說:此藥子雖與黃藥、苦藥子相似,但略有不同。黃藥、苦藥子不結子,而這是樹木的果實。葛洪《肘後備急方》記載:婆羅門人稱那疏樹子,中原人稱藥子。去皮取中間的仁,細細研磨後服用,可治療各種疾病。

白藥子

(《唐本草》)

【集解】蘇恭說:白藥子產於原州。三月長出幼苗,葉子像苦苣菜。四月抽出紅色莖稈,形狀像葫蘆藤。六月開白花。八月結果實,也叫栝蔞。九月葉子凋落、枝條折斷時,采挖根部,洗淨切片,曬乾。根皮呈黃色,稱為白藥子。

蘇頌說:如今夔州、施州、合州、江西、嶺南也有出產。江西產的白藥子,葉子像烏桕葉,果實如綠豆大小,到八月變成紅色,治療馬熱病的方子中會用到它。

【氣味】辛,溫,無毒。甄權說:苦,冷。

【主治】金瘡生肌(《唐本草》)。消腫毒喉痹,消痰止咳,治口渴及吐血(《日華子本草》)。治喉中熱塞不通,咽部經常腫痛(甄權)。解野葛、生金、巴豆、藥毒。刀斧砍傷,用乾粉末外敷,能止血、止痛(馬誌)。散血降火,消痰解毒(李時珍)。

【附方】舊方三則、新方九則。

天行熱病:將白藥研成粉末,用一盞漿水冷調二錢服用,仰臥片刻後,會出現心悶或腹中鳴響絞痛的症狀,此時應嘔吐或腹瀉數次。若症狀未止,可服一碗冷粥來止瀉。(崔元亮《海上方》)

心痛解熱:白藥根、野豬尾(二味藥洗淨去除粗皮,焙乾)等份。搗碎過篩。用酒送服一錢。效果極佳。黔地之人常用此法。(蘇頌《本草圖經》)

風熱上壅,咽喉不利:白藥三兩,黑牽牛半兩(與白藥同炒至香,去掉一半牽牛,研末),防風末三兩。混合均勻。每次用茶水送服一錢。(《太平聖惠方》)

喉中熱塞腫痛,散血消痰:白藥、樸硝等份。研末。吹入喉中,每日四、五次。(《仁齋直指方》)

咽喉腫痛:白藥末一兩,龍腦一分,加蜜調和成芡子大小的丸劑。每次含咽一丸。(《太平聖惠方》)

吐血不止:將白藥燒存性,用糯米湯送服三錢。(《太平聖惠方》)

鼻出血不止:將紅棗、白藥(燒存性)各等分研成細末,用糯米湯送服。或煎湯洗鼻,頻繁將藥末吸入鼻腔。(《經驗良方》)

胎熱不安(鐵罩散):取白藥子一兩、白芷半兩研末,每次服用二錢,用紫蘇湯送下。若心煩發熱,可加入少許砂糖。(《聖惠方》)

一切疳眼(眼紅潰爛生翳):白藥子一兩、甘草半兩研末。取豬肝一具剖開,摻入藥末五錢,煮熟後食用。(《仁齋直指方》)

小兒疳瀉吐利:方劑同上。

諸骨哽咽:用白藥煎米醋,緩慢嚥下。若骨鯁在上部則會吐出,在下部則會排出。(《普濟方》)

癰腫不散:取生白藥根搗爛外敷,藥乾後更換。若無鮮品,可研末用水調和後敷貼。(《本草圖經》)

【附錄】陳家白藥(《本草拾遺》)

陳藏器記載:味道苦,性寒,無毒。【主治】能解各種藥物毒性,用水研磨後服用。藥液進入腹中會與毒素相抗,必定催吐。若未吐儘可繼續服用。還能消除心胸煩熱,治療流行性瘟疫瘴氣。產於蒼梧陳家,因此有“陳家”之名。明山也有分佈。其藤蔓和根都像土瓜,葉子如銅錢大小,根類似防己,以緊實細小的為佳,民間也有人采食。其功效與婆羅門白藥及赤藥大致相同。

李時珍補充:據劉恂《嶺表錄異》記載:陳家白藥解毒效果極佳,其他藥物都無法相比,救治過許多人。封州、康州有種植。廣州府每年將其作為土產進貢。按:此藥當時作為貢品,如今已不再有。或許仍有存在,隻是古今名稱不同罷了。

甘家白藥(《本草拾遺》)

陳藏器說:味苦,性大寒,有小毒。能解各種藥物中毒,用水研磨後服下,服後即會催吐。若毒未排儘可再次催吐。其功效與陳家白藥相似。這兩種藥性寒涼,與霍亂腹瀉患者症狀相沖。產於龔州以南,生長在背陰處,葉子像車前草,根類似半夏,汁液甜如蜜。甘家白藥因甘姓人家而得名。嶺南多有毒物,也多解毒之物,這難道是上天的安排嗎?

會州白藥(《本草拾遺》)

陳藏器說:主金瘡,生膚止血,碎末敷之。出會州,葉如白蘞。

衝洞根

(出自《本草拾遺》)

陳藏器記載:味道苦,性質平和,冇有毒性。主要治療熱毒,以及被蛇、狗、毒蟲咬傷和癰瘡等毒性症狀。產地在嶺南恩州。采集根部後陰乾儲存。功效和陳家白藥相同,但植株形態不一樣。

李珣記載:植株的藤蔓像土瓜,根部也相似。味道辛辣,性質溫熱。主要治療各種毒氣和蛇咬傷。取根部磨成水服用,能把各種毒素都吐出來。

突厥白

(出自宋代《開寶本草》)

陳藏器記載:味道苦。主要治療金屬器械造成的創傷,能夠促進肌肉生長、止血,補益腰部、續接筋骨。產地在突厥地區。顏色白得像灰,據說是用石灰和其他藥物混合製成的。

馬誌記載:現在使用的產自潞州。根部呈黃白色,形狀像茯苓但比較鬆軟。植株高三四尺,春夏季節葉子像薄荷,花朵像牽牛花但呈紫色,上麵有白色棱紋。二月和八月采集根部,曬乾儲存。

威靈仙

(宋代《開寶本草》)

【釋名】李時珍說:“威”是形容其藥性猛烈,“靈仙”是稱讚其功效神奇。

【集解】馬誌說:產於商州上洛山、華山及平澤地帶,以生長在靜水環境中者為佳。它比其他草先發芽,莖呈方形,葉片對生。冬季丙、丁、戊、己日采集根部入藥。

韓保升說:九月末至十二月采根,陰乾。其他月份不宜采收。

蘇頌說:現今陝西、河東、河北、汴東及江湖各州郡均有分佈。初生時為藤蔓,莖如釵股,有四棱。葉似柳葉,分層生長,每層六至七片,如車輪狀排列,可達六至七層。七月開六瓣花,淺紫色或碧白色。花序似莆台子,也有似菊花的。果實青色。根部鬚根稠密如穀須,每年會枯朽,九月采根。

李時珍說:它的根每年向四周延伸,年歲越久生長越茂盛。一根上叢生數百條鬚根,長的約二尺左右。剛挖出時呈黃黑色,曬乾後變為深黑色,俗稱鐵腳威靈仙就是因此得名。另有幾種植物,根鬚形態相似,但顏色或黃或白,都不可入藥。

【氣味】苦,性溫,無毒。

張元素說:味甘,屬純陽之性,歸入太陽經。

李杲說:藥性可升可降,是陰中之陽。

李時珍說:味微辛、鹹,不苦。服用時忌與茶、麪湯同食。

【主治】治療各種風症,宣散疏通五臟,消除腹內寒涼積滯,化解心膈間的痰飲水濕,消散長期積聚的症瘕、痃癖氣塊,清除膀胱內積存的膿液與惡水,緩解腰膝寒冷疼痛,治療跌打損傷。長期服用可預防瘟疫瘧疾(《開寶本草》)。能推動排出新舊積滯,消化胸中痰液,發散皮膚與大腸的風邪(李杲)。

【發明】蘇頌說:唐代貞元年間,嵩陽子周君巢所著的《威靈仙傳》記載:威靈仙能祛除各種風邪,疏通十二經脈,早晨服用傍晚就能見效。它能疏導五臟內積存的冷膿和滯留的水液,治療由此引發的病變,藥性溫和通利,不會導致劇烈腹瀉。服用後四肢輕快有力,手腳微微溫暖,同時全身感到清爽。早先,商州有個人患手足癱瘓,幾十年無法行走。名醫用儘醫術都無法治癒。他的親人將他安置在路邊,尋求救治。一位新羅僧人看見後,告訴他們說:“這病有一種藥可以治好,隻是不知此地是否有。”於是進山搜尋,果然找到了威靈仙。讓病人服用後,幾天就能走路。後來山人鄧思齊得知此事,便將這經曆傳播開來。

此藥主治:男子、婦女中風失語,手足癱瘓,口眼歪斜,言語不利,關節風濕,臍周風痛,胎風頭風,暗風心風,癲狂大風,皮膚風疹瘙癢,白癜風,熱毒風瘡,頭暈目眩,手足麻木痹痛,腰膝痠軟,久站不穩,跌打損傷,腰背疼痛,腎經風邪壅滯,傷寒瘴氣,畏寒高熱,頭痛流涕,黃疸黑疸,頭麵浮腫,腹內積滯,胸膈痰飲,膀胱膿液滯留,口流涎水,寒熱氣滯,腹脹滿悶,嗜食茶渣,心絞痛,氣鬱膈塞,冷氣上衝,脾肺氣滯,痰熱咳嗽氣喘,坐臥不寧,氣逆目赤,耳膿潰爛,陰部多汗盜汗,大小便不通(服此藥即通),氣痢痔瘡,瘰鬁疥癬,婦女經閉,經期延長,氣血上衝心胸,產後便秘,小兒無辜疳疾,皆可治療。

用法:采集根部陰乾一月餘,搗成細末。用溫酒調服一錢匕,空腹服用。若患者體質耐藥,可加量至六錢。服藥後若腹瀉兩次即減量,病癒停服。此藥性平和,不與其他藥物衝突,但忌與茶及麪湯同服,可用甘草、梔子代茶飲用。另有一製法:將藥單獨洗淨焙乾為末,用好酒調至微濕,裝入竹筒密封,九蒸九曬。若藥末乾燥,可添酒潤濕。最後以白蜜調和製成梧桐子大小丸劑,每次服二十至三十丸,溫酒送下。崔元亮《海上集驗方》詳細記載了此法。

蘇恭說:治療腰腎腳膝的積聚、腸內各種寒性疾病,多年不愈的,服用後無不立即見效。

寇宗奭說:威靈仙藥性迅捷,多服會耗散人體五臟的真氣。

朱震亨說:威靈仙屬木,是治療痛風的重要藥物,無論病位在上在下都適宜,服用後效果尤其顯著。其性善走竄,也能橫行經絡,所以崔元亮《海上方》說它能祛除各種風邪,通利十二經脈,早晨服用傍晚就見效。采集時若聽到流水聲的,可知其性善走竄,最好選用聽不到水聲的。

李時珍說:威靈仙性溫,味微辛、鹹。辛能行氣散結,鹹能軟堅利水。因此對風濕痰飲等病,體質壯實的人服用後見效迅速。其藥性大致疏利通達,長期服用恐怕會損傷真氣,氣虛體弱的人也不可服用。

【附方】舊方四則、新方十五則。

腳氣病邪侵入腹部,導致腹部脹悶、呼吸急促:用威靈仙研成粉末,每次服用二錢,用酒送服。疼痛減輕一分,則藥量也相應減少一分。(《簡便方》)

腰腳各種疼痛:《千金方》記載:用威靈仙研成粉末,空腹時以溫酒送服一錢。每日以輕微腹瀉為度。《經驗方》記載:用威靈仙一斤,洗淨晾乾,用好酒浸泡七天,研成粉末,用麪糊製成梧桐子大小的丸劑。用浸泡過藥的酒,每次服用二十丸。

腎臟風邪壅滯,腰膝沉重:威靈仙研成粉末,用蜂蜜製成梧桐子大小的丸劑。溫酒送服八十丸。天亮時輕微排出惡物,如青膿膠狀,即是風毒積滯之物。如未腹瀉,夜間再服一百丸。排出後,用粥調養。一個月內仍需常服溫補藥。孫兆將此方命名為“放杖丸”。(《集驗方》)

筋骨毒痛,因患楊梅瘡,服用輕粉等毒藥,多年不愈者:威靈仙三斤,水酒十瓶,密封煮一炷香時間。去除火毒。每日飲用,直至痊癒。(《集簡方》)

破傷風病:威靈仙半兩,獨頭蒜一個,香油一錢。一同搗爛,用熱酒沖服。出汗後即愈。(《衛生易簡方》)

手足麻痹,時常發作疼痛,或跌打損傷,疼痛難忍,或癱瘓等症:威靈仙(炒)五兩,生川烏頭、五靈脂各四兩。研成細末,用醋糊製成梧桐子大小的丸劑。每次服用七丸,用鹽湯送服。忌飲茶。(《普濟方》)

男女氣痛,不論病程長短:威靈仙五兩,生韭根二錢半,烏藥五分。用好酒一盞,雞蛋一個,用灰火煨一夜,五更時觀察雞蛋殼變軟即可。去渣後溫服,用乾食物壓住藥力,側臥在患側。藥渣可再煎,次日服用,若感覺患處刺痛,即為見效。(《摘玄方》)

噎塞膈氣:威靈仙一把,醋、蜜各半碗,煎至五分,服用。吐出積痰後即愈。(唐瑤《經驗方》)

停痰宿飲,喘咳嘔逆,完全不能進食:威靈仙(焙)、半夏(薑汁浸焙)。研成細末,用皂角水熬成膏,製成綠豆大小的丸劑。每次服用七丸至十丸,用薑湯送服,一日三次,一個月見效。忌食茶、麪食。

腹中痞積:威靈仙、楮桃兒各一兩,研成細末。每次用溫酒送服三錢。此方名為“化鐵丸”。(《普濟方》)

大腸冷積:威靈仙研末,用蜂蜜調和製成梧桐子大小的丸劑。一更時分,用生薑湯送服十至二十丸。(出自《經驗良方》)

腸風瀉血日久不愈:威靈仙、雞冠花各二兩,用米醋二升煮至醋乾,炒乾後研末,以雞蛋清調和製成小餅,烤乾後再研磨成粉。每次服用二錢,用陳米湯送服,每日兩次。(出自《聖濟總錄》)

痔瘡腫痛:威靈仙三兩,加水一鬥煎湯。先燻蒸患處,待藥液稍涼後清洗,若藥液冷卻可重新加熱。(出自《外科精義》)

諸骨哽咽:威靈仙一兩二錢,砂仁一兩,砂糖一盞,加水二鍾煎至一鍾,溫服。《乾坤生意》記載:用威靈仙以米醋浸泡兩日,曬乾後研末,以醋糊製成梧桐子大小的丸劑。每次服用二至三丸,用半茶半湯送服。若需催吐,可用銅青末半匙,加入一、二滴油,以茶水送服,引吐。《聖濟總錄》記載:治療雞骨或鵝骨哽咽。赤莖威靈仙五錢,用井華水煎服,可使骨軟化如綿,順利吞下,效果極佳。

飛絲纏陰,腫痛欲斷:用威靈仙搗取汁液,浸泡清洗患處。曾有一人患此症,用此法見效。(出自李樓《怪證方》)

痘瘡黑陷:鐵腳威靈仙(炒後研末)一錢,冰片一分,用溫水調服,以排出瘡痂為見效。原理與百祥丸相同。(出自《儒門事親》)

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報