精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 古代言情 > 本草綱目校釋讀本 > 第150章 草之六(八)

由跋

(《名醫彆錄》下品)

【釋名】

【集解】蘇恭說:由跋是虎掌的新根,比半夏大一、二倍,四周冇有分生的子芽,它的老根就是虎掌。

陳藏器說:由跋生長在樹林下,植株高一、二尺,像蒟蒻,根部如雞蛋大小。

韓保升說:春天抽出一莖,莖的頂端有八、九片葉子,根部圓扁,肉質白色。

李時珍說:這就是較小的天南星,它的藥力不足,不能服用,所以醫方很少使用,隻有重八、九錢至一兩多的,藥力充足纔好。正如附子的側子,不如附子本身的意義。

【正誤】陶弘景說:由跋原本產自始興,現在人們也種植它。外形像烏翣但匍匐在地,開紫色花,根類似附子。用苦酒研磨後塗抹腫處,也有效。

蘇恭說:陶弘景所說的其實是鳶尾根,也就是鳶頭。他又說虎掌像半夏,這是把鳶尾錯認為由跋,把由跋錯認為半夏,不僅不認識半夏,也不認識鳶尾和由跋。如今南方人仍誤將由跋當作半夏。

李時珍說:陳延之的《小品方》也把東海鳶頭當作由跋,可見這個錯誤流傳很久了。

【氣味】辛、苦,性溫,有毒。

【主治】毒瘡腫痛、熱邪鬱結(《名醫彆錄》)。

蒟蒻

(宋代《開寶本草》)

【釋名】蒻頭(《開寶本草》)、鬼芋(《本草圖經》)、鬼頭。

【集解】馬誌說:蒻頭產於吳、蜀一帶。葉子像由跋、半夏,根有碗口大小,生長在陰濕之地,雨水從葉上滴落後在葉下結子。另有一種斑杖,苗與蒻頭相似,到秋天會直接長出花,結紅色果實,根像蒻頭,但毒性猛烈不能食用。虎杖也叫斑杖,與此不同。

蘇頌說:江南吳中一帶出產白蒟蒻,也叫鬼芋,在平野沼澤中生長極多。人們采集它當作天南星,完全無法分辨,市麵上所收的往往就是這種。但天南星的肌理細膩,而蒟蒻的莖有斑紋、花呈紫色,天南星的莖無斑紋、花為黃色,這是它們的區彆。

李時珍說:蒟蒻產自蜀中,施州也有,當地人稱為鬼頭,閩中一帶也有人種植。適宜在樹蔭下挖坑堆積糞肥,春天時生苗,到五月移栽。植株高一、二尺,與天南星的苗相似,但多斑點,老根也會自行萌發新苗。

關於蒟蒻(即魔芋)的“滴露”之說,其實並不準確。生長兩年的蒟蒻,根部會像碗口或芋頭那樣粗大,外皮呈白色紋理,味道也有麻舌感。秋季采挖根部後,必須徹底擦洗乾淨,或者搗成塊狀,用濃灰汁煮沸十餘次,再用水淘洗,換水重新煮五到六遍,就能製成凍狀食品。切成片後,可用醋和調料醃漬食用——若不用灰汁處理就無法成型。若切成細絲,用沸水焯過後以五味調料涼拌,形狀口感類似海蜇絲。馬誌說它的苗葉像半夏,楊慎在《丹鉛錄》中說蒟醬就是蒟蒻,這些說法都是錯誤的。王禎在《農書》中記載:荒年救急時,山區可利用粉葛、蒟蒻、橡栗等資源,可見這種植物對百姓生計很有幫助。至於斑杖,則是帶有斑紋的天南星類植物。

【氣味】辛辣,性寒,有毒。

李廷飛說:此物性寒涼,非常不利於人體,體寒者應少食。生食會刺激咽喉導致出血。

【主治】癰腫及風毒,研磨後外敷患處。搗碎後,用草木灰汁煮成餅,以五味調料食用,主治消渴(《開寶本草》)。

【發明】李時珍說:據《三元延壽書》記載:有人患肺癆,飲食百無禁忌,見鄰居家製作蒟蒻,求食後覺得味美,於是多食而癆病痊癒。又有數名患腮腺癰腫者,多食蒟蒻後也都痊癒。

【附錄】菩薩草(宋《本草圖經》)

蘇頌記載:生長於江浙一帶州縣。冬季不凋零,秋冬季開花直挺,紅色果實如蒻頭狀。冬季采根入藥,味苦,無毒。各類飲食中毒及酒毒,用酒研磨後服用。另治蟲咬傷,搗汁內服並外敷。婦人妊娠期咳嗽,搗碎過篩後以蜜製丸服用有效。

半夏

(《神農本草經》下品)

【釋名】守田(《名醫彆錄》)、水玉(《神農本草經》)、地文(《神農本草經》)、和姑(《吳普本草》)。

李時珍說:《禮記·月令》記載:五月半夏生長。因為它在夏季過半時生長,所以得名“半夏”。“守田”是根據其特性命名,“水玉”則是根據它的形態命名。

【集解】《名醫彆錄》記載:半夏生長在槐裡川穀地帶。五月、八月采挖其根,曬乾備用。

吳普說:半夏生長在微丘或野外,二月開始發芽,葉片三三成對生長。開白色花朵,花序呈圓形。

陶弘景說:槐裡屬於扶風郡。如今以青州出產的為最佳,吳地也有出產,以肉質潔白者為上品,不嫌陳年久貯。

蘇恭說:各地均有分佈。生長在平濕地帶的稱為羊眼半夏,以圓潤潔白者為優。但江南產的個頭大,直徑可達一寸,南方人特彆珍視。近來各地混用,功效差異顯著。其苗與由跋相似,有人誤將其當作半夏。

蘇頌說:半夏各地都有生長,以齊州(今山東濟南)產的最好。二月長出苗,單莖,莖頂端有三片葉子,淺綠色,很像竹葉,而生長在江南的葉子像芍藥葉。根下部重疊,上大下小,外皮黃色,內裡白色。五月、八月采挖根部,用灰包裹兩天,再用熱水洗淨曬乾。《蜀圖經》記載:五月采的根虛而小,八月采的才飽滿粗大。生長在平地的很小,叫羊眼半夏。由跋與半夏極相似,但苗不同。

雷斆說:白傍芁子與半夏非常相似,隻是咬起來微酸,不能入藥。

【修治】陶弘景說:凡使用半夏時,需用熱水沖洗十餘遍,直至表麵滑膩感完全去除。否則其毒性會刺激人的咽喉。方劑中若用到半夏,必須配伍生薑,正是為了抑製它的毒性。

雷斆《雷公炮炙論》說:炮製半夏時,取四兩半夏,用二兩白芥子末、六兩濃醋混合攪勻成濁液,將半夏放入其中搓洗三遍後使用。若未能洗淨黏液,會導致人氣機逆亂、肝氣鬱結脹滿。

李時珍說:如今炮製半夏,隻需洗淨外皮汙垢,用熱水浸泡七天,每天換水,晾乾後切片,以薑汁拌勻焙乾入藥。或將半夏研成粉末,用薑汁加入熱水中浸泡澄清三天,濾去黏液水,曬乾使用,稱為半夏粉。或將粉末用薑汁調和製成餅狀,曬乾使用,稱為半夏餅。或將粉末用薑汁、白礬湯調和製餅,用楮樹葉包裹放入竹籃中,待表麵長出黃衣後曬乾使用,稱為半夏曲。白飛霞在《醫學統旨》中說:治療痰證相關疾病,以半夏為主藥,製成曲劑效果更佳。治濕痰用薑汁、白礬湯調和;治風痰用薑汁及皂莢煮汁調和;治火痰用薑汁、竹瀝或荊瀝調和;治寒痰用薑汁、礬湯加入白芥子末調和,這些都是製作半夏曲的妙法。

【氣味】辛辣,性平,有毒。《名醫彆錄》記載:生用時性微寒;製熟後性溫。生用會使人嘔吐;製熟後能使人瀉下。使用時需用熱水洗淨表麵滑膩物質。

張元素說:味道辛辣、苦,性溫,氣味均較淡薄,藥性沉降,屬陰中之陽。

王好古說:辛味濃而苦味輕,屬陽中之陰。歸足陽明胃經、足太陰脾經、足少陽膽經。

徐之才說:射乾可作為其佐使藥。與皂莢相惡。畏雄黃、生薑、乾薑、秦皮、龜甲。反烏頭。

甄權說:柴胡可作為它的引經藥。忌與羊血、海藻、飴糖同用。

張元素說:治療熱痰需配伍黃芩;風痰需配伍南星;寒痰需配伍乾薑;痰氣痞滿,需配伍陳皮、白朮。過量使用會損傷脾胃。各種血證及口渴患者禁用,因其耗傷津液。孕婦忌用,若配伍生薑則無妨。

【主治】治療傷寒引起的惡寒發熱,心窩部硬滿,胸脅脹滿、咳嗽氣逆,頭暈目眩,咽喉腫痛,腸鳴,能降氣止汗(《神農本草經》)。消除心腹胸膈間的痰熱壅結,咳嗽喘息,心窩部拘急疼痛硬滿痞塞,時疫引起的嘔吐呃逆,消散癰腫,治療麵色萎黃,潤澤麵部肌膚,墮胎(《名醫彆錄》)。化痰,降肺氣,開胃健脾,止嘔吐,清除胸中痰飲壅滯。

生品:外擦可消癰腫,消除癭瘤結氣(甄權)。治療嘔吐反胃,霍亂轉筋,腹部腸間寒冷,痰瘧(《日華子本草》)。治療寒痰,以及因外感寒邪或飲冷傷肺導致的咳嗽,消散胸中痞滿,清除膈上痰飲,祛除胸中寒邪,調和胃氣,燥化脾濕,治療痰厥頭痛,消腫散結(張元素)。治療眉棱骨痛(朱震亨)。補益肝虛風證(王好古),消除腹脹,失眠,白濁、夢遺、帶下(李時珍)。

【發明】甄權說:半夏是引經佐使之藥。體虛而兼有痰氣阻滯者,適宜加用此藥。

蘇頌說:治療胃寒引起的嘔吐呃逆,半夏是方藥中最為重要的。

成無己說:辛味具有發散和濡潤的作用。半夏的辛味能消散上逆之氣與鬱結之氣,消除煩悶嘔吐,恢複發聲功能,通利水濕之氣,同時濡潤腎燥。

王好古說:《內經》指出:腎主司五液,轉化為五濕。在腎自身表現為唾液,入肝表現為眼淚,入心表現為汗液,入脾表現為痰飲,入肺表現為鼻涕。有痰的稱為嗽,無痰的稱為咳。痰的形成,是因咳嗽引動脾濕所致。

半夏能祛除痰濕的表象(標),不能清除痰濕的根源(本)。清除根本需從泄腎著手。咳嗽是無形的,痰濕是有形的;對無形之症用濡潤法,對有形之症用燥濕法,因此半夏既能流通濕氣又能潤燥。世俗將半夏歸為肺經藥物,這是錯誤的。其止嘔作用歸於足陽明胃經,祛痰作用歸於足太陰脾經。柴胡是其引經藥,所以小柴胡湯中使用半夏,雖為止嘔,也能輔助柴胡、黃芩治療寒熱往來之症,此時又歸於足少陽膽經與足陽明胃經。

寇宗奭說:現在的人隻知道半夏能化痰,卻不說它能健脾,這是因為它能分利水濕的緣故。脾厭惡濕邪,濕盛則脾被濡濕困阻,脾困則不能運化水濕。《黃帝內經》說:濕氣過盛就會導致泄瀉。有一個男子夜間頻繁上廁所,有人教他用生薑一兩,半夏、大棗各三十枚,加水一升,放入瓷瓶中用小火慢煎成湯藥,不時服用,症狀就痊癒了。

趙繼宗說:朱丹溪認為:二陳湯能治療全身各種痰證,世間醫生拘泥於此,凡是有痰證就使用。二陳湯中含有半夏,其藥性燥烈,如果是風痰、寒痰、濕痰、食痰則適用;至於勞傷所致的痰、失血後的各種痰證,用了反而會燥傷血液而加重病情,不可不知。

李時珍說:世俗認為半夏性燥有毒,常用貝母代替。但貝母是太陰肺經的藥物,半夏是太陰脾經、陽明胃經的藥物,怎能替代呢?凡是咳嗽吐痰、虛勞吐血,或痰中帶血,各種鬱證,咽痛喉痹,肺癰肺痿,癰疽腫毒,婦人乳汁不通,這些病症都以貝母為引經藥,半夏則是禁用的藥物。至於涎液,是脾的津液,過食肥甘厚味及燒烤煎炸之物,都會導致脾胃濕熱,使涎液化為痰濁,日久痰火上攻,可致人神誌昏聵、口噤不開、半身不遂、僵直仆倒、言語蹇澀,危在旦夕。此時若非半夏、南星這類藥物,怎能救治?若用貝母代替,就隻能束手待斃了。

李時珍說:脾臟不留濕氣就不會生痰,因此脾是生痰的根源,肺是貯痰的容器。半夏能主治痰飲和腹脹,是因為它質地滑利、味辛性溫。其涎滑之性可以潤澤,辛溫之性既能發散又能潤燥,所以能祛除濕氣而通利大便,疏通竅道而利小便。所謂辛味走氣分,能化生津液,正是以辛味來潤澤的道理。張潔古說:半夏、南星能化痰,因而咳嗽自然痊癒。朱丹溪說:二陳湯能使大便潤澤而小便通利。成聊攝說:半夏味辛而能發散,能行水氣而潤腎燥。又《太平惠民和劑局方》中用半硫丸治療老人虛性便秘,都是取半夏滑潤的特性。世俗之人都認為南星、半夏性燥,這是錯誤的。濕邪祛除則脾土乾燥,痰涎就不會產生,並非這兩味藥本身性燥。古代醫方治療咽痛喉痹、吐血便血,常多用這兩味藥,它們並非禁忌之品。

這兩味藥也能散血,因此主治破傷、跌打損傷。但如果是陰虛勞損之症,並非濕熱邪氣所致,卻使用利竅行濕的藥物,這就是嚴重耗竭患者津液的行為,是醫生的過錯,怎能歸咎於藥物呢?《黃帝內經·靈樞·邪客》記載用它治療失眠,難道這藥性真是燥烈的嗎?岐伯說:衛氣運行於陽分,陽氣盛滿,不能進入陰分,陰氣虛,所以不能閉目入睡。治法:服用半夏湯一劑,陰陽之氣通暢後,立刻就能入睡。方用千裡長流水八升,反覆揚蕩萬遍,取澄清部分五升,用蘆葦為燃料煮沸,加入秫米一升,半夏五合,煎煮至一升半藥液,每次飲一杯,每日三次,以見效為度。新發病的患者,喝完藥放下杯子就能入睡,出汗後即愈。病程較久的,服三次藥即可痊癒。

【附方】舊方十四則、新方五十四則。

法製半夏,具有清除痰飲、健脾理氣的功效:

選用大個半夏,用熱水清洗七次,每次洗淨後焙乾,如此重複七遍。再用濃米泔水浸泡一天一夜。每取一兩半夏,配白礬一兩半,用溫水溶化後浸泡五日。取出焙乾,加入鉛白霜一錢,溫水溶化後繼續浸泡七日。最後用漿水以慢火煮沸,焙乾後收存備用。每次取一二粒嚼服,用薑湯送服。(《禦藥院方》)

紅半夏法,消風熱,清痰涎,降氣利咽:取大半夏,用湯水浸泡後按上述方法焙製。每一兩半夏加入龍腦五分,以硃砂為外衣染色。先鋪一層燈心草,約一指厚,將半夏排列在上麵,再用燈心草覆蓋一指厚。用炒過的豆子慢慢焙烤,待乾燥後取出。每次嚼服一兩粒,用溫水送服。(出自《禦藥院方》)

化痰鎮心,祛風利膈:辰砂半夏丸:用半夏一斤(熱水浸泡七次,研末過篩,用水浸泡三天,用生絹過濾去渣,澄清後去掉水,曬乾)取一兩,加入辰砂一錢,用薑汁調和成糊狀,製成梧桐子大小的丸劑。每次用薑湯送服七十丸。此為周王府的方子。(出自《袖珍方》)

化痰利氣:三仙丸,方劑見《本草綱目》虎掌條下。

消痰開胃,去胸膈壅滯:《鬥門方》記載:將半夏洗淨,焙乾研末,用自然薑汁調和製成餅,濕紙包裹煨至香氣透出。取熟水二盞,加入藥餅二錢、鹽五分,煎至一盞,服用。此方大能壓製痰毒,治療酒食積傷,效果極佳。《經驗後方》記載:用半夏、天南星各二兩,研末,加水五升,放入壇中浸泡一夜,倒掉清水,焙乾後重新研磨。每次服用二錢,加水二盞、薑三片,煎服。

中焦痰涎,利咽,清頭目,進飲食:半夏(泡製七次)四兩,枯礬一兩,研末,用薑汁打糊,或煮棗肉調和,製成梧桐子大的丸劑。每次用薑湯送服十五丸。寒痰證加丁香五錢;熱痰證加寒水石(煆)四兩。名為玉液丸。(《太平惠民和劑局方》)

老人風痰:因大腸積熱導致神誌不清,以及肺熱痰壅、咽喉不暢的治法:取半夏(浸泡七次,焙乾)、硝石各半兩,研成細末,加入白麪一兩混合搗勻,用水調和製成綠豆大小的丸劑。每次用薑湯送服五十丸。(《普濟方》)

膈壅風痰:半夏不限用量,用酸漿水浸泡一夜,再用溫水沖洗五到七遍以去除濁氣,曬乾後研末。用漿水調和製成餅狀,曬乾後重新研磨成粉。每五兩藥末加入生龍腦一錢,以濃漿水調和成芡實大小的丸劑。用紗袋盛裝,懸掛於通風處陰乾。每次服用一丸,用優質茶湯或薄荷湯嚼服。(《禦藥院方》)

搜風化痰,定誌安神,通利頭目:辰砂化痰丸:用半夏曲三兩,天南星(炮製)一兩,辰砂、枯礬各半兩,研成細末,用薑汁調和製成梧桐子大小的丸劑。每次服用三十丸,飯後用薑湯送服。(出自《太平惠民和劑局方》)

痰厥中風:省風湯:用半夏(熱水浸泡)八兩,甘草(炙)二兩,防風四兩。每次服用半兩,加生薑二十片,水二盞,煎煮後服用。(出自《奇效良方》)

風痰頭暈,嘔吐呃逆,目眩,麵色青黃,脈象弦者:水煮金花丸:用生半夏、生天南星、寒水石(煆燒)各一兩,天麻半兩,雄黃二錢,小麥麵三兩,研成細末,加水調和成餅狀,水煮至浮起後撈出,搗碎製成梧桐子大小的丸劑。每次服用五十丸,用薑湯送服,效果極佳。也可治療風痰咳嗽,大小便不通,風痰頭痛。(出自張元素《活法機要》方)

風痰濕痰:青壺丸:半夏一斤,天南星半兩,分彆用熱水浸泡後曬乾,研成細末,用薑汁調和製成餅狀,焙乾。加入神曲半兩、白朮末四兩、枳實末二兩,用薑汁和麪糊製成梧桐子大小的丸劑。每次服用五十丸,用薑湯送服。(出自《葉氏方》)

風痰喘逆,噁心欲吐,眩暈欲倒:半夏一兩,雄黃三錢,研成細末,用薑汁浸泡後,與蒸餅混合製成梧桐子大小的丸劑。每次服用三十丸,用薑湯送服。若已出現嘔吐症狀,可加檳榔。(出自《活法機要》)

風痰喘急:千緡湯:取半夏(用熱水洗過)七個,甘草(炙烤過的)、皂莢(炒過的)各一寸,加薑二片,水一盞,煎至七分,趁溫服下。(出自《蘇沈良方》)

上焦熱痰咳嗽:用炮製過的半夏一兩,片黃芩(研末)二錢,以薑汁調和製成綠豆大小的糊丸。每次服七十丸,飯後用淡薑湯送服。這是周憲王親自配製的方子。(出自《袖珍方》)

肺熱痰嗽:製半夏、栝蔞仁各一兩,研成細末,用薑汁調和製成梧桐子大小的藥丸。每次服用二、三十丸,用白開水送服。或者用栝蔞瓤煮熟後製成藥丸。(《濟生方》)

熱痰咳嗽,伴有煩熱麵赤、口燥心痛、脈象洪數者:小黃丸:用半夏、天南星各一兩,黃芩一兩半,研成細末,用薑汁浸泡蒸餅後製成梧桐子大小的藥丸。每次服用五、七十丸,飯後用薑湯送服。(張潔古《活法機要》)

小兒痰熱,咳嗽驚悸:半夏、南星等分。研成細末,用牛膽汁調和,裝入牛膽內,懸掛於通風處晾乾,再用蒸餅製成綠豆大小的藥丸。每次用薑湯送服三、五丸。(《摘玄方》)

濕痰咳嗽,麵色發黃、身體沉重,嗜睡易驚,兼有飲食不消化,脈象緩的:用白朮丸:取半夏、天南星各一兩,白朮一兩半,研成末,用稀麪糊做成梧桐子大的丸劑。每次服五、七十丸,用薑湯送服。(出自《活法機要》)

氣痰咳嗽,麵色蒼白、呼吸急促,怕冷如被冷水灑淋,情緒憂鬱不樂,脈象澀的:用玉粉丸:取半夏、天南星各一兩,官桂半兩,研成末,用麪糊做成梧桐子大的丸劑。每次服五十丸,用薑湯送服。(出自《活法機要》)

小結胸病的症狀表現為胸痛集中在心窩下方,按壓時疼痛加劇,脈象浮滑的,用小陷胸湯治療:半夏半升,黃連一兩,栝蔞實(大的)一個,加水六升,先煮栝蔞至三升,濾去藥渣,加入其餘兩味藥,煮至二升,分三次服用。(張仲景《傷寒論》)

濕痰引起的心痛,伴有呼吸急促的:將半夏用油炒後研成細末,用粥糊製成綠豆大小的藥丸。每次服二十丸,用薑湯送下。(朱震亨《丹溪心法》)

治療急傷寒病:半夏四錢,生薑七片,加酒一盞,煎煮後服用。(胡洽居士《百病方》)

痰結不化、言語不清,即使病程較久者也適用:玉粉丸:半夏半兩,桂心一字,草烏頭半字,研成細末,用薑汁浸泡蒸餅製成芡實大小的丸劑。每次服用一丸,夜間睡前含服嚥下。(《活法機要》)

因寒痰冷飲導致的嘔吐反胃:橘皮半夏湯:用半夏(水煮至熟)、陳橘皮各一兩。每次服用四錢,加生薑七片,以水二盞煎至一盞,趁溫服下。(《太平惠民和劑局方》)

停痰留飲,胸膈滿悶,氣短噁心,飲食不下,或吐痰水:茯苓半夏湯:用半夏(泡)五兩,茯苓三兩。每次服用四錢,加生薑七片,水一鍾半,煎至七分,去掉藥渣空腹服用,效果非常快捷。(《太平惠民和劑局方》)

支飲作嘔,嘔家本渴,不渴者,心下有支飲也,或似喘不喘,似嘔不嘔,似噦不噦,心下憒憒,並宜小半夏湯:用半夏(泡七次)一升,生薑半斤,水七升,煮取一升五合,分次服用。(張仲景《金匱要略》)

呃逆欲死:用半夏生薑湯治療,即上方。

痘瘡呃逆:治法同上。

嘔吐呃逆、頭暈心悸、飲食不下:用小半夏加茯苓湯:半夏一升,生薑半斤,茯苓三兩,切碎,以水七升煎至一升半,分次溫服。(《金匱要略》)

失眠:詳見“發明”部分。

心悸不安:用半夏麻黃丸:半夏、麻黃等份,研末,蜜丸如小豆大。每次服三十丸,每日三次。(《金匱要略》)

傷寒乾嘔:半夏洗淨曬乾,研成細末。用生薑湯送服一錢匕。(出自《深師方》)

嘔逆厥逆,內有寒痰:半夏一升(洗淨焙乾研末),小麥麵一升,加水調和製成彈丸大小,煮熟後服用。初次吞服四、五枚,每日三次。逐漸增加至十五枚,隨煮隨服。感覺病情減輕後,再繼續製作服用。忌食羊肉、餳糖。此方為許仁則所傳。(出自《外台秘要》)

嘔吐反胃:大半夏湯:半夏三升,人蔘三兩,白蜜一升,水一鬥二升混合,攪拌一百二十遍。煮取三升半藥液,溫服一升,每日兩次。此方亦可治療膈間支飲。(出自《金匱要略》)

胃寒呃逆,痰飲停滯:藿香半夏湯:用半夏(以熱水浸泡,炒至微黃)二兩,藿香葉一兩,丁香皮半兩。每次服用四錢,加水一盞,生薑七片,煎煮後服用。(出自《太平惠民和劑局方》)

小兒嘔吐腹瀉,脾胃虛寒:齊州半夏(浸泡七次)、陳年粟米各一錢半,生薑十片。加水一盞半,煎至八分,溫服。(出自錢乙《小兒藥證直訣》)

小兒痰吐,或因風邪壅滯所致,或伴有咳嗽發熱,一進食就嘔吐:取半夏(用水浸泡七次)半兩,丁香一錢。將半夏研成末,用水調和後包裹住丁香,外麵再用麪粉包裹一層,煨熟後去掉麪粉,研成細末,用生薑自然汁調和製成麻子大小的丸劑。每次服用二、三十丸,用陳皮湯送服。(出自《活幼口議》)

妊娠嘔吐:取半夏二兩,人蔘、乾薑各一兩,研成細末,用薑汁和麪糊調和製成梧桐子大小的丸劑。每次用水送服十丸,每日三次。(出自張仲景《金匱要略》)

霍亂引起的腹脹:將半夏、肉桂等份研成末,每次用水送服方寸匕。(《肘後備急方》)

小兒腹脹:取少許半夏末,用酒調和製成粟米大小的丸劑。每次服二丸,薑湯送下。若未痊癒,可增加劑量。或將半夏火炮後研末,用薑汁調勻敷貼肚臍,效果也好。(《子母秘錄》)

黃疸伴有喘息脹滿、小便通暢但不可用清熱法的情況:半夏、生薑各半斤,加水七升,煮至一升五合,分兩次服。曾有人因氣結昏死,但心窩尚溫,用此方少量灌入口中,最終救活。(張仲景方)

伏暑時節飲水過多,導致脾胃功能失調:消暑丸的製法:用半夏(用醋煮過)一斤,茯苓半斤,生甘草半斤,研成細末,用薑汁和麪糊調和製成梧桐子大小的丸劑。每次服用五十丸,用熱湯送服。(出自《太平惠民和劑局方》)

老年人因體虛或寒氣引起的便秘,以及腹中冷氣積聚成塊的病症:半硫丸的製法:半夏(經浸泡後炒製)、生硫黃各等分,研成細末,用生薑汁自然煮麪糊製成梧桐子大小的丸劑。每次空腹時用溫酒送服五十丸。(出自《太平惠民和劑局方》)

治療失血喘息、吐血便血、崩漏帶下、氣喘痰嘔、脘腹脹滿兼有瘀血:將半夏捶扁,用薑汁調和麪粉包裹後煨至焦黃,研成細末,以米糊製成梧桐子大小的丸劑。每次服用三十丸,用白開水送服。(出自《仁齋直指方論》)

治療白濁夢遺:取半夏一兩,反覆清洗十次,切片後與木豬苓二兩同炒至焦黃,去除火毒,棄去豬苓,加入煆製過的牡蠣一兩,用山藥糊製成梧桐子大小的丸劑。每次服用三十丸,以茯苓煎湯送服。此方適用於腎氣鬱閉導致精氣失控而妄行遺泄的病證。因半夏具有疏利之性,豬苓能導水下行,促使腎氣通暢。此證與下元虛損所致的遺精不同。(出自許叔微《普濟本事方》)

【主治】八種頭風病,三次即可見效:用半夏末,加入少量百草霜,製成紙撚點燃熏煙,對準鼻孔吸入。口中含清水,若有涎液流出,吐掉後再含。(《衛生寶鑒》)

少陰經咽喉疼痛生瘡,不能說話,聲音發不出的,用苦酒湯治療:取七枚半夏打碎,一枚雞蛋,在頂端開一小孔,去除蛋黃,倒入苦酒至接近滿,放入半夏,用鐶子架在炭火上煎煮至沸騰三次,濾去藥渣,將藥液置於杯中,少量多次含咽,效果極佳。若未痊癒可再製一劑。(張仲景《傷寒論》)

喉痹腫塞:用生半夏研末,吹入鼻腔內,待口水流出即見效。(出自《集簡方》)

骨哽在咽:取半夏、白芷等量,研成細末。用水送服方寸匕,應當能嘔吐出異物。忌食羊肉。(出自《外台秘要》)

重舌木舌,舌體脹大堵塞口腔:用半夏煎醋,含漱。另一方法:取半夏二十枚,水煮過後,再浸泡片刻,趁熱用一升酒浸泡,密封較長時間,溫熱時含漱,涼後吐出。

小兒囟門凹陷,是因受寒:用水調半夏末,塗於足心。

麵上黑氣:將半夏焙乾研末,用米醋調勻外敷。不可受風,不計次數,從早到晚連續三天,之後用皂角湯洗淨,麵部會光潔如玉。(出自《摘玄方》)

癩風導致眉毛脫落:取生半夏、羊屎(燒焦)等量,研成細末。每日用新鮮薑汁調和外塗。(出自《聖濟總錄》)

盤腸生產,指分娩時子宮先脫出,產後無法縮回的情況:將半夏末頻繁吹入鼻中,子宮即可回縮。(出自《婦人良方》)

產後暈厥:半夏末用冷水調和,製成大豆大小的藥丸,塞入鼻中即可痊癒。這是扁鵲傳下的方法。(出自《肘後備急方》)

小兒驚風:取生半夏一錢、皂角半錢,研成細末。吹少量入鼻,名為“嚏驚散”,患兒即刻甦醒。(出自《仁齋直指方》)

【主治】猝死昏迷不醒:將半夏末吹入鼻中,即可甦醒。此方出自南嶽夫人紫靈魏元君所傳。

五種突發急症(一為自縊,二為房屋倒塌壓傷,三為溺水,四為夢魘鬼魅所困,五為產後暈厥):均可用半夏末與大豆丸一同塞入鼻中。若心口尚溫,一日內可救活。(《子母秘錄》)

癰疽發背及乳瘡:以半夏末調和雞蛋清,外敷患處。(《肘後備急方》)

吹乳腫痛:取半夏一個,煨後研末,用酒送服,即刻痊癒。另有一方:將半夏末隨左右鼻孔吹入,亦有效驗。(劉長春《經驗方》)

治療瘀傷:用水調和半夏末塗抹患處,一夜之後瘀痕就會消失。(出自《永類鈐方》)

治療遠行導致的腳底老繭:方法同上。(出自《集簡方》)

金屬刀刃刺入體內未取出,且深入骨脈中的:取半夏、白蘞等量,研成末。用酒送服方寸匕,每日三次。連續服用二十天後,刀刃會自行排出。(出自李筌《太白經》)

飛蟲進入耳中:用生半夏末加麻油調和,塗抹在耳道外。(出自《本事方》)

被蠍子或毒蟲螫傷:用半夏末加水調和塗抹患處,疼痛立刻停止。(出自錢相公《篋中方》)

蠍毒形成的瘺管有五個孔洞相通的:用半夏末加水調和塗抹患處,每日兩次。(出自《聖惠方》)

咽喉被骨頭卡住:取半夏、白芷等量,研成末。用水送服方寸匕,骨頭會隨嘔吐排出。服藥期間忌食羊肉。(出自《外台秘要》)

莖涎

【主治】提煉後塗抹在頭髮和眉毛上,脫落的地方能重新生長(雷敩《雷公炮炙論》)。

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報