精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 古代言情 > 本草綱目校釋讀本 > 第142章 草之六(一)

第十七卷草部(六)

草之六

毒草類四十七種

大黃

(《神農本草經》下品)

【釋名】黃良(《神農本草經》)、將軍(李當之稱)、火參(《吳普本草》)、膚如(《吳普本草》)。

陶弘景說:大黃因其顏色而得名。將軍的稱號,是取其藥效迅猛快捷之意。

李杲說:它能清除積滯、促進新生,如同平定禍亂、恢複太平,因此有將軍的稱號。

【集解】《名醫彆錄》記載:大黃生長在河西山穀及隴西地區。二月、八月采挖根部,用火烘乾。

吳普說:生長在蜀郡北部或隴西地區。二月時捲曲的嫩芽呈黃紅色,葉子四片對生,莖高約三尺。三月開黃花,五月結黑色果實,八月采挖根部。根部有黃色汁液,切片後陰乾。

陶弘景說:如今采自益州北部汶山及西山的藥材,雖然並非產自河西、隴西,但品質好的仍呈現紫地錦色,味道非常苦澀,顏色極深黑。西川陰乾的品質最佳。北部地區曬乾的,也有用火烘乾的,外皮稍焦,品質稍差,但耐蟲蛀,可長期儲存。此藥性極峻烈,粗劣的不宜服用。

蘇恭說:它的葉子、果實和莖都與羊蹄相似,但莖高六、七尺且質地脆嫩,味道酸澀可生吃,葉片粗大而厚實。細小的根部也像隔年的羊蹄,粗大的根部則如碗口般粗壯,長達二尺。這種植物性質濕潤容易蛀壞,用火烘乾效果最佳。加工時先將石頭燒熱,將根莖橫切成寸段鋪在熱石上烘烤,一日後稍乾燥,再用繩子穿起來懸掛晾乾。現今產於宕州、涼州、西羌及蜀地的品質都很好。幽州、幷州以北所產的逐漸細小,藥效不及蜀中所產。陶弘景說蜀地產的不如隴西產的好,這是錯誤的。

陳藏器說:使用時應加以區分。若要選用藥性溫和厚重、藥力深沉、能治療疾病的,可用四川產的像牛舌片那樣緊實堅硬的;若要選用藥效迅猛、能通便泄熱、清除積滯的,應選用河西所產的帶有錦紋的。

蘇頌說:現今蜀川(四川)、河東、山西及陝西各州郡都出產大黃,其中以四川產的有錦紋者為上品。其次是陝西、甘肅一帶所產的,稱為土番大黃。正月間長出青色葉子,形狀像蓖麻葉,大的如扇子。根部像芋頭,大的如碗口,長一至二尺。其細根如牛蒡根,小的也像芋頭。四月開黃花,也有青紅色類似蕎麥花的。莖呈青紫色,形狀如竹子。二月或八月采挖根部,去除黑皮,切成橫片,用火烘乾。四川產的大黃則切成豎片,形如牛舌,稱為牛舌大黃。這兩種大黃的藥用功效相同。江淮地區出產的叫土大黃,二月開花,結細小的果實。

李時珍說:宋祁在《益州方物圖》中記載,蜀地的大山裡常有這種植物,紅色的莖乾、寬大的葉子,根部粗壯如碗口大小,藥市上常用大塊的根製作藥枕,表麵有紫色地錦般的紋路。如今人們認為莊浪出產的品質最佳,莊浪即古代涇原隴西一帶,這與《名醫彆錄》的記載相符。

【正誤】蘇頌說:鼎州出產一種羊蹄大黃,治療疥瘡瘙癢非常有效。初生的苗葉像羊蹄,多年生長後,葉子變得像商陸但更窄更尖。四月時抽出花莖形成穗狀,五到七根莖簇生在一起,花和葉子顏色相同。結的果實像蕎麥但更輕更小,五月成熟時呈黃色,被稱為金蕎麥。三月采苗,五月采果實,陰乾。九月采根,切開可見類似錦緞的紋路,也被稱為土大黃。

李時珍說:蘇頌所說的就是老羊蹄的根。因為形似大黃,所以稱為羊蹄大黃,實際上並非同一類。另有一種酸模,是山大黃。外形像羊蹄但生長在山上,所謂的土大黃可能指它,而非羊蹄。詳見各自條目。

【修治】雷斆說:凡使用大黃時,需將其切成細片,選擇紋理如水旋波紋、質地緊實沉重的部分,銼成片狀後蒸製。從巳時(上午9-11點)蒸至未時(下午1-3點),取出曬乾。再灑臘水(雪水或冬至後收集的水)蒸製,從未時蒸至亥時(下午1-3點至晚上9-11點),如此重複七次。曬乾後,灑淡蜜水(稀釋的蜂蜜水)再蒸一晝夜,直至大黃呈現烏黑膏狀,方可曬乾備用。

陳藏器說:大黃用法分蒸製、生用、熟用三種,不可一概而論。

日華子說:現今采售的大黃皆用火石烘乾,已無生品,使用時無需過多炮炙蒸煮。

【氣味】味苦,性寒,無毒。《名醫彆錄》記載:性大寒。吳普說:神農、雷公認為味苦,有毒;扁鵲認為味苦,無毒;李當之認為性小寒。

張元素說:味苦性寒,氣味俱厚重,沉降下行,屬陰。使用時需用酒浸泡後煨熟,以寒性借熱性發揮效用。酒浸後藥性入太陽經;酒洗後入陽明經,其餘經絡不需用酒。

李杲說:大黃苦味峻烈,下行瀉下,用於下部病症時必鬚生用。若邪氣在上焦,非酒引導不能上行,必須用酒浸泡引藥至高處,驅散熱邪而下行。如同物品在高處,必須用弓箭射取。若用生大黃,會遺留高處的邪熱,導致病癒後可能出現目赤、喉痹、頭腫或膈上熱疾等症。

李時珍說:凡是病在氣分,以及胃寒血虛,還有妊娠和產後期間,都不要輕易使用。因為它的藥性苦寒,會損傷元氣、耗損陰血的緣故。

徐之才說:黃芩可作為它的輔佐藥,冇有相畏的藥物。

甄權說:服用時忌冷水,不宜與乾漆同用。

【主治】能祛除瘀血、疏通閉經,治療寒熱往來,破除腹中腫塊積聚,消除滯留的痰飲和宿食,清理腸胃,促進新陳代謝,通利水穀運化,調理脾胃助消化,安定調和五臟(《神農本草經》)。能調和胃氣、降逆氣,消除痰濕積滯,清除腸道積熱,緩解心腹脹滿;治療女性因寒凝血瘀導致的閉經腹脹、小腹疼痛,以及各種陳舊瘀血滯留凝結之症(《名醫彆錄》)。能疏通女性月經,消除水腫,通利大小腸。外敷可治熱性腫毒;治療小兒寒熱交替的時令病,退煩熱,排膿瘡(甄權)。能宣通一切氣機,調和血脈,疏通關節,宣泄水濕壅滯,治療溫病瘴瘧(日華子)。瀉除各種實熱壅塞,清除下焦濕熱,消化宿食,消除胃脘部脹滿痞塞(張元素)。治療赤白痢疾、裡急後重腹痛,小便淋瀝不暢,實熱燥結便秘,潮熱譫語,黃疸及各類火毒瘡瘍(李時珍)。

【發明】徐之才說:配合芍藥、黃芩、牡蠣、細辛、茯苓使用,可治療因驚恐、憤怒導致的心下悸動、氣逆。配合硝石、紫石英、桃仁使用,能治療女子經血閉阻。

寇宗奭說:張仲景治療心氣不足引發的吐血、鼻衄,使用瀉心湯,方中有大黃、黃芩、黃連。有人問:心氣既然不足,為何不用補心湯,反而用瀉心湯?答道:若單純心氣不足,本不應出現吐血衄血。此因邪熱趁心氣不足而侵襲,故導致吐衄。用苦寒藥清泄邪熱,同時以苦味補益心氣,實為一舉兩得。凡符合此證候者,用之無不奏效,關鍵在於權衡虛實程度。

朱震亨說:大黃性味苦寒,善於瀉下,張仲景在瀉心湯中使用它,正是因為少陰經陰氣不足,導致本經陽氣亢盛而缺乏製約,以致陰血妄行、脫離常道。因此用大黃瀉去亢盛的邪火,使其恢複平和,這樣血液就能迴歸經脈而自然安定。心臟陰氣不足的狀況,並非一日形成,肺與肝都受到火邪侵襲而發病。所以用黃芩清肺火,用黃連清肝火。肺是陰氣的主宰,肝是心的母臟、血的歸藏之所。肝肺之火消退後,陰血就能恢複如常。寇宗奭冇有明確闡述這一點,隻說邪熱侵犯,這樣怎能闡明張仲景的本意並啟發後人呢?

李時珍說:大黃是足太陰脾經、手陽明大腸經、足陽明胃經、手厥陰心包經、足厥陰肝經這五條經絡中血分的藥物。凡是疾病在這五經的血分,適合使用它。如果在氣分使用,就是所謂的濫伐無過錯了。瀉心湯治療心氣不足導致的吐血、鼻衄,是因為真心的正氣不足,而手厥陰心包經、足厥陰肝經、足太陰脾經、足陽明胃經的邪火過盛。雖然稱為瀉心,實際上是瀉除這四經血分中潛伏的火邪。另外,張仲景治療心下痞滿、按壓柔軟的病症,用大黃黃連瀉心湯主治。這也是瀉脾胃的濕熱,並非真的瀉心。疾病發於陰分卻誤用下法,就會形成痞滿,這是寒邪損傷營血,邪氣乘虛結聚於上焦。胃的上脘部位靠近心,所以稱為瀉心,實際是瀉脾。

《素問》中說:太陰經病變會導致痞滿。又說:濁氣壅滯在上焦,就會產生脹滿,正是這個道理。疾病發於陽證卻誤用下法,就會形成結胸,這是熱邪陷入血分,病位也在上脘區域。張仲景的大陷胸湯、丸都使用大黃,正是為了瀉除脾胃血分的邪氣,同時降泄濁氣。如果結胸病在氣分,就隻用小陷胸湯;痞滿病在氣分,則用半夏瀉心湯。成無己在註釋《傷寒論》時,也冇能區分這個關鍵點。

成無己說:熱邪過盛時,應當用苦味藥來泄熱。大黃的苦味,能夠清除瘀積的熱邪,通下燥結並泄除胃中實熱。

蘇頌說:《本草》記載大黃能推陳致新,功效最為神奇,因此古代醫方多用它來攻下積滯,張仲景治療傷寒時使用大黃的方劑尤其多。古人使用有毒藥物治病時,必定根據患者體質的虛實寒熱來調整用藥,不會隨意濫用。梁武帝曾因發熱想服用大黃,姚僧坦勸阻道:“大黃是峻烈之藥,陛下年事已高,不可輕易使用。”梁武帝未聽從勸告,結果幾乎導致身體虛脫。梁元帝曾患心腹疾病,眾醫都建議用平和之藥慢慢調理。姚僧坦卻說:“脈象洪大而堅實,這是宿積阻滯之症,不用大黃就無法痊癒。”梁元帝采納其建議,果然痊癒。由此可知,如今醫生用一味峻烈藥物治療多種病症,若偶然見效,就誇讚此方神奇;若出現差錯,卻從不承認是用藥失誤,這難道不該引以為戒嗎?

【附方】舊方十三則、新方四十二則。

吐血、鼻出血,治療心氣不足導致的吐血、鼻出血,用瀉心湯主治:大黃二兩,黃連、黃芩各一兩,加水三升,煮至一升,趁熱服用以通利。(張仲景《金匱玉函》)

吐血伴有刺痛:川大黃一兩,研為散劑。每次服用一錢,用生地黃汁一合,加水半盞,煎煮三至五沸,不定時服用。(《簡要濟眾方》)

傷寒病出現痞滿,病發於陰證卻誤用下法,導致心下脹滿但不疼痛,按壓柔軟,此為痞證,用大黃黃連瀉心湯主治:大黃二兩,黃連一兩,用沸水二升浸泡,片刻後絞取藥汁,分兩次溫服。(仲景《傷寒論》)

熱病譫狂:取川大黃五兩,銼碎,炒至微紅,研成散劑。用臘月雪水五升,煎煮成膏狀。每次服用半匙,以冷水送服。(《聖惠方》)

傷寒發黃:方劑同上。體質強壯者,用大黃一兩,加水二升,浸泡一夜,次日清晨煎取汁液一升,加入芒硝一兩,緩緩服下,不久便會腹瀉。(《傷寒類要》)

腰腳風氣作痛:取大黃二兩,切成棋子大小,加少許酥油炒乾,注意不要炒焦,搗碎過篩。每次取二錢,空腹時用三大合水,加入三片生薑,煎煮十餘沸,取湯調服。服藥後會排出冷膿惡物,疼痛即止。(崔元亮《海上方》)

一切壅滯:《經驗後方》:治療風熱積滯壅塞,化解痰涎,消除胸脘痞悶、助消化,行氣活血:用大黃四兩,牽牛子(一半炒製一半生用)四兩,研成細末,加蜂蜜煉製為梧桐子大小的丸劑。每次服用十丸,用白開水送服,不會損傷人體。若要輕微通利,可增加一、二十丸。《衛生寶鑒》:用皂莢熬膏調和藥末製丸,名為墜痰丸,又稱全真丸。金宣宗服用後有效驗,賜名為保安丸。

痰是百病的根源:滾痰丸用於治療由痰引起的各種疾病,但腹瀉、孕婦及產後婦女不可服用。配方如下:大黃(用酒浸泡後蒸熟切片曬乾)八兩,生黃芩八兩,沉香半兩,青礞石二兩。將青礞石與焰硝二兩一同放入砂罐中密封,煆燒至通紅後研磨成末,取二兩。將以上藥物分彆研成細末,加水調和成梧桐子大小的丸劑。日常服用一、二十丸,小病服用五、六十丸,慢性病服用七、八十丸,急症服用一百二十丸,用溫水送服後立即靜臥,等待藥力驅散上焦痰滯。次日會先排出糞便,隨後排出痰涎,若未排出可繼續服藥。王隱君每年配製此藥四十餘斤,治癒疾病數萬例。(《養生主論》)

治療男女各種疾病的無極丸:主治婦女經血不通、赤白帶下、崩漏不止、腸風下血、五淋、產後瘀血、症瘕腹痛,男子五勞七傷,小兒骨蒸潮熱等症,見效極快。適宜在農曆六月的癸日配製:

取錦紋大黃一斤,分成四份:

第一份用童便一碗、食鹽二錢浸泡一天,切片曬乾;

第二份用純酒一碗浸泡一天,切片曬乾,再用三十五粒巴豆仁一起炒至巴豆變黃,去掉巴豆不用;

第三份用紅花四兩,加水一碗浸泡一天,切片曬乾;

第四份用當歸四兩,加入淡醋一碗共同浸泡一天,去掉當歸,切片曬乾。

將四份藥材研成細末,加蜂蜜煉製成梧桐子大小的丸劑。每次服五十丸,空腹時用溫酒送服。服藥後排出惡濁之物即為見效;若未排出可繼續服用。此方為武當高道孫碧雲所傳。(《醫林集要》)

心腹各種急症:三物備急丸:治療心腹各種急症及突發性疾病:取大黃、巴豆、乾薑各一兩。搗碎過篩,用蜂蜜調和後反覆捶搗一千次,製成小豆大小的丸劑,每次服用三丸。凡因中惡邪氣或突發急症導致心腹脹滿、疼痛如刀錐刺、呼吸急促、牙關緊閉,或突然昏厥假死者,用溫水或酒送服,或灌入。若未見效,可再服三丸,待腹中鳴響轉動,嘔吐或腹瀉後即可痊癒。若患者牙關緊閉,可撬開牙齒灌服,藥入咽喉即見效。此方為張仲景所創,後由司空裴秀改為散劑使用,但效果不及丸劑。(《圖經本草》)

腹中痞塊:取大黃十兩研為散,加醋三升、蜂蜜兩匙混合煎煮,製成梧桐子大小的丸劑。每次服用三十丸,用生薑湯送服,以出現嘔吐或腹瀉為見效標準。(《外台秘要》)

腹脅積塊:用風化石(煆燒成灰末)半斤,放入瓦器中炒至極熱,稍冷卻後加入大黃末一兩炒熱,再放入桂心末半兩略炒,最後倒入米醋攪拌成膏狀,攤在布上貼敷患處。另一方:大黃二兩、樸硝一兩,研為細末,與大蒜一同搗爛成膏狀外貼。若加入阿魏一兩,效果更佳。(《丹溪心法》)

長期患有積聚病,大小便不通,氣逆衝心,腹中脹滿,食慾不振:取大黃、白芍各二兩,研為細末,用水調成梧桐子大小的丸劑。每次用溫水送服四十丸,每日三次,以見效為度。(《千金方》)

治療脾癖疳積,不論成人或兒童:取紋路美觀的大黃三兩研成粉末,用醋一盞,在砂鍋內用文火和武火交替熬煮成膏狀,倒在瓦片上,白天曬晚上露三天,再研磨。另取進口硫黃一兩(顏色像琥珀的),官粉一兩,一起研磨均勻。十歲以下兒童每次服半錢,成人一錢半,用米湯送服。服藥期間忌食所有生冷食物和魚肉,隻能吃白粥半個月。如果一次服藥未愈,半個月後再服一次。如果不忌口,不如不服。(《聖濟總錄》)

小兒無辜患有淋巴結結核(瘰鬁),或表現為頭部乾枯發黃而高聳,或腹瀉時好時壞,症狀複雜多樣的,可用大黃煎治療:取九兩大黃(選用紋理清晰的新鮮大黃,若稍有腐朽則不可用),削去外皮,搗碎過篩成粉末。用三升優質米醋調和,放入瓦碗中,再將碗置於大鍋內的沸水上隔水加熱,用炭火慢煮,待熬成膏狀並能搓成丸藥時,即可貯存於容器中。三歲兒童每次服用七丸,丸藥大小如梧桐子,每日兩次,以排出青紅色膿液為見效標準。若未排便或排便量少,可逐漸增加丸數;若排便過多,則需減少用量。病情嚴重者需服用七、八劑才能徹底根治。成人也可使用此方。此藥專攻積存膿液,不會導致小兒腹瀉。服藥期間需禁食有毒食物,乳母也應遵守禁忌。另有一方加入一兩半木香。(崔知悌方)

小兒各種發熱:大黃(煨熟)、黃芩各一兩,研成細末,用蜂蜜調和製成麻子大小的丸劑。每次服用五至十丸,以蜂蜜水送服。若加入黃連,則稱為三黃丸。(《錢氏小兒方》)

骨蒸勞熱,逐漸消瘦發黃:大黃四分,用童子小便五、六合煎煮,取四合藥液,濾去藥渣。空腹時分兩次服用,兩次服藥間隔約人行五裡路的時間。(《廣利方》)

赤白濁淋:上好大黃研成細末。每次取六分藥末,將一個雞蛋頂端打破,倒入藥末攪勻,蒸熟後空腹食用。不超過三次即可痊癒。(《簡便方》)

相火秘結:大黃(研末)一兩,牽牛頭(研末)半兩,每次服用三錢。

伴有四肢厥冷的患者,用酒送服;若無厥冷但五心煩熱的,用蜜湯送服。(劉河間《保命集》)

諸痢初起:大黃(煨熟)、當歸各二至三錢(體質強壯者可用一兩)。水煎服,以通利為度。亦可加檳榔同煎。(《集簡方》)

熱痢裡急:取大黃一兩,用酒浸泡半日,煎煮後服用以通利。(《集簡方》)

忽喘悶絕,不能言語,流涎嘔吐,牙齒鬆動,氣息粗大,昏厥後又甦醒,此症名為傷寒並熱霍亂:用大黃、人蔘各半兩,加水二盞,煎至一盞,趁熱服用,可愈。(危氏《得效方》)

食後即吐,因胸中有火:取大黃一兩,甘草二錢半,加水一升,煮至半升,溫服。(仲景《金匱玉函方》)

婦人血瘀疼痛:用大黃一兩,加酒二升,煮沸十次,一次服下以通利。(《千金翼》)

產後血塊:將大黃研末一兩,用頭醋半升熬成膏,製成梧桐子大小的丸劑。每次服五丸,用溫醋送服,不久即可排出。(《千金方》)

乾血氣痛:取綿紋大黃(用酒浸泡後曬乾)四兩,研末,加入好醋一升熬成膏,製成芡實大小的丸劑。睡前用酒化開一丸服下,排便一兩次後,瘀血自下,此為調經良藥。亦可加入香附。(董氏《集驗方》)

婦人新婚時陰部腫痛(即“小戶腫痛”):取大黃一兩,用一升酒煮沸一次,立即服下。(《千金方》)

男子睾丸偏墜疼痛:將大黃研末,用醋調和後外敷患處,藥乾後更換。(《梅師方》)

濕熱引起的劇烈眩暈難以忍受時:將酒炒大黃研末,用清茶送服二錢,這是急症治標的方法。(《丹溪纂要》)

小兒腦熱,常想閉眼:取大黃一分,用三合水浸泡一夜。一歲幼兒每日服半合,剩餘藥液塗抹頭頂,藥乾後重複塗抹。(姚和眾《至寶方》)

暴赤目痛:用四物湯加入熟大黃,以酒煎煮後服用。(《傳信適用方》)

胃火牙痛:口含一口冰水,用紙撚蘸取大黃末,隨左右鼻孔吸入,疼痛立即停止。(《儒門事親》)

風熱牙痛:紫金散:治療風熱積滯壅塞所致的一切牙痛,能去除口臭,效果極佳:將優質大黃在瓶中燒至炭化存性,研成細末,早晚擦牙,漱口吐出。京城有一家專門售賣此藥,皇宮常以數千錢購買,其門庭若市。(《千金家藏方》)

風蟲牙痛,牙齦經常出血,逐漸導致牙齒鬆動脫落,口臭,效果極佳:大黃(用米泔水浸泡至軟)、生地黃各切一片,合在一起貼於患處,一夜即愈,未愈可再貼。忌說話,以免引入風邪。(《本事方》)

口瘡糜爛:大黃、枯礬等量,研成末,塗抹患處可促使唾液排出。(《聖惠方》)

鼻中生瘡:生大黃、杏仁搗碎混勻,用豬油調和後外敷。另一方法:生大黃、黃連各一錢,加少許麝香,研成末,用生油調勻後塗抹。(《聖惠方》)

仙茅毒發,舌頭腫脹伸出。具體方劑參見仙茅條下。

損傷瘀血:《三因方》雞鳴散:治療從高處墜落、被木頭或石頭壓傷,以及一切損傷導致瘀血凝結積聚,疼痛難以忍受的情況,都可用此藥祛除瘀血、促進新生。大黃(用酒蒸製)一兩,杏仁(去掉皮和尖)三十七粒,細細研磨,用一碗酒煎至六分濃縮,在雞鳴時分服用。到晚上便會排出瘀血,隨即痊癒。《和劑局方》:治療跌打或擠壓導致瘀血在內、脹滿不舒。大黃、當歸等份,炒後研磨,每次服用四錢,用溫酒送服,排出瘀滯物後即愈。打撲傷痕,瘀血流動擴散,或出現潮熱症狀:大黃粉末,用薑汁調和後外敷。敷一夜,黑色瘀斑會轉為紫色;敷兩夜,紫色會轉為白色。(《瀕湖集簡方》)

杖瘡腫痛:用大黃粉末,以醋調和後外敷。也可以用童便調和。(《醫方摘玄》)

金瘡煩痛,大便不通:取大黃、黃芩等量,研成粉末,用蜂蜜製成丸劑。飯前以水送服十丸,每日三次。(《千金方》)

凍瘡潰爛:將大黃粉末用水調和後外塗。(《衛生寶鑒》)

燙火傷灼:用莊浪產的生大黃研末,以蜂蜜調和後外敷。不僅能止痛,還能消除瘢痕。此方是金山寺神人所傳。(洪邁《夷堅誌》)

灸瘡飛蝶,因艾灸後,火痂脫落,瘡口內鮮肉片如蝴蝶形狀飛脫,疼痛難忍,此為火毒所致:取大黃、樸硝各半兩,研成粉末,用水送服以通利即愈。(張杲《醫說》)

蠼螋咬傷:用大黃粉末塗抹傷口。(《醫說》)

全身紅腫的火丹症:將大黃研磨成汁,頻繁塗抹患處。(《急救方》)

腫毒初起:取大黃、五倍子、黃柏等量,研成粉末。用新汲取的涼水調勻外敷,每日四至五次。(《簡便方》)

癰腫發熱疼痛:將大黃粉末用醋調勻後塗抹。藥乾後立即更換,通常更換數次即可消退,是非常靈驗的妙方。(《肘後方》)

乳癰腫毒:金黃散:取川大黃、粉甘草各一兩,研成細末,用優質酒熬製成膏狀備用。使用時將藥膏攤在絹布上貼敷患處,患者仰臥。同時先用溫酒送服一大匙藥膏,次日可排出膿血等腐敗物質。(《婦人經驗方》)

大風癩瘡:將煨製過的大黃一兩、皂莢刺一兩研成細末。每次取方寸匕藥末,空腹時用溫酒送服,服藥後會排出如魚腦狀的毒物。若未排出可再次服藥,直至排出如亂髮狀的寄生蟲。待毒物排儘後,再服用含雄黃、花蛇的藥物治療。此方名為通天再造散。(《十便良方》)

【氣味】酸,寒,無毒。

【主治】放在席子下麵,可以驅除虱子和蟲子(《相感誌》)。

商陸

(《神農本草經》下品)

【釋名】蓫??(讀音為“逐湯”)、當陸(《開寶本草》)、章柳(《圖經》)、白昌(《開寶本草》)、馬尾(《廣雅》)、夜呼(《神農本草經》)。

李時珍說:這種藥物能驅散水氣,所以叫蓫??。後來誤傳為商陸,又誤傳為當陸,北方口音誤傳為章柳。有人說它的枝條相互對生,葉子彼此對稱,所以叫當陸。也有人說它常生長在陸路旁。

【集解】《名醫彆錄》記載:商陸生長在鹹陽的山穀中。形狀像人形的有靈異功效。

蘇恭說:商陸有紅白兩種:白色的可入藥;紅色的會招致鬼神,毒性極強。

韓保升說:各地都有商陸。葉子像牛舌般大而厚脆,開紅花的根是紅色,開白花的根是白色。二月、八月采挖根部,曬乾。

蘇頌說:俗稱章柳根,多生長在人家園圃中。春天長出幼苗,高三四尺,葉子青色,像牛舌但較長。莖呈青紅色,非常柔脆。夏秋季節開紅紫色花朵,成簇生長。根像蘿蔔但更長,八九月采挖。《爾雅》稱它為“蓫??”,《廣雅》稱它為“馬尾”,《易經》稱它為“莧陸”。

雷斆說:有一種赤昌,其苗和葉與商陸極為相似,但不可服用,因其有損傷筋骨、耗損腎氣的毒性。隻有花呈白色且生長多年的章陸(即商陸),仙人采來製成乾脯,可作下酒菜。

李時珍說:商陸古人也曾種植作為蔬菜,選取白色或紫色的根,剖開後栽種在田畦中,也可用種子繁殖。其根、苗、莖均可洗淨蒸食,或用灰汁煮過更佳,服用丹砂、乳石的人食用尤為有益。但紅色與黃色的商陸有毒,不可食用。按:周定王《救荒本草》記載:章柳(商陸)的莖乾粗壯似雞冠花莖,略帶棱線,顏色微紫紅,極易種植存活。

【修治】雷斆說:選取花為白色的根,用銅刀颳去外皮,切成薄片,用流動的清水浸泡兩夜,撈出後,放在蒸籠上蒸。蒸時鋪一層黑豆葉,再鋪一層商陸,如此交替堆放,從中午蒸到晚上九點至十一點。蒸好後去掉黑豆葉,曬乾後切碎備用。如果冇有黑豆葉,可以用黑豆代替。

【氣味】辛辣,性平,有毒。《名醫彆錄》記載:味酸。

甄權說:味甘,有劇毒。忌與狗肉同食。

日華子說:白色的商陸味苦性冷,配伍大蒜效果佳。紅色的有毒,能製伏硇砂、砒石、雌黃,化解錫毒。

蘇恭說:紅色的僅可外敷消腫,內服會損傷人體,導致痢血不止甚至致命,使人產生幻覺見鬼神。

張仲景說:商陸用水送服,可致人死亡。

李杲說:商陸有毒,屬陽中之陰藥。味道酸辛,形態似人形。用於治療水腫,療效極佳。

【主治】治療水腫、疝氣、瘕聚、痹症,外熨可消除癰腫,驅殺邪祟精怪(《神農本草經》)。主治胸中邪氣、水腫、痿弱痹痛、腹部脹滿僵硬,能疏通五臟,消散水濕之氣(《名醫彆錄》)。可瀉治十種水濕病症。喉痹阻塞不通時,將藥物切薄片醋炒後,外敷喉部,效果佳(甄權)。能通利大小腸,排出蠱毒,墮胎,外熁消腫毒,外敷治惡瘡(日華子)。

【發明】陶弘景說:醫家不太常使用它,唯獨治療水腫時,會切下它的新鮮根,與活鯉魚一同煮成湯服用。道家則將其分散使用,或煎煮後釀製服用,都能驅除體內屍蟲,使人見到鬼神。它的果實也可入神藥。花名為??花,效果尤其好。

蘇頌說:古代方術家常用商陸,也可單獨服用。五月五日采集根部,用竹器盛裝,懸掛在房屋東北角陰乾一百天,搗碎過篩,用井華水調服,據說是神仙秘傳的方法。

李時珍說:商陸味苦性寒,性質沉降,屬陰。其藥性下行,專於利水,與大戟、甘遂雖性質不同但功效相似,胃氣虛弱者不可使用。方家治療水腫脹滿、小便不利,用赤色商陸根搗爛,加入三分麝香,敷貼於臍部,用布帶束緊,待小便通利後腫脹即消。又治濕水(以手指按壓皮膚,凹陷不恢複者),用白商陸與香附子炒乾,去除火毒,以酒浸泡一夜,曬乾研末。每次服用二錢,以米湯送下。或用大蒜與商陸同煮汁服用亦可。其莖葉可作為蔬菜食用,也能治療水腫病。

嘉謨說:古代讚詞稱:它的味道酸而辛辣,外形類似人形。治療水腫、消除腫脹,效果如神。這句話已經說得很全麵了。

【附方】舊方九則、新方六則。

濕氣導致腳軟:將章柳根切成小豆大小,煮熟,再加入綠豆一起煮成飯。每天食用,以痊癒為度,效果極佳。(《鬥門方》)

水氣腫滿:《外台秘要》記載:用白商陸根去皮,切成豆子大小,取一大盞,加三升水,煮至一升,再加入一大盞粟米,一同煮成粥。每日空腹服用,使輕微通利,期間不可混雜其他食物。《千金髓》記載:用白商陸六兩,取汁半合,與半升酒調和,視患者情況服用。服藥後應通利下水,見效。《梅師方》記載:用白商陸一升,羊肉六兩,加一鬥水,煮至六升,去渣,加入蔥、豆豉煮成肉羹食用。

腹中突發急症,腹內有硬塊如石頭般堅硬,疼痛如針刺般劇烈以致哭喊不止,若不治療,百日內會死亡:可大量采集商陸根搗取汁液或蒸煮後,用布墊在腹部,將藥敷上,再用衣物覆蓋,藥冷即更換,晝夜不停。(孫真人《千金方》)

脅下出現堅硬如石的痃癖腫塊:取生商陸根汁一升,杏仁一兩(浸泡後去皮尖,搗爛如泥)。將商陸汁與杏仁泥混合過濾,用火煎煮至如飴糖般黏稠。每次服用棗子大小一丸,空腹時用熱酒送服,以排出惡物為見效標準。(《聖惠方》)

產後腹部脹大堅硬,氣喘無法平臥:白聖散:取商陸根三兩,大戟一兩半,甘遂(炒製)一兩,研成細末。每次服用二至三錢,用熱湯送服,以大便通暢為用藥標準。此方是治療水濕停滯的聖藥。(張潔古《保命集》)

五屍注痛:症狀表現為腹部脹痛劇烈,無法正常呼吸,疼痛向上侵襲心胸,向兩側波及脅肋,有時會出現硬塊隆起。治療方法:用商陸根煎煮後,用布袋包裹,交替熱熨患處,即可見效。(《肘後方》)

小兒痘毒:小兒出痘前發熱,因未能及時解表,突然出現腹痛、腹脹、氣逆乾嘔等症狀,這是由於毒氣與胃氣相互搏結,痘毒欲出而不能出所致。治療方法:將商陸根與蔥白搗爛,敷於肚臍上,可使斑疹消退,痘毒透發,從而避免危險。(《摘玄方》)

耳卒熱腫:耳朵突然發熱腫脹。治療方法:取新鮮商陸根,削尖後塞入耳內,每日更換兩次。(《聖濟錄》)

喉部突然劇痛:將商陸根切片烤熱,隔布熨燙患處,藥涼即換,立刻痊癒。(《圖經本草》)

瘰鬁喉痹疼痛:取生商陸根搗爛製成餅,敷於患處,用艾炷灸三、四壯即效。(《外台秘要》)

一切毒腫:商陸根加少許鹽搗爛外敷,每日更換兩次。(孫真人《食忌》)

石癰堅硬如石,不化膿的:將生商陸根搗爛外敷,藥乾即更換,以患處變軟為度。此法也治濕漏和各種癤瘡。(張文仲方)

瘡傷感染水毒:將商陸根搗碎炒熱,用布包裹熱熨患處,藥冷即更換。(《食忌》)

??花

【主治】人心神昏沉,健忘嗜睡,取此花陰乾百日,搗成細末,傍晚用水送服方寸匕,然後躺下靜思所欲之事,即可在睡眠中豁然清醒。(蘇頌)

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報