檾麻
(檾,讀音為“頃”。《唐本草》記載)
【釋名】白麻。
李時珍說:“檾”也寫作“?”或“檾”,因為種植時必定連綿成頃,所以稱為“?”。
【集解】蘇恭說:檾,就是?麻。現在人們取它的皮來織布和搓繩索。果實像大麻子,九月、十月采集,陰乾。
蘇頌說:檾麻各地都有生長。北方人種植它用來織布和搓製繩索。植株高四五尺,或六七尺,葉子像苧麻但較薄,開黃花,果實的外殼像蜀葵,裡麵的籽是黑色的。
李時珍說:檾麻就是現在的白麻。多生長在低窪潮濕的地方,人們也種植它。葉子大如桐葉,圓而有尖。六七月開黃花。結的果實像半個磨盤,邊緣有齒,嫩時青色,老後變黑。果實中的籽扁而黑,形狀像黃葵子。莖稈輕虛潔白。北方人剝取它的皮來製麻。用莖稈蘸硫黃作引火燈,點火非常快。它的嫩籽,小孩也吃。
實
【氣味】味苦,性平,無毒。
【主治】治療赤白痢疾(無論寒熱證型),將其炒後研磨成末,每次用蜜水送服一錢。癰腫未潰破時,吞服一枚(蘇恭)。消除眼翳及瘀肉,矯正倒睫與眼瞼內翻(李時珍)。
根
【主治】也能治療痢疾,古方中曾使用它(蘇頌)。
【附方】新方三則。
一切眼疾:取一升檾麻子,研成細末。將公豬肝切成薄片,蘸藥末烤熟,反覆蘸取烘烤,直至藥末用完。每次服用一字的藥量,用陳米湯送服,每日三次。(《聖濟總錄》)
治療目生翳膜,長期不愈的方子:用檾麻子,以柳木製作磨具,磨去外殼,再用馬尾篩篩取黃色果肉,去除焦黑的外殼。每十兩檾麻子可得四兩果肉,非此法不能去殼。將豬肝切成薄片,滾上藥末,慢火烤熟,研成細末,用醋調和製成如梧桐子大的丸劑。每次服用三十丸,白開水送下。另一方法:將檾麻子裝入袋中蒸熟,曬乾後研末,用蜂蜜製成丸劑,溫水送服。(《聖濟總錄》)
大青
(《名醫彆錄》中等品級藥物)
【釋名】李時珍說:因為它的莖和葉都是深青色,所以得此名。
【集解】《名醫彆錄》記載:大青在三四月間采集莖部,陰乾備用。
陶弘景說:現今產於東部地區及近道一帶,莖呈紫色,長約一尺,莖和葉均可入藥使用。
蘇頌說:如今江東各州郡及荊南、眉州、蜀州、濠州、淄州等地均有分佈。春季生出青紫色莖稈,形似石竹的苗葉,花呈紅紫色,類似馬蓼,也像芫花,根為黃色。三月、四月采集莖葉,陰乾後入藥。
李時珍說:各地均有生長。植株高約二至三尺,莖呈圓形。葉片長三、四寸,正麵青色,背麵淺淡,對節而生。八月開細小的紅花,簇聚成團。結青色果實,大小如花椒粒。九月果實變為紅色。
莖葉
【氣味】苦,性大寒,無毒。甄權認為:味甘。李時珍認為:味甘、微鹹,不苦。
【主治】季節性外感頭痛,高熱口瘡(《名醫彆錄》)。能驅除流行性熱毒,效果甚佳(陶弘景)。治療瘟疫引起的寒熱交替(甄權)。可治熱毒風邪、心胸煩悶、口渴咽乾,小兒發熱及風疹,並解金石類藥毒。外敷可消癰腫瘡毒(日華子)。主治熱毒引起的痢疾、黃疸、咽喉腫痛、丹毒(李時珍)。
【發明】蘇頌說:古方中治療傷寒黃汗、黃疸等病症,有大青湯。另外治療傷寒頭身僵硬、腰脊疼痛的葛根湯裡也加入了大青。大抵治療季節性流行病多用此藥。李時珍說:大青性寒,味微苦鹹,能化解心胃熱毒,不僅限於治療傷寒。朱肱《活人書》中治療傷寒發赤斑、煩熱疼痛的方劑,有犀角大青湯、大青四物湯。因此李象先《指掌賦》說:陽毒導致發狂、斑疹、煩躁昏亂時,用大青、升麻,可挽救危重病情。
【附方】新方六則。
喉風喉痹:將大青葉搗碎取汁灌服,見效即停。(《衛生易簡方》)
小兒口瘡:大青十八銖,黃連十二銖。加水三升,煎煮至一升後服用。每日兩次,以痊癒為度。(《千金方》)
熱病下痢危重者:大青湯:用大青四兩,甘草、赤石脂各三兩,阿膠二兩,豆豉八合。水一鬥,煮取三升,分三次服,不超過兩劑即可痊癒。(《肘後方》)
熱病發斑,麵板髮紅且煩躁疼痛:大青四物湯:取大青一兩,阿膠、甘草各二錢半,豆豉二合,分為三次服用。每次用水一盞半,煎至一盞,加入阿膠融化後服用。另有一方犀角大青湯:用大青七錢半,犀角二錢半,梔子十枚,豆豉兩撮,分為兩次服用。每次用水一盞半,煎至八分,溫熱服用。(《南陽活人書》)
肚皮呈現青黑色,小兒突然出現肚皮青黑,是由於氣血失於濡養,風寒之邪乘虛侵襲所致,屬於危急凶險的證候:將大青研為細末,放入患兒口中,用酒送服。(《保幼大全方》)
小青
(宋代《圖經本草》)
【集解】蘇頌說:小青生長在福州,三月開花,當地人在當月采摘葉子入藥使用。
葉
【氣味】性溫,無毒。
【主治】新鮮搗碎外敷,治療癰腫瘡癤效果顯著(蘇頌)。治血痢腹痛,研磨取汁服用,能解蛇毒(李時珍)。
【附方】新方三則。
蛇虺螫傷:《衛生易簡方》:取一小把小青草(研磨成細末),加入半兩香白芷。用酒調服。用手揉搓患處,待黃水流出即為見效。《摘玄方》:用小青草、大青草、牛膝葉一同搗爛取汁,與酒調和服用,並將藥渣外敷患處。
中暑發昏:取小青葉(用井水浸泡去除泥土),瀝乾水分,加入砂糖搗爛取汁,立即灌服。(《壽域方》)
葫蘆巴
(宋代《嘉佑本草》)
【釋名】苦豆。
【集解】禹錫說:葫蘆巴產於廣州和黔州。春天生苗,夏天結籽,籽實形成細莢,到秋天采收。現在人們多用嶺南產的。有人說它是番蘿蔔的種子,但不確定是否準確。
蘇頌說:現今產於廣州。有人稱其種子源自海南及海外諸國,可能是當地蘿蔔的種子。航海商人將種子帶到嶺南種植也能生長,但品質不如海外傳入的好。如今醫家將其治療腎臟虛冷作為主要藥物,但唐代以前的醫方未見使用,本草書籍也未記載,應是近代纔出現的藥材。
【修治】李時珍說:入藥前,需將藥材淘洗乾淨,用酒浸泡一夜,曬乾後蒸熟或炒製後使用。
【氣味】味苦,性大溫,無毒。李杲說:此物屬純陽之性。
【主治】元臟虛冷證。配伍附子、硫黃,可治療腎虛寒證,症見腹脅脹滿、麵色青黑。配伍蘹香子、桃仁,治療膀胱氣滯療效顯著(嘉佑)。主治寒性疝氣瘕聚、寒濕腳氣,能溫補右腎、暖養丹田(李時珍)。
【發明】寇宗奭說:治療膀胱氣病,用葫蘆巴與桃仁(麩炒)等量配伍。研成細末,一半作散劑,另一半用酒糊調和製成梧桐子大小的丸藥。每次服用五七十丸,空腹時用鹽酒送服;散劑則用熱米湯送服,與丸藥交替服用,空腹時服用,每日各服一至二次。李時珍說:葫蘆巴是入右腎命門的藥物。對於元陽不足、冷氣潛伏、不能歸附本元的情況適宜使用。宋代《惠民和劑局方》中載有葫蘆巴丸,治療大人、小兒的小腸疝氣、睾丸偏墜,以及小腹內有形如卵塊的腫塊,上下走竄疼痛難以忍受的症狀。配方用葫蘆巴八錢,茴香六錢,巴戟天(去心)、川烏頭(炮製去皮)各二錢,川楝子(去核)四錢,吳茱萸五錢。全部炒製後研末,用酒糊製成梧桐子大小的丸藥。成人每次服十五丸,小兒五丸,用鹽酒送服。太醫薛己說:有一人患寒疝,陰囊腫痛,服用五苓散等藥無效,改用此方後痊癒。另張子和在《儒門事親》中記載:有人患眼疾失明,總想吃苦豆(即葫蘆巴),頻繁食用不間斷。不到一年,眼中微痛,似有蟲爬入眼角,逐漸恢複視力而痊癒。按:這也是因為葫蘆巴具有補益命門的功效,所謂“補益火之根本,以消散陰寒”就是這個道理。
【附方】新方六則。
小腸氣痛:將炒過的葫蘆巴研磨成粉末,每次服用二錢,用茴香酒送服。(《直指方》)
腎臟虛冷,腹脅脹滿:炒葫蘆巴二兩,熟附子、硫黃各七錢五分。研成細末,用酒煮曲糊製成梧桐子大小的丸劑,每次用鹽湯送服三四十丸。(《聖濟總錄》)
冷氣疝瘕:用酒浸泡後曬乾的葫蘆巴、炒後研磨成麵的蕎麥各四兩,小茴香一兩。研成細末,用酒糊製成梧桐子大小的丸劑。每次空腹服用五十丸,用鹽湯或鹽酒送服。連續服用兩個月,若大便排出白色膿液,則疾病根除。(方廣《心法附餘》)
陰囊腫痛、睾丸偏墜,或小腸疝氣,下焦虛寒,長期不愈者,用沉香內消丸治療:沉香、木香各半兩,葫蘆巴(用酒浸泡後炒)、小茴香(炒)各二兩。研成細末,用酒調糊製成梧桐子大小的丸劑。每次服用五十至七十丸,用鹽酒送服。
氣滯攻衝引起的頭痛:葫蘆巴(炒)、三棱(用酒浸泡後焙乾)各半兩,乾薑(炮製)二錢半,研成細末。每次服用二錢,用薑湯或溫酒送服。(《濟生方》)
寒濕腳氣,腿膝疼痛,行走無力:胡蘆巴(用酒浸泡一夜,焙乾)、破故紙(炒香)各四兩。研成細末。將木瓜頂部切開,挖去瓤,將藥末填滿木瓜內部,蓋上頂部並用竹簽固定,蒸至爛熟,搗爛製成梧桐子大小的丸劑。每次服用七十丸,空腹時用溫酒送服。(《楊氏家藏方》)
蠡實
(《神農本草經》中品)
【釋名】荔實(《名醫彆錄》)、馬藺子(《唐本草》)、馬楝子(《圖經本草》)、馬薤(《禮記注》)、馬帚(《爾雅》)、鐵掃帚(《救荒本草》)、劇草(《神農本草經》)、旱蒲(《禮記》)、豕首(《神農本草經》)、三堅。陶弘景說:方劑中不常用,民間無人認識。隻有天名精也叫豕首。
蘇恭說:這就是馬藺子。《月令》記載:仲冬時節荔挺生長。鄭玄註釋說:荔,就是馬薤。《通俗文》說:又名馬藺。本草稱之為荔實。
蘇頌說:馬藺子,北方人誤稱為馬楝子。《廣雅》說:馬薤就是荔。高誘說:荔挺出,是指荔草挺直生長。講解禮製的人不認識,誤稱為“荔挺”,又寫作“馬莧”,都是錯誤的。馬莧又名豚耳,就是馬齒莧。
李時珍說:《爾雅》記載:荓,讀音為“瓶”,就是馬帚。這就是荔草,因為可以做成馬刷,所以得名。如今河南、河北一帶的人稱之為鐵掃帚,這是正確的。
【集解】《名醫彆錄》記載:蠡實生長在河東的河穀地帶,五月采集果實,陰乾備用。蘇頌說:現今陝西各郡及鼎州、澧州也有分佈,靠近汴京地區尤其多見。葉子像薤葉但更長更厚,三月開紫綠色花,五月結出如麻籽大小、紅色帶棱的角狀果實。根部細長,呈深黃色,人們常用來製作刷子。三月開花,五月采果,均需陰乾後使用。許慎《說文解字》提到:荔草形似蒲草但較小,根可製刷。高誘注:河北平原濕地普遍生長,江東地區也很多,常被種在庭院台階旁,但當地人隻稱它為“旱蒲”,不知它就是馬薤。
李時珍說:蠡草生長在荒野中,貼近地麵成簇生長,一株有二三十根莖,苗高約三四尺,葉子中間抽出莖稈,開花結果。
【正誤】寇宗奭說:蠡實,陶弘景(隱居)稱方藥中不用,民間無人認識。各家本草註釋與此不符。若真是馬藺,則《日華子本草》不應再稱可作蔬菜。因馬藺葉出土即堅硬,又無味,馬牛皆不食,豈能供人食用?現不敢將蠡實定為馬藺,留待博識者考辨。李時珍說:《名醫彆錄》載蠡實亦名荔實,可知“蠡”是“荔”字之誤。張揖《廣雅》雲:荔又名馬藺,其說已明。又按:周定王《救荒本草》載:其嫩苗味苦,焯熟後換水浸去苦味,以油鹽調味可食,則馬藺亦可作菜。寇氏僅據陶說生疑,實欠考證。陶氏不識之藥甚多。今予更正。
實
【修治】李時珍說:入藥時需炒製使用,治療疝氣則用醋拌勻後炒製。
【氣味】味甘,性平,無毒。韓保升說:性寒。
蘇頌說:山野之人服用後,稱其藥性大溫,療效非常顯著。
【主治】治療皮膚忽冷忽熱,清除胃中熱氣,驅散風寒濕痹,強健筋骨,增進食慾。長期服用可使身體輕盈(《神農本草經》)。消除心胸煩悶,通利大小便,促進肌膚生長、豐滿(《名醫彆錄》)。治療刀傷瘀血內流、癰腫,效果顯著(蘇恭)。緩解婦女血氣鬱結煩悶、產後血暈,以及經血淋漓不止、崩漏帶下,消散一切瘡癤,止鼻血吐血,疏通小腸,解酒毒,治黃疸病,解蘑菇中毒,外敷治蛇蟲咬傷(日華子)。治療小腹疝氣疼痛,腹內寒積,水瀉痢疾等症(李時珍)。
【附方】舊方二則、新方六則。
各種寒證重症,醫生無法醫治的:取馬藺子九升洗淨,空腹服一合,用酒送服,每日三次。(《千金方》)
寒疝諸病,寒疝導致不能飲食,以及腹內一切疾病,能消化食物、健壯肌肉。取馬藺子一升,每日取一把,用麪粉拌和後煮熟吞服,服完即可痊癒。(姚僧坦《集驗方》)
喉痹腫痛:
《衛生易簡方》:用蠡實一合,升麻五分,加水一升,煎至三合,加入少許蜂蜜攪勻,慢慢含咽,效果極佳。
《聖惠方》:用馬藺子二升,升麻一兩,研成粉末,加蜂蜜製成丸劑。每次用水送服一錢。
另一方:馬藺子八錢,牛蒡子六錢,研成粉末,空腹時用溫水送服方寸匕。
水痢百病:
張文仲《備急方》:用馬藺子,與六月六日製作的麪粉等量,研成粉末,空腹時用米湯送服方寸匕。如果冇有六月六日的麪粉,普通麪粉也可以,牛骨灰也可以。
另一方:馬藺子、乾薑、黃連各等分,研成散劑,用熱水送服二方寸匕,服後腹痛即止。此方對寒性、熱性痢疾均有效,常用有神效,不可輕視。服藥期間忌食豬肉、冷水。
腸風下血,有疙瘩瘡,破者不治:
馬藺子一斤(研破後用酒浸泡,夏季三天,冬季七天,曬乾),何首烏半斤,雄黃、雌黃各四兩,研成粉末,用浸泡過馬藺子的酒調成糊狀,製成梧桐子大小的丸劑。每次服三十丸,用溫酒送下,每日三次,見效。(《普濟方》)
花、莖及根、葉
【主治】驅除絛蟲(《神農本草經》)。治療咽喉腫痛閉塞,過量服用會導致腹瀉(《名醫彆錄》)。主治癰疽惡瘡(李時珍)。
【發明】蘇頌說:蠡草的葉、花、果實,都可入藥。《列仙傳》記載:寇先生是宋國人,喜歡種植荔枝,食用它的花和果實,就是這種草。
李時珍說:據《葉水東日記》記載,北方鄉野之人若患胸腹脹滿之症,取馬楝花搗碎後用涼水送服,即可通泄數次而痊癒。由此可知,馬楝花多服會導致腹瀉的說法確有驗證,而蠡實即為馬藺的結論也確鑿無疑了。
【附方】舊方三則、新方七則。
【主治】昏迷不醒:取一把蠡實根,搗爛後用水絞汁,慢慢灌服。(《外台秘要》)
咽喉腫痛、口不能開:馬藺花二兩,蔓荊子一兩,研成末,用溫水送服一錢。
咽喉腫痛、呼吸困難瀕危者:《外台秘要》方:用馬藺根、葉二兩,加水一升半,煮至一盞,小口頻飲,立刻痊癒。《聖惠方》方:用根搗汁三合,加蜂蜜一合,小火熬成藥液,緩緩滴入咽喉,每日五至七次。另一方法:單服根汁,若牙關緊閉則灌服。若無鮮品,可用乾品煎汁。
沙石熱淋的治療方法:取七枚馬藺花(燒製)、十四枚舊筆頭(燒製)、一合粟米(炒製)。研磨成末。每次服用三錢,用酒送服,每日兩次。此方名為“通神散”。
小便不通的治療方法:將馬藺花(炒製)、茴香(炒製)、葶藶(炒製)研磨成末,每次用酒送服二錢。(出自《十便良方》)
一切癰疽、發背惡瘡的治療方法:用鐵掃帚與鬆毛、牛膝一同煎水服用。(出自《乾坤生意》)
麵上瘢黶的治療方法:取鐵掃帚地上自然脫落的葉子和種子,煎湯頻繁清洗,數次後瘢痕自消。(出自《壽域神方》)
麵皰鼻渣的治療方法:將馬藺子花搗碎外敷,效果佳。(出自《肘後方》)
【附錄】必似勒(《本草拾遺》)陳藏器說:性辛,溫,無毒。主治冷氣、胃閉不消食、心腹脹滿。生長於崑崙,形狀類似馬藺子。
惡實
(《名醫彆錄》中品)
【釋名】鼠黏(《名醫彆錄》)、牛蒡(《名醫彆錄》)、大力子(《本草綱目》)、蒡翁菜(《本草綱目》)、便牽牛(《本草綱目》)、蝙蝠刺。
李時珍說:這種植物外形粗陋且多刺鉤,所以得名。它的根和葉都能食用,人們稱它為“牛菜”,方術之士為隱其名,叫它“大力”。民間俗稱“便牽牛”,河南人則叫它“夜叉頭”。
蘇頌說:它的果實外殼多刺,老鼠經過時會被粘住無法掙脫,因此稱為“鼠黏子”,就像“羊負來”這類名稱的由來一樣。
【集解】《名醫彆錄》記載:惡實生長在魯山的平緩地帶。蘇恭說:魯山位於鄧州東北方向。這種植物的葉子像芋葉一樣大,果實的外殼類似栗子的形狀,果實細長如茺蔚子。
蘇頌說:惡實就是牛蒡子,各地都有分佈。葉子像芋葉但更狹長。果實類似葡萄核,呈褐色,外殼像栗子的刺苞,但隻有指頭大小且多刺。根部有特彆粗大的,可作為蔬菜食用,對人體有益。秋季過後采集果實入藥。
李時珍說:牛蒡是古人種植的作物,需用肥沃土壤栽培。嫩苗可剪下焯水後作為蔬菜食用,根部煮熟曬乾可製成脯,據說對人體非常有益,但如今人們已很少食用。三月長出幼苗,莖稈高的可達三四尺。四月開花,花朵成簇,呈淡紫色。果實類似楓樹果但較小,萼片上聚集著上百根細刺,一個果實內含數十顆籽。其根部粗壯如手臂,長的近一尺,顏色灰暗。七月采集種子,十月采挖根。
子
【修治】雷斆說:使用時先揀選乾淨,用酒拌勻後蒸製,等到表麵再次長出白霜時,用布擦去白霜,焙乾後搗成粉末備用。
【氣味】辛,平,無毒。陳藏器說:味苦。
張元素說:辛,溫,屬陽中之陰,藥性升浮。
李杲說:辛,平,屬陽,藥性沉降。
【主治】具有明目、補益中焦,祛除風邪損傷的功效(《名醫彆錄》)。治療風毒腫痛及各種瘺瘡(陳藏器)。將本品研末浸泡於酒中,每日飲用二至三盞,能祛除各種風邪,化解丹石之毒,通利腰膝。另在飯前揉搓三枚熟品吞服,可消散筋骨間的結節及煩熱毒邪(甄權)。吞服一枚,能促使癰疽膿頭排出(蘇恭)。炒後研末煎湯飲用,能通利小便(孟詵)。潤肺理氣,利咽喉膈部,祛除皮膚風邪,疏通十二經脈(張元素)。消散斑疹之毒(李時珍)。
【發明】李杲說:牛蒡子的功用有四種:治療風濕引起的癮疹,咽喉風熱病症,消散各種腫毒和瘡瘍,以及疏通腰膝氣血凝滯,就是這些。
【附方】舊方四則、新方十二則。
風水導致身體腫脹欲裂:取鼠黏子(牛蒡子)二兩,炒後研磨成末。每次用溫水送服二錢,每日三次。(《聖惠方》)
風熱浮腫,咽喉閉塞:取牛蒡子一合(半生半熟),研末。用熱酒送服一寸匕。(《經驗方》)
痰厥頭痛:牛蒡子(炒)、旋覆花各等分,研末。用臘茶清送服一錢,每日兩次。(《聖惠方》)
頭痛連及眼睛:鼠黏子、石膏各等分,研末,用茶清調服。(《醫方摘要》)
咽喉及膈部不適,疏散風邪壅滯,唾液過多:牛蒡子(微炒)、荊芥穗各一兩,炙甘草半兩,研成細末。飯後用溫水送服二錢,應緩慢見效。(寇宗奭《本草衍義》)
懸雍垂腫痛,因風熱上攻所致。惡實(炒)、甘草(生)等量,水煎後含漱嚥下,名為啟關散。(《普濟方》)
喉痹腫痛:牛蒡子六分,馬藺子八分,研為散劑。每次空腹用溫水送服方寸匕,每日兩次。另用牛蒡子三兩,鹽二兩,研勻後炒熱,包裹外敷喉部。(《廣濟方》)
咽喉痘疹:牛蒡子二錢,桔梗一錢半,粉甘草節七分,水煎服。(《痘疹要訣》)
風熱癮疹:牛蒡子(炒)、浮萍等分,用薄荷湯送服二錢,每日兩次。(初虞世《古今錄驗》)
風齲牙痛:鼠黏子(炒),煎水含漱,冷後吐出。(《延年方》)
小兒痘瘡,時出不快,壯熱狂躁,咽膈壅塞,大便秘澀,小兒咽喉腫,胸膈不利:若大便利者,勿服。牛蒡子(炒)一錢二分,荊芥穗二分,甘草節四分。水一盞,同煎至七分,溫服。已出亦可服。名必勝散。(《和劑局方》)
婦人乳癰:用牛蒡子二錢,加少許麝香,以溫酒送服細細嚥下。(《袖珍方》)
便癰腫痛:將牛蒡子二錢炒後研末,加入一匙蜂蜜、一匙樸硝,空腹時用溫酒送服。(《袖珍方》)
蛇蠍蠱毒:取牛蒡(大力子)煮汁服用。(《衛生易簡方》)
水蠱腹大:將牛蒡子(惡實)微炒一兩,研末,用麪糊做成梧桐子大小的丸劑,每次以米湯送服十丸。(張文仲方)
曆節腫痛,風熱侵襲手指,紅腫麻木,甚至蔓延至肩背和兩膝,遇暑熱則大便秘結:用牛蒡子三兩,新炒豆豉、羌活各一兩,研末。每次服二錢,白開水送服。(《本事方》)
根、莖
【氣味】味苦,性寒,無毒。甄權認為:味甘,性平。
陳藏器說:根鬚需蒸熟後曬乾使用。若不如此處理,會使人產生嘔吐感。
【主治】治療傷寒引起的寒熱交替、出汗,中風導致的麵部浮腫,消渴症(熱中證),以及利水消腫。長期服用可使身體輕健、延緩衰老(《名醫彆錄》)。
根的功效:主治牙痛,勞瘧(久瘧),各種風症,腳部軟弱無力(風毒所致),癰疽腫毒,咳嗽傷肺,肺氣壅滯引起的疝瘕,冷氣積聚及瘀血(蘇恭)。
根的使用方法:用酒浸泡後服用,可祛風邪、治惡瘡。將根與葉一同搗碎外敷,可治療杖瘡、金瘡,且敷後傷口不再怕風(陳藏器)。
主要療效:緩解麵部脹悶不適,改善四肢無力,疏通十二經脈,清除五臟濁氣。可長期作為蔬菜食用,使人身體輕盈(甄權)。
食用方法:將根切成豆粒大小,與麪粉混合蒸煮成飯食用,能消除腹部脹滿壅滯。
莖和葉煮汁製成沐浴用的湯藥,能治療皮膚間如蟲爬行的瘙癢感。另外加入鹽和花生搗碎後外敷,可治療一切腫毒(孟詵)。
【發明】蘇頌說:將牛蒡根製成乾脯食用效果很好。莖葉適合煮汁後釀酒服用。冬季采挖根部,蒸熟曬乾後入藥。劉禹錫《傳信方》記載:治療突發中風,選用緊實細長的牛蒡根,采挖時需避風,用竹刀或荊刀颳去泥土,用生布擦淨,搗碎絞取汁液一大升,加入上等蜂蜜四大合,溫熱後分兩次服下,出汗後即可痊癒。此方得自嶽鄂鄭中丞。鄭中丞因食用一頓熱肉後突發中風。其外甥盧氏時任潁陽縣令,持有此方。服用後當即痊癒。
【附方】舊方五則、新方十六則。
【主治】時令病後餘熱不退,煩躁口渴,四肢無力,不能飲食:用牛蒡根搗爛取汁,服一小盞,有效。(《太平聖惠方》)
流行性時令疾病:取新鮮牛蒡根,搗汁五合,空腹分兩次服。服完後,用桑葉一把,烤至焦黃,加水一升,煮取五合,一次服下以發汗,若無桑葉可用桑枝代替。(孫思邈《食忌》)
熱邪攻心導致煩悶神誌不清:用牛蒡根(搗汁)一升,飯後分兩次服。(《食醫心鏡》)
傷寒抽搐,因發汗後覆蓋不嚴密,導致腰背及手足抽搐的,用牛蒡根散治療:取牛蒡根十條,麻黃、牛膝、天南星各六錢切碎,在盆內研磨成細末,加入一升好酒一同研磨,用新布絞取藥汁。用半秤炭火燒紅一個地坑,清掃乾淨後,將藥汁倒入坑內,再次燒至藥汁變黑色,取出藥渣放在乳缽中研細。每次服用一錢,用溫酒送服,每日三次。(朱肱《活人書》)
一切風疾病程長達十年、二十年的患者:取牛蒡根一升,生地黃、枸杞子、牛膝各三升,用布袋裝好藥材,浸泡在三升無灰酒中,每日隨意飲用。(《外台秘要》方)
老年人中風,口眼抽動,煩悶不安。用牛蒡根(切碎)一升(去皮曬乾,搗成粉末),白米四合(淘洗乾淨)。混合製成麵片,放入豉汁中煮熟,加入蔥、椒等調味料,空腹食用。長期服用效果極佳。(《壽親養老書》)
老年人風濕久痹,筋脈拘攣、骨骼疼痛。服用此方可補腎強身,潤澤皮毛,增強氣力:牛蒡根一升(切碎),生地黃一升(切碎),大豆二升(炒熟),用絹袋裝好,浸泡在一鬥酒中,五、六天後,隨意空腹溫服二、三盞,每日兩次。(《集驗方》)
突然頭麵部腫脹,因熱毒風氣內攻,或連及手足紅腫,觸碰疼痛的治法:用牛蒡子根(又名蝙蝠刺),洗淨搗爛,加酒煎煮成膏狀,用絹布攤開貼敷腫脹處。同時用熱酒送服一、二匙藥膏,可消腫止痛。(《鬥門方》)
頭風抽痛劇烈無法忍受的,可用摩膏治療:取牛蒡莖葉,搗取濃汁二升,加入無灰酒一升、鹽一匙,用小火煎煮至濃稠成膏,塗抹疼痛處,風毒自會消散。塗抹時需用力摩擦至發熱方有效。冬季可用牛蒡根代替莖葉。(《篋中方》)
頭風白屑(頭皮屑、脂溢性皮炎)的治法:將牛蒡葉搗汁,熬至濃稠後塗抹患處。次日清晨,用皂莢水洗淨。(《聖惠方》)
喉中熱腫:用鼠黏根一升,加水五升,煎至一升,分三次服用。(《延年方》)
小兒咽腫:將牛蒡根搗爛取汁,慢慢嚥下。(《普濟方》)
熱毒牙痛,熱毒風攻頭麵,齒齦腫痛難忍:取牛蒡根一斤(搗汁),加入一錢鹽花。在銀器中熬成膏。每次塗抹在齒齦上,嚴重者不超過三次即可痊癒。(《聖惠方》)
項下癭疾:取牛蒡根一升,加水三升,煎煮至一升半藥液,分三次服用。或將牛蒡根研成細末,用蜂蜜製成丸劑長期服用。(《救急方》)
耳部突然腫痛:將牛蒡根切碎,榨取汁液二升,放入銀鍋中熬成膏狀外塗患處。(《聖濟總錄》)
小便不通、臍腹劇痛:取牛蒡葉汁、生地黃汁各二合,混合均勻,加入蜂蜜二合。每次服用一合,加半盞水,煎煮至沸騰三五次,調入滑石粉一錢後服用。(《聖濟總錄》)
癤子腫毒:用牛蒡葉貼敷患處。(《千金方》)
石瘺流膿,區域性堅硬並伴有寒熱症狀:將牛蒡子葉研成粉末,與雞蛋清調和後外敷患處。(《外台秘要》)
各類瘡瘍腫毒:取牛蒡根三株(洗淨)。煮爛後搗取汁液,加入米中煮粥,食用一碗,效果極佳。(《普濟方》)
多年不愈的惡瘡、反花瘡、漏瘡:將牛蒡根搗碎,與臘月豬油混合,每日外敷患處。(《千金方》)
月經閉阻不通,形成腫塊,導致胸腹脹大、痛苦難忍:牛蒡根二斤(切碎)。蒸三遍,用生絹袋包裹,以二鬥酒浸泡五日,每次飯前溫服一盞。(《普濟方》)