精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 古代言情 > 本草綱目校釋讀本 > 第127章 草之四(七)

續斷

(《神農本草經》上品)

【釋名】屬折(《神農本草經》)、接骨(《名醫彆錄》)、龍豆(《神農本草經》)、南草(《名醫彆錄》)。

李時珍說:續斷、屬折、接骨這些名稱,都是根據其功效命名的。

【集解】《名醫彆錄》記載:續斷生長在常山的山穀中,農曆七月、八月采集,陰乾備用。吳普說:續斷產自梁州,七月七日采集。

陶弘景說:根據《桐君藥錄》記載:續斷生長時藤蔓延伸,葉子細,莖像白蘇,根部粗大,呈黃白色且有汁液,七月、八月采挖根部。如今人們都用莖葉一節節斷開、外皮黃色皺縮、形狀像雞腳的品種,又把它稱為桑上寄生。當時還有人用接骨樹,高一丈多,葉子像蒴藋,樹皮主治金瘡。廣州還有一種續斷藤,名叫諾藤,折斷它的莖,用容器接取汁液飲用,可治療虛損重傷,用來洗頭能促進頭髮生長,折下枝條插進土裡就能成活。但這些恐怕都不是真正的續斷。李當之認為它是虎薊,與這種描述相差甚遠,不過虎薊也能治療血癥。蘇恭說:續斷在山穀中到處都有。如今民間所用的品種,葉子像苧麻而莖呈方形,根像大薊,黃白色。陶弘景的說法是錯誤的。

蘇頌說:現今陝西、河中、興元、舒、越、晉、絳等州也產續斷。三月之後長出苗莖,莖乾呈四棱形,類似苧麻,葉子兩兩相對生長。四月開花,紅白色,像益母草的花。根部如同大薊,呈紅黃色。謹按:《範汪方》記載:續斷就是馬薊,與小薊的葉子相似,但比小薊大。葉子像旁翁菜但更小更厚,兩側有刺,能紮人,花為紫色,與現今越州所繪的圖樣類似。而市麵上出售的品種也有數種,很少有人能辨彆其優劣。醫者隻以節節斷開、外皮黃皺的作為真品。

雷斆說:使用時不要用草茅根,因為二者外形非常相似,若誤服會使人筋骨痠軟。

李時珍說:關於續斷的說法不一。桐君認為它是蔓生植物,葉子像荏草。李當之、範汪都說是虎薊。《日華子》記載它是大薊,又名山牛蒡。蘇恭、蘇頌則說它的葉子像苧麻,根像大薊,而《名醫彆錄》又另列大薊、小薊條目,難以作為依據。但從漢代以來,人們一直將大薊當作續斷,沿用已久。究其實際,蘇恭、蘇頌的說法與桐君的描述較為吻合,應當以此為正確。如今人們所用的續斷,以四川出產、顏色發紅而乾瘦、折斷時有煙塵飛起的為佳。鄭樵在《通誌》中說範汪所指的是南續斷,不知依據何在?或許是為了區彆於川續斷。

【修治】雷斆說:凡采集到根部,橫向切斷並銼碎,再去除內部的硬筋,用酒浸泡一晝夜,焙乾後入藥使用。

【氣味】味苦,性微溫,無毒。《名醫彆錄》記載:味辛。吳普說:神農、雷公、黃帝、李當之認為:味苦,無毒;扁鵲認為:味辛,無毒。

徐之才說:地黃為其佐使,與雷丸相惡。

【主治】治療傷寒,補益虛損,金瘡癰瘍及骨折跌打損傷,能接續筋骨,治療婦人乳汁不下。長期服用可增益氣力(《神農本草經》)。主治婦人崩中漏血,金瘡導致的內出血,能止痛、促進肌肉生長,以及跌打損傷後的瘀血、腰痛、關節鬆弛或拘急(《名醫彆錄》)。清除各種溫毒,疏通宣導血脈(甄權)。助長元氣,補益五勞七傷,消散癥結瘀血,緩解腫毒,治療腸風痔瘺、乳癰瘰鬁,婦人產前產後一切病症,胎漏,子宮虛寒,麵黃浮腫,能縮小便,止泄精、尿血(日華子)。

【發明】李時珍記載:宋代張叔潛擔任秘書時,在劍州任職期間,他的閣僚患了血痢。一位醫生用一兩平胃散,加入二錢半川續斷粉末。每次服用二錢,用水煎服後立即痊癒。紹興壬子年,會稽地區流行痢疾。張叔潛的兒子將此方傳給他人,往往有效。小兒患痢疾服用後也見效。

【附方】舊方二則、新方二則。

小便淋瀝:將生續斷搗爛絞汁服用。續斷就是馬薊的根。(《古今錄驗》)

妊娠胎動,懷孕兩三個月時有流產征兆,應提前服用此方:川續斷(用酒浸泡)、杜仲(用薑汁炒後去除絲)各二兩。研成細末,將棗肉煮爛搗碎與藥末混合,製成梧桐子大小的丸劑。每次服用三十丸,用米湯送服。

產後各種病症如血暈、心悶煩熱、氣息微弱欲絕、心口發硬、忽冷忽熱:取續斷皮一把。加水三升,煎至二升,分三次服用。每次服藥間隔約人走一裡路的時間,繼續服用,無禁忌。此藥可救治產後垂危的產婦。(《子母秘錄》)

打撲傷損,閃肭骨節:用接骨草葉搗爛敷貼患處,立即見效。(《衛生易簡方》)

苦芺

(音同“襖”。《名醫彆錄》下品)

【釋名】鉤、芺(《爾雅》)、苦板。

李時珍說:凡是幼嫩的植物都稱為“芺”,這種植物在嫩時可以食用,因此得名。

【集解】陶弘景說:苦芺

各地都有生長,粗野之人采摘它的莖生吃。

韓保升說:各處低濕

之地都有分佈,莖呈圓形無刺,可以生食,種子像貓薊。五月五日采集幼苗,曬乾。

蘇恭說:現在的人把它當作漏蘆,這是不對的。

李時珍說:《爾雅》中提到的“鉤”和“芺”,就是這種苦芺。苦芺的大小如拇指,莖中空,頂端有類似薊的花序,初生的嫩葉可以食用。許慎在《說文解字》中提到:江南人食用它來通氣。如今浙江東部的人在清明節采摘它的嫩苗食用,據說這樣一年都不會生瘡癤。也有人將其搗碎取汁,與米混合食用,汁液清澈,久放不壞。《造化指南》記載:苦板中較大的稱為苦藉,葉子像地黃,味道苦,初生時有白毛,到了夏天抽出帶毛的莖,開很多白花,結細小的果實。其中不開花結果的,名叫地膽草,汁液苦如膽汁。這種植物常見於潮濕的地方。煉丹方士也會用到它。

【氣味】苦,微寒,無毒。

【主治】治療麵部及全身因接觸生漆引起的瘡疹。將其燒成灰外敷,也可生吃(《名醫彆錄》)。燒灰外敷治療金屬器械造成的創傷,效果顯著(弘景)。

治療丹毒(日華子)。煎煮成湯劑清洗痔瘡,療效甚佳(汪穎)。具有降氣、清熱的作用(李時珍)。

漏蘆

(《神農本草經》上品)

【釋名】野蘭(《神農本草經》)、莢蒿(蘇恭)、鬼油麻(《日華子本草》)。

李時珍說:房屋西北方向的陰暗處稱為“漏”;凡是黑色的東西都稱為“蘆”。這種草在秋天過後就會變黑,與其他草不同,因此得名“漏蘆”。《唐韻》寫作“??”,它的莢像麻,所以民間稱之為“鬼油麻”。

【集解】《名醫彆錄》記載:漏蘆生長在喬山的山穀中。八月采集根部,陰乾備用。

陶弘景說:喬山應是黃帝的安葬之地,位於上郡。如今在附近地區也有出產。市集上的人常用其苗入藥。民間采其根部稱為“鹿驪根”,用醋研磨後外敷治療瘡疥。

蘇恭說:這種藥俗名叫莢蒿,莖葉像白蒿,花黃色,結莢果,莢果形狀像細麻的莢,大小如筷子粗細,有四五瓣,七八月後都變成黑色,與其他草不同,屬於蒿類。通常用它的莖葉和種子,未見用根。那種叫鹿驪的植物,山南地區稱為木藜蘆,有毒,不是漏蘆。現在有人把馬薊(外形像苦芺的植物)當作漏蘆,也是錯誤的。

馬誌說:其他版本的註釋提到漏蘆的莖粗細如筷子,高四五尺,果房像油麻的果房但較小。江東人采其苗入藥,效果比根好。以江寧和上黨出產的為佳。陶弘景所說的鹿驪,蘇恭所說的木藜蘆,都不是漏蘆。漏蘆是另一種獨立的藥材。

陳藏器說:南方人用它的苗,北方人用它的根,這種植物是樹木所生,像茱萸樹,高兩到三尺,有毒能殺滅蠱蟲,山裡人用它來清洗瘡疥。

韓保升說:葉子像角蒿,如今曹州、兗州低濕的地方最多。六月、七月采集莖部,曬乾後,顏色比其他草更黑。

日華子說:花和苗都可以用。形狀和氣味像乾牛蒡,頂端有白色花籽。

蘇頌說:現今汴京東部的州郡以及秦州、海州都產此物。舊時記載其莖葉似白蒿,花黃色有莢,莖如筷子粗細,果房類似油麻但較小。如今各州郡所繪的圖樣中,隻有單州產的較為相似;沂州產的,花葉頗似牡丹;秦州產的,花如單瓣寒菊,紫色,五、七朵同生一莖;海州產的,花紫碧色,如單瓣蓮花,花萼下方及根旁有白色茸毛包裹,根似蔓荊而細,又像蔥根,黑色,淮甸一帶人稱其為老翁花。三州所產的花雖不同,但葉子較為相似,隻是秦州、海州產的葉子邊緣呈鋸齒狀。同一種植物竟有如此差異,醫家該如何取捨?應依照舊說,以單州所產為佳。此外,《本草》記載飛廉又名漏蘆,稱其與苦芺相似,根鮮時肉白皮黑,乾燥後黑如玄蔘。七、八月采花,陰乾入藥。所述與秦州、海州所繪漏蘆的花、葉及根頗為相近,但當地人隻稱其為漏蘆,不叫飛廉。

雷斆說:有一種藥很像漏蘆,隻是味道苦、酸,誤服會讓人嘔吐不止。

李時珍說:根據沈存中《夢溪筆談》記載,如今醫家所用的漏蘆其實是飛廉。飛廉又名漏蘆,其苗類似苦芺,根部像牛蒡且帶有綿狀頭,采藥時用其根。而現今福建一帶所稱的漏蘆,莖如芝麻,高六七寸,深秋時枯萎變黑如漆,采藥時用其苗,這纔是真正的漏蘆。其餘內容可參見飛廉條下。

根苗

【修治】雷斆說:凡是采集到漏蘆,要仔細切碎,與生甘草一起拌和後蒸製,從上午九時(巳時)蒸至下午三時(申時),然後揀出曬乾備用。

【氣味】味苦、鹹,性寒,無毒。《名醫彆錄》記載:性大寒。陳藏器說:有毒。

李杲說:無毒。是足陽明胃經的本經藥物。

日華子說:連翹可作為它的使藥。

【主治】治療皮膚熱毒、惡性瘡瘍、疽痔、濕痹,能促進乳汁分泌。長期服用可使身體輕健、補益元氣,使人耳聰目明,延緩衰老、延年益壽(《神農本草經》)。可止遺尿,治療因熱毒引起的瘡瘍瘙癢如麻豆大小,亦可煎湯外洗(《名醫彆錄》)。能疏通小腸,治療遺精、尿血、腸風下血、風熱赤眼,緩解小兒高熱,治跌打損傷,續接筋骨,療乳癰、瘰鬁、金瘡,具有止血排膿、補血生肌、疏通經脈的功效(日華子)。

【發明】陶弘景說:這種藥物長期服用對人非常有益,但服食方劑中很少使用它。近處出產的漏蘆,隻能治療瘺瘡和疥瘡,市場上的人多用它的苗。李時珍說:漏蘆能催下乳汁,清除熱毒,排膿止血,促進肌肉生長並殺蟲。因此李東垣認為它是手足陽明經的藥物,而古代方劑治療癰疽和背瘡,以漏蘆湯最為著名。龐安常在《傷寒論》中治療癰疽及預防、緩解流行性痘疹發熱時使用漏蘆葉,並說如果冇有漏蘆葉,可以用山梔子代替。這也是取它性寒能解熱的特性,大概是因為不知道它能入陽明經的緣故。

【附方】舊方二則、新方六則。

腹中蛔蟲:將漏蘆研成細末,用肉湯調和一方寸匕服用。(《外台秘要》)

小兒無辜疳病導致腹部脹滿,或時有腹瀉痢疾,冷熱不調:取漏蘆一兩,搗成散劑。每次服用一錢,與豬肝一兩、少許鹽加水同煮至熟,空腹時一次性吃完。(《聖惠方》)

冷勞泄痢:漏蘆一兩,艾葉(炒過)四兩。研成細末,取米醋三升,先加入一半藥末熬煮成膏狀,再加入剩餘藥末混合製成梧桐子大小的藥丸,每次用溫水送服三十丸。(《聖濟總錄》)

產後帶下:方劑同上。

乳汁不通,是由於氣血經脈壅塞所致,又可治療經絡凝滯、乳房脹痛,邪氣積聚形成癰腫,服用後自然消散:漏蘆二兩半,蛇蛻十條(炙焦),栝蔞十個(燒存性)。研成細末。每次服用二錢,用溫酒送服,過一會兒再喝熱羹湯輔助,以乳汁通暢為見效標準。(《和劑局方》)

曆節風痛,筋脈拘攣:古聖散:用漏蘆(麩炒)半兩,地龍(去土炒)半兩,研成細末。生薑二兩取汁,加入蜂蜜三兩,一同煎煮三五沸,再加入好酒五合,盛入容器。每次用三杯酒,調服藥末一錢,溫服。(《聖濟總錄》)

一切癰疽發背,在發病初期兩天內,隻要出現熱證,就適宜服用漏蘆湯,用以消退毒邪、排出膿液,這是宣散鬱熱、拔除毒邪的方劑。熱退後應立即停服:漏蘆(選用帶有白色茸毛的)、連翹、生黃芪、沉香各一兩,生粉草半兩,大黃(微火炒過)一兩,研成細末。每次服用二錢,用薑棗湯送服。(李迅《癰疽集驗方》)

白禿頭瘡:五月采集漏蘆草,燒成灰,用豬油調和後塗抹患處。(《聖濟總錄》)

飛廉

(《神農本草經》上品)

【釋名】漏蘆(《名醫彆錄》)、木禾(《名醫彆錄》)、飛雉(同上)、飛輕(《神農本草經》)、伏兔(《名醫彆錄》)、伏豬(同)、天薺(同)。李時珍解釋說:飛廉是一種神鳥的名字。它的外形像鹿,身上有豹子般的花紋,頭部像雀鳥,尾巴像蛇,頭上長角,能招引風。這種草的莖上有像箭羽一樣的皮,又能治療風邪,所以有飛廉、飛雉、飛輕等名稱。

【集解】《名醫彆錄》記載:飛廉生長在河內地區的河流沼澤邊,正月采集根部,七月、八月采集花朵,陰乾儲存。

陶弘景說:這種植物各地都有。外形與苦芺非常相似,隻是葉子邊緣有更多鋸齒狀缺刻,葉片基部緊貼莖稈,莖上有輕薄的突起如同箭羽,花朵呈紫色。民間藥方幾乎不用它,但道家通過服食其枝莖追求長生不老,並用於製作神枕藥方。如今既然已另列漏蘆一藥,可知此處所稱的漏蘆隻是飛廉的彆名罷了。

蘇恭說:漏蘆有兩種:一種生長在平坦的沼澤地帶,就是陶弘景所描述的那種;另一種生長在山岡上,葉子與前一種很相似,但冇有缺刻,而且多毛,莖上也冇有羽狀結構,根直直向下生長,冇有旁枝,新鮮時根肉白色、外皮黑色,內部有黑色脈絡,曬乾後顏色黑如玄蔘。使用其莖、葉和根治療疳積、蝕瘡和殺蟲,與生長在平澤的漏蘆同樣有效。現在民間將馬薊(外形類似苦芺)誤認為漏蘆,這是不對的。

韓保升說:漏蘆的葉子像苦芺,莖像柔軟的羽毛,花紫色,種子白色。各地平澤地帶都有生長,五月、六月采集,曬乾。

雷斆說:使用時不要用赤脂蔓,它與飛廉外形相似,但赤脂蔓遇到酒就會變成血紅色,藉此可以辨彆。

蘇頌說:現今秦州所繪的漏蘆,花像單瓣的寒菊,紫色,五、七朵花共生於一根莖上。海州所繪的漏蘆,花呈紫碧色,像單瓣的蓮花,花萼下方和根旁有白色茸毛包裹,根黑色,形狀像蔓荊但更細,又類似蔥的根部,與陶弘景、蘇敬所說的飛廉相似,但他們隻稱之為漏蘆。如今醫家很少使用飛廉,因此不能準確辨認。

李時珍說:飛廉,也是蒿類植物。蘇頌在《圖經本草》中懷疑海州所繪的漏蘆圖實為飛廉。沈括在《夢溪筆談》中也提到飛廉的根像牛蒡且帶有綿狀頭。古方漏蘆散下記載說,使用有白色茸毛的那種,那麼有白茸的無疑就是飛廉了。如今考證這兩種藥物的氣、味、功效、用途都相差不大,似乎可以通用,或許同一類有多個品種,而古今名稱因地域不同而有差異吧?

根及花

【修治】雷斆說:凡使用根部藥材時,先颳去粗糙的外皮,搗碎成細末,用醋浸泡一夜,濾出後曬乾,再細細搗碎備用。

【氣味】味苦,性平,無毒。甄權說:味苦、鹹,有毒。徐之才說:與烏頭配伍效果佳,不宜與麻黃同用。

【主治】治療骨節發熱,小腿沉重痠痛。長期服用可使身體輕盈(《神農本草經》)。治療頭暈、頭頂沉重,皮膚間遊走的風邪,症狀如蜂蜇針刺般疼痛,皮膚起細密疹子如魚卵,熱瘡、癰疽、痔瘡,濕痹,能止風邪引起的咳嗽,促進乳汁分泌。長期服用可補氣、明目、延緩衰老,可煎煮或曬乾後使用(《名醫彆錄》)。主治瘀血滯留(《甄權》)。治療疳瘡潰爛,殺蟲(蘇恭)。小兒疳積痢疾,研成散劑,用漿水送服,效果顯著(蕭炳)。治療頭風眩暈(李時珍)。

李時珍說:葛洪在《抱樸子》中記載,單獨服用飛廉能使人身體輕健、延年益壽。又說服用飛廉煎劑,可以長途跋涉且快速行走,體力比平常增強數倍。《神農本草經》和《名醫彆錄》也將它列為良藥,但後人卻不懂得使用,這是為什麼呢?

【附方】舊方一則。

治療疳瘡侵蝕口腔及下部的病症:取飛廉蒿燒成灰後研磨過篩,用兩錢匕的藥末敷在患處。如果感到非常疼痛,要忍耐;如果不覺得疼痛,則不是疳瘡。下部的寄生蟲像馬尾一樣粗,會相互纏繞著排出無數條。十天即可痊癒,二十天完全恢複。(《千金翼方》)

苧麻

(《名醫彆錄》下品)。

【釋名】李時珍說:苧麻可以織成細麻布,所以稱為“紵”。凡是麻絲中纖細的稱為“紵”,粗的稱為“絟”。

陶弘景說:苧就是現在用來織苧麻布的麻。“麻”字由“廣”和“林”(音“派”)組成,像屋下懸掛麻纖維的形狀。“廣”讀音為“掩”。

【集解】蘇頌說:苧麻在古代冇有明確記載其產地,如今福建、四川、長江流域及浙江一帶多有分佈。剝取它的皮可以織布。植株高七八尺,葉子像楮樹葉但冇有分叉,葉麵青色,葉背白色,有短絨毛。夏秋時節抽出細穗開青花。根部呈黃白色且輕軟中空,在二月和八月采收。根據陸璣《毛詩草木鳥獸蟲魚疏》記載:苧麻一株分生數十莖,老根留在土中,到春天會自然萌發,不需人工栽種。荊州、揚州一帶一年可收割三次,園圃種植的每年收割兩次,收割後便剝取外皮,用竹刀颳去表層,較厚的部分會自行脫落,得到裡層如筋的纖維煮煉後,可用來織布。現今江蘇、浙江、福建等地仍沿用此法。寇宗奭說:苧麻形似蕁麻,花如白楊花但聚成長穗狀,每株開花數十穗,呈青白色。

李時珍說:苧麻,是家種的苧麻。還有山苧,是野生的苧麻。有紫苧,葉子正麵呈紫色;白苧,葉子正麵青色,背麵都是白色。可以刮洗後煮食以應對饑荒,味道甘美。它的種子呈茶褐色,九月采收,二月可以播種。老根也能自然再生。

【氣味】甘,寒,無毒。甄權說:甘,平。日華子說:甘、滑,冷,無毒。

【主治】安胎,外敷治療熱性丹毒(《名醫彆錄》)。主治心胸膈部熱症,胎漏下血,產前產後心煩,流行性熱病,極度口渴和狂躁,服用金石類藥物導致的心熱,敷治毒箭傷及蛇蟲咬傷(《日華子本草》)。浸泡苧麻的水汁,可治療消渴症(《名醫彆錄》)。

【發明】朱震亨說:苧麻根具有很強的滋陰和活血化瘀功效,但有些醫方可能嫌它低賤,似乎未曾使用。

陳藏器說:苧麻有破血的作用,將苧麻放在產婦枕下,可防止血暈。產後腹痛,把苧麻敷在腹部就能止痛。另外,蠶咬人後毒入肌肉,可飲用苧麻汁解毒。如今人們用苧麻靠近蠶種,蠶就不會孵化,確實如此。

【附方】舊方四則、新方八則。

痰哮咳嗽:將苧麻根(煆燒至保留藥性)研成細末,用生豆腐蘸取三錢至五錢服用,立即見效。若未痊癒,可用兩三片肥豬肉蘸藥末食用,效果極佳。(《醫學正傳》)

小便不通:《聖惠方》記載:用麻根、蛤粉各半兩,研成細末。每次服用二錢,空腹時用新汲取的井水送下。《摘玄方》記載:將苧麻根洗淨研碎,攤在絹布上,貼敷於小腹至陰部的位置,片刻即可通利。

小便血淋:用苧麻根煎湯頻繁服用,效果極佳。此法也可治療各種淋症。(《聖惠方》)

五種淋症:取苧麻根兩莖打碎,用一碗半水煎至半碗,一次服下即刻通利,效果極佳。(《鬥門方》)

妊娠胎動不安,突然流出黃色黏液如膠狀,或如赤小豆汁,腹痛難以忍受:苧麻根(去除黑皮,切碎)二升,銀一斤,加水九升煎至四升。每次取藥液一升,加入半升酒同煎至一升,分兩次服用。另一方:不用銀。(《梅師方》)

肛門腫痛:新鮮苧麻根搗爛,坐敷患處效果佳。(《瀕湖集簡方》)

脫肛不收:苧麻根搗爛煎湯,熏洗患處。(《聖惠方》)

癰疽發背,初起未化膿時:將熟苧麻根搗爛外敷,日夜多次更換,腫消即愈。(《圖經本草》)

五色丹毒:用苧麻根煮成濃汁,每日洗浴三次。(《外台秘要》)

雞魚骨哽:《談野翁試驗方》記載:將苧麻根搗碎取汁,用勺子舀取灌服,立即見效。《醫方大成》記載:用野苧麻根搗碎,捏成如龍眼大小的藥丸,魚骨哽用魚湯送服,雞骨哽用雞湯送服。

【氣味】與根相同。

【主治】刀劍創傷、骨折出血,消散瘀血(李時珍)。

【發明】李時珍記載:苧麻葉具有顯著的散瘀止血功效。在農曆五月五日采摘苧麻葉,與石灰一同搗碎成團,曬乾後密封儲存。遇到刀劍創傷或骨折損傷時,將其研磨成粉末外敷,能立即止血並促進結痂。另據李仲南《永類方》所述:凡是各種外傷導致瘀血不散的情況,可在五六月采集野苧葉和蘇葉,搗爛後敷於傷口。若瘀血滯留腹內,用流動的清水絞取汁液服用即可疏通,瘀血會化為水排出。用新鮮豬血做實驗便可驗證此效。秋冬季節使用乾葉也有同樣效果。

【附方】新三。突然發生嚴重腹瀉,日夜不停,危及生命,不論男女:在五月初五采摘麻葉,陰乾後研成粉末。每次服用二錢,用冷水送服。服藥期間不要吃熱性食物,否則會使人胸悶昏倒。隻能吃涼性食物。小兒用量減半。(《楊子建護命方》)

冷痢白凍:方劑同上。

蛇虺咬傷:取青麻嫩頭搗爛取汁,與等量酒混合,服用三杯。將藥渣敷於傷口,毒液會從孔竅中排出,將藥渣丟棄於水中可避免複發。觀察傷處有孔竅者為雄蛇所咬,無孔竅者為雌蛇所咬,可用針挑破傷處形成孔竅後敷藥。(《摘玄方》)

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報