鏨菜
(音同“慚”。《本草拾遺》記載)
【集解】陳藏器說:鏨菜生長在江南背陰之地,形態類似益母草,莖呈方形,葉對生,開白花。
李時珍說:這就是開白花的益母草,即《爾雅》中所說的“蓷”。而開紫花的益母草,《爾雅》稱之為“藬”。“蓷”與“藬”讀音相同,實為同一植物的兩個變種。因此鏨菜條目下記載的主治功效也與益母草相同,均用於血證治療。郭璞單獨將白花者指認為益母草,而昝殷認為白花者非益母草,這些觀點均不夠嚴謹。因其嫩苗可食用,故稱為“菜”。寇宗奭提到茺蔚嫩苗可煮食,正與此相合。
苗
【氣味】辛辣,性平,無毒。
【主治】破除瘀血,治療產後腹痛,煎煮後取汁服用(陳藏器)。
薇銜
(薇,讀音為眉。《神農本草經》上品)
【釋名】糜銜(《神農本草經》)、鹿銜(《唐本草》)、吳風草(《唐本草》)、無心(《吳普本草》)、無顛(《吳普本草》)、承膏(《名醫彆錄》)、承肌(《吳普本草》)。
蘇恭說:南方人稱它為吳風草。又名鹿銜草,傳說鹿患病時,銜食此草即可痊癒。
李時珍說:根據蘇恭的說法,那麼“薇銜”“糜銜”應當寫作“麋銜”。鹿和麋屬於同類動物。按酈道元《水經注》記載:魏興錫山多生長薇銜草,有風時它不傾倒,無風時卻獨自搖擺。因此“吳風”也應當寫作“無風”,這樣才合理。
陳藏器說:又名無心草,但並非指草本身無心,此草在方藥中較少使用。
【集解】《名醫彆錄》記載:薇銜生長在漢中地區的川澤及冤句、邯鄲一帶。七月采集莖葉,陰乾備用。
蘇恭說:這種草呈叢生狀,外形類似茺蔚和白頭翁,葉子有毛,莖呈紅色。另有大小兩個品種:楚地人稱大的為大吳風草,小的為小吳風草。
韓保升說:葉子像茺蔚,叢生且有毛,開黃色花,根部呈紅黑色。
莖葉
【氣味】苦,平,無毒。《名醫彆錄》記載:性微寒。
徐之才說:與秦皮配伍效果更佳。
【主治】風濕痹痛,關節疼痛,驚癇吐舌,心悸氣短,外感邪風,瘰鬁癰腫(《神農本草經》)。突發症瘕,利水消腫,治療痿弱無力、足部痿痹。長期服用可輕身明目(《名醫彆錄》)。女性服用會導致絕育不孕(陳藏器)。煎水外洗,可治瘭疽、甲疽、惡瘡(李時珍,引自《外科精義》)。
【發明】李時珍說:麋銜是《素問》中記載用於治療風病自汗的藥物,但後世醫家卻不懂得運用它,實在是缺失遺漏啊。《素問》記載:黃帝問:有一種病症表現為身體發熱、倦怠無力,汗出如沐浴般多,怕風、氣短,這是什麼病?岐伯回答:病名叫酒風。治療用澤瀉、術各三到五分,麋銜五分,混合後取三指撮的劑量,在飯前服用。“後飯”的意思就是先服藥後吃飯。
【附方】新方二則。
年久惡瘡方:取無心草根、釣苓根、狼毒、白丁香各五錢,麝香一字,研成粉末外敷。另方:無心草根、乾薑各二錢,釣苓根三錢,研末外敷。(均出自《外科精義》)
小兒破傷風,症見肢體拘攣、牙關緊閉:用冇心草半兩,炮製過的白附子二錢半,研末。每次服一字,以薄荷酒送服。(出自《聖濟錄》)
【附錄】無心草
(宋代《圖經》)
蘇頌記載:生長於秦州及商州,鳳翔各縣均有出產。三月開花,五月結果,六、七月采集根和苗,陰乾後入藥。性溫,無毒。【主治】消散瘀血,化解氣滯結塊,強健筋骨關節,補益虛損,潤澤麵色,治療腹瀉腹痛。
李時珍說:麋銜又名無心草,此草功效與無心草相似,形態也相近,或許是同一種植物,故附錄於此以待考證。鼠耳草也稱“無心”,但與無心草不同。
夏枯草
(《神農本草經》下品)
【釋名】夕句(《神農本草經》)、乃東(《神農本草經》)、燕麵(《名醫彆錄》)、鐵色草。
朱震亨說:這種草夏至過後就會枯萎。因為它秉承純陽之氣,遇到陰氣就會枯萎,所以有這樣的名稱。
【集解】《名醫彆錄》記載:夏枯草生長在蜀郡的山穀中,四月采摘。
蘇恭說:這種植物到處都有,生長在平地和沼澤地帶。
蘇頌說:它在冬至後開始生長,葉子像旋覆花。三月、四月開花,花穗呈紫白色,類似丹蔘的花,結的子也成穗狀。五月時枯萎,四月是采集的時節。
李時珍說:原野中很多,苗高一、二尺左右,莖略微呈方形。葉子對節生長,像旋覆花的葉子但更大,邊緣有細鋸齒,背麵白色且多紋路。莖的頂端長出一、二寸長的穗,穗中開淡紫色的小花,每穗結四粒細小的種子。朱丹溪說它冇有種子,這是觀察不夠仔細。嫩苗焯水後,浸泡去除苦味,可以用油鹽拌著吃。
【正誤】寇宗奭說:現在稱為鬱臭草。它從秋天開始生長,曆經冬季也不凋萎,春天開白花,夏天結果實。
朱震亨說:鬱臭草有臭味,就是茺蔚;夏枯草冇有臭味,顯然是兩種植物。它們都在春天生長,但夏枯草先枯萎且不結果實;鬱臭草後枯萎而會結果實。
莖葉
【氣味】苦、辛,性寒,無毒。徐之才說:土瓜可作為它的使藥。能製伏汞砂。
【主治】治療寒熱交替、瘰鬁(淋巴結核)、鼠瘺(淋巴結瘺管)、頭瘡,能破除癥結,消散癭瘤結氣,緩解腳腫和濕痹,使人身體輕健(《神農本草經》)。
【發明】朱震亨說:本草書中記載夏枯草擅長治療瘰鬁,消散結氣。但它還具有補養厥陰肝經血脈的功效,而這一點未被提及。觀察其退寒熱的功效,體質虛弱者可用;若體質壯實,可配合行氣散結的藥物輔助,外加以艾灸治療,也能逐漸見效。
李時珍記載:黎居士在《易簡方》中提到,治療眼睛疼痛可用夏枯草,方法是將其用沙糖水浸泡一夜後使用,因夏枯草能清除內熱、舒緩肝火。樓全善說:夏枯草治療眼珠疼痛(夜間加重者)效果極佳。若用苦寒藥物點眼反而加重疼痛的情況,用夏枯草同樣顯效。因眼珠連接目係(即眼根),屬於厥陰肝經。夜間加重或點苦寒藥反甚的現象,是由於夜屬陰、寒亦屬陰的緣故。夏枯草稟受純陽之氣,能補益厥陰肝經血脈,因此對此類病症有奇效,這是以陽治陰的原理。曾有一男子夜間眼珠疼痛,牽連眉棱骨及半邊頭痛腫脹。用黃連膏點眼後疼痛加劇,其他藥物均無效。鍼灸厥陰經、少陽經後疼痛暫止,但半日後複發,持續一個多月。後用夏枯草二兩、香附二兩、甘草四錢研末,每次取一錢半以清茶調服。剛服下疼痛即減半,服用四、五次後痊癒。
【附方】舊方一則、新方六則。
明目補肝,肝虛目睛痛,冷淚不止,筋脈痛,羞明怕日:取夏枯草半兩,香附子一兩。研成細末。每次服用一錢,用臘茶湯送服。(《簡要濟眾》)
赤白帶下:夏枯草(花開時采摘,陰乾)研成細末。每次服用二錢,飯前用米湯送服。(《徐氏家傳方》)
血崩不止:夏枯草研成細末,每次服用方寸匕,用米湯調服。(《聖惠方》)
產後血暈,心氣欲絕者:將夏枯草搗爛取汁,服用一盞,效果極佳。(《徐氏家傳方》)
撲傷金瘡:將夏枯草用嘴嚼爛,敷在傷口上即可痊癒。(《衛生易簡》)
汗斑白點:用夏枯草煎煮濃汁,每日清洗患處。(《乾坤生意》)
瘰鬁馬刀,無論已潰爛、未潰爛,或日久形成瘺管:取夏枯草六兩,加水兩鍾,煎至七分,飯後溫服。體質極虛者,可將煎汁熬成膏服用,並塗抹患處,同時配合十全大補湯加香附、貝母、遠誌效果更佳。此藥能生血,是治療瘰鬁的聖藥。夏枯草容易獲取,功效甚多。(薛己《外科經驗方》)
劉寄奴草
(《唐本草》)
【釋名】金寄奴(日華子)、烏藤菜(《本草綱目》)。
李時珍記載:根據李延壽《南史》所說:南朝宋高祖劉裕,小名叫寄奴。他未顯達時在新洲砍伐蘆葦,遇到一條大蛇,便用箭射傷了它。第二天再去時,聽到搗藥的聲音。循聲尋找,看見幾個穿青衣的童子,在灌木叢中搗藥。劉裕問他們原因,童子回答:“我家主人被劉寄奴射傷,現在配藥給他敷傷。”劉裕說:“神靈為什麼不殺了他?”童子答道:“寄奴是未來的君王,不能殺。”劉裕嗬斥他們,童子們全都散去,於是劉裕收取藥物返回。後來每當遇到刀箭傷,敷上這藥立刻痊癒。人們因此稱這種草為劉寄奴草。鄭樵《通誌》記載:江南人因為漢代把“劉”字稱為“卯金刀”,於是將“劉”簡稱為“金”。所以這種草又有“金寄奴”的名字。江東人稱它為烏藤菜。
【集解】蘇恭說:劉寄奴草生長在江南地區。莖部類似艾蒿,高約三、四尺,葉子像山蘭草但更尖長,一根莖直立向上頂端有穗,葉子互生,其種子像稗子但更細小。
韓保升說:現今產於越州,屬於蒿類植物。高四、五尺,葉子類似菊花,花為白色,果實黃白色聚整合穗狀,夏季采收全株曬乾。
蘇頌說:現今河中府、孟州、漢中、滁州也生長此物。春季萌生幼苗,莖部類似艾蒿,上有四條棱,高約二至三尺。葉片青色似柳葉,四月間開細碎黃白色小花,形如瓦鬆,七月結出類似黍米但更細小的果實,根部呈淡紫色,形似萵苣。六月、七月采集其苗及花、籽均可入藥使用。
李時珍說:劉寄奴的莖乾直立向上生長。葉片像蒼朮,尖長而粗糙,葉麵深色、葉背淺色。九月時莖頂端分出數枝,每枝簇生十朵小花,白色花瓣黃色花蕊,狀如小菊花。花謝後產生白色絮狀物,類似苦蕒花的飛絮。其種子細長,也像苦蕒的種子。前人所說果實如黍稗的描述,似乎與此不同,其葉片也不屬於蒿類。
子(苗同)
【修治】雷斆說:采集後,去除莖和葉,隻留果實。用布擦去外層薄殼使其潔淨,與酒拌勻後蒸製,從上午九時至下午三時,曬乾備用。
李時珍說:莖、葉、花、果實均可入藥。
【氣味】味苦,性溫,無毒。
【主治】破血消脹。過量服用會導致腹瀉(蘇恭)。能止血止痛,治療產後遺留病症,止住刀傷出血,效果極佳(《名醫彆錄》)。主治心腹疼痛,降氣,消除水腫和血氣不暢,疏通婦女經脈瘀結,止霍亂和水瀉(日華子)。治小兒尿血,取新鮮藥材研磨成末服用(李時珍)。
【附方】舊方一則、新方七則。
大小便血:將劉寄奴研成粉末,用茶水調服,空腹時服用二錢,即可止血。(《集簡方》)
折傷瘀血在腹內:劉寄奴、骨碎補、延胡索各一兩,加水二升,煎至七合,再加入酒及童子小便各一合,趁溫熱時一次服下。(《千金方》)
血氣脹滿:取劉寄奴的穗實研成粉末,每次服用三錢,用酒煎服。不可過量,否則會導致嘔吐腹瀉。這是破血的仙藥。(《衛生易簡方》)
霍亂轉成痢疾:用劉寄奴草煎汁飲用。(《聖濟總錄》)
燙傷或火燒傷:將劉寄奴搗成粉末。先用糯米漿和雞毛翎蘸塗患處,再撒上藥末。此法不僅不痛,且不會留疤痕,是極為靈驗的方子。凡遇燙火傷,可先用鹽末撒敷以保護肌肉不潰爛,再撒藥末效果更佳。(《經驗方》)
風邪侵入瘡口導致腫痛:將劉寄奴研成粉末。撒於患處即可止痛。(《聖惠方》)
小兒夜啼:取劉寄奴半兩,炒地龍一分,甘草一寸。水煎後少量灌服。(《聖濟總錄》)
赤白痢疾(無論寒熱型或赤白痢):劉寄奴、烏梅、白薑等分。水煎服。若痢下赤色加重烏梅用量,痢下白色加重白薑用量。(《艾元英如宜方》)
曲節草
(宋《圖經》)
【釋名】六月淩(音令。《圖經》)、六月霜(《本草綱目》)、綠豆青(《圖經》)、蛇藍。
李時珍說:這種草性質寒涼,因此有“淩”“霜”“綠豆”這類名稱。
【集解】蘇頌說:曲節草生長在筠州。四月長出幼苗,莖呈方形、青色且有節,葉子像劉寄奴但更青綠柔軟,七、八月開花類似薄荷,結的果實無用。五月、六月采集莖葉,陰乾。
莖葉
【氣味】甘,平,無毒。
【主治】背部瘡瘍,消散癰腫,拔除毒邪。與甘草共研為末,用米湯調服(蘇頌)。
麗春草
(宋代《圖經》)
【釋名】仙女蒿(《圖經》)、定參草。
蘇頌說:麗春草生長在檀嵎山的川穀中,檀嵎山位於高密境內。河南淮陽郡、潁川以及譙郡、汝南郡等地,都稱它為龍芊草。河北靠近山區的鄴郡、汲郡等地,則叫它叢蘭艾。上黨紫團山也有這種草,名為定參草,又叫仙女蒿。如今許多地方都有分佈。它對治療癊黃病有奇效,但人們大多不瞭解。
李時珍說:這種草有特殊的功效,但書中冇有詳細描述它的形態。如今罌粟也被稱為麗春草,九仙子也叫仙女嬌,與這種草同名,恐怕並非同一種植物。需要進一步廣泛查證。
花及根
【氣味】味甘,性微溫,無毒。
【主治】治療癊黃、黃疸(蘇頌)。
【發明】蘇頌說:唐代天寶年間,潁川郡的楊正進獻此方,名醫使用後均見效。方中記載:麗春草可治療因時令傷熱導致的癊黃,症狀包括全身高熱、小便黃赤、眼睛發黃如金色、麵色青黑、心口疼痛如針刺、頭暈欲倒,兼有脅下瘕氣及黃疸等,臨床應用有效。此藥的用法是:春季三月采花,陰乾後取一升,搗成散劑。每日清晨空腹取三方寸匕,與一盞生麻油混合後頓服,每日一服,隔五日再服,以見效為度。其根可治黃疸,搗汁一盞,空腹頓服,不久便會通利兩三次,病症立刻緩解。若一劑未能痊癒,隔七日再服一劑,即可根治。服藥期間忌酒、麪食、豬肉、魚、蒜、粉類及乳酪等。
旋覆花
(《神農本草經》下品)
【釋名】金沸草(《神農本草經》)、金錢花(《本草綱目》)、滴滴金(《本草綱目》)、盜庚(《爾雅》)、夏菊(《本草綱目》)、戴椹(《名醫彆錄》)。
寇宗奭說:花朵繁密鮮綠,形狀圓潤且向下垂覆,所以稱為旋覆。
李時珍說:這些名稱都是根據花的形態來命名的。《爾雅》記載:蕧,就是盜庚。所謂“庚”,指的是金,因為這種植物在夏季開出黃花,彷彿竊取了金氣的顏色。《酉陽雜俎》提到:金錢花,又名毗屍沙,是從梁武帝時期纔開始傳入中國的。
【集解】《名醫彆錄》記載:旋覆花生長在平原水澤和山穀地帶。五月采摘其花,曬乾,二十日即可製成。
陶弘景說:此植物多生長在近郊低濕之地,形似菊花但比菊花大。另有一種旋葍根,產於河南,北方地區也有,形狀類似芎?,僅用於配製旋葍膏,其他用途不詳,並非旋覆花的根。
韓保升說:其葉似水蘇,花黃色如菊花,六月至九月采花。
蘇頌說:如今各地都有。二月以後長出幼苗,多生長在水邊,形態很像紅藍但冇有刺,植株高一到二尺,葉子像柳葉,莖細。六月開花如菊花,大小如小銅錢,深黃色。上黨地區的農民稱之為金錢花,七八月采花。現今靠近道路的人家園圃中種植的金錢花,花和葉都與上述相同,極易繁殖茂盛,恐怕就是旋覆花。
寇宗奭說:旋覆花的葉子像大菊,又像艾蒿。秋天開花,大小如梧桐子,花色淡黃,香氣勝過菊花。另有一種旋花,是鼓子花,並非此花。詳見本條。
李時珍說:這種花的形狀像金錢菊。生長在水邊的,花朵較小,花瓣單薄;人工栽培的,花朵較大,花蕊密集,這是土壤貧瘠程度不同造成的。它的根細而白。民間傳說露水滴落就能生長,所以容易繁殖,其實並非如此。
花
【修治】雷斆說:采摘花朵後,去除花蕊、外皮和蒂部,蒸製,從上午九時至中午十一時,曬乾後使用。
【氣味】鹹,性溫,有小毒。《名醫彆錄》記載:甘,微溫,性冷利。
甄權說:甘,無毒。日華子說:無毒。寇宗奭說:苦、甘、辛。
【主治】鬱結之氣導致脅下脹滿,驚悸不安,消除水濕,驅散五臟間的寒熱邪氣,補益中焦、降氣(《神農本草經》)。
消除胸中痰結,咳唾黏稠如膠漆,治療心脅部痰水停滯、膀胱留飲,以及風氣濕痹、皮膚間壞死組織、眼部分泌物(眼屎),通利大腸,疏通血脈,改善麵色光澤(《名醫彆錄》)。【主治】水腫,消除腹部脹滿,開胃,止嘔吐呃逆、飲食不下(甄權)。化痰行水,祛除頭目風邪(寇宗奭)。消散堅積、軟化痞塊,治療噯氣(王好古)。
【發明】蘇頌說:張仲景治療傷寒發汗攻下後出現心下痞硬、噯氣不除的症狀,創有七味旋覆代赭湯;治療婦科雜病,又有三味旋覆湯。胡洽居士治療痰飲停聚兩脅導致脹滿的病症,常用旋覆花丸,應用尤為廣泛。成無己解釋說:痞硬是因氣機結滯堅實,旋覆花味鹹,能軟化痞堅之結。
朱震亨說:寇宗奭提到旋覆花能化痰行水、祛頭目風邪,但也屬於走散耗氣的藥物。體質虛弱的患者不宜過量服用,因其性冷易導致大腸滑利,應當慎用。
李時珍說:旋覆花是手太陰肺經、手陽明大腸經的藥物。它所治療的各種病症,功效隻在於利水、降氣、疏通血脈而已。李衛公提到:聞它的花會損傷視力。唐慎微的《本草》錯誤地將旋花根的方劑附在此條下,現在予以改正。
【附方】舊方一則、新方三則。
【主治】中風壅滯:用旋覆花,洗淨後焙乾研末,加蜂蜜煉製成梧桐子大小的丸劑。夜間睡前用茶湯送服五至七丸,或十丸。(《經驗後方》)
半產漏下,虛寒相搏,脈象弦芤:用旋覆花湯:取旋覆花三兩,蔥十四莖,新絳少許。加水三升,煮至一升,一次服完。(《金匱要略》)
月蝕耳瘡:將旋覆花燒後研末,用羊脂調和塗抹患處。(《集簡方》)
小兒眉癬,小兒眉毛或眼睫因癬脫落不生:用野油花(即旋覆花)、赤箭(即天麻苗)、防風各等分,研成細末。洗淨患處後,用油調藥末塗抹。(《總微論》)
葉
【主治】外敷治刀傷,止血(日華子)。治療疔瘡腫毒(李時珍)。
根
【主治】治風濕(《名醫彆錄》)。
青葙
(《神農本草經》下品)
【釋名】草蒿(《神農本草經》)、萋蒿(《神農本草經》)、崑崙草(《唐本草》)、野雞冠(《本草綱目》)、雞冠莧(《本草綱目》)、子名草決明(《神農本草經》)。
李時珍說:青葙的名稱含義尚未明確。胡麻的葉子也叫青蘘,而這種草又常生長在胡麻地裡,與胡麻同名,難道是因為它們外形相似才這樣稱呼嗎?青蒿又名草蒿,其功效與青葙相似,而名稱也相同,這是為什麼呢?青葙的種子有明目功效,與決明子作用相同,因此有“草決明”的彆名。它的花和葉子像雞冠,嫩苗類似莧菜,所以又叫雞冠莧。鄭樵在《通誌》中說它俗名牛尾蒿,這是錯誤的。
【集解】《名醫彆錄》記載:青葙生長在山穀和平地的道路旁。三月采集莖葉,陰乾。五月、六月采集種子。
陶弘景說:這種植物到處都有。它的花像麥柵花,種子非常細小。另有一種草蒿,或叫草槁,主治功能很相似,形態名稱又相近容易混淆,但實際上是兩種不同的植物。
蘇恭說:這種草苗高一尺多,葉子細軟,花呈紫白色,果實結角,種子黑色、扁平有光澤,像莧菜的種子但更大,生長在低濕的地方,四月、五月采收,荊襄一帶的人稱它為崑崙草。
蘇頌說:如今江淮一帶的州郡和近郊也有生長。二月長出青苗,高三、四尺。葉子寬大像柳葉但較柔軟。莖像蒿,青紅色。六月、七月間開花,上部紅色下部白色。種子黑色有光澤且扁平,像莨菪子。根也像蒿根但呈白色,直向下生長,獨莖生根。六月、八月采收種子。
李時珍說:青葙生長在田野間,嫩苗像莧菜可以食用,長成後高三四尺。它的苗、葉、花、果實與雞冠花完全一樣,冇有區彆。但雞冠花的花穗有的寬大扁平,有的呈圓團狀;而青葙則在枝梢間抽出花穗,尖細修長,約四五寸,形狀像兔子的尾巴,呈水紅色,也有黃白色的。種子藏在穗中,與雞冠子和莧菜子一樣難以分辨。蘇恭說它結角狀果實,是錯誤的。蕭炳提到開黃花的叫陶朱術,這與陳藏器的說法不同。另有一種天靈草,也屬於這一類,一併附記於此。
莖葉
【修治】雷斆說:使用時先將鐵杵和鐵臼燒熱,再搗碎使用。
【氣味】味苦,性微寒,無毒。
【主治】驅除邪氣,治療麵板髮熱、風疹瘙癢,殺滅三蟲(《神農本草經》)。治療惡瘡、疥瘡、虱病、痔瘡及下部潰爛(《名醫彆錄》)。搗汁服用,可有效治療溫病疫癘(蘇恭)。止住刀傷出血(日華子)。
子
【氣味】味苦,性微寒,無毒。甄權認為:味苦,性平。
【主治】治療唇口青紫(《神農本草經》)。能驅除五臟邪氣,補益腦髓,鎮肝明目,增強聽力與視力,強健筋骨,消除風寒濕痹(日華子)。治療肝臟熱毒上攻引起的眼紅、視力模糊、眼翳腫痛,以及惡瘡疥癬(甄權)。
【發明】陳承記載:調理眼疾,可用青葙子丸。
寇宗奭說:青葙子,《神農本草經》中冇有提到它能治療眼疾,直到《藥性論》、《日華子》纔開始記載它能清肝明目。如今人們多用它來治眼病,這與《神農本草經》的本意並不相符。
李時珍說:青葙子治療眼疾的功效,與決明子、莧實相同。《神農本草經》雖然冇有直接說它能明目,但提到它又名“草決明”,主治“唇口青”,由此可以推知它確有明目的功效。眼睛是肝的外竅,而“唇口青”是足厥陰肝經的證候,古代方劑中用於清熱的藥物也常用到青葙子,由此可知青葙子確實是厥陰肝經的藥物。更何況用它來治療眼病,往往有效,更可證明這一點。據《魏略》記載:東漢初平年間有一位青牛先生,常年服用青葙子丸,活到一百多歲,容貌仍如五六十歲的人。
【附方】舊方一則。
鼻出血不止,頭暈目眩瀕臨昏厥:取青葙子汁三合,灌入鼻腔。(《貞元廣利方》)
【附錄】桃朱術
陳承記載:青箱中有一類開黃花的,名為陶朱術,其苗與青箱相似。
陳藏器記載:桃朱術生長在園圃中,莖細如芹菜,花呈紫色,果實結角。用鏡子在旁邊敲擊,果實會自行爆開。五月五日采收種子,佩戴可使婦人受丈夫寵愛。
雁來紅
李時珍說:它的莖、葉、穗、種子都與雞冠花相同。其葉片在九月時呈現鮮紅色,遠望如花朵一般,因此得名,吳地人稱它為“老少年”。還有一種在六月葉子就變紅的品種,名叫“十樣錦”。
天靈草
李時珍說:根據《土宿真君本草》記載:其形態像雞冠花,葉子也類似,折斷後有乳汁般的汁液,生長在江、湖、荊南的池塘沼澤地帶。五月采集其汁液,可用來炮製雄黃、硫黃,或煎煮雌黃以提煉丹砂。
思蓂子
雷斆說:思莫子、鼠細子,這兩種藥物外形極似青葙子,隻是味道不同。思蓂子味道粗糙,煎煮時會產生粘液。