精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 古代言情 > 本草綱目校釋讀本 > 第119章 草之三(九)

石香葇

(出自宋代《開寶本草》附錄)

【釋名】石蘇。

【集解】馬誌說:石香葇生長在蜀郡的陵州、榮州、資州、簡州等地,以及南中一帶,生長在山岩的石縫中。二月、八月采集,其苗、莖、花、果實均可入藥。

寇宗奭說:這種植物到處都有生長,但在山中靠近水邊或懸崖的地方或許能找到,不一定非要長在山岩的石縫中。九月、十月還能見到它開花。

李時珍說:香薷和石香薷是同一種植物,隻是根據生長環境不同而名稱各異。生長在平地的,葉子較大;長在崖石上的,葉子較細,但可以通用。

【氣味】辛辣芳香,性溫,無毒。

【主治】調理脾胃、溫暖胃部,止霍亂引起的嘔吐腹瀉,緩解心腹脹滿、臍腹疼痛及腸鳴(《開寶本草》)。功效比香薷更佳(蕭炳)。可製硫黃毒性(李時珍)。

爵床

(《神農本草經》中品)

【釋名】爵麻(《吳普本草》)、香蘇(《名醫彆錄》)、赤眼老母草(《新修本草》)。

李時珍說:“爵床”這一名稱難以理解。根據吳普的《吳普本草》寫作“爵麻”,非常合理。

【集解】《名醫彆錄》記載:爵床生長在漢中地區的山穀及田野中。蘇恭說:這種草生長在平原沼澤的熟田和道路旁,形態類似香薷,葉子長而寬大,也有些像荏草但更細,民間稱為赤眼老母草。李時珍說:原野上十分常見。莖呈方形且節部對生,與大葉香薷相似。但香薷揉搓後有香氣,而爵床揉搓時無香氣且略帶臭味,以此可作區分。

莖葉

【氣味】鹹,寒,無毒。李時珍說:微辛。

【主治】腰脊疼痛,不能臥床,俯仰動作困難,清除熱邪,可煎煮作沐浴藥湯。(《神農本草經》)治療血瘀脹滿、疏導氣機。治杖瘡,搗汁外塗立即痊癒。(蘇恭)赤車使者(《唐本草》)

【釋名】小錦枝(《炮炙論》)

【集解】蘇恭說:赤車使者,植株形態類似香葇和蘭香,莖葉呈紅色,根為紫紅色,八月、九月采挖根部,曬乾儲存。

韓保升說:生長在荊州、襄州一帶,根呈紫色像茜草的根,二月、八月采集。李時珍說:這種植物與爵床相似,但以根的顏色紫紅作為區彆。

【修治】雷斆說:這種草原名小錦枝。使用時都先粗略搗碎,用七歲男童的小便拌勻後蒸製,曬乾後入藥。

【氣味】辛辣、苦,性溫,有毒。(甄權說:有小毒。)

【主治】風寒邪氣侵襲,蠱毒積聚形成的腫塊,五臟氣機鬱結。(蘇恭)治療惡風冷氣。服用後能使肌膚潤澤,麵色紅潤(甄權)。

【發明】蘇頌說:古方中治療嚴重風痹的病症,有赤車使者酒。如今很少有人使用,認識此藥的人也很少。

李時珍說:上古時期用來驅避瘟疫邪氣的藥方,有赤車使者丸。這味藥並不罕見,隻要認真查訪采集,必定能找到,隻是古今的名稱或許不同罷了。

假蘇

(《神農本草經》中品)

【校正】從菜部移入此處。

【釋名】薑芥(《名醫彆錄》)、荊芥(《吳普本草》)、鼠蓂(《神農本草經》)。

陶弘景說:假蘇這種藥物現在不再使用。

蘇恭說:這就是蔬菜中的荊芥,因“薑芥”讀音訛誤而得名。原本歸在草部,現在移錄到菜部。

李士良說:荊芥在本草中被稱為假蘇。但假蘇其實是另一種植物,葉子尖而圓,多為野生,因香氣類似紫蘇,所以稱為假蘇。

蘇頌說:醫官陳巽提到:江東人認為假蘇和荊芥是兩種不同的植物。蘇恭因為本草中有一名“薑芥”,認為“荊芥”是“薑芥”讀音訛誤而來,這種說法是錯誤的。

李時珍說:根據《吳普本草》記載:假蘇又名荊芥,葉子像藜葉但更細,蜀地人常生吃它。吳普是東漢末年人,距離《名醫彆錄》成書年代不遠,他的說法應當無誤,所以唐代蘇恭沿用了這一觀點。而陳士良、蘇頌又提出懷疑認為這是兩種藥物,不過是主觀臆測罷了。稱為“蘇”“薑”“芥”,都是因為其氣味辛香,類似紫蘇、生薑和芥菜的緣故。

【集解】《名醫彆錄》記載:假蘇生長在漢中地區的河流沼澤地帶。

蘇頌說:如今各地都有荊芥,葉子像藜葉但更細嫩,初生時氣味辛香可食用,人們常采摘作生菜。古代醫方較少使用,近代醫家將其視為重要藥材,並采集開花結穗的植株,曬乾後入藥。另有一種胡荊芥,民間稱為新羅荊芥。還有石荊芥,生長在山石之間。它們的形態藥性相近,入藥功效相同。

李時珍說:荊芥原本是野生植物,因應用廣泛,現多有人工栽培。二月播種生苗,炒食味道辛香。莖呈方形,葉片細長,形似獨帚葉但更窄小,呈淡黃綠色。八月開小花,形成穗狀花序,花房類似紫蘇的花房,內有細小的種子如葶藶子,顏色黃紅,通常連同花穗一起采收入藥。

【正誤】陳藏器說:張鼎在《食療本草》中稱荊芥又名析蓂,這是錯誤的。菥蓂在本書中另有專門條目,見於草部。

李時珍說:汪機在《本草會編》中說假蘇就是白蘇,這也是錯誤的。白蘇實際上是荏。詳見後文。

莖穗

【氣味】辛辣,性溫,無毒。

孟詵說:長期作為蔬菜食用,會引發消渴症,其氣味會侵擾人體五臟之神。不可與驢肉、無鱗魚同食,具體原因詳見後文“發明”條目下的說明。

【主治】治療寒熱交替的鼠瘺(淋巴結核)、瘰鬁(淋巴結腫)引發的瘡瘍,能破除氣滯結聚,促進瘀血排出,消除濕邪痹症(《神農本草經》)。驅除邪氣,緩解虛勞口渴及冷風侵襲,可發汗,煎煮汁液服用。搗爛後與醋調和,外敷治療疔瘡腫毒(陳藏器)。單獨使用可治惡風賊風(外感風邪),口眼歪斜,全身麻痹疼痛,心氣虛導致健忘,能增強體力、補益精氣,抵禦邪毒,疏通血脈,調理五臟氣機不足,輔助脾胃功能(甄權)。主治血虛勞損,風邪壅滯,背脊疼痛,虛汗不止,調理男性腳氣病,筋骨痠疼,以及陰陽毒(傷寒病證)引發的頭痛、頭暈目眩、手足筋脈拘急(士良)。調和五臟,促進消化、降氣,解酒。可作蔬菜生食或熟食,亦可煎茶飲用。用豆豉汁煎服,治療突發傷寒,能發汗退熱(《日華子本草》)。治療婦女血虛風證及瘡疥,是重要藥物(蘇頌)。產後中風導致身體強直,研末用酒送服(孟詵)。疏散風熱,清利頭目,通利咽喉,消腫瘡,治療頸項強直、眼前黑花,以及陰部瘡腫、吐血鼻衄、便血血痢、崩漏痔瘡(李時珍)。

【發明】李時珍說:荊芥味辛、苦,氣味都較淡薄,藥性輕浮而升散,屬陽藥。

王好古說:它是入肝經氣分的藥物,能疏達肝氣。

李時珍說:荊芥歸入足厥陰經氣分,其功效擅長祛除風邪、消散瘀血、化解氣滯、消除瘡毒。因為厥陰屬風木之臟,主司血液,且內寄相火,所以荊芥是治療風證、血證、瘡證的重要藥物。它治療風證的功效,賈丞相稱其為“再生丹”,許學士讚其有“神聖之功”,戴院使推崇為“產後要藥”,蕭存敬喚作“一撚金”,陳無擇則隱稱為“舉卿古拜散”。這些盛譽豈會無緣無故獲得?考《唐韻》記載:“荊”字反切為“舉卿”,“芥”字反切為“古拜”。這是用反切注音的隱語來秘傳方名。

此外還有說法:關於荊芥與魚、蟹、河豚相剋的說法,曆代本草和醫方中並未提及,但稗官小說中卻常有記載。查考李廷飛《延壽書》記載:凡是食用一切無鱗魚類時,忌用荊芥。食用黃鱔魚後再服荊芥,會導致吐血,隻有地漿可解。與螃蟹同食,會引發風症。又《蔡絛鐵圍山叢話》記載:我居住在嶺南時,曾見有人食用黃顙魚後誤犯薑芥而立即死亡,毒性比鉤吻更烈。洪邁《夷堅誌》記載:吳地人魏幾道,吃了黃顙魚羹後,又采摘荊芥泡茶飲用。片刻後腳底發癢,症狀直衝心肺,發狂奔走,腳皮幾乎裂開。急忙服藥,兩日後才緩解。陶九成《輟耕錄》記載:凡是食用河豚後,不可服用荊芥類藥物,二者相剋極甚。我在江陰曾見一位書生因此喪命。《葦航紀談》記載:凡服用荊芥類祛風藥時,忌食魚類。楊誠齋曾親見一人因此立即致死。李時珍按:荊芥本是日常用藥,其相剋作用竟如此劇烈,故詳細記錄於此,以作警示。又查《物類相感誌》記載:河豚與荊芥同煮,換水三五次後則無毒。此說與其他諸書不同,是何緣故?大抵養生之人,寧可遵從前述說法作為戒忌為宜。

【附方】舊方四則、新方二十七則。

頭項部受風僵直:八月後,取荊芥穗做成枕頭,並鋪在床下,到立春時撤去。(《千金方》)

風熱頭痛:荊芥穗、石膏各等份,研成末。每次服用二錢,用茶送服。(《永類鈐方》)

風熱牙痛:將荊芥根、烏桕根、蔥根等量配伍,煎煮成湯劑,頻繁含漱。(《醫學整合》)

小兒驚癇一百二十種證候:取荊芥穗二兩,白礬(半生用半煆用)一兩,研成細末,用米糊製成黍米大小的丸劑,以硃砂包裹為衣。每次用薑湯送服二十丸,每日兩次。

一切偏風導致的口眼歪斜:用青荊芥一斤、青薄荷一斤,一同放入砂盆中搗爛,用生絹布絞取汁液,將汁液置於瓷器中煎煮成膏狀,濾去三分之一的藥渣,剩餘三分之二曬乾後研為細末,用藥膏調和製成梧桐子大小的丸劑。每次服用三十丸,白開水送服,早晚各一次。服藥期間忌食易引發風邪的食物。(《經驗後方》)

中風導致口不能言:將荊芥穗研成粉末,用酒送服二錢,立刻痊癒,此方名為荊芥散。賈似道說:這個方子出自《曾公談錄》,前後使用非常靈驗。他的兒子名叫順的,患此病已至危急,服用後立即見效,真是起死回生的靈丹。

產後中風:華佗愈風散:治療婦女產後中風口不能張,手足抽搐如角弓反張,或產後血暈,不省人事,四肢僵直,或心口築築跳動、昏厥倒地,上吐下瀉瀕臨死亡。用荊芥穗子,微火焙乾研成粉末。每次服用三錢,用豆淋酒調服,或用童子尿送服。牙關緊閉則撬開牙齒灌服,牙關緊閉無法撬開則灌入鼻中,效果極為靈驗。一般來說,產後過度保暖會導致汗出而腠理疏鬆,因而容易中風。

李時珍說:這個方子被許多醫書極力稱讚其精妙。姚僧坦的《集驗方》記載用酒送服,名為“如聖散”,稱服藥後立刻就能見效。陳氏的方子稱它為“舉卿古拜散”。蕭存敬的方子用古銅錢煎湯服用,名為“一撚金”。王貺的《指迷方》加入等量的當歸,用水煎服。許叔微的《本事方》說:此藥確實有神奇、神聖的療效。有一個婦人產後昏睡很久,醒來時神誌昏沉如醉酒,不省人事。醫生用此藥和交加散治療,並說:服藥後應當會睡覺,睡夢中一定會用左手抓頭。結果確實如此。昝殷的《產寶方》說:此病多因怒氣傷肝,或憂氣鬱結於內,或分娩時受風所致,應立即服用此藥。戴原禮的《證治要訣》稱它為“獨行散”。賈似道的《悅生隨抄》稱它為“再生丹”。產後神誌昏悶,因怒氣發熱而昏悶的。獨行散:用荊芥穗,以新瓦片半炒半生研為末,用童子小便送服一二錢。若出現角弓反張的症狀,用豆淋酒送服。或切碎煎煮,用童子小便煎服效果極佳。荊芥是產後重要藥物,而角弓反張是婦人的危急症狀,得此證的人,十個隻能存活一兩個而已。(戴原禮《要訣》)

產後血暈:症狀為心悸、頭暈目眩、昏厥倒地,因風邪內閉而抽搐瀕危者。治療方法:取乾燥的荊芥穗搗碎過篩成細末。每次取二錢匕藥末,用童便一酒盞調勻,趁熱服下。立刻見效。若患者牙關緊閉,可撬開牙齒灌服;若口閉難開,可從鼻腔灌入,均有效果。近代名醫使用此法,無不效驗如神。(《圖經本草》)

產後血暈兼風虛證:表現為精神昏沉、意識模糊。用荊芥穗一兩三錢,桃仁五錢(去皮尖),炒乾後研為細末。以水送服三錢。若伴有氣喘症狀,可加炒杏仁(去皮尖)、炒甘草各三錢。(《保命集》)

產後腹瀉:取大荊芥四、五穗(在盞內燒至炭化存性,不可接觸油火),加入少許麝香。用少量沸水調服。此藥雖看似簡單,卻能治癒重病,不可輕視。(《深師方》)

產後鼻出血:將荊芥焙乾後研成粉末。用童子小便送服二錢,這是《海上方》記載的方法。(出自《婦人良方》)

九竅出血:用荊芥煎酒,直介麵服。(《直指方》)口鼻出血如泉水般湧出,因過度飲酒縱慾所致者。將荊芥燒灰研末,用陳皮湯送服二錢,不超過兩次即可見效。

吐血不止:《經驗方》:取荊芥(連根洗淨),搗汁半盞服用。或用乾穗研末亦可。《聖惠方》:將荊芥穗研末,用生地黃汁調服二錢。

小便尿血:荊芥與縮砂等量研末,用糯米湯送服三錢,每日三次。(《集簡方》)

崩中不止:將荊芥穗(在麻油燈上燒焦後研末)。每次服二錢,用童子小便送服。此為夏太君娘孃的方子。(《婦人良方》)

痔漏腫痛:用荊芥煮湯,每日清洗患處。(出自《簡易方》)

大便下血:《經驗方》記載:將荊芥炒後研成細末,每次用米湯送服二錢。女性患者可用酒送服,也可將藥末拌入麪粉中製作餛飩食用。《簡便方》記載:取荊芥二兩、槐花一兩,一同炒至發紫後研末,每次服三錢,用清茶送服。

小兒脫肛:荊芥與皂角等量,煎湯清洗患處,再用鐵漿水塗抹。此方也可治療子宮脫垂。(出自《經驗方》)

陰囊腫痛:將荊芥穗(瓦片焙乾)研成散劑。用酒送服二錢,腫痛即消。(《壽域神方》)

小兒臍部腫脹:用荊芥煎湯洗淨患處,再將煨過的蔥刮成薄片(去除火毒),貼敷腫脹處即可消退。(《海上方》)

瘰鬁潰爛:若瘰鬁瘡蔓延至胸前及兩腋下,腫塊如茄子大小,或延伸至兩肩,遷延四、五年無法治癒的,此法皆可治療,效果極佳。武進縣朱守仁傳授此法,稱其頸部僵硬不能轉動,用此方法數日即見減輕。若瘡麵潰爛破潰,則取荊芥根下部一段剪碎,煎煮成溫熱湯水清洗患處,良久後觀察潰爛處呈紫黑色,用針刺破放血,再清洗三四次即可痊癒。另用樟腦、雄黃等份研末,以麻油調勻,塗抹患處使膿水排出。次日重複清洗和塗藥,直至痊癒。(《活法機要》)

疔瘡腫毒:取一把荊芥(切碎),用五升水煮至兩升,分兩次冷服。(《藥性論》)

一切疥瘡:將荊芥研末,用生地黃自然汁熬成膏,調和製成梧桐子大小的藥丸。每次服用三十至五十丸,用茶或酒送服。(《普濟方》)

腳趾濕爛:將荊芥葉搗爛外敷。(《簡便方》)

纏腳生瘡:將荊芥燒成灰,用蔥汁調勻敷患處,先用甘草湯清洗。(《摘玄方》)

小兒風寒發熱、痰多、神誌不清:取荊芥穗半兩(焙乾),麝香、冰片各一字(量),研成末。每次用茶送服半錢。此方也適用於成人。(《普濟方》)

頭目各種疾病:一切眼病,血勞,風氣頭痛,頭暈目眩。將荊芥穗研成末,每次用酒送服三錢。(《龍樹論》)小便閉塞不通,小腹急痛,不論病程長短。荊芥、大黃(研成末)等分,每次用溫水送服三錢。小便不通時,大黃用量減半;大便不通時,荊芥用量減半。名為倒換散。(《普濟方》)

薄荷

(《唐本草》)

【校正】從菜部移入此處。

【釋名】菝??(讀音為“跋活”)、蕃荷菜(蕃,讀音為“鄱”)、吳菝??(《食性》)、南薄荷(《衍義》)、金錢薄荷。

李時珍說:薄荷是俗稱。陳士良的《食性本草》寫作“菝??”,揚雄的《甘泉賦》寫作“茇葀”,呂忱的《字林》寫作“茇?”,由此可知“薄荷”是訛傳的名稱。孫思邈的《千金方》寫作“蕃荷”,也是方言音譯的訛誤。如今入藥用的薄荷,多以蘇州產的質量為優,所以陳士良稱之為“吳菝??”,以區彆於“胡菝??”。

寇宗奭說:世人稱此為南薄荷,因另有一種龍腦薄荷,以此區分。

李時珍說:小兒方中多用金錢薄荷,因其葉片小而圓如銅錢,寫作“金銀”是錯誤的。

【集解】蘇頌說:薄荷各地皆有生長。莖葉似荏草但更尖長,根莖經冬不死,夏秋采莖葉曬乾。古方較少使用,或與薤白搗碎作醃菜食用。近代將其作為治療風寒的要藥,故民間多栽培。另有胡薄荷與此類似,但味道稍甘甜可區分,生於江浙一帶,當地人常作茶飲,俗稱新羅薄荷。汴洛(開封、洛陽)一帶的寺院偶見種植一、二株,即《天寶單方》所稱的連錢草。還有石薄荷,生於江南山石間,葉片微小,冬季變紫色,未聞有其他特殊功效。

蘇恭說:薄荷,人們種植它,也可以生吃。有一種蔓生的薄荷,功效與普通薄荷相似。

李時珍說:薄荷,人們多栽種。二月時宿根發芽,清明前後分株移植。莖呈方形,紅色,葉子對生,初生時形狀長而頂端圓潤,長大後變尖。吳地、越地、四川、湖南等地的人常用它代替茶飲。蘇州種植的薄荷,莖較細且氣味芳香;江西產的稍粗;四川產的更粗,入藥以蘇州產的為佳。《物類相感誌》記載:采收薄荷時,須在前一晚用糞水澆灌,雨後才能收割,這樣薄荷性涼,否則不涼。野生的薄荷,莖葉氣味都與種植的相似。

莖葉

【氣味】辛辣,性溫,無毒。

孫思邈說:味苦、辛,性平。張元素說:味辛、性涼。雷斆說:其莖性燥。

甄權說:與薤白一同製成醃菜食用較為適宜。剛病癒的人不要吃,否則會使人虛汗不止。身體瘦弱的人長期食用,易引發消渴病。

【主治】治療外感風寒引起的發熱汗出、穢濁之氣導致的心腹脹滿、霍亂、食積不化,能降氣,煎煮汁液服用可發汗,顯著緩解疲勞,也可生食(《唐本草》)。長期作為蔬菜食用,能消退腎中邪氣,驅避毒邪,消除倦怠之氣,使人口氣清香(孫思邈)。煎湯外洗可治漆瘡。能疏通關節,透發邪毒之汗,消散鬱結之氣,活血化瘀,止痢疾(甄權)。治療陰陽毒病、傷寒頭痛,四季皆適宜食用(陳士良)。治中風失語、痰涎壅盛(《日華子本草》)。主治傷風頭痛、風邪壅滯導致的氣機閉塞,以及小兒風痰壅盛,是重要藥物(蘇頌)。搗汁服用可清除心臟風熱(孟詵)。清利頭目,疏散風熱(李杲)。對咽喉口腔牙齒諸症有效,治淋巴結核、瘡疥、風疹瘙癢。搗汁漱口可除舌苔厚膩、言語不清。揉搓葉片塞鼻能止鼻血。外塗治蜂蜇蛇傷(李時珍)。

【發明】李時珍說:薄荷味辛性涼,其氣味輕清上揚,性質升浮,屬陽。因此能夠治療頭部頂端和皮膚的風熱之症。

士良說:薄荷能引導其他藥物進入營衛之氣,所以能發散風寒。

寇宗奭說:小兒驚風狂躁、高熱不退,需用薄荷作為引藥。又能治療骨蒸勞熱,將其汁液與其他藥物熬製成膏。貓吃了薄荷會醉,這是物類相感應的緣故。

王好古說:薄荷是手厥陰心包經、足厥陰肝經氣分的藥物。能疏達肝氣,又主治肺氣壅盛導致的肩背疼痛,以及風寒出汗之症。

李時珍說:薄荷歸入手太陰肺經和足厥陰肝經,其性辛能發散,涼能清熱利竅,專長於消散風邪、清除熱毒,因此是治療頭痛、頭風、眼目疾患、咽喉腫痛、口齒疾病,以及小兒驚風發熱、瘰鬁(淋巴結核)、瘡疥等病症的重要藥物。戴原禮曾用薄荷汁外塗治療貓咬傷,效果顯著,這是利用薄荷與貓毒相剋的特性。

陸佃(字農師)說:薄荷對貓而言如同酒(令貓沉醉);犬對虎而言如同酒;桑椹對斑鳩而言如同酒;苬草對魚而言如同酒。昝殷在《食醫心鏡》中記載:將薄荷與豆豉煎湯,用溫酒調和飲用,或煎茶、生食皆適宜。薄荷確實是一種有益健康的蔬菜。

【附方】舊方二則、新方八則。

清上化痰:清涼上焦,化解痰濁,利咽喉膈部,治療風熱證。用薄荷研末,與蜂蜜混合製成芡實大小的丸劑。每次含服一丸。也可用白砂糖調和服用。(《簡便單方》)

風氣瘙癢:用大薄荷、蟬蛻等量,研成細末。每次用溫酒送服一錢。(《永類鈐方》)

舌苔厚膩、言語不清:用新鮮薄荷汁混合蜂蜜、薑汁塗抹患處。(《醫學整合》)

眼瞼邊緣紅腫潰爛:將薄荷用生薑汁浸泡一夜,曬乾後研成粉末。每次取一錢,用沸水沖泡後清洗患處。(《明目經驗方》)

瘰鬁結核,無論是否潰破:取新鮮薄荷二斤(榨汁),皂莢一挺(用水浸泡去皮,搗爛取汁)。將兩種汁液一同放入銀器或石器內熬成膏。加入連翹末半兩,連皮的青皮、陳皮,黑牽牛(半生半炒)各一兩,皂莢仁一兩半,一起搗勻後製成梧桐子大小的藥丸。每次服用三十丸,用連翹煎湯送服。(《濟生方》)

衄血不止:用薄荷汁滴入鼻腔。或用乾薄荷煮水,以棉布包裹塞入鼻孔。(許學士《本事方》)

血痢不止:薄荷葉煎湯長期服用。(《普濟方》)

水入耳中:薄荷汁滴入耳內立即見效。(《經驗方》)

蜂蠆螫傷:揉搓薄荷葉敷貼患處。(《外台秘要》)

火毒生瘡:冬季烤火時,火毒侵入體內,導致大腿兩側生瘡,膿水淋漓。用薄荷煎汁頻繁塗抹,可迅速痊癒。(張杲《醫說》)

積雪草

(《神農本草經》中品)

【釋名】胡薄荷(《天寶方》)、地錢草(《唐本》)、連錢草(《藥圖》)、海蘇。

陶弘景說:積雪草在方劑中不常用,想來這種草是因性寒涼而得名。

蘇恭說:這種草的葉子圓如銅錢,荊楚地區的人稱它為地錢草,徐議的《藥草圖》中叫它連錢草,其餘內容見下文。

【集解】《名醫彆錄》記載:積雪草生長在荊州的河流山穀地帶。

蘇恭說:這種草的葉子圓大如銅錢,莖細而堅韌,蔓生在溪澗旁,生長的地方也較稀少。

蘇頌說:如今各地都有,八九月采集苗葉,陰乾後使用。段成式《酉陽雜俎》記載:地錢葉圓莖細,蔓延在地麵生長,一種叫積雪草,一種叫連錢草。謹按:《天寶單行方》記載:連錢草生長在鹹陽低濕地帶,也見於臨淄郡、濟陽郡的池澤中,氣味很香。民間或稱其圓葉似薄荷,江東吳越丹陽郡極多,當地人常當作生菜食用。河北柳城郡都稱之為海蘇,喜歡近水生長,經冬不死,鹹陽、洛陽也有分佈。或名胡薄荷,各地皆有。單獨服用可治療女子小腹疼痛。

寇宗奭說:積雪草在南方很常見,生長在陰濕的地方,不限於荊楚地區。它的形狀像水荇但較小,葉麵光滑,略微尖細是其特點。葉子各自獨立生長。現在人們稱它為連錢草,是根據它的形狀命名的。

李時珍說:根據蘇恭對薄荷的註釋:有一種蔓生的薄荷,功效相似。蘇頌在《圖經》中說:胡薄荷與薄荷類似,但味道稍甜,生長在江浙一帶,當地人常用來泡茶飲用,俗稱新羅薄荷,《天寶方》中所用的連錢草就是它。根據這兩種說法,積雪草就是胡薄荷,也就是蔓生的薄荷。此外,《臞仙庚辛玉冊》記載:地錢是一種陰草,生長在荊楚、江淮、閩浙等地,多生長在宮院寺廟的磚縫間,葉子圓如銅錢,藤蔓匍匐地麵,氣味像細辛,但不見開花。

莖葉

【氣味】味苦,性寒,無毒。日華子記載:味苦、辛。蘇頌記載:味甘,性平,無毒。

李時珍說:榨取汁液可凝結成草砂,能製伏硫黃。

【主治】嚴重高熱,惡性瘡瘍癰疽,皮膚潰爛紅腫,麵板髮紅,全身發熱(《神農本草經》)。搗爛外敷可治熱腫丹毒(蘇恭)。主治突發高熱,小兒寒熱往來,腹內熱結,搗汁服用(陳藏器)。單獨使用可治療瘰鬁鼠瘺,寒熱交替發作(甄權)。用鹽揉搓後貼敷可治腫毒及風疹疥癬(《日華子本草》)。胡菝??:主治風氣壅滯、攻衝胸膈,煎湯飲用立即見效(士良)。研磨取汁,點塗突發紅眼病,效果佳(李時珍)。

【附方】舊方二則、新方二則。

熱毒癰腫:秋季後采集連錢草,陰乾後研成粉末,用水調勻外敷。也可用新鮮連錢草搗爛直接敷用。(寇宗奭《本草衍義》)

女子小腹疼痛:蘇頌記載:《天寶單行方》中提到,女子突然感到小腹疼痛,月經初來時便覺腰中劇痛並牽連脊背,如同被刀錐刺紮,疼痛難忍。其他醫生無法辨彆,誤認為是鬼疰(邪祟致病),胡亂用藥,始終無效,病情反而加重。若觀察症狀與前述相符,即可使用此藥。此藥需在夏季五月花朵盛開時采摘,曬乾後搗碎過篩成散劑。每次服用二方寸匕,與二小合優質醋混合攪勻,清晨空腹一次服下。每日早晨服用一次,以見效為度。若女子陰部寒冷,則取上述藥五兩,加入二百枚桃仁(去皮尖),炒乾後搗碎為散,用蜂蜜調和成梧桐子大小的丸劑。每日早晨空腹用米湯或酒送服三十丸,每日兩次,以痊癒為度。服藥期間忌食麻子、蕎麥。(出自《圖經本草》方)。

男女血癥:九仙驅紅散:治療吐血、便血及婦女崩漏有神效。方用積雪草五錢,當歸(酒洗)、梔子仁(酒炒)、蒲黃(炒)、黃連(炒)、黃芩(酒炒)、生地黃(酒洗)、陳槐花(炒)各一錢。若出血部位在上部,加藕節一錢五分;若在下部,加地榆一錢五分。以水二鍾煎至一鍾服用,效果極佳。此方來源隱秘,其中積雪草的功效與《本草》記載的主治不同,難以理解。(引自董炳《集驗方》)

牙痛塞耳方:取連錢草(即積雪草),與排水溝中的汙泥一同搗爛,根據牙痛部位左側或右側,將藥泥塞入同側耳內。(《摘玄方》)

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報