瑞香
(《本草綱目》)
【集解】李時珍說:南方各州郡的山中有這種植物。枝乾舒展、柔條厚葉,四季常青茂盛。冬春交替時開花,花朵簇生,長約三四分,形狀似丁香,有黃、白、紫三種顏色。《格古論》記載:瑞香高的有三四尺,分為數種:有枇杷葉的、楊梅葉的、柯葉的、球子的、攣枝的。其中隻有攣枝的瑞香花紫色且香氣濃烈,枇杷葉的能結子。它最初產自廬山,宋代時人們開始栽培,才逐漸聞名。攣枝的瑞香枝節彎曲,像折斷的樣子。其根綿軟且帶有香氣。
根
【氣味】甘、鹹,無毒。
【主治】治療急喉風、取白花者研末水調灌服。
茉莉
(《本草綱目》)
【釋名】奈花。
李時珍說:稽含《草木狀》寫作末利,《洛陽名園記》寫作抹厲,《佛經》寫作抹利,《王龜齡集》寫作冇利,《洪邁集》寫作末麗。因為末利本是胡語,冇有固定的寫法,隨人理解而記錄罷了。韋君稱它為狎客,張敏叔稱它為遠客。楊慎《丹鉛錄》說:《晉書》中記載都城人簪奈花,就是現在的末利花。
【集解】李時珍說:茉莉原產於波斯,後移植到南海地區,如今雲南、兩廣一帶的人多有栽培。其性怕寒冷,不適宜在中原地區生長。莖乾細弱而枝條繁茂,綠葉呈團簇尖形。初夏開白色小花,花瓣重疊無花蕊,花期持續到秋末,不結果實。有重瓣品種、紅色品種及蔓生品種。花朵均在夜間開放,香氣芬芳可愛。女子常將其穿成串作頭飾,或摻入麵脂中使用。也可用來熏製茶葉,或蒸餾取液代替薔薇水。另有一種形似茉莉但花瓣較大、香氣極清冽的品種,稱為狗牙,又名雪瓣,產於海南。素馨、指甲花皆屬同類,附錄於此。
花
【氣味】辛、熱、無毒。
【主治】蒸餾取油製成麵脂或潤髮油,能促進頭髮生長、滋潤乾燥皮膚、使肌膚芳香,也可加入茶湯中(李時珍)。
根
【氣味】熱、有毒。
【主治】用酒研磨一寸長的根服下,會昏迷一天才甦醒;服二寸昏迷兩天,三寸昏迷三天。凡跌打損傷、骨節脫臼或接骨時使用此藥,可使人不覺疼痛(汪機)。
素馨、李時珍說:素馨也是從西域移植來的,稱為耶悉茗花,就是《酉陽雜俎》中記載的野悉蜜花。枝乾柔美,葉子像茉莉但較小。它的花細瘦有四片花瓣,有黃色和白色兩種。采摘花朵榨油塗抹頭髮,非常芳香順滑。指甲花、有黃色和白色兩種,夏季開花,香氣類似木犀,可以用來染指甲,效果比鳳仙花更好。
鬱金香
(宋《開寶本草》)
【校正】禹錫說:陳氏認為鬱是草類精華,不應歸在木部。現移入此處。
【釋名】鬱金(《太平禦覽》)、紅藍花(《本草綱目》)、紫述香(《本草綱目》)、草麝香、茶矩摩(佛經)。
蘇頌說:許慎《說文解字》記載:鬱,是芳草。十片葉子為一貫,用一百二十貫搗碎後煮之。鬱鬯是百草的精華,混合後釀酒用以降神,由遠方鬱人進貢,故稱為鬱。鬱,即如今的鬱林郡。
李時珍說:漢代的鬱林郡,就是現今廣西、貴州、潯州、柳州、邕州、賓州等地。《一統誌》隻記載柳州羅城縣出產鬱金香,就是指這個。《金光明經》稱它為茶矩摩香。這是鬱金花的氣味,與現在所用的鬱金根名稱相同但實物不同。《唐慎微本草》將此收入彼條目下,是錯誤的。按趙古則《六書本義》解釋:鬯字,象征米在容器中,用勺子舀取的意思。鬱字從臼,表示將缶放在幾案上,鬯有裝飾紋樣,體現五體的含義。俗寫作鬱。那麼鬱是取花釀酒的用意,並非指地名,而地名是因這種草得名的。
【集解】陳藏器說:鬱金香生長在大秦國,二、三月開花,形狀像紅藍花,四、五月采花,就有香氣。李時珍說:按鄭玄的說法:鬱草像蘭草。楊孚《南州異物誌》記載:鬱金產自罽賓,當地人種植它,先用來供佛,幾天後枯萎,然後收取。顏色純黃,與芙蓉花包裹的嫩蓮相似,可以用來給酒增香。又《唐書》記載:唐太宗時,伽毗國進獻鬱金香,葉子像麥門冬,九月開花,形狀像芙蓉,顏色紫碧,香氣傳到幾十步外,開花但不結果實,想種植的人取它的根。兩種說法一致,但花的顏色不同,可能是品種不同。《古樂府》說“中有鬱金蘇合香”,指的就是這種鬱金。晉代左貴嬪有《鬱金頌》寫道:有一種奇異的草,名叫鬱金。來自遙遠的異域,這珍寶被尋得。芳香濃烈,悅目怡心。美德如香氣,賢人皆欽慕。
【氣味】苦、溫、無毒。陳藏器說:平。
【主治】蠱毒等各種毒症、心腹間的惡氣鬼疰、鴉鶻等一切臭味。加入各種香藥中使用(陳藏器)。
茅香
(宋《開寶本草》)
【校正】併入宋代《圖經本草》中的香麻條目。
【釋名】嗢屍羅(出自《金光明經》)、香麻。
李時珍說:蘇頌在《圖經本草》中另列香麻一條,稱其產自福州,煎湯沐浴對風症療效甚佳,此物實為香茅,因閩地人稱茅如麻,故得此名。現將其合併爲一。
【集解】馬誌說:茅香生長於劍南道各州,其莖葉呈黑褐色,花為白色,並非白茅香。
蘇頌說:現今陝西、河東、汴東等州郡也有茅香,遼州、澤州將其作為貢品。三月發芽,苗像大麥。五月開白花,也有開黃花的。有的會結果實,有的不結果實。都在正月、二月采根,五月采花,八月采苗。
寇宗奭說:茅香根像茅草,但更潔淨修長。可用來製作沐浴湯劑,與槁本搭配效果尤佳。還可加入印香中,與香附子一起使用。
李時珍說:茅香有兩種:這裡說的是一種香茅;另一種白茅香,是南方番邦的一種香草。《唐慎微本草》不明白這個區彆,將白茅花和白茅香的註釋都歸入茅香條下,現在分彆歸入各條。
花
【氣味】苦、溫、無毒。
【主治】治療中惡邪氣、溫胃止嘔、緩解心腹冷痛(《開寶本草》)。
【附方】新方一則。
冷勞久病:茅香花、艾葉各四兩,燒存性,研成細末,用粟米飯和丸如梧子大。初服時以蛇床子湯送服二十至三十丸,輕微嘔吐無妨,之後改用棗湯送服,立即見效。(《聖濟總錄》)
苗、葉
【主治】煎煮成沐浴用的湯藥、能驅除邪氣、使人身體散髮香氣(《開寶本草》)。
白茅香
(《本草拾遺》)
【集解】陳藏器說:白茅香生長在安南,形狀像茅根,道家用來製作沐浴的香湯。
李珣說:《廣誌》記載:白茅香生長在廣南的山穀中,與其他名香混合使用效果非常奇妙,比從海外運來的香料更好。
李時珍說:這是南海出產的白茅香,屬於現在的排香一類,並非中原地區常見的白茅及北方產的茅香花。
根
【氣味】甘、平、無毒。
【主治】驅除穢惡之氣、使人身體散髮香氣。煎煮成湯服用、可治療腹內冷痛(陳藏器)。小兒全身長瘡或皰疹、與桃葉一同煎湯沐浴(李珣)。
排草香
(《本草綱目》)
【集解】李時珍說:排草香產自交趾,如今嶺南地區也有人種植。它是草根,白色,形狀像細柳根,人們常摻雜偽品。按:範成大《桂海誌》記載:排草香外形類似白茅香,香氣濃烈如麝香。人們也用它來調配香料,其他香料都比不上它。還有一種麝香木,產自古城,是老樹樹心的節段,氣味很像麝香。
根
【氣味】辛、溫、無毒。
【主治】除臭、驅除邪惡之氣(李時珍)。
【附錄】瓶香、李珣說:據陳藏器記載:生長於南海山穀,屬草本植物。其性寒、無毒。主治鬼魅邪祟、流行性時疫,宜焚燒使用。水煎後外洗可治水腫浮氣。與生薑、芥子同煎成湯,沐浴治療風瘧效果顯著。
耕香
陳藏器說:生長在烏滸國,莖上長著細葉,味道辛辣、性溫、無毒,主治鬼氣、調和脾胃、去除臭味。
李時珍說:這兩種香草都是草本植物,恐怕也是排草一類的,所以附在這裡。
迷迭香
(《本草拾遺》)
【集解】陳藏器記載:《廣誌》說:產於西海。《魏略》說:產自大秦國。
李時珍記載:魏文帝時期,從西域移植到宮廷園圃中,曹植等人曾為其作賦。大致描述此草莖乾修長柔韌,枝條纖細、根係柔弱。花朵繁茂能結果實,嚴霜亦不凋零。采收時需陰乾,摘除枝葉。裝入袋中佩戴,香氣極為濃烈。與現今的排香氣味相同。
【氣味】辛辣、性溫、無毒。【主治】驅除穢惡之氣、能使衣物散髮香氣、焚燒後可祛除鬼邪(陳藏器)。李珣說:藥性平和而不溫燥。與羌活配伍製成丸劑、焚燒後可驅避蚊蟲。
?車香
(《本草拾遺》)
【集解】陳藏器說:《廣誌》記載:?車香生長在徐州,高數尺,葉子黃色,花白色。《爾雅》稱:?車,又名乞輿。郭璞說:這是一種香草。
李珣說:生長在海南的山穀中。《齊民要術》提到:凡是樹木被蟲蛀的,用此香煎水冷卻後淋灑,即可驅蟲。
李時珍說:《楚辭》中有“畦留夷與?車”的句子,可見古人曾常種植它,與如今的蘭香、零陵香類似。
【氣味】辛、溫、無毒。李珣說:微寒。
【主治】驅除邪祟之氣、消除惡臭、以及防治蟲蛀魚蝕(陳藏器)。治療霍亂、驅散穢惡之氣、熏衣效果佳(李珣)。
艾納香
(宋《開寶本草》)
【集解】馬誌說:《廣誌》記載:艾納產自西域,形似細艾。另有一種鬆樹皮上的綠色苔衣,也叫艾納,可用來調和各種香料,燃燒時能凝聚煙霧,青白色不散,但與前者不同。
禹錫說:查考《古樂府》詩句:“行胡從何方?列國持何來?氍毹????五木香、迷迭、艾納及都梁。”說的就是這些。
【氣味】甘、溫、平、無毒。
【主治】驅除穢氣、殺蟲、主治腹部寒冷引起的泄瀉痢疾(李時珍)。治療傷寒導致的多種泄瀉、心腹氣滯、止腸鳴、驅除絛蟲、焚燒可預防瘟疫、與蜂巢合用泡腳可治腳氣(珣)。治癬、防蛇(陳藏器)。
兜納香
(《海藥》)
【集解】李珣說:據《廣誌》記載:產於西海剽國諸山。《魏略》記載:產於大秦國。屬草類植物。
【氣味】辛、平、無毒。陳藏器說:甘、溫。
【主治】溫暖脾胃,驅除嚴重的寒邪(陳藏器)。治療惡瘡、腫毒、瘺管,能止痛、促進肌肉生長,並可加入膏藥中使用。焚燒時能驅散遠近的穢惡之氣。佩戴它夜間行走,可增強膽量、安定心神。與茅香、柳枝一同煎煮成湯為小兒洗浴,有助於健康成長(李珣)。
線香
(《本草綱目》)
【集解】李時珍說:如今人們配製香料的方法很多,但隻有線香可以用於治療瘡瘍。其配料增減不一,大多使用白芷、芎?、獨活、甘鬆、三奈、丁香、藿香、槁本、高良薑、角茴香、連喬、大黃、黃芩、柏木、兜婁香末等藥物,研成細末,用榆皮麵作黏合劑調和,再用唧筒擠壓成線香,成形後如線條狀。也有盤繞成物體形狀或字形的,用鐵銅絲懸掛燃燒的,稱為龍掛香。
【氣味】辛辣、性溫、無毒。
【主治】熏治各種瘡癬(李時珍)。
【附方】新方一則。
楊梅毒瘡:龍掛香、孩兒茶、皂角子各一錢,銀硃二錢,研成細末,用紙捲成藥撚,點燃後放入桶中,用鼻子吸入煙氣,每日三次,三天後停止。同時內服解毒藥物,瘡口即可乾燥。(《集簡方》)
藿香
(宋《嘉佑本草》)
【校正】日華子說:應當歸入草部。
【釋名】兜婁婆香。
李時珍說:豆葉叫作藿,這種葉子與它相似,所以得名。《楞嚴經》說:壇前用兜婁婆香煎水洗浴。指的就是這種香。《法華經》稱它為多摩羅跋香、《金光明經》稱它為缽怛羅香,都是兜婁二字的梵語音譯。涅盤經又稱它為迦算香。
【集解】禹錫說:按《南州異物誌》記載:藿香產自海邊國家,形狀像都梁,葉子類似水蘇,可放入衣服中。嵇含《南方草木狀》說:產於交址、九真、武平、興古等地,官吏百姓自行種植,叢生,五、六月采收,曬乾後纔有香氣。
蘇頌說:藿香在嶺南地區很常見,民間也多有種植。二月發芽,莖稈密集叢生,葉子像桑葉但較小而薄,六月、七月采收,須待葉子變黃方可采摘。《金樓子》和《俞益期箋》都記載:扶南國人認為五種香料同出一木——其根是旃檀、枝節是沉香、花是雞舌香、葉是藿香、樹脂是熏陸香。因此《本草》將五香合併記述,其依據便源於此。但如今南方所見的藿香實為草本植物,與嵇含的描述完全吻合。範曄《合香方》提到:零陵香與藿香性質虛燥。古人用來配製熏香,而上述扶南國的說法,似乎有欺妄之嫌。
李時珍說:藿香的莖呈方形、有節且中空,葉子略微像茄葉。張潔古、李東垣隻用它的葉子,不用枝梗。現在的人連枝梗一起使用,是因為葉子多有偽品的緣故。《唐史》記載:頓遜國出產藿香,插枝就能成活,葉子像都梁香的那種就是。劉欣期《交州記》說藿香像蘇合香,是指它們的氣味相似,並非說外形相似。
枝葉
【氣味】辛辣,性微溫,無毒。張元素說:味辛、甘。又說:甘中帶苦,氣厚重而味淡薄,藥性輕浮上升,屬陽。李杲說:既能升浮又能沉降,屬陽。歸入手太陰肺經和足太陰脾經。
【主治】治療風水毒腫,消除穢惡之氣,止霍亂引起的腹部及心胸疼痛(《名醫彆錄》)。是治療脾胃吐逆的重要藥物(蘇頌)。能增強胃功能,促進食慾,幫助消化(張元素)。溫煦中焦、舒暢氣機,對肺虛寒證、上焦鬱熱、飲酒導致的口臭有效,可煎湯漱口(王好古)。
【發明】李杲說:芳香的氣味有助於脾胃,所以藿香能止嘔吐,促進飲食。王好古說:藿香是手太陰肺經和足太陰脾經的藥物。因此加入順氣烏藥散中,能補肺;加入黃芪四君子湯中,則能補脾。
【附方】新六。升降諸氣:藿香一兩,香附(炒)五兩,研為細末,每次用白開水送服一錢。(《經效濟世方》)霍亂吐瀉瀕臨死亡者,服用後可回生。用藿香葉、陳皮各半兩,加水二盞,煎至一盞,溫服。(《百一選方》)暑季吐瀉:滑石(炒)二兩,藿香二錢半,丁香五分,研為細末。每次服一二錢,用淘米水調服。(禹講師《經驗方》)胎氣不安,氣機升降失常,嘔吐酸水。香附、藿香、甘草各二錢,研為細末。每次服二錢,加鹽少許,用沸水調服。(《聖惠方》)香口除臭:藿香洗淨,煎湯,經常含漱。(《摘玄方》)
冷露瘡潰爛:用藿香葉和細茶等量,燒成灰,用油調和後塗在葉子上,貼敷患處。(《應驗方》)
零陵香
(宋《開寶本草》)
【釋名】蕙草(《名醫彆錄》)、香草(《開寶本草》)、燕草(《本草綱目》)、黃零草(《玉冊》)。
李時珍說:古人焚燒香草來迎神,所以稱為“薰”,稱為“蕙”。“薰”意為熏染,“蕙”意為調和。《漢書》記載:“薰草因香氣而自焚”,正是此意。另有說法認為:古人舉行祓除儀式時用此草熏染,故稱“薰”,此說亦可通。範成大在《桂海虞衡誌》中提到:零陵(即今永州)不產此香,唯獨融州、宜州等地盛產,當地人用它編織蓆墊,因其性溫適合人體。考據按:零陵古治所在今全州,全州是湘水源頭,多生長此香,今人所稱“廣零陵香”纔是真正的薰草。而永州、道州、武岡州均為零陵屬地。現今鎮江、丹陽一帶人工種植此草,收割後用酒噴灑加工販賣,香氣更濃烈,稱為“香草”,與蘭草齊名。《楚辭》雲:“既種植九畹蘭草,又培育百畝蕙草”,可見古人早已人工栽培。張揖《廣雅》稱:“鹵,即薰”,其葉稱為“蕙”。而黃庭堅認為一枝多花的纔是蕙草,實因未能區分蘭草與蕙草,勉強以蘭花形態作區彆。鄭樵修訂《本草》時斷言“蘭即蕙,蕙即零陵香”,亦屬主觀臆斷,缺乏明晰考據。其實蘭草與蕙草是同屬一類的兩個品種。
【集解】《名醫彆錄》記載:薰草,又名蕙草,生長在低濕之地,三月采集後陰乾,莖節易脫落者為佳品。另載:蕙實,產於魯山平澤地帶。
陶弘景說:《桐君藥錄》記載:薰草的葉子像麻葉,兩兩相對生長。《山海經》說:浮山有一種草,葉子像麻葉,莖呈方形,開紅色花,結黑色果實,氣味像蘼蕪,名叫薰草,可以治療惡瘡。如今民間都把一種形狀像茅草、有香氣的燕草稱為薰草,許多人家種植的其實並不是真正的薰草。詩書典籍中常提到“蕙草”,但人們根本不知道它究竟是什麼草,隻知道名稱卻不瞭解實物,這類情況很常見。
陳藏器說:薰草就是零陵香,薰是蕙草的根。
馬誌說:零陵香生長在零陵的山穀中,葉子像羅勒。《南越誌》記載:當地人叫它燕草,又名薰草,就是香草。《山海經》中的薰草就是這種。
蘇頌說:零陵香如今在湖南、嶺南各州都有生長,多生於低濕之地,葉子像麻葉,兩兩相對,莖呈方形,通常在七月中旬開花,香氣濃鬱,古人稱之為薰草。嶺南人都會建造窯灶,用炭火將其焙乾至黃色方為佳品。江淮地區也有土生品種,也可製香,但品質不及湖嶺所產,待其乾枯後香氣尤為芬芳。古代醫方隻用薰草,不用零陵香。現今調香師及製作麵脂、澡豆等配方中都會使用。京城商鋪中購買十分便利。
李時珍說:如今隻有吳地(江浙一帶)人工栽培製作,市麵上流通也很廣泛。
薰草
(《名醫彆錄》中品)
【氣味】甘,平,無毒。甄權說:味苦,無毒。
李珣說:味辛,性溫,無毒。不可過量服用,否則會引發氣喘。《玉冊》記載:能抑製三黃、硃砂的毒性。
【主治】能明目、止淚,治療遺精,消除惡臭氣味,緩解傷寒頭痛、氣逆上沖和腰痛(《名醫彆錄》)。單獨使用可治療鼻息肉和鼻塞(甄權)。零陵香:主治邪氣侵襲導致的心腹疼痛脹滿,能降氣,使身體散髮香氣,常與其他香料配合製成湯劑或丸劑使用,以酒送服效果更佳(《開寶本草》)。主治風邪侵犯心臟,虛勞羸瘦及疳蝕。與升麻、細辛同煎飲用,可有效治療牙齒腫痛(李珣)。治療氣血瘀滯引起的腹脹,可用莖葉煎酒服用(《日華子本草》)。婦女用其浸泡油來梳理頭髮,香氣無與倫比(寇宗奭)。
【發明】李時珍說:薰草氣味芳香,其藥性辛散上行,所以心腹惡氣、牙痛鼻塞等症都可用它治療。脾胃喜好芳香之氣,芳香能通竅養鼻就是這個道理。但過量服用會引發氣喘,因其辛散之性可能耗損人體正氣。
【附方】舊方二則、新方十則。
傷寒下痢:蕙草湯:使用蕙草、當歸各二兩,黃連四兩,加水六升,煎煮至二升後服用,每日三次。(《範汪方》)
傷寒狐惑,侵蝕肛門者。用蕙草、黃連各四兩。切碎後,以白酸漿一鬥浸泡一夜,煎煮取二升,分三次服用。(《小品方》)
頭風眩暈,痰逆噁心、食慾不振。取真零陵香、藿香葉、炒莎草根等份,研為細末。每次服二錢,用茶水送下,每日三次。(《本事方》)
小兒鼻塞、頭部發熱。用薰草一兩,羊髓三兩。在銚子內以小火熬成膏狀,去除渣滓,每日塗抹背部三至四次。(《聖惠方》)
頭風白屑(頭皮屑、脂溢性皮炎):取等量的零陵香與白芷,加水煎煮取汁,倒入雞蛋清攪勻,外敷患處數十次,可終身不複發。(出自《聖惠方》)。
牙齒疼痛:用零陵香的莖葉煎水,含漱口腔。(出自《普濟方》)
風牙疳牙:將零陵香(洗淨炙烤)、蓽茇(炒製)等分研末,撒於患處。(出自《普濟方》)
夢遺失精:薰草湯配方:薰草、人蔘、白朮、白芍藥、生地黃各二兩,茯神、桂心、炙甘草各二兩,大棗十二枚,加水八升煎至三升,分兩次服用。(出自《外台秘要》)
婦人斷產:將零陵香研成末,用酒送服二錢。每次服至一兩,即可一年內絕孕。因血聞香氣即散。(《醫林集要》)
五色諸痢:返魂丹:取零陵香草去根,用鹽酒浸泡半月,炒乾。每兩加入廣木香一錢半,研末。裡急腹痛者,用冷水送服一錢半,通便三、四次後,改用熱米湯送服一錢半,止痢。僅忌食生梨一味。(《集簡方》)
薏實(《名醫彆錄》有名未用部)陳藏器說:即蘭蕙之蕙。五月采收。氣味辛香。
【氣味】辛辣,性平,無毒。
【主治】能明目,補益脾胃(《名醫彆錄》)。
根莖中涕
【主治】治療傷寒引起的寒熱交替、出汗,中風導致的麵部浮腫,消渴症及內熱,能驅除水濕(《名醫彆錄》)。主治五種痔瘡、脫肛及寄生蟲感染(李時珍。引自《千金方》)。