蛇床
(《神農本草經》上品)
【釋名】蛇粟(《神農本草經》)、蛇米(《神農本草經》)、虺床(《爾雅》)、馬床(《廣雅》)、牆蘼(《名醫彆錄》,又名思益、繩毒、棗棘)。
李時珍說:蛇類喜歡臥在它下麵吃它的種子,所以有蛇床、蛇粟等名稱。它的葉子像蘼蕪,所以叫牆蘼。《爾雅》說:盱,就是虺床。
【集解】《名醫彆錄》記載:蛇床子生長在臨淄的川穀和田野中。五月采集果實,陰乾。
陶弘景說:田野和村落邊很多,花和葉子很像蘼蕪。
韓保升說:葉子像小葉芎?,花白色,果實如黍粒大小,黃白色。生長在低濕的地方,各地都有,以揚州、襄州出產的為佳。
頌曰:三月長出幼苗,植株高約二三尺,葉子青色細碎,叢生像蒿草的枝條。每根枝條上有百餘個花頭,聚集在同一花托上,類似馬芹一類植物。四五月間開出白色花朵,形狀又像傘。種子呈黃褐色,如黍米大小,質地極輕而中空。
李時珍曰:其花朵像細碎的米粒簇擁在一起。種子由兩瓣合成,類似蒔蘿子但更細小,也有細棱。凡是花和果實類似蛇床的植物,有當歸、芎?、水芹、槁本、胡蘿蔔等。
子
【修治】雷斅說:使用時,必須用濃藍汁和百部草根的自然汁一同浸泡一晝夜,濾出後曬乾。再用生地黃汁拌勻蒸製,從上午九時至夜間九時,取出曬乾備用。
日華子說:內服時,需搓去外皮和殼,取果仁微炒以消除毒性,這樣就不會有辣味。若用於煎湯洗浴,則直接使用生品。
【氣味】苦、平、無毒。《名醫彆錄》記載:辛、甘、無毒。甄權認為:有小毒。徐之才指出:忌與牡丹、貝母、巴豆同用。能製伏硫黃。
【主治】治療女性陰道腫痛、男性陽痿陰部濕癢,消除痹證、通利關節,適用於癲癇及惡瘡。長期服用可使身體輕盈(《神農本草經》)。能溫補中焦、降逆氣,使女性子宮溫暖、男性陰莖勃起有力。久服可改善麵色、促進生育(《名醫彆錄》)。主治男女虛寒濕痹、毒風導致的肢體劇痛,緩解男性腰痛,用其煎湯洗浴男性陰部可祛除風寒、顯著增強性功能(甄權)。能溫補男性陽氣、滋養女性陰氣,治療腰胯痠疼、四肢麻木痹痛,減少尿頻,消除陰部多汗濕癬及牙痛,改善赤白帶下,小兒驚風抽搐,跌打損傷瘀血,煎湯外洗可治麻風病引起的全身瘙癢(《日華子本草》)。
【發明】??說:此藥能使人陽氣旺盛頻繁,被稱為“鬼考”。
李時珍說:蛇床子是補益右腎命門、少陽三焦氣分的藥物,神農將其列為上品,不僅能輔助男子,還對婦人大有益處。世人捨棄此藥卻去遠方尋求補藥,豈不是輕視眼前之物而迷信遠方傳聞?
【附方】舊方四則,新方十二則。
陽痿不舉:蛇床子、五味子、菟絲子各等份,研末,蜜丸如梧桐子大。每次服三十丸,溫酒送下,每日三次。(《千金方》)
赤白帶下,月經不調:用蛇床子、枯白礬各等份,研末,醋麪糊丸如彈子大,胭脂為衣,棉裹後塞入陰道。若感覺過熱,則更換,每日一次。(《儒門事親》方)
子宮寒冷,溫陰坐藥:蛇床子散——取蛇床子仁研末,加少量鉛粉,調勻如棗大,棉裹後塞入,自然溫暖。(《金匱玉函方》)
婦人陰癢:蛇床子一兩、白礬二錢。煎煮藥湯頻繁沖洗。(《集簡方》)
產後陰脫:用絹布包裹蛇床子,蒸熱後熨燙患處。另一方法:蛇床子五兩、烏梅十四個。煎水,每日沖洗五六次。(《千金方》)
婦人陰痛:方法同上方。男子陰部腫脹疼痛。蛇床子研末,用雞蛋黃調勻外敷。(《永類方》)
大腸脫肛:蛇床子、甘草各一兩,研末。每次服用一錢,用白開水送服,每日三次。同時用蛇床子末外敷患處。(《經驗方》)
痔瘡腫痛不可忍:蛇床子煎湯熏洗患處。(《簡便方》)
小兒癬瘡:蛇床子搗成粉末,與豬油調和後塗抹患處。(出自《千金方》)
小兒甜瘡,症狀為頭麵、耳部皮膚相連處流水、劇癢,長期不愈:蛇床子一兩、輕粉三錢。研成細粉,用油調和後外敷。(出自《普濟方》)
耳內濕瘡:蛇床子、黃連各一錢,輕粉一字。研成粉末吹入耳內。(出自《全幼心鑒》)
風蟲牙痛:《千金方》記載:用蛇床子、蠟燭灰燼。一同研末,塗於患處。《集簡方》記載:用蛇床子煎湯,趁熱漱口數次,疼痛立止。
冬季喉痹腫痛,無法服藥時:將蛇床子在瓶中點燃生煙,患者口含瓶嘴吸入煙氣,痰液自會排出。(出自《聖惠方》)
槁本
(《神農本草經》中品)
【釋名】槁茇(《本草綱目》)、鬼卿(《神農本草經》)、地新(《神農本草經》)、微莖(《名醫彆錄》)。
蘇恭說:根部向上、苗部向下像禾稈,所以叫槁本。本,就是根的意思。
李時珍說:古人用它作香料,稱為槁本香。《山海經》裡叫槁茇。
【集解】《名醫彆錄》記載:槁本生長於崇山山穀中。農曆正月、二月采挖其根,曬乾三十日即可製成。
陶弘景說:民間常用芎?的根鬚代替槁本,因二者形態氣味相似。但《桐君藥錄》記載芎?的苗與槁本相似,而花朵、果實均不同,且生長環境也有差異。如今東山另產一種槁本,形態氣味極為相似,隻是植株更為高大。
蘇恭說:槁本的莖、葉、根的氣味與芎?略有差異。現今以宕州所產者為佳。
頌曰:現今西川、河東各州郡及兗州、杭州等地都產此物。葉子像白芷般芳香,又似芎?,但芎?葉似水芹而寬大,槁本的葉片較細。五月開白花,七、八月結籽。根部呈紫色。
李時珍曰:江南深山中皆有生長。根莖類似芎?但更輕虛,味覺發麻,不宜用作飲品。
根
【氣味】辛辣、性溫、無毒。(《名醫彆錄》記載:性微寒。甄權說:性微溫。)
張元素說:性溫、味苦而極辛辣、無毒。藥性濃烈而藥味淡薄、主升浮、屬陽。是足太陽膀胱經的本經藥物。
徐之才說:與?茹相惡、畏青葙子。
【主治】治療女性疝瘕、陰道內寒性腫痛、腹部拘急,祛除風邪性頭痛,促進肌膚生長、改善麵色(《神農本草經》)。抵禦霧露濕邪、潤澤肌膚,治療風邪導致的肢體弛緩無力及金瘡,可作洗浴藥或麵脂使用(《名醫彆錄》)。主治一百六十種惡風鬼疰、風濕流注引起的腰痛發冷,能通利小便、疏通血脈、消除頭風及麵部黑斑(甄權)。治療皮膚斑點瑕疵、酒糟鼻粉刺、癲癇(《日華子本草》)。治療太陽經頭痛、巔頂痛,寒邪侵犯腦部引發的牙齒與麵頰牽連疼痛(張元素)。主治頭麵及全身皮膚風濕證(李杲)。督脈病變導致的脊柱強直昏厥(王好古)。治療癰疽,能排膿並填充瘡口內陷(李時珍)。
【發明】李時珍說:槁本是治療太陽經風邪的藥物,藥性猛烈雄壯。寒氣鬱滯在太陽經導致的頭痛,必須使用此藥。頭頂部的疼痛,不用槁本就不能治癒。與木香配伍使用,可治療霧露等清冷邪氣侵犯上焦的病證;與白芷共同製成麵脂外用。既能祛風,又能除濕,這都是因為藥物各歸其類發揮作用的緣故。李時珍又說:《邵氏聞見錄》記載:夏英公患泄瀉,太醫按虛證治療無效。霍翁指出:這是風邪侵犯胃腑所致。讓他服用槁本湯後泄瀉就停止了。這是因為槁本能祛除風濕的緣故。
【附方】新方三則。
大實心痛:因用瀉下藥後,用此方清除餘毒。槁本半兩、蒼朮一兩。分兩次服用。水二碗,煎至一碗,溫服。(《活法機要》)
乾洗頭屑:槁本、白芷等分。研末,夜間塗擦、清晨梳理,頭垢自除。(《便民圖纂》)
小兒疥癬:槁本煎湯洗浴,並用此湯洗衣。(《保幼大全》)
實
【主治】治療風邪侵入四肢(《名醫彆錄》記載)。
【附錄】徐黃、《名醫彆錄》列為有名未用藥物:味辛、性平、無毒。主治心腹積聚的腫塊。其莖可治惡瘡、生長於沼澤中、莖粗大而葉細、香氣類似槁本。
蜘蛛香
(《本草綱目》)
【集解】李時珍說:蜘蛛香、產自蜀西茂州鬆潘山中,是一種草根。顏色黑、長有粗須,形狀像蜘蛛及槁本、芎?,氣味芳香,當地人也珍視它。有人說貓喜歡食用它。
根
【氣味】辛辣、性溫、無毒。
【主治】防治瘟疫、祛除中惡邪氣、驅散鬼祟穢氣、治療屍疰(李時珍)。
白芷
(《神農本草經》中品)
【釋名】白茝(讀音為止,又讀昌海切)、芳香(《神農本草經》)、澤芬(《名醫彆錄》)、苻蘺(《名醫彆錄》)、?(許驕切)、莞(讀音為官),葉名蒚麻(讀音為力)、藥(讀音為約)。
李時珍說:徐鍇認為,初生根乾稱為“芷”,白芷的名稱含義即來源於此。王安石《字說》記載:茝的香氣能滋養鼻腔、又能調養身體,因此“茝”字由“臣”構成(“臣”讀音同“怡”,意為滋養)。許慎《說文解字》提到:晉地稱它為?、齊地稱它為茝、楚地稱它為蘺或藥。此物生長在低濕沼澤,芬芳之氣與蘭花同屬高潔品性,所以詩人用蘭茝作為歌詠對象,而《本草》中記載它有芬香、澤芬等彆名,古人稱之為香白芷。
【集解】《名醫彆錄》記載:白芷生長於河東地區的川穀低濕處,二月、八月采集根部曬乾。
陶弘景說:如今各地均有分佈,東部地區尤其多。其葉可用來調合香料。
蘇頌說:各地均產,吳地(今江浙一帶)尤為常見。根長一尺有餘,粗細不一,呈白色。莖枝離地五寸以上。春季生葉,葉片對生、舒展,呈紫色,寬約三指。花朵白中帶黃。入伏後結籽,立秋後植株枯萎。二月、八月采根曬乾。以顏色黃潤者為上品。
雷敩說:采集時勿用四枝同生一處的(俗稱“喪公藤”),亦不可用馬蘭的根。
根
【修治】雷斅說:采集後颳去外層土皮、切成細絲,與等量的黃精片一同蒸一晝夜、曬乾後去除黃精備用。
李時珍說:現今人們采挖根部、洗淨刮皮後切成一寸長的段、用石灰拌勻、曬乾貯存,既防蟲蛀又使色澤潔白。入藥前需稍加烘烤。
【氣味】辛辣,性溫,無毒。
張元素說:性溫,味苦、極辛辣。氣味均屬輕浮,屬陽。是手陽明經的引經本藥,與升麻同用則可通入手、足陽明經,亦入手太陰經。
徐之才說:當歸為其佐使藥,忌與旋覆花同用,能製約雄黃、硫黃。
【主治】治療婦女非經期陰道出血(赤白帶下)、閉經、外陰腫痛、惡寒發熱、頭風侵襲導致流淚,能促進肌膚生長、使麵色潤澤,可製作潤膚脂(《神農本草經》)。治療風邪侵襲、長期口渴嘔吐、兩脅脹滿、風邪疼痛、頭暈目癢,可製作膏藥(《名醫彆錄》)。治眼睛發紅、眼瞼息肉,消除麵部黑斑疤痕,安補胎漏滑胎,消散淤血、生新血,治乳腺炎、背癰、淋巴結結核、腸風痔瘡、皮膚瘡瘍疥癬,止痛排膿(《日華子本草》)。能清除膿液,緩解心腹刺痛,治婦女經血淋漓、腰痛、血崩(甄權)。緩解手陽明經頭痛、外感風寒發熱及肺經風熱,治療頭麪皮膚風痹乾燥瘙癢(張元素)。治鼻竇炎鼻出血、牙痛、眉棱骨痛、大腸風秘、尿血、婦女血虛眩暈、反胃嘔吐,解砒霜毒蛇咬傷,治刀箭金屬創傷(李時珍)。
【發明】李杲說:白芷是治療風證的通用藥,其氣味芳香,能通達九竅,發汗解表時不可或缺。
劉完素說:治療陽明經頭痛、熱厥頭痛時,可加用白芷。
王好古說:白芷與辛夷、細辛配伍可治鼻病,加入內托散能促進肌肉生長,由此可知其藥性歸入陽明經。
李時珍說:白芷色白味辛,歸入手陽明大腸經(庚金);性溫氣厚,歸足陽明胃經(戊土);芳香升散,歸入手太陰肺經。肺屬辛金,是大腸經(庚金)的從屬,又受胃經(戊土)滋養。因此白芷主治病症均與這三條經脈相關。如頭麵、眼目、眉棱骨、牙齒等病症,屬這三經的風熱證;如崩漏、帶下、癰疽等病症,屬這三經的濕熱證。風熱證用辛味發散,濕熱證用溫性化解。作為陽明經主藥,還能治療血證、胎產病,並具有排膿、生肌、止痛功效。王璆《百一選方》記載:王定國患頭風痛,到都梁求名醫楊介診治,連服三丸藥後立即痊癒。懇求藥方得知,僅用香白芷一味,洗淨曬乾研末,蜜煉為彈子大丸劑。每次嚼服一丸,用清茶或荊芥湯送服。此方遂命名為都梁丸。該藥治療頭風眩暈、婦女孕產期傷風頭痛、血虛頭痛均有效。戴原禮《證治要訣》也提到:頭痛伴有熱象、頸項結塊者,服用此藥尤為適宜。《臞仙神隱書》記載:種植白芷可驅避蛇類,這與《夷堅誌》所述治療蝮蛇咬傷的方劑原理相同(蛇畏白芷),但曆代本草著作未曾提及此功效。
宗奭說:《藥性論》記載白芷能腐蝕膿液。如今人們用它治療帶下病,因腸道有腐敗膿液、淋濁不止、氣味極其腥臭,導致臍腹冷痛,這些都是由腐敗膿血引起的,必須用此藥排膿。白芷一兩、單葉紅蜀葵根二兩、白芍藥、白枯礬各半兩。研成細末,用蠟熔化成梧桐子大小的丸劑。每次空腹及飯前,用米湯送服十丸或十五丸。待膿液排儘後,再用其他藥物補益。
【附方】舊方一則,新方三十四則。
一切傷寒:神白散,又名聖僧散:治療流行性一切傷寒,不論陰陽證候輕重、老少男女或孕婦,皆可服用。用白芷一兩、生甘草半兩、薑三片、蔥白三寸、棗一枚、豉五十粒。加水二碗,煎服至發汗。若未出汗可再服。病程超過十餘日未發汗者,亦可服用。此藥可預示病情吉凶:若煎後藥液呈黑色,或意外打翻藥罐,則病難愈;若煎得黃色,則無不痊癒。煎藥時須心懷至誠,忌婦女、雞犬靠近。(《衛生家寶方》)
一切風邪:方劑同上。
風寒流涕:香白芷一兩、荊芥穗一錢。研成細末,用蠟茶送服二錢。(《百一選方》)小兒流涕,屬風寒所致。白芷末、蔥白。搗碎製成小豆大小的丸劑。每次用茶水送服二十丸。同時用白芷末與薑汁調勻,塗抹於太陽穴,並食用熱蔥粥發汗。(《聖惠方》)
小兒身熱:用白芷煮水沐浴。發汗後避風。(《子母秘錄》)頭麵諸風:將香白芷切片,用蘿蔔汁浸泡透,曬乾後研末。每次服用二錢,白開水送服。或用於搐鼻。(《直指方》)偏正頭風,百藥無效,此方一服即愈,堪稱天下第一方。香白芷(炒)二兩五錢、川芎(炒)、甘草(炒)、川烏頭(半生半熟)各一兩,研末。每次服一錢,用細茶、薄荷湯送服。(《談野翁試效方》)
頭痛眩暈:都梁丸,詳見發明項下。
眉棱骨痛:屬風熱與痰證。白芷、片芩(酒炒)等份,研末。每次服二錢,用茶水送服。(《丹溪纂要》)
風熱牙痛:香白芷一錢、硃砂五分,研末,蜜調成芡實大小丸。頻繁擦牙。此方為濠州一村婦所傳,廬州郭姓醫生稱:效果遠勝其他藥物。或用白芷、吳茱萸等份,浸水漱口。(《醫林集要》)
一切眼疾:白芷、雄黃研末,煉蜜製成龍眼大小丸,硃砂為衣。每次服一丸,飯後茶水送服,每日兩次。名為還睛丸。(《普濟方》)
口臭:《百一選方》:用香白芷七錢。研成末。飯後用井水送服一錢。《濟生方》:用白芷、川芎等分。研成末,製成芡實大小的蜜丸,每日含服。
盜汗不止:太平白芷一兩、辰砂半兩。研成末。每次服二錢,用溫酒送服,屢次驗證有效。(《朱氏集驗方》)
血風反胃:香白芷一兩(切片,瓦片炒黃)。研成末。用豬血七片,沸水泡七次,蘸藥末食用,每日一次。(《婦人良方》)
腳氣腫痛:白芷、芥子等分,研成末。用薑汁調和,塗抹患處有效。(《醫方摘要》)
婦女白帶:白芷四兩,用石灰半斤醃三天,去掉石灰切片,炒後研成末。用酒送服二錢,每日兩次。(《醫學整合》)
婦人難產:白芷五錢,水煎服。(唐瑤《經驗方》)
胎前產後·烏金散:治療胎前產後虛損、月經不調、崩漏及橫生逆產。用白芷、百草霜等份,研末。以沸水加入童子小便和醋調服二錢。朱丹溪加入滑石,用芎歸湯調服。(《普濟方》)
大便風秘:香白芷炒後研末,每次服二錢,米湯加少許蜜,連續服兩次。(《十便良方》)
小便氣淋、結澀不通:白芷(醋浸焙乾)二兩,研末。煎木通、甘草,用酒調服一錢,連續服兩次。(《普濟方》)
鼻出血不止:用流出的血調和白芷粉末,塗在鼻梁根部,立刻止血。(《簡便方》)
小便帶血:白芷、當歸各等份,研成粉末,每次用米湯送服二錢。(《經驗方》)
腸風便血:香白芷研末,每次服二錢,米湯送下,效果極佳。(餘居士《選奇方》)
痔瘡出血:方法同上,同時煎湯熏洗患處。(《直指方》)
痔瘡腫痛:先用皂角煙燻患處,再用鵝膽汁調和白芷粉末塗抹,腫痛即消。(《醫方摘要》)
腫毒熱痛:用醋調和白芷粉末外敷。(《衛生易簡方》)
乳癰初起:白芷、貝母各二錢。研末,溫酒送服。(《秘傳外科方》)
疔瘡初起:白芷一錢、生薑一兩。搗碎後加酒一盞,溫服發汗,即可消散。此為陳指揮的方子。(《袖珍方》)
癰疽赤腫:白芷、大黃等量。研末,米湯送服二錢。(《經驗方》)
小兒丹瘤,若擴散至腹部必死。初發時,急用截風散阻斷。白芷、寒水石研末,生蔥汁調勻外塗。(《全幼心鑒》)
刀箭傷瘡:將香白芷嚼爛外敷。(《集簡方》)
解砒霜中毒:白芷研末、用井水送服二錢。(出自《事林廣記》)
魚骨卡喉:白芷、半夏等量。研末。水送服一錢,立即催吐排出。(出自《普濟方》)
毒蛇咬傷:臨川有人被蝮蛇咬傷後昏迷假死,手臂腫脹如大腿粗,不久全身皮膚脹起呈黃黑色。一名道士用新打取的井水調香白芷末一斤灌服。患者感覺肚臍處蠕動,黃水從口中吐出,腥臭難聞,不久腫脹消退恢複如常。用麥門冬湯調服效果更佳,同時以藥末外敷。另有一例:經山寺僧人被蛇咬傷,整隻腳潰爛,百藥無效。一遊僧用清水多次沖洗腐肉至露出白筋、拭乾後,將白芷末與膽礬、麝香少許混合撒敷,潰爛處滲出膿水。每日如此處理,一月後痊癒。(出自洪邁《夷堅誌》)
葉
【主治】用作沐浴藥湯,可驅除屍蟲(《名醫彆錄》)。治療丹毒、癮疹、風疹瘙癢(李時珍)。
【附方】新方一則。
小兒身熱:白芷苗、苦蔘各等份。用漿水煎煮,加入少許鹽清洗患處。(《衛生總微論》)
芍藥
(芍,讀音為杓,又讀作勺。《神農本草經》中品)
【釋名】將離(《本草綱目》)、犁食(《名醫彆錄》)、白朮(《名醫彆錄》)、餘容(《名醫彆錄》)、鋌(《名醫彆錄》),白色的稱為金芍藥(《本草圖經》),紅色的稱為木芍藥。
李時珍說:芍藥,如同“婥約”一詞。婥約,是形容美好的樣子。這種草花姿容柔美,因此得名。羅願在《爾雅翼》中說:要化解食物的毒性,冇有比芍藥更好的,所以它得到“藥”的名稱,這也說得通。《鄭風》詩中說:他們互相調笑,贈送芍藥表達情意。《韓詩外傳》說:芍藥,是離彆時相贈的草。董子說:芍藥又名“將離”,所以臨彆時贈予它。民間將花瓣繁多的芍藥稱為小牡丹;紅色的芍藥稱為木芍藥,與牡丹有相同的彆名。
【集解】《名醫彆錄》記載:芍藥生長於中嶽的山穀和丘陵地帶,二月、八月采挖其根,曬乾備用。
陶弘景說:現今以白山、蔣山、茅山出產的品質最佳,根部色白且長達一尺左右。其他地區也有出產,但多為紅色,赤色芍藥藥性稍弱。
《蜀本草》記載:芍藥分赤白兩種,其花也有紅白二色。
頌曰:現今各地都有生長,以淮南所產為佳。春季生出紅色嫩芽成叢狀,莖上分出三枝五葉,葉片似牡丹但更狹長,植株高一二尺。夏初開花,有紅、白、紫等數種顏色,結的果實類似牡丹籽但較小。秋季采挖根部。崔豹《古今注》記載:芍藥分兩種——草芍藥、木芍藥。木本的花大而色澤深,俗稱牡丹,實為謬誤。《安期生服煉法》載:芍藥分金芍藥(色白多肉質)、木芍藥(色紫瘦多纖維)。
承曰:《本草經》記載芍藥生長於丘陵地帶。現今人們多使用人工種植的品種,為使花葉肥大,必施糞肥。每年八九月挖取根部分割,因利其形製爲藥材。如今淮南真陽一帶產量尤多,但根部雖肥大卻香味不足,入藥效果較差。
李時珍曰:古人稱洛陽牡丹、揚州芍藥天下第一。現今入藥所用,也多取自揚州。十月發芽,至春季生長,三月開花。其品種共三十餘種,有千葉、單葉、樓子等不同。入藥宜用單葉之根,氣味最為醇厚。根之赤白,隨花色而定。
根
【修治】??說:凡采集到後,用竹刀颳去外皮和頂端泥土,銼成細末,用蜂蜜水拌勻後蒸製,從上午九時至下午三時,曬乾備用。
李時珍說:如今人多生用,隻有避免中寒者用酒炒製,用於婦女血藥時用醋炒製。
【氣味】味苦、性平、無毒。《名醫彆錄》記載:味酸、性微寒、有小毒。吳普說:神農認為味苦;桐君認為味甘、無毒;岐伯認為味鹹;雷公認為味酸。李當之認為性小寒。
張元素說:性寒、味酸,氣厚味薄,主升而微降,屬陽中之陰。
李杲說:白芍藥味酸、性平,有小毒,可升可降,屬陰。
王好古說:味酸而苦,氣薄味厚,屬陰,主降,為手足太陰經行經藥,入肝脾血分。
徐之才說:須丸為其使藥,惡石斛、芒硝,畏硝石、鱉甲、小薊,反藜蘆。
禹錫說:彆本中須丸作雷丸。李時珍說:與白朮同用可補脾,與芎?同用可瀉肝,與人蔘同用可補氣,與當歸同用可補血,以酒炒可補陰,與甘草同用可止腹痛,與黃連同用可止瀉痢,與防風同用可發痘疹,與薑棗同用可溫經散濕。
【主治】治療邪氣引起的腹痛、消除血痹、破除頑固積聚、寒熱性疝氣腫塊、止痛、通利小便、補益元氣(《神農本草經》)。疏通血脈、調和脾胃、消散瘀血、驅除病理血液、消除水濕之氣、通利膀胱及大小腸、消除癰腫、時令性寒熱病症、中惡引起的腹痛腰痛(《名醫彆錄》)。調理臟腑氣機壅滯、增強五臟功能、補益腎氣、治療時疫引起的骨蒸潮熱、婦女閉經、能清除膿液(甄權)。治療女性各類病症、妊娠期及產後諸疾、祛風補虛、退熱除煩益氣、驚悸狂躁頭痛、目赤腫痛明目、腸風下血及痔瘺、背疽瘡疥(《日華子本草》)。清瀉肝火、調和脾胃肺氣、收斂胃氣、止瀉痢、固密肌表、調和血脈、收斂陰氣、平抑上逆之氣(張元素)。調理中焦氣機、治療脾虛引起的脘腹脹滿、心下痞悶、脅肋疼痛、頻繁噯氣、肺氣上逆導致的咳喘、太陽經鼻衄目乾澀、肝血不足、陽維脈病症見寒熱往來、帶脈病症見腹脹滿痛、腰部痠軟如坐水中(王好古)。止痢疾腹痛及裡急後重(李時珍)。
【發明】李時珍記載:赤芍藥、能通利小便、降氣逆;白芍藥、能止痛、散瘀血。
《大明本草》記載:赤芍藥、補氣;白芍藥、補血。
陶弘景記載:赤芍藥、略有通利作用,民間方劑認為其止痛功效不遜於當歸。白芍藥、道家也用於服食養生、以及煮煉丹藥時使用。
成無己記載:白芍藥性補益而赤芍藥性瀉下,白芍藥收斂而赤芍藥發散。酸味主收斂,甘味主緩和,故酸甘配伍能滋補陰血。收斂上逆之氣並消除肺燥。又雲:芍藥的酸味、能收斂津液而增益營血,固攝陰氣而清泄邪熱。
張元素說:白芍性補、赤芍性散,能瀉肝火、補脾胃。用酒浸泡後可行走經絡,止中腹部疼痛;與生薑同用,能溫通經絡、散寒濕、通閉塞,緩解腹中疼痛、胃氣不暢。白芍入脾經補益中焦,是治療腹瀉的必需藥物。因腹瀉多屬太陰病,所以不可缺此藥。配炙甘草為輔佐,可治腹中疼痛;夏季稍加黃芩,怕冷加肉桂,這是張仲景的神效方劑。其功用有六:安定脾經,其一;治療腹痛,其二;收斂胃氣,其三;止瀉治痢,其四;調和血脈,其五;固密肌表,其六。
宗奭說:芍藥以單葉紅花者為佳,但血虛怕冷之人禁用。古人雲:減少芍藥用量以避免中寒。確實不可忽視。
震亨說:芍藥能瀉脾火,性味酸寒,冬季必須用酒炒。凡是腹痛多因血脈凝滯不暢,也須用酒炒。但隻能治療血虛腹痛,其他腹痛無效。因其酸寒收斂,無溫散作用。下痢腹痛必須炒用,裡急後重者不炒。產後禁用,因其酸寒會削弱生髮之氣。若不得已要用,也需酒炒。
李時珍說:白芍藥能補脾,可於土中瀉木。赤芍藥能散邪,可行血中滯氣。《日華子》稱赤芍補氣、白芍治血,此說欠妥。產後肝血已虛,不可再瀉,故禁用。酸寒之藥眾多,為何獨避芍藥?
以此頌曰:張仲景治療傷寒多用芍藥,因其主治寒熱、通利小便之故。
李杲說:有人認為古人將酸澀之性視為收斂,《神農本草經》為何說它能利小便?答:芍藥能滋養陰液、化濕而止津液外泄,故小便自然通暢,並非通過通利作用。問:又說它能緩中,是何道理?答:損傷肝氣時需緩和其中焦,即調理血脈,故四物湯用芍藥。大抵酸澀之藥為收斂止濕之劑,故主治手太陰肺經、足太陰脾經這類具收斂特性的經脈,又能入血海而深入下焦,後達厥陰經。白色芍藥色屬西方(金),故主補益;赤色芍藥色屬南方(火),故主瀉下。
【附方】舊方六則、新方十則。
服食法:頌曰:安期生所傳的芍藥服煉方法記載:芍藥分為兩種、治病用金芍藥、色白多脂肉;另一種木芍藥、色紫瘦多脈。采時需仔細辨彆、不可混淆。采得後洗淨去皮、用東流水煮沸百次、陰乾。放置三日後、再放入木甑中蒸製、上蓋潔淨黃土、蒸一晝夜至熟、取出陰乾、搗成粉末。以麥湯或酒送服三錢匕、每日三次。連續服用三百日後、可登山辟穀而不覺饑餓。(《圖經本草》)
腹中虛痛:白芍藥三錢、炙甘草一錢。夏季加黃芩五分;怕冷加肉桂一錢;冬季嚴寒再加肉桂一錢。水二碗煎至半碗,溫服。(《潔古用藥法象》)
風毒導致骨髓疼痛:芍藥二分、虎骨一兩(烤炙),研末,用絹袋包裹,浸入三升酒中五天。每次服三合,每日三次。(《經驗後方》)
腳氣腫痛:白芍藥六兩、甘草一兩。研末,用白開水送服。(《事林廣記》)
消渴多飲:白芍藥、甘草等量。研末。每次用一錢,水煎服,每日三次。鄂渚的辛佑之患此病九年,服藥後症狀緩解但反覆發作。蘇樸傳授此方,服用七天後立即痊癒。古人的藥方難以理解,不可因看似簡單而忽視。(陳日華《經驗方》)
小便五淋:赤芍藥一兩、檳榔一個(用麵裹煨烤)。研成末。每次服用一錢,加水一盞,煎至七分,空腹時服用。(《博濟方》)
衄血不止:赤芍藥研成末,用水送服二錢匕。(《事林廣記》)
衄血咯血:白芍藥一兩、犀角末二錢半。研成末。用新汲水送服一錢匕,以血止為限。(《古今錄驗》)
崩中下血,小腹痛甚者:芍藥一兩(炒至黃色)、柏葉六兩(微炒)。每次服用二兩,加水一升,煎至六合,加入酒五合,再煎至七合,空腹時分兩次服。也可研成末,用酒送服二錢。(《聖惠方》)
經水不止:白芍藥、香附子、熟艾葉各一錢半。水煎服。(出自《熊氏補遺》)
血崩帶下:赤芍藥、香附子等量。研末。每次服二錢,加鹽一撮,水一盞,煎至七分,溫服,每日兩次。連服十次見效,名為如神散。(出自《良方》)
赤白帶下,多年不愈者:取白芍藥三兩、乾薑半兩。切碎炒至黃色,搗成末。空腹用水送服二錢匕,每日兩次。《廣濟方》記載:僅用芍藥炒黑,研末,以酒送服。(出自《貞元廣利方》)
金瘡出血:白芍藥一兩。炒黃研成粉末。用酒或米湯送服二錢,逐漸增加劑量。同時將藥末外敷傷口即可止血,效果良好。(《廣利方》)
痘瘡脹痛:白芍藥研末,用酒送服半錢匕。(《痘疹方》)
木舌腫滿,堵塞口腔致危:紅芍藥、甘草煎水趁熱漱口。(《聖濟總錄》)
魚骨卡喉:白芍藥嚼碎後吞嚥汁液。(《事林廣記》)