精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 古代言情 > 本草綱目校釋讀本 > 第73章 草之三(一)

本草綱目校釋讀本 第73章 草之三(一)

作者:涓涓不止江河生 分類:古代言情 更新時間:2026-03-15 16:10:29

草之三

芳草類五十六種

當歸

(《神農本草經》中品)

【釋名】乾歸(《神農本草經》)、山蘄(《爾雅》)、白蘄(《爾雅》)、文無(《本草綱目》)。蘇頌說:按《爾雅》記載:“薜,山蘄。”又說:“薜,白蘄。”薜讀作“百”。蘄是古“芹”字。郭璞註釋道:這是當歸,像芹菜但更粗大。許慎《說文解字》說:生長在山中的叫薜,又名山蘄。由此可見,當歸屬於芹類。平地上生長的叫芹,山中生長的粗大者叫當歸。寇宗奭說:如今四川一帶都用田畦種植,尤其肥大多脂,不以平地或山中為區分標準。李時珍說:當歸本不屬於芹類,隻因花葉似芹,故得芹名。古人娶妻是為延續子嗣,當歸能調血,是女性重要藥物,有思念丈夫之意,因此得名“當歸”,正與唐詩“胡麻好種無人種,正是歸時又不歸”的寓意相同。崔豹《古今注》說:古人離彆時贈芍藥,相招時送文無。文無即當歸,芍藥又名將離,故有此俗。陳承說:當歸治療孕婦產後惡血上衝,能迅速見效。氣血紊亂者,服後即可安定。它能使氣血各歸其位,“當歸”之名恐怕正是由此而來。

【集解】《名醫彆錄》記載:當歸生長在隴西的河穀地帶,二月、八月采挖根部,陰乾。陶弘景說:現今隴西四陽黑水所產的當歸,肉質多、枝杈少、氣味芳香,稱為馬尾當歸。西川北部所產的當歸,根鬚多且細。曆陽出產的當歸,顏色發白而氣味淡薄,與正品不相似,被稱為草當歸,在貨源短缺時也勉強使用。蘇恭說:現今產於當州、宕州、翼州、鬆州,其中以宕州產的質量最佳。分為兩種:一種葉片類似大葉川芎的,名為馬尾當歸,現今多使用;一種葉片類似細葉川芎的,名為蠶頭當歸,即陶弘景所說的曆陽產,不能入藥,其莖葉形態均比川芎低劣。蘇頌說:現今川蜀、陝西各郡及江寧府、滁州都有出產,以蜀中產的最佳。春季生苗,綠葉有三片裂瓣。七八月開類似蒔蘿的淺紫色花。根部呈黑黃色,以肉質厚實、不乾枯者為上品。李時珍說:現今陝西、四川、秦州、汶州等地多有人工栽培作為商品。其中秦州產的當歸頭部圓鈍、尾部多分枝、顏色紫紅、氣味芳香、質地肥潤的,稱為馬尾歸,品質遠勝他處;頭部粗大、尾部粗糙、顏色發白、質地堅硬乾枯的,稱為攙頭歸,僅適合用於發散類藥物。韓??指出:四川產的藥性剛烈而長於攻邪,陝西產的藥性柔和而善於補益,正是如此。

【修治】雷斅說:使用時均需去除蘆頭,用酒浸泡一夜後入藥。止血或破血的功效因部位不同而異:若要破血,用靠近頭部的堅硬部分;若要止痛止血,則用尾部。若混用頭尾,藥效相抵反無效,不如不用,單獨使用最佳。張元素說:頭部止血、尾部破血、中部和血;全株同用則破血與止血作用並存。使用前先以水洗淨泥土。治上部病症用酒浸、治外部病症用酒洗,亦可烘乾或曬乾後入藥。李杲說:頭部止血且藥性上行、中部養血而藥性守中、梢部破血且藥性下行;全株同用則活血而不散泄。

李時珍說:雷斅、張元素兩位醫家關於藥物頭尾功效不同的論述。大凡植物的根,上半部分藥性上行,效法天;下半部分藥性下行,效法地。人體結構與天地相應,因此治療上焦病症應當用根的上部,治療中焦病症應當用根的中部,治療下焦病症應當用根的下部,通治全身則用全根,這是確定的道理。應當以張元素的說法更為妥當。凡將藥物曬乾後,需趁熱用紙包裹密封於甕中儲存,可防蟲蛀。

【氣味】甘、溫、無毒。《名醫彆錄》記載:辛、大溫。吳普說:神農、黃帝、桐君、扁鵲認為甘、無毒;岐伯、雷公認為辛、無毒;李當之認為小溫。李杲說:甘、辛、溫、無毒。氣厚味薄,可升可降,陽中微陰,歸入手少陰經、足太陰經、厥陰經血分。徐之才說:惡?茹、濕麵,畏菖蒲、海藻、牡蒙、生薑,能製雄黃。

【主治】治療咳嗽氣逆、溫瘧引起的忽冷忽熱且皮膚寒栗、婦女崩漏不孕、各種惡瘡潰瘍及金屬創傷,可煎煮藥汁服用(《神農本草經》)。溫暖脾胃緩解疼痛,消除瘀血內阻、外感風邪導致的痙攣無汗、濕痹邪氣侵襲、虛寒體質,補益五臟,促進肌肉生長(《名醫彆錄》)。止嘔吐呃逆、虛勞所致的寒熱交替、腹瀉腹痛牙痛,婦女經血淋漓腰痛、血崩,補益各種虛弱症狀(甄權)。治療一切風症、一切血證,補益一切虛勞,消散瘀血,滋養新血,以及腹中結塊、腸胃虛寒(《日華子本草》)。治頭痛和心腹各類疼痛,滋潤腸胃筋骨皮膚,治療癰疽,排膿止痛,調和氣血並補血(李時珍)。主治肢體痿弱嗜睡、足底發熱疼痛。衝脈病症表現為氣逆腹內急迫,帶脈病症表現為腹痛、腰部無力如浸水中(王好古)。

【發明】甄權說:對於體虛怕冷的人,可增加當歸用量使用。陳承說:世人多認為當歸隻能治血證,但《金匱要略》、《外台秘要》、《千金方》等古籍記載的方劑中,當歸都是作為大補虛損、立見療效的要藥。古方用當歸治療婦女產後惡血上衝之症,冇有比這更速效的。凡是氣血紊亂昏厥者,服用後即可安定。當歸既能補虛,又是產後必備良藥。寇宗奭說:《藥性論》中“補益女子各種虛損”的論述,全麵概括了當歸的功效。成無己說:脈是血液彙聚之處,所有血證都與心臟相關。要疏通血脈,必先補心益血。因此張仲景治療手足厥冷、脈象細微欲絕的病症時,用當歸的苦溫之性來助益心血。張元素說:當歸功效有三:其一為心經本藥;其二能調和血液;其三治療夜間加重的病症。凡是血分病症都必須使用。血液瘀滯不通則痛,當歸性味甘溫能調和血液,辛溫能驅散內寒,苦溫能助心陽散寒邪,使氣血各歸其位。

王好古說:當歸入手少陰經,因為心主生血;入足太陰經,因為脾主統血;入足厥陰經,因為肝主藏血。其頭部能破血,身部能養血,尾部能行血。全株使用時,與人蔘、黃芪配伍則補氣生血;與牽牛、大黃配伍則行氣破血。配合桂枝、附子、吳茱萸則性熱,配合大黃、芒硝則性寒。配伍的主次關係明確,使用者應當知曉。酒蒸後治頭痛,因各種疼痛多屬肝木為病,故用血分藥為主。

李時珍說:治頭痛時,用酒煮後取清液服用,是取其輕清上浮之性;治心痛時,用酒調藥末服用,是取其濁厚半沉半浮之性;治小便出血時,用酒煎服,是取其沉降下達之效。其用法有如此高低之分。王海藏問:當歸本是血分藥,為何能治胸中咳逆上氣?按:當歸味辛能散,實為血中氣藥。況且咳逆上氣之症,有因陰虛而陽氣無依附者,故用血分藥補陰,則血和而氣自降。

韓??說:當歸主治血分的疾病。四川產的藥力剛猛可用於攻邪,陝西產的藥力柔和適宜補益。凡使用時,治療本病的適宜用酒製,有痰的用薑製,這是引導血歸本源的原則。血虛的以人蔘、石脂為輔佐,血熱的以生地黃、條芩為輔佐,不斷絕生化的源頭。血積的配以大黃。總之,血藥不能缺少當歸。所以古方四物湯以當歸為君藥,芍藥為臣藥,地黃為佐藥,芎?為使藥。

【附方】舊方八則,新方十九則。

血虛發熱:當歸補血湯:治療肌肉發熱、皮膚燥熱、眼睛發紅、麵部潮紅、煩渴想喝水、晝夜不停,脈象洪大但虛弱,重按完全冇有力,這是血虛的症狀。病因是饑餓、勞累過度,症狀類似白虎湯證,但脈象不實是區彆。如果誤服白虎湯就會致命,應該用這個方子治療。當歸身(用酒洗過)二錢、綿黃芪(用蜜炙過)一兩。作一劑服用。加水二鍾,煎成一鍾,空腹時溫服,每天服兩次。(李東垣《蘭室秘藏》)失血眩暈:凡是傷胎失血、產後失血、崩中失血、金瘡失血、拔牙失血,一切失血過多,導致心煩、眩暈、昏悶不省人事。當歸二兩、川芎一兩。每次用五錢,加水七分、酒三分,煎成七分,趁熱服用,每天兩次。(《婦人良方》)

衄血不止:當歸(焙乾)研成粉末,每次服用一錢,用米湯送服。(出自《聖濟總錄》)

小便出血:當歸四兩(切碎)、酒三升,煮至剩一升,一次服完。(出自《肘後備急方》)

頭痛欲裂:當歸二兩、酒一升,煎至六合,飲用,每日服兩次。(出自《外台秘要》方)

內虛目暗:補氣養血。用當歸(生曬)六兩、附子(火炮)一兩,研末,煉蜜製成梧桐子大小的丸劑。每次服三十丸,溫酒送下,名為六一丸。(《聖濟總錄》)

心下痛如針刺:當歸研末,酒送服一湯匙。(《必效方》)

手臂疼痛:當歸三兩(切片),酒浸泡三日,溫服。服完後,另取三兩再浸,直至痊癒。(《事林廣記》)

溫瘧不止:當歸一兩。水煎服用,每日一次。(《聖濟總錄》)

久痢不止:當歸二兩、吳茱萸一兩。同炒至香,去掉吳茱萸不用,研末,蜜製成梧桐子大小的丸劑。每次服三十丸,米湯送下,名為勝金丸。(《普濟方》)

大便不通:當歸、白芷等分,研末。每次服二錢,米湯送下。(《聖濟總錄》)

婦女各種疾病,身體虛弱、氣血不足的。當歸四兩、地黃二兩,研成粉末,用蜂蜜調和製成梧桐子大小的藥丸。每次飯前,用米湯送服十五丸。(《太醫支法存方》)

月經逆行,從口鼻流出。先用京墨磨汁服用,止住出血。然後用當歸尾、紅花各三錢。加水一鍾半,煎至八分,溫服,月經即可通暢。(《簡便方》)

未婚女子閉經:當歸尾、冇藥各一錢。研成粉末,用紅花浸泡的酒,麵向北方飲服,每日一次。(《普濟方》)

婦女血氣不暢,臍下脹氣,月經不調,血氣上衝導致噁心嘔吐,無法入睡。當歸四錢、乾漆(燒存性)二錢,研成粉末,煉蜜製成梧桐子大小的藥丸。每次服十五丸,用溫酒送服。(《永類方》)

墮胎後下血不止。當歸(焙製)一兩、蔥白一把。每次取五錢,加酒一盞半,煎至八分,溫服。(《聖濟總錄》)

妊娠期間的胎動,神奇而微妙。佛手散:治療孕婦因胎動受傷、或胎兒死於腹中、下血疼痛、牙關緊閉瀕臨死亡的情況。服用此方試探,若胎兒未受損則疼痛停止,若已受損則立即娩出,這是徐王驗證過的神效方劑。當歸二兩、川芎一兩。研成粗末。每次服用三錢,加水一盞煎煮至將乾時,加入一盞酒,再煮沸一次,溫服或灌服。約人行五裡路的時間後,再次服用。一般不超過三至五次服用即可見效。(出自張文仲《備急方》)

難產或胎死腹中、橫位倒產。用當歸三兩、川芎一兩。研為末,先用大黑豆炒焦,加入流水一盞、童便一盞,煎至剩一盞,分兩次服用。無效則再服。(出自《婦人良方》)

倒產胎兒死亡未娩出。當歸末,用酒送服方寸匕。(出自《子母秘錄》)

產後血瘀脹滿、腹痛牽連脅部。當歸二錢、乾薑(炮製)五分。研為末。每次服三錢,加水一盞煎至八分,加入少許鹽和醋,熱服。(出自《婦人良方》)

產後腹痛如刀絞。當歸末五錢、白蜜一合、水一盞,煎至一盞,分兩次服。無效則再服。(出自《婦人良方》)

產後自汗:高熱、氣短、腰腿疼痛不能轉動。當歸三錢、黃芪、白芍藥(酒炒)各二錢、生薑五片。水一盞半,煎至七分,溫服。(《太平惠民和劑局方》)

產後中風:昏迷不醒、口吐白沫、手足抽搐。當歸、荊芥穗等量,研末。每次服三錢,水一盞、加少許酒、少許童便,煎至七分,灌服,嚥下即見效,效果神奇。(《太平聖惠方》)

小兒胎寒啼哭:晝夜不停,因此發展為癲癇。當歸末約小豆大小,用乳汁送服,每日三四次。(《肘後備急方》)

小兒臍濕不早治:會發展為臍風。或紅腫、或滲水。用當歸末外敷。另有一方,加少許麝香。又一方,用胡粉等量。試用效果極佳。若痊癒後因尿液浸漬複發,再敷即愈。(《太平聖惠方》)

湯火傷瘡:紅腫潰爛,用此方生肌、退熱止痛。當歸、黃蠟各一兩、麻油四兩。用油將當歸煎至焦黃,去渣,加入黃蠟攪成膏,冷卻後攤貼患處。(《太平惠民和劑局方》)

白黃色枯:舌體萎縮、神誌恍惚或言語錯亂者預後不良。當歸、白朮各二兩,水煎,加入生地黃汁、蜂蜜調和服用。(《三十六黃方》)

芎?

(音窮穹。《神農本草經》上品)

【釋名】胡?(《名醫彆錄》)、川芎(《本草綱目》)、香果(《名醫彆錄》)、山鞠窮(《本草綱目》)。

李時珍說:芎原本寫作“營”,名稱的含義不詳。有人說:人的頭部穹窿高聳,與天的形象相似。此藥性上行,專治頭部各種疾病,因此得名“芎?”。以胡戎地區出產的最佳,故稱“胡芎”。古人因其根節形狀像馬銜,稱之為“馬銜芎?”。後世因其外形如雀腦,稱作“雀腦芎”。產於關中的稱為“京芎”,也叫“西芎”;產於蜀地的為“川芎”;產於天台的為“台芎”;產於江南的為“撫芎”,皆根據產地命名。《左傳》記載:楚人對蕭人說:“有麥曲嗎?有山鞠窮嗎?河魚腹疾怎麼辦?”這兩樣東西都能抵禦濕氣,所以用它們作比喻。朱丹溪治療六鬱的越鞠丸中用了越桃、鞠窮,因此以二者命名。《金光明經》稱它為“闍莫迦”。

《名醫彆錄》記載:芎?的葉名為蘼蕪,生長在武功川穀、斜穀西嶺一帶。三、四月間采挖其根,曬乾。

吳普說:芎?、有的生長在胡無桃山的北麵、有的生長在泰山。葉子細而香、有青黑色紋路、紅色像槁本、冬夏都成叢生長、五月開紅花、七月結黑果、果實末端附著兩片葉子。三月采挖根部、有節狀突起像馬嚼子。陶弘景說:武功、斜穀西嶺、都靠近長安。現在產於曆陽、各地也有、人們多栽種。葉子像蛇床而更香、節大莖細、形狀像馬嚼子、稱為馬銜芎?。蜀地也有但較細小。蘇恭說:現今產於秦州、曆陽產的不再使用。人工種植的、形體塊大、質重多脂。山中采集的、瘦小細長。味苦、辛。以九月、十月采集為佳、若三四月采集則虛軟劣質不合時節。蘇頌說:關陝、川蜀、江東山中多有生長、而以蜀地所產為優。四五月長葉、像水芹、胡荽、蛇床之類、成叢生長而莖細。其葉特彆香、江東、蜀地人采葉泡茶。七八月開細碎白花、像蛇床子的花。根堅硬瘦小、黃黑色。關中產的形體塊大質實、呈雀腦狀的叫雀腦芎、藥效最強。

李時珍說:蜀地氣候較溫暖,人們多栽培(芎?),深秋時莖葉也不枯萎。清明後宿根發出新苗,將其分枝橫埋土中,每節都會生根。八月時根下開始結芎?,此時可挖取,蒸曬後出售。《救荒本草》記載:葉子像芹菜但更細窄、有分叉,又像白芷葉但更纖細,也像胡荽葉但略粗壯,還有一種像蛇床子葉但更粗糙。嫩葉可油炸食用。

寇宗奭說:入藥以川產大塊、內裡白色、不泛油、嚼之微帶辛辣甘味者為佳。其他品種不可入藥,隻能研末作煎湯沐浴之用。

【氣味】辛辣、性溫,無毒。吳普記載:神農、黃帝、岐伯、雷公認為其味辛、無毒;扁鵲認為味酸、無毒;李當之認為生用性溫、熟用性寒。

張元素說:性溫,味辛而苦,氣厚味薄,藥性輕浮上升,屬陽。為少陽經引經藥,歸入手厥陰、足厥陰經氣分。

徐之才說:白芷為其使藥,畏黃連,能製伏雌黃。配伍細辛可治金瘡止痛;配伍牡蠣可治頭風嘔吐。

【主治】治療中風侵入腦部引起的頭痛、寒痹導致的筋脈拘攣或弛緩、金屬創傷、婦女閉經不孕(《神農本草經》)。消除腦部冷痛感、麵部遊走性風疹、目眩流淚、涕唾增多、精神恍惚如醉酒狀,以及各種寒冷症狀、心腹堅硬疼痛、突發急症腫痛、脅肋風痛,溫煦中焦驅散內寒(《名醫彆錄》)。治療腰腿痠軟無力、半身不遂、胎盤滯留不下(甄權)。主治一切風症、一切氣滯、一切虛勞損傷、一切血證。補益五勞虛損、強健筋骨、調和經脈、消散瘀血腫塊、促進新血生成,治療吐血鼻血尿血、腦癰背疽、淋巴結核甲狀腺腫、痔瘺瘡疥,能生肌排膿、消散瘀血(《日華子本草》)。疏泄肝氣、補益肝血、滋潤肝燥、補益虛風(王好古)。燥濕、止瀉痢、行氣解鬱(李時珍)。與蜂蜜調和製成大丸劑夜間服用,治療風痰效果顯著(蘇頌)。含漱可愈牙齦出血(陶弘景)。

【發明】寇宗奭說:如今人們使用川芎最為廣泛,治療頭麵風證不可或缺,但需配合其他藥物輔助。

張元素說:川芎能上行至頭目、下行至血海,因此清神湯及四物湯均采用它。此藥善散肝經風邪,是治療少陽經、厥陰經頭痛及血虛頭痛的聖藥。其功效有四:一為少陽經引經藥;二治諸經頭痛;三助清陽之氣上升;四除頭部濕氣。

李杲說:頭痛必用川芎。若無效,可加引經藥:太陽經用羌活、陽明經用白芷、少陽經用柴胡、太陰經用蒼朮、厥陰經用吳茱萸、少陰經用細辛。

朱震亨說:鬱滯在中焦時,需用撫芎升提氣機,氣升則鬱滯自降。故撫芎能通解諸鬱,直達三焦,是疏通陰陽氣血的使者。

李時珍說:川芎是血中的氣藥。肝臟苦於拘急,用辛味藥來補益它,所以血虛的人適宜使用。辛味能發散,所以氣鬱的人適宜使用。《左傳》記載:麥曲、川芎能抵禦濕氣,治療因濕邪引起的腹瀉。我治療濕瀉時常常加入這兩味藥,效果立竿見影。血痢已經通暢但疼痛不止的,是陰虧氣鬱所致,在藥中加入川芎為輔,氣行血調,病痛立刻停止。這些都是醫學的精妙道理,隻有通曉醫理的人才能明白。

寇宗奭說:沈括在《夢溪筆談》中記載:一個同族子弟長期服用川芎,醫生鄭叔熊見到後說:川芎不能久服,常會使人突然死亡。後來這個族子果然無病而亡。又有一位官員張子通的妻子,患腦風病,長期服用川芎,有一天突然去世。這些都是親眼所見的事例。這都是因為單獨長期服用,導致真氣耗散。如果與其他藥物配伍使用,又不長期服用,病癒即停,怎麼會到這種地步呢?

虞摶說:骨蒸多汗以及氣弱的人,不可長期服用川芎。其性辛散,會使真氣耗散,陰液更加虛弱。

李時珍說:五種味道的藥物進入胃中,會分彆歸入對應的臟腑。長期服用會導致某臟之氣過盛,必然造成臟腑功能失衡,因此會有突然夭折的禍患。如果藥物兼備五味、四氣,君臣佐使配伍得當,怎會產生這種危害呢?比如芎?是入肝經的藥。若長期單獨服用,辛味先歸於肺,導致肺氣過盛,金氣克伐木氣,肝臟必定受邪,日久則功能衰竭,怎能不夭折?所以醫者的可貴之處在於窮究藥理。

【附方】舊方七則、新方十三則。

生犀丸:宋真宗賜予高相國,功效為化痰、明目、增進食慾。生犀丸製法:取川芎十兩(選用緊實細小的),用淘米水浸泡兩天(每日換水),切片曬乾後研磨成末,分為兩份。每份加入麝香、龍腦各一分,生犀角半兩,隔水加熱後用蜂蜜調和,製成彈子大小的丸劑。服用時用茶或酒送服一丸(嚼碎)。若治痰症,加硃砂半兩;若治胸膈壅塞,加牛黃一分、水飛鐵粉一分;若治頭目昏眩,加細辛一分;若治口眼歪斜,加炮製天南星一分。(《禦藥院方》)

氣虛頭痛:將真川芎研磨成末,用臘茶調服二錢,效果極快。曾有婦人產後頭痛,服用一次即愈。(出自《集簡方》)

氣厥頭痛:婦女氣盛頭痛及產後頭痛。川芎、天台烏藥等份,研末。每次服二錢,用蔥茶送下。(《禦藥院方》中記載:加入白朮,水煎服。)

風熱頭痛:川芎一錢、茶葉二錢,加水一鍾,煎至五分,飯前熱服。(出自《簡便方》)

頭風化痰:川芎洗淨切片,曬乾研末,煉蜜製成小彈子大的丸藥。不拘時間嚼服一丸,用清茶送下。(出自《經驗後方》)

偏頭痛:將川芎切細,浸泡酒中每日飲用。(《鬥門方》)

風熱上衝:頭目眩暈,或胸中不適。川芎、槐子各一兩,研末。每次服三錢,用茶水送服。胸中不適者,以水煎服。(張潔古《保命集》)

頭風眩暈及偏正頭痛,多汗惡風,胸膈痰飲。川芎一斤、天麻四兩,研末,煉蜜製成彈子大丸。每次嚼服一丸,茶水送下。(劉河間《宣明方》)

失血眩暈:方見當歸條下。

一切心痛:取大川芎一個,研末,用燒酒送服。服一個止痛一年,服兩個止痛二年。(《孫氏集效方》)

驗胎法:月經三個月未行。將生川芎研末,空腹煎艾湯送服一匙。腹內微動者為有胎,不動者非胎。(《靈苑方》)

損傷胎氣:因跌倒、舉重導致胎動不安,或胎兒死於腹中者。將川芎研末,用酒送服方寸匕,片刻後再服一至二次。死胎即刻排出。(《續十全方》)

崩漏下血,晝夜不止。《千金方》記載:用川芎一兩、清酒一大盞,煎至五分量,緩緩飲服。《聖惠方》記載:加入生地黃汁二合,同煎。

酒癖脅脹,時有嘔吐,腹中有水聲。川芎、三棱(炮製)各一兩,研末。每次服二錢,用蔥白湯送服。(《聖濟總錄》)

小兒腦熱嗜閉眼,或太陽穴疼痛,或目赤腫脹。川芎、薄荷、樸硝各二錢,研末,取少許吹入鼻中。(《全幼心鑒》)

牙齒損壞導致口臭:用水煎煮川芎,含在口中。(《廣濟方》)

牙齒疼痛:取一個大川芎,放入陳年酒糟中浸泡一個月,取出焙乾,與細辛一同研磨成末,擦拭牙齒。(《本事方》)

各種瘡腫疼痛:將撫芎煆燒後研末,加入輕粉,用麻油調勻塗抹。(《普濟方》)

產後乳懸:婦女產後,兩乳突然變長,細小如腸,下垂超過小腹,疼痛難忍,危急萬分,稱為乳懸。用川芎、當歸各一斤。取半斤切碎,在瓦器或石器內加水濃煎,不限量頻繁服用;另取一斤半切塊,在病人桌下燒煙,讓其用口鼻吸入煙氣。若未痊癒,再製備一劑。同時用一粒蓖麻子貼於頭頂心。(夏子益《奇疾方》)

蘼蕪

(《神農本草經》上品)

【釋名】薇蕪(《神農本草經》)、蘄茝、(《爾雅》)、江蘺(《名醫彆錄》)。

蘇頌說:蘄茝,就是古文中“芹芷”二字的寫法。李時珍說:蘼蕪,也寫作蘪蕪,因為它的莖葉柔弱且繁茂蕪雜,所以得此名。當歸稱為蘄,白芷稱為蘺。它的葉子像當歸,香氣似白芷,因此有蘄茝、江蘺這些名稱。王逸說:蘺草生長在江中,所以叫江蘺,正是這個道理。其餘解釋詳見下文。

【集解】《名醫彆錄》記載:芎?的葉子名為蘼蕪。又記載:蘼蕪、又名江蘺、是芎?的幼苗。生長於雍州的河川沼澤及冤句地區、四月、五月采摘葉子曬乾。

陶弘景說:現今產於曆陽、各地百姓多栽培。葉子形似蛇床而氣味芳香、文人常引為比喻、方劑中較少使用。

恭曰:此有二種:一種葉子像芹菜、一種像蛇床子。香氣相似,用途也冇有差彆。

李時珍曰:《名醫彆錄》記載:蘼蕪又名江蘺,是芎?的幼苗。但司馬相如《子虛賦》中寫道:芎?與菖蒲、江蘺與蘼蕪(並列提及)。《上林賦》又說:覆蓋江蘺、揉入蘼蕪。似乎(蘼蕪與江蘺)並非一物,為何如此?因為嫩苗未長根時稱為蘼蕪,生根後則稱芎?。葉子寬大似芹菜的是江蘺,葉子細碎似蛇床子的是蘼蕪。這樣區分,自然就清楚了。《淮南子》提到:容易混淆的,如芎?與槁本、蛇床子與蘼蕪。也是指葉子細小的那種。《廣誌》記載:蘼蕪是香草,可藏在衣中。《管子》說:肥沃的土壤能生長蘼蕪。郭璞讚曰:蘼蕪這種香草,易與蛇床子混淆。但不損其真質,自有濃烈芬芳。另外,海中的苔發也叫江蘺,與此(植物江蘺)同名罷了。

【氣味】辛辣、性溫、無毒。

【主治】咳嗽氣逆、安定驚悸、驅除邪祟、消除蠱毒及鬼疰、殺滅三蟲。長期服用可通神明(《神農本草經》)。主治身體久患風疾、頭部長期受風邪侵襲、風眩症(《名醫彆錄》)。煎湯服用,可止腹瀉(蘇頌)。

【主治】用於製作潤膚麵脂(李時珍)。

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報