及己
(《名醫彆錄》下品)
【釋名】獐耳細辛。李時珍說:及己的名稱含義不詳。二月長出幼苗,先開白花,之後才長出三片葉子,形狀像獐子的耳朵,根像細辛,因此得名獐耳細辛。
【集解】蘇恭說:及己生長在山穀陰濕柔軟的地方。這種草一根莖,莖頂端有四片葉子,葉間開著白花。根像細辛但顏色發黑,有毒。現在有人用它冒充杜衡,這是不對的。二月采挖根部,曬乾。
根
【氣味】苦、平、有毒。蘇恭說:入口會使人吐血。
【主治】各種惡瘡、疥瘡、結痂、瘺管潰爛,以及牛馬等牲畜的瘡瘍(《唐本草》)。頭瘡、白禿瘡、風疹瘙癢、皮膚寄生蟲引起的瘙癢,可煎汁浸泡或外敷(日華子)。殺蟲(李時珍)。
【發明】陶弘景說:現在的人用它配製治療瘡疥的藥膏,非常有效。李時珍說:如今的人不認識及己,常誤當作杜衡使用,反而將杜衡當作細辛,因此許多杜衡的方子實際用的是及己。具體辨析詳見細辛、杜衡兩條。
【附方】新方一則。
頭瘡白禿:獐耳細辛、其味香辣、研末、用槿木煎油調勻外塗。(《活幼全書》)
鬼督郵
(《唐本草》)
【釋名】獨搖草(《唐本草》)。李時珍說:這種草單獨一根莖,葉子聚集在頂端,冇有風也會自己搖動,所以叫鬼獨搖草,後人誤傳為鬼督郵。因為它專門治療鬼祟之病,就像掌管鬼魂的督郵官。古代驛站設有督郵官負責傳遞文書。徐長卿、赤箭都能治療鬼病,所以都有鬼督郵的名稱,名稱相同但實物不同。
【集解】李積說:鬼督郵各地均有生長。多叢生,莖單一,頂端生傘狀葉,根如牛膝但細而色黑。今人以徐長卿替代,實為謬誤。韓保升說:莖細如箭桿,高不足二尺。葉聚生莖頂,形如傘蓋。花生於葉心,呈黃白色。根橫生無須,二月、八月采根。徐長卿、赤箭雖同有鬼督郵之名,然主治功效各異,須辨明使用。李時珍說:鬼督郵與及己屬同類,根苗形態相似。區彆在於:根細如細辛且色黑者為及己;根細如細辛而色黃白者為鬼督郵。
根
【修治】雷敩說:凡采集後需切細,用生甘草水煮一晝夜,曬乾備用。
【氣味】辛、苦,性平,無毒。李時珍說:有小毒。
【主治】鬼疰猝然中惡、心腹邪氣、百精毒、溫瘧疫疾,能強健腰腳、增強體力(《唐本》)。
【發明】李時珍說:據東晉《深師方》記載,治療上氣嗽、飲嗽、邪嗽、燥嗽、冷嗽的四滿丸,用鬼督郵與蜈蚣、芫花、躑躅等毒藥配伍製成丸劑,可見其有毒。《唐本》稱無毒,恐不準確。
徐長卿
(《神農本草經》上品)
【校正】現根據《吳普本草》,併入石下長卿條目。
【釋名】鬼督郵(《神農本草經》)、彆仙蹤(蘇頌)。
李時珍說:徐長卿是人名,他常用這味藥治療邪病,人們就用他的名字來命名這味藥。《名醫彆錄》在“有名未用”部分又列出“石下長卿”一條,說它又名徐長卿。陶弘景註釋說:這是錯誤的。醫方家不用這味藥,也不再認識它。現在考證這兩條記載的功效、治療相似。根據《吳普本草》記載:徐長卿又名石下長卿。它們顯然是同一種藥物,隻是生長在石縫中的品質更好。前人冇有仔細考察,所以出現差錯。陶弘景說:鬼督郵的名稱很多。現在民間用的徐長卿,它的根像細辛、略短而扁,氣味也相似。現在狗脊散中用鬼督郵,是取它藥性強悍、適宜治療腰腳疾病,所以知道是徐長卿,而不是鬼箭、赤箭。
【集解】《名醫彆錄》記載:徐長卿生長於泰山山穀及隴西地區,三月采收。又記載:石下長卿生長於隴西山穀池澤地帶,三月采收。蘇恭說:各處的川澤地帶都有分佈。葉子像柳葉,兩片葉子相對生長,有光澤。根部類似細辛,略粗長,呈黃色且有臊味。現今民間用它代替鬼督郵,這是錯誤的。鬼督郵另有專條記載。韓保升說:生長在低濕的川澤之間。幼苗像小桑樹,兩片葉子相對。三月幼苗呈青色,七、八月結籽,類似蘿摩子但較小。九月幼苗變黃,十月凋零。八月采挖根部,曬乾。蘇頌說:現今淄州、齊州、淮河、泗水一帶都有分佈,三、四月采收,稱為“彆仙蹤”。李時珍說:鬼督郵、及己容易與杜衡混淆,但二者功效不同,苗也不同。徐長卿容易與鬼督郵混淆,雖然苗不同,但功效相同。杜衡與細辛混淆,則根、苗及功效都相似,是最容易混淆的。必須仔細辨彆。
根
【修治】雷敩說:凡采集後粗略搗碎,拌入少量蜂蜜使其均勻,用瓷器盛裝,蒸三晝夜,曬乾後使用。
【氣味】辛、溫、無毒。《名醫彆錄》記載:石下長卿:鹹、平、有毒。吳普說:徐長卿又名石下長卿。神農、雷公認為其味辛。李時珍指出:治鬼祟的藥多有毒,應遵從《名醫彆錄》的記載。
【主治】治療鬼怪、各種精魅、蠱毒、瘟疫邪氣、溫瘧。長期服用可使身體強健、步履輕盈(《神農本草經》)。補益元氣、延年益壽。另載:石下長卿主治鬼疰、精魅邪氣,能殺滅各種精怪蠱毒,驅除老妖邪魅引發的遊走性病痛、啼哭不止、悲傷恍惚等症狀(《名醫彆錄》)。
【發明】李時珍說:《抱樸子》記載,上古時期防治瘟疫的徐長卿散,效果極佳。但現今人們已不懂使用此方。
【附方】新方兩則。
小便關格:徐長卿湯:治療氣機壅滯導致關格不通、小便淋澀、臍下脹悶。方用炙徐長卿半兩、茅根三分、木通、冬葵子一兩、滑石二兩、檳榔一分、瞿麥穗半兩。每次取五錢,水煎後加入一錢樸硝,溫服,每日兩次。(出自《太平聖惠方》)
注車注船:凡人在乘車坐船時出現煩悶、頭痛欲吐的症狀。可用徐長卿、石長生、車前子、車下李根皮各等份。搗碎後,用布袋裝半合係在衣帶或頭上,即可避免此症。(出自《肘後備急方》)
白薇
(《神農本草經》中品)
【釋名】薇草(《名醫彆錄》)、白幕(《名醫彆錄》)、春草(《名醫彆錄》)、葞(讀音為尾)、骨美。李時珍說:薇,是細的意思。因為它的根細而白。根據《爾雅》記載:葞,就是春草。薇、葞讀音相近,因此白薇又是從“葞”音轉變而來。《名醫彆錄》將“葞”誤認為是莽草的名稱,這是錯誤的。
【集解】《名醫彆錄》記載:白薇生長在平原川穀地帶。三月三日采挖根部,陰乾。陶弘景說:附近各地都有分佈。
頌曰:現今陝西各府縣及舒州、滁州、潤州、遼州等地也出產此物。莖與葉均為青色,形貌頗似柳葉。六七月間開紅色花朵,八月結果實。其根呈黃白色,類似牛膝但更為短小,現今人們於八月采挖。
根
【修治】雷斅說:凡采集後,用糯米泔水浸泡一夜,取出除去鬚根,在槐木砧板上細細銼碎,蒸製,從上午九時至下午三時,曬乾備用。李時珍說:後人隻用酒洗後使用。
【氣味】苦、鹹,性平,無毒。《名醫彆錄》記載:性大寒。徐之才說:惡黃耆、大黃、大戟、乾薑、大棗、乾漆、山茱萸。
【主治】治療突發中風導致的身體發熱、四肢腫脹、神誌恍惚不清、狂亂迷惑邪氣侵襲、寒熱交替伴隨痠痛、溫瘧(症見)陣陣發冷、發作有規律(《神農本草經》)。治療內臟損傷兼淋證、消除水濕邪氣、通利下焦氣機、補益腎精。長期服用有益健康(《名醫彆錄》)。治療驚風邪氣引發的癲狂抽搐、各種邪祟鬼魅作祟(陶弘景)。風溫病(症見)高熱昏沉嗜睡、以及熱淋伴小便失禁、金屬創傷出血(李時珍)。
【發明】李時珍(字好古)說:古代方劑多用於治療婦人疾病,因《本草》記載其能治療傷中淋露之症。
李時珍又說:白薇在古代應用廣泛,但後世很少有人瞭解。根據張仲景治療婦人生產後虛煩嘔逆、安中益氣的竹皮丸方,其中白薇與桂枝各用一分,竹皮、石膏各三分,甘草七分。以棗肉製成大丸,每次用湯水化服一丸。並指出若患者有熱象,則加倍白薇用量,可見白薇性寒,是陽明經藥物。徐之才《藥對》稱白薇惡大棗,但此方卻用棗肉為丸,應是顧慮諸藥寒涼傷及脾胃。朱肱《活人書》治療風溫發汗後仍身熱灼手、自汗身重嗜睡、鼻鼾語言困難者,葳蕤湯中也用到白薇。孫思邈《千金方》還載有詔書發汗白薇散。
【附方】新方五則。
肺實鼻塞,聞不到氣味。白薇、貝母、款冬花各一兩,百部二兩。研成粉末。每次服用一錢,用米湯送服。(《普濟方》)
婦人遺尿,無論是產前還是產後。白薇、芍藥各一兩。研成粉末。用酒送服方寸匕,每日三次。(《千金方》)
血淋熱淋:方劑同上。
婦人血厥:人平時冇有疾病痛苦,突然像死人一樣,身體不動,眼睛閉著,嘴巴緊閉,或者稍微有點知覺,頭暈目眩,過一段時間才甦醒,這叫血厥,也叫鬱冒。出汗過多,血少,陽氣獨自上升,氣機阻塞不通,所以身體像死了一樣。氣機通暢後血液迴流,陰陽重新貫通,所以過一段時間才甦醒。婦人尤其容易得這種病。應該服用白薇湯:用白薇、當歸各一兩,人蔘半兩,甘草二錢半。每次服用五錢,加水二盞,煎成一盞,溫服。(《本事方》)
金瘡出血:白薇研成粉末,外敷。(《儒門事親》)
白前
(《名醫彆錄》中品)
【釋名】石藍(《唐本草》)、嗽藥(同上)。李時珍說:名稱含義不詳。
【集解】陶弘景說:白前產於附近地區,根像細辛但較粗大,顏色白而不柔軟、易折斷,治療咳嗽的方子中多用它。蘇恭說:植株高一尺左右,葉子像柳葉或芫花葉,根比細辛長,白色。生長在河洲沙石灘上,不產於附近地區。俗名石藍、嗽藥。現在用的蔓生品種味苦,並非真品。馬誌說:根類似白薇、牛膝等,二月、八月采集,陰乾後使用。
嘉謨說:像牛膝、粗長堅硬且容易折斷的,是白前。像牛膝、短小柔軟能彎曲的,是白薇。附近地區都有,外形顏色相似,用這種方法區分,不會出錯。
根
【修治】雷敩說:凡使用時,用生甘草水浸泡一晝夜,濾出,去除根鬚後,焙乾收藏備用。
【氣味】味甘、性微溫、無毒。甄權說:味辛。蘇恭說:性微寒。
【主治】胸脅氣逆、咳嗽氣喘、呼吸急促欲絕(《名醫彆錄》)。主治一切氣滯、肺氣鬱結煩悶、奔豚證及腎氣上衝(日華子)。降氣化痰(李時珍)。
【發明】寇宗奭說:白前能穩固肺氣,治療咳嗽時常用,若配合溫性藥物輔助使用效果更佳。李時珍說:白前顏色白而味道微辛甘,是手太陰肺經的藥物。擅長降氣,肺氣壅塞實滯且有痰的患者適宜使用。若是氣虛而常感氣逆哽塞的人,則不可使用。張仲景治療咳嗽而脈象沉的患者時,在澤漆湯中也用到它。該方劑記載於《金匱要略》,因藥物較多此處不逐一列舉。
【附方】舊方二則,新方一則。
久咳咯血:白前、桔梗、桑白皮三兩(炒)、甘草一兩(炙)。用六升水煮至一升,分三次服用。忌食豬肉、白菜。(《外台秘要》)
久咳氣逆浮腫,呼吸短促胸腹脹滿,晝夜靠牆無法平臥,常發出蛙鳴聲者,用白前湯治療。白前二兩、紫菀、半夏各三兩、大戟七合。用一鬥水浸泡一夜,煮取三升,分三次服。禁食羊肉、飴糖效果更佳。(《深師方》)
長期患喘息咳嗽,喉中發聲,無法入睡。將白前焙乾搗為末,每次用溫酒送服二錢。(《梅師方》)
草犀
(《本草拾遺》)
【釋名】李時珍說:因其解毒功效類似犀角,故稱為草犀。
【集解】陳藏器說:草犀生長於衢州、婺州、洪州、饒州一帶。植株高二、三尺,獨莖,根如細辛。生於水中的名為水犀。
李珣說:《廣州記》記載:草犀產於嶺南及沿海地區,獨莖對葉而生,形似燈台草,根如細辛。
根
【氣味】辛辣,性平,無毒。
【主治】能解一切毒氣,如虎、狼、毒蟲、毒蛇咬傷,溪澗毒物、野蠱、惡刺等毒,均宜燒研後服用,即使瀕死也能救活(李珣)。可治流行性瘧疾、瘴氣引起的寒熱、咳嗽痰多、飛屍(突發急症)、喉痹、瘡腫、小兒寒熱丹毒、中惡(突發昏厥)、注忤(邪氣侵襲)、痢血等病症,煮汁服用。嶺南及睦州、婺州一帶中毒者,可用此藥與千金藤一同解毒(陳藏器)。
釵子股
(《海藥本草》)
【校正】併入《本草拾遺》的金釵股。
【釋名】金釵股。李時珍說:石斛又名金釵花,這種草的形狀與之相似,因此得名。
【集解】陳藏器說:金釵股生長在嶺南及南海的山穀中,根像細辛,每莖有三四十條根。李珣說:忠州、萬州出產的品質也很好,草莖的藥效相似。因為嶺南多有毒物,家家戶戶都會儲備它。李時珍說:據《嶺表錄異》記載,廣東一帶多蠱毒,當地人用草藥金釵股治療,十人中能救活八九人,其形狀像石斛。另外,忍冬藤也能解毒,也叫金釵股,與此草同名。
根
【氣味】苦、平、無毒。
【主治】治療癰疽解毒效果極佳,用水煎服(李珣)。能解各種藥物毒性,煮汁服用。亦可生研服用,藥性更猛烈,服後必定大吐大瀉。若未中毒,也能通過嘔吐排出熱痰。主治瘧疾、瘴氣、時疫、蠱毒、喉痹(陳藏器)。
吉利草
(《本草綱目》)
【集解】李時珍說:根據嵇含《南方草木狀》記載:這種草生長在交州、廣州一帶,莖像金釵股,形狀類似石斛,根類似芍藥。三國吳黃武年間,江夏人李俁被流放到合浦時中毒,他的奴仆吉利偶然找到這種草給他服用,毒便解了,之後吉利就逃走了。李俁用這種草救了許多人。另外,高涼郡出產一種良耀草,枝葉像麻黃,花白色似牛李,秋天結的果實像小粟米,煨熟後食用能解毒,功效僅次於吉利草。最初因梁耀發現此草,便以他的名字命名,後來將“梁”傳成了“良”。
根
【氣味】苦、平、無毒。
【主治】能解蠱毒,效果極佳(李時珍)。
硃砂根
(《本草綱目》)
【集解】李時珍說:硃砂根生長在深山中,現今隻有太和山的人采集它。苗高一尺左右,葉子像冬青葉,葉背呈深紅色,夏季枝葉繁茂。根粗細如筷子,紅色,這與百兩金的形態相似。
根
【氣味】苦、涼、無毒。
【主治】咽喉腫痛痹塞、用水或醋研磨後吞服、效果甚好(李時珍)。
辟虺雷
(《唐本草》)
【釋名】辟蛇雷(《唐本草》)。李時珍說:此物能震懾驅避蛇虺、威勢如雷、故以“雷”命名。
【集解】蘇恭說:辟虺雷外形類似粗糙的蒼朮塊、節間有孔眼。李時珍說:現今四川峨嵋、鶴鳴等山均有分佈。根狀如蒼朮、大者如拳頭。當地人作為土產進貢、其苗的形態有待查證。
根
【氣味】苦、大寒、無毒。
【主治】解百毒、消痰、祛大熱、療頭痛、辟瘟疫(《唐本草》)。治咽喉痛、痹、解蛇虺毒(李時珍)。
錦地羅
(《本草綱目》)
【集解】李時珍說:錦地羅產於廣西慶遠府的山岩間,鎮安、歸順、柳州等地都有分佈。其根形似萆薢及栝蔞根。當地人非常重視它,常作為土產進貢。
根
【氣味】微苦、性平、無毒。
【主治】山嵐瘴毒、瘡毒及中各種毒。將根研末、用生酒送服一錢匕、即可解毒(李時珍)。
紫金牛
(宋《圖經》)
【集解】蘇頌說:生長於福州。葉子像茶葉,上綠下紫。果實圓形,紅色如硃砂。根略帶紫色,八月采根,去除根心後曬乾,外形很像巴戟天。
【氣味】辛、平、無毒。
【主治】時行疾病、膈氣、祛風痰(蘇頌)。解毒、破血(李時珍)。
拳參
(宋代《圖經本草》)
【集解】蘇頌記載:生長於淄州田野間,葉片形似羊蹄、根部如海蝦、呈黑色,當地人在五月采集。
【氣味】缺。
【主治】研成粉末,可外洗治療水腫氣脹(蘇頌)。
鐵線草
(宋《圖經》)
【集解】蘇頌說:生長於饒州,三月采挖根部陰乾。李時珍說:現今民間將萹蓄稱為鐵線草,因名稱相同。
【氣味】微苦、性平、無毒。
【主治】治療風症、消散腫毒,有效(蘇頌)。
【附方】新方一則。
治療男女各類風症,對產後風尤為有效。鐵線草根五錢、五加皮一兩、防風二錢。研為細末。取一斤重的烏骨雞,用水淹死後褪毛去內臟,剁成肉末,與藥末拌勻,加少許麻油炒至黃色,根據個人酒量加入酒煮熟。先用排風藤煎煮濃湯,沐浴頭身,隨後飲酒吃雞,發出黏汗即愈。若不沐浴,必會發出風疹方可痊癒。(滑伯仁《攖寧心要》)
金絲草
(《本草綱目》)
【集解】李時珍說:金絲草產自慶陽的山穀中,其苗的形態有待進一步查訪考證。
【氣味】味苦、性寒、無毒。
【主治】吐血、咳血、衄血、便血、血崩、瘴氣、解各種藥物中毒、治療癰疽、疔瘡、惡瘡,具有涼血散熱的功效(李時珍)。
【附方】新方四則。
婦人血崩:金絲草、海柏枝、砂仁、花椒、蠶退紙、舊錦灰,等分,研成細末,用酒煮後空腹服用。陳光述傳。(《談野翁方》)
癰疽疔腫,一切惡瘡。金絲草、忍冬藤、五葉藤、天蕎麥等分,煎湯溫洗。若瘡色發黑,加醋。又鐵箍散:用金絲草灰二兩(醋拌曬乾)、貝母五兩(去心)、白芷二兩,研成細末,以涼水調勻敷貼瘡上,亦可用香油調敷。或加龍骨少許。
天蛇頭毒:落蘇(即金絲草)、金銀花藤、五葉紫葛、天蕎麥,等分,切碎,用上等醋濃煎,先熏後洗。(《救急方》)