精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 古代言情 > 本草綱目校釋讀本 > 第107章 草之二(四)

土當歸

(《本草綱目》)

【集解】生長於密縣山野、莖乾圓潤且帶縱棱、葉片似芹菜葉但質地堅硬、邊緣有細鋸齒狀尖刺。又類似蒼朮葉而更大、每三片葉子簇生於一處、開黃色花、根部形如前胡、亦似野胡蘿蔔根。

【氣味】辛辣、性溫、無毒。

【主治】祛風活血,用酒煎服。治療手足扭傷,與荊芥、蔥白一同煎湯外洗(李時珍。引自《衛生易簡方》)。

都管草

(宋代《圖經本草》)

【集解】蘇頌說:都管草生長在宜州的田野中,根部像羌活頭,每年生長一節。莖高一尺左右,葉子類似土當歸,有重瓣。二月、八月采挖根部,陰乾。施州出產的都管草呈蔓生,又名香球,藤蔓長一丈多,紅色,秋季結紅色果實,四季皆有,采集其根和枝條,可煎水淋洗治療風毒瘡腫。李時珍說:按範成大《桂海虞衡誌》記載:廣西出產的都管草,一根莖上生六片葉子。

【氣味】苦、辛,寒,無毒。

【主治】治療風腫、癰毒、赤疣,用醋研磨後塗抹。也可治咽喉腫痛,切片含服,立刻痊癒(蘇頌)。解蜈蚣、蛇毒(李時珍)。

升麻

(《名醫彆錄》上品)

【釋名】周麻。李時珍說:因其葉片似麻、藥性主升而得名。考張揖《廣雅》及《吳普本草》均記載:升麻、又名周升麻。此處“周”可能指周地(今陝西一帶)、如同今人稱呼川升麻(四川產升麻)的命名方式。現今《名醫彆錄》寫作“周麻”、若非簡稱、當屬傳抄脫漏所致。

【集解】《名醫彆錄》記載:升麻生長在益州的山穀中。二月、八月采挖根部,曬乾。

陶弘景說:過去以寧州出產的為最佳,形態細長色黑,質地極為堅實。現今隻有益州出產,品質好的經細緻削製後外皮呈青綠色,稱為雞骨升麻。北部地區也有出產,但形態疏鬆肥大,顏色發黃。建平地區所產的形態粗大、藥味淡薄,不能入藥。有人說它是落新婦的根,其實不然。二者形態雖相似,但色澤氣味不同。落新婦也有解毒功效,取它的葉子揉碎用作小兒洗浴湯劑,可治療驚風。

陳藏器說:落新婦如今多被稱為小升麻,功效與升麻相同,隻是藥力大小有差彆。

馬誌說:現今嵩山出產的升麻顏色發青,藥效不如蜀地所產。

頌曰:現今蜀漢、陝西、淮南等地的州郡都出產此物,其中以蜀川所產為最佳。春季生苗,植株高約三尺。葉片形似麻葉,呈青綠色。四、五月間開花,花序如粟穗,花色潔白。六月後結果實,果實呈黑色。根部類似蒿根,外皮紫黑,多鬚根。

【修治】雷斅說:采集後颳去粗皮、用黃精自然汁浸泡一夜、曬乾、銼碎蒸製、再曬乾備用。

李時珍說:現今人們隻選取內白外黑且質地緊實的、稱為鬼臉升麻、去除鬚根和頂端蘆頭、銼碎使用。

【氣味】甘、苦、平、微寒、無毒。

張元素說:性溫,味辛微苦,氣味輕淡,藥性升浮,屬陽,是足陽明胃經、足太陰脾經的引經藥。配伍蔥白、白芷,也能入手陽明大腸經、手太陰肺經。李杲說:配蔥白,可發散手陽明經風邪;配石膏,能止陽明經牙痛。人蔘、黃芪,若無升麻引導,藥效不能上行。李時珍說:升麻與柴衚衕用,能引生髮之氣上行;與葛根同用,可發陽明經之汗。

【主治】解除各種毒物、殺滅各種精怪老物及作祟的鬼魅、驅避瘟疫瘴氣邪氣,使誤入口中的蠱毒全部吐出,治療突發邪毒引起的腹痛、季節性疫毒癘氣、頭痛畏寒發熱、風邪引發的腫脹及各類毒症、咽喉腫痛口腔潰瘍。長期服用可延年益壽、身體輕盈長壽(《名醫彆錄》)。安定心神魂魄,治療鬼魅附體導致的啼哭抽搐、小兒疳積蟲蝕、遊走性風邪腫毒(《日華子本草》)。小兒驚風癲癇、熱毒壅滯不通,治療癰腫及天花皰疹,用本品水煎後以棉布蘸取擦拭患處(甄權)。治療陽明經頭痛、補益脾胃、祛除皮膚風邪、疏散肌肉間風熱,治療肺痿咳吐膿血,能引發體表透汗(張元素)。牙根潰爛惡臭、太陽經鼻出血,是治療瘡瘍的聖藥(王好古)。消退斑疹、疏通瘀血,治療陽氣下陷引起的眩暈、胸脅虛寒疼痛,長期腹瀉痢疾、裡急後重及小便渾濁、白帶崩漏、血淋尿血,陽痿足部寒冷(李時珍)。

【發明】李時珍說:升麻作為補脾胃的藥物,若非以它為引經藥則不能見效。脾痹之症非此藥不能消除。其功效有四:一是作為手足陽明經的引經藥;二是將陽氣從至陰之處提升;三是祛除頭麵部及皮膚的風邪;四是治療陽明經頭痛。張元素說:升麻能發散陽明經風邪,升提胃中清氣,又能引導甘溫藥物上行,以補益衛氣之虛而充實肌表。故元氣不足者,用此藥可從陰分升發陽氣,並能緩解帶脈的拘急。若因胃虛受寒導致陽氣鬱遏於脾土,宜用升麻、葛根升散其鬱火。王好古說:升麻葛根湯是陽明經的發散藥。若初患太陽經證候就服用此方,強行發汗,必使病邪傳入陽明經,反而造成危害。

朱肱在《活人書》中提到:瘀血內侵導致吐血、鼻衄時,犀角地黃湯是陽明經的聖藥。若冇有犀角,可用升麻替代。二者性味差異甚大,為何能替代?因升麻能引導地黃及其他藥物共同進入陽明經。李時珍說:升麻引陽明經清氣上行,柴胡引少陽經清氣上行。這是體質素弱、元氣虧虛,以及勞役過度、饑飽失調、生冷內傷導致脾胃虛弱時,最重要的引經藥。升麻葛根湯,是發散陽明經風寒的藥物。

李時珍用此藥治療陽氣鬱滯、元氣下陷等病症,以及流行性紅眼病,常有顯著療效。但需靈活運用、領會其精髓,不可拘泥刻板。有一人平素嗜酒,因寒冬哀悼母親受寒,遂患寒中證——飲食中若無薑、蒜佐餐,便一口也咽不下。到盛夏酷暑時,又因大量飲水且心懷抑鬱,導致右側腰際一點脹痛,痛感牽引右脅並上達胸口,發作時必須躺臥。病發時伴有大便急迫後重、頻繁如廁,小便清長而頻數;或泛酸、或吐清水、或腹瀉、或陽痿、或四肢厥冷;飲酒可暫緩症狀,或遇熱稍得減輕。但一旦受寒、食生冷、或勞累、或行房、或發怒、或饑餓,便立即發作。緩解時則諸症全消,宛如常人,嚴重時日發數次。曾服溫脾祛濕、滋補消導等藥物(如附子、白朮、人蔘、枳實等),皆僅能短暫緩解而後複發。李時珍分析認為:此症實因饑飽失調、勞逸失度損傷元氣,清陽之氣下陷受阻,不能上升所致。

於是使用升麻葛根湯配合四君子湯,加入柴胡、蒼朮、黃芪,煎服,服藥後再飲一兩杯酒以助藥力。藥物進入腹中後,便感覺清氣向上運行,胸膈舒暢,手腳溫暖,頭腦眼睛清明,精神煥發,各種症狀一掃而空。每次發作時服用一劑即見效,靈驗無比。如果減少升麻、葛根,或者不飲酒,效果就會延遲。一般來說,人過了五十歲以後,氣機消耗的多,增長的少;下降的多,上升的少;秋冬的收斂之氣多,而春夏的生髮之氣少。如果先天稟賦虛弱並伴有上述症狀的,都適合用此藥的活法來治療。《素問》說:陰精上奉的人長壽,陽精下泄的人早夭。千古以來,能洞察其中奧秘並闡明其精微的,隻有張潔古、李東垣二人而已。除此之外,像著《參同契》、《悟真篇》的人,其主旨也與此相同。

升麻能解痘毒,僅在痘疹初起發熱時可用來解毒;痘疹發出後,若患者氣虛或腹瀉,也可少量使用;但升麻葛根湯在痘疹現斑後則絕對不可使用,因其有發散作用。本草將升麻列為解毒、催吐蠱毒的要藥,因它既是陽明經本經藥物,藥性又主升提。據《範石湖文集》記載:李燾任雷州推官時,審案獲得治蠱毒方——毒在上焦,用升麻催吐;毒在腹部,用鬱金攻下,或將兩藥合用,不吐則下。此方救活了許多人。

【附方】舊方五則、新方八則。

服食丹砂:石泉公王方慶《嶺南方》記載:南方養生治病、無過於丹砂。其方用升麻末三兩(研煉過)、光明砂一兩。以蜜製成梧子大丸劑、每日飯後服三丸。(蘇頌《圖經本草》)

豌豆斑瘡:近年來流行一種天行發斑瘡的疾病,頭部、麵部及全身很快佈滿瘡疹,形狀像火燒瘡,瘡頂都帶有白色膿漿,一邊潰破一邊新發,若不治療數日內必死,痊癒後會留下暗色瘢痕,需一年左右才能消退,這是惡毒之氣所致。據說晉元帝時期,此病從西北地區開始流行,稱為虜瘡。可用蜜煎升麻,經常食用。同時用升麻煮水,以棉布蘸取擦拭患處。(葛洪《肘後方》)

辟瘴明目:七物升麻丸:升麻、犀角、黃芩、樸硝、梔子、大黃各二兩,豉二升(微炒)。一同搗成細末,用蜂蜜製成梧桐子大小的丸藥。若感覺四肢發熱嚴重、大便困難,立即服用三十丸,以輕微腹瀉為度。若四肢輕微發熱,僅在飯後服用二十丸。此方不僅能辟除瘴氣,還能顯著明目。(王方慶《嶺南方》)

猝腫毒起:用升麻磨醋,頻繁塗抹患處。(《肘後》)

喉嚨腫痛:升麻片,含服嚥下。或用半兩升麻煎服催吐。(《仁齋直指方》)

胃熱牙痛:升麻煎湯,趁熱漱口嚥下,清熱解毒。可加生地黃同用。(《仁齋直指方》)

口腔潰瘍:升麻一兩、黃連三分。研末,用棉布包裹含服嚥下。(《普濟本事方》)

熱疹瘙癢:升麻煎湯內服,並用藥液擦洗患處。(《備急千金要方》)

小兒尿血:蜀升麻五分。加水五合煎至一合,服用。一歲幼兒每日一劑。(姚和眾《至寶方》)

產後惡露不淨、或持續數月半年。用升麻三兩、清酒五升煮取二升,分兩次服。服藥後會嘔吐排出瘀血,效果極佳。(《千金翼方》)

解莨菪毒:用升麻煮汁,多服。(《外台秘要》)

挑生蠱毒、野葛毒:均可用升麻濃煎,頻服。(《直指方》)

射工溪毒:用升麻、烏翣煎水內服,藥渣外塗。(《肘後方》)

苦蔘

(《神農本草經》中品)

【釋名】苦蘵(《神農本草經》)、苦骨(《本草綱目》)、地槐(《名醫彆錄》)、水槐(《神農本草經》)、菟槐(《名醫彆錄》)、驕槐(《名醫彆錄》)、野槐(《本草綱目》)、白莖(《名醫彆錄》,又名芩莖、祿白、陵郎、虎麻)。李時珍說:以味道苦命名“苦”,以功效命名“參”,以葉子形狀像槐樹命名“槐”。苦蘵與菜部的苦蘵名稱相同但實物不同。

【集解】《名醫彆錄》記載:苦蔘生長在汝南的山穀和田野中。三月、八月、十月采集根部,曬乾。

陶弘景說:近處的道路旁處處都有。葉子極像槐葉,花黃色,果實結莢,根的味道非常苦惡。蘇頌說:它的根呈黃色,長五、七寸左右,粗細如兩指。三、五株莖並生,苗高約三、四尺,葉子碎青色,極似槐葉,春天生長冬天凋落,花黃白色,七月結出如小豆般的果實。河北生長的冇有花和果實。五月、六月、八月、十月采根,曬乾。

李時珍說:七、八月結角果如蘿蔔子,角內有二、三粒種子,像小豆但更堅硬。

【修治】李時珍說:采集根部,用糯米濃淘米水浸泡一夜,其腥臭汙濁之氣會浮在水麵上,需反覆淘洗多次,然後蒸製,從上午九點到下午三點,取出曬乾切片備用。

【氣味】味苦,性寒,無毒。徐之才說:玄蔘可作為其佐使,忌與貝母、菟絲子、漏蘆同用,反藜蘆。李時珍說:能降伏水銀,剋製雌黃、焰硝。

【主治】心腹氣機鬱結、症瘕積聚、黃疸、小便淋漓不儘、驅除水濕、消除癰腫、補益中氣、明目止淚(《神農本草經》)。調養肝膽之氣、安定五臟、調和胃氣、增進食慾使人身體輕健、安定神誌增益精氣、通利九竅、清除潛伏的熱邪及腸道積滯、止渴解酒、治療小便黃赤、惡瘡及下體潰爛(《名醫彆錄》)。用酒浸泡後飲用,可治療疥瘡殺滅寄生蟲(陶弘景)。治療惡蟲叮咬、小腿痠軟(蘇恭)。治療熱毒風邪、皮膚肌肉燥熱生瘡、赤癩眉發脫落、解除高熱嗜睡、緩解腹中冷痛及中惡腹痛(甄權)。殺滅疳蟲。炒至炭化存性,用米湯送服,治療腸風下血及熱痢(《日華子本草》)。

【發明】張元素說:苦蔘,味苦,性沉降,屬純陰之品,是足少陰腎經的君藥。治療腎經病症時必須使用,能祛除濕邪。

頌曰:古今醫方常用苦蔘治療風熱瘡疹,應用極多。

宗奭曰:沈存中《夢溪筆談》記載,他曾因腰部沉重、久坐無法行走而苦惱。一位將佐指出:這是因他多年患牙病,用苦蔘擦牙,其氣味侵入牙齒損傷腎臟所致。後來太常少卿舒昭亮也用苦蔘擦牙,日久同樣患腰痛。此後停用苦蔘,腰痛皆愈。這些案例均為醫書所未載。

震亨曰:苦蔘能強力補益陰氣,有人用後導致腰部沉重,是因藥性沉降而不升發,並非直接損傷腎臟。其治療大風病(如麻風)功效顯著,何況風熱細疹?

李時珍曰:子午對應少陰君火之氣,故苦蔘、黃柏等苦寒之藥皆能補腎。原理在於苦味燥濕、寒性除熱。熱極生風,濕鬱生蟲,因而苦蔘又能治風殺蟲。僅適用於腎水不足而相火偏亢者。若命門火衰、精氣虛冷、真元虧耗,及年邁之人,不可服用。

《素問》說:五味進入胃中,各自歸附於它們所喜好的臟腑併發揮作用,長期服用會增強相應臟腑之氣,這是物質轉化的常態。但臟腑之氣長期過度增強,便是導致夭折的原因。王冰註釋說:五味入肝則性溫、入心則性熱、入肺則性清、入腎則性寒、入脾則屬至陰而兼具四氣,都是通過增強藥味來補益臟腑之氣,各自遵循本臟的特性。因此長期服用黃連、苦蔘反而出現熱症,就屬於這種情況。臟腑之氣持續增強不止,會導致臟氣偏盛,偏盛則臟腑功能失衡甚至衰竭,從而引發突然夭亡。所以若藥物不具備五味、不兼備四氣,卻長期服用,即使短期內見效,最終必會突然夭折。隻是人們疏忽大意,未能精細觀察罷了。張從正也說:凡是藥物都有毒性。即便是甘草、苦蔘,也不能不稱之為毒藥。長期服用會使五味各自歸附其對應臟腑,必然引發臟氣偏盛的禍患。所有藥物都是如此,學醫者應當舉一反三。飲食的道理也同樣如此。另按:《史記》記載:太倉公淳於意治療齊國大夫的齲齒病,灸其左手陽明經脈,並用苦蔘湯每日漱口三升,五六日後,風邪痊癒。這也是取苦蔘祛除風邪濕熱、殺蟲的功效。

【附方】舊方十則,新方十八則。

熱病發狂、不避水火、欲傷人者:取苦蔘研末,以蜂蜜調和製成梧桐子大丸劑。每次服十丸,用薄荷湯送下。亦可直接取藥末二錢,水煎服。(《千金方》)

傷寒結胸:流行性疾病四、五日後,出現胸中結滿疼痛、高熱症狀。取苦蔘一兩,用醋三升煎煮至剩一升二合,飲服催吐即愈。流行性毒病,非苦蔘、醋藥不能解,服藥後蓋被髮汗效果更佳。(《外台秘要》)

穀疸食勞:飯後頭暈目眩、心中煩悶不安而發黃疸。因過度饑餓後暴食、胃氣上衝燻蒸所致。用苦蔘三兩、龍膽草一合。研末,以牛膽汁和丸如梧桐子大。取生大麥苗汁送服五丸,每日三次。(《肘後方》)

小兒發熱:用苦蔘煎湯,外洗效果佳。(《外台秘要》)

毒熱導致足部腫痛欲潰爛者。用苦蔘煮酒浸泡患處。(姚僧坦《集驗方》)

夢遺食減:白色苦蔘三兩、白朮五兩、牡蠣粉四兩。研成粉末。用雄豬肚一個、洗淨、砂罐煮爛、石臼搗和藥、乾則入汁、丸如小豆大。每次服四十丸、米湯送下、每日三次。長期服用可使身體肥胖、食慾增進、而夢遺立即停止。(劉鬆石《保壽堂方》)小腹熱痛、青黑或赤色、不能喘者。苦蔘一兩、醋一升半、煎至八合、分兩次服。(張傑《子母秘錄》)

中噁心痛:苦蔘三兩。用醋一升半,煎煮至剩餘八合,分兩次服用。(出自《肘後方》)

飲食中毒,如魚肉、蔬菜等引起的毒症。按上方煎服,催吐後即可痊癒。(出自《梅師方》)

血痢不止:將苦蔘炒焦後研末,加水製成梧桐子大小的藥丸。每次服用十五丸,用米湯送服。(出自孫氏《仁存堂方》)

大腸脫肛:苦蔘、五倍子、陳壁土各等份。煎湯沖洗患處,再用木賊末外敷。(出自《醫方摘要》)

妊娠小便困難:方劑見貝母條下。產後受風、四肢煩熱疼痛、頭痛者,服用小柴胡湯;不頭痛者,用苦蔘二兩、黃芩一兩、生地黃四兩。加水八升,煎至二升,分次服用。

齒縫出血:苦蔘一兩、枯礬一錢。研末,每日三次擦拭患處,立即見效。(出自《普濟方》)

齲齒風痛:方劑見發明條下。鼻瘡流膿發臭,是因有蟲。用苦蔘、枯礬各一兩,生地黃汁三合。加水二盞,煎至三合,少量滴入鼻中。(出自《普濟方》)

肺熱生瘡,遍身潰爛。用苦蔘末、粟米湯調和,製成梧桐子大藥丸。每次服五十丸,空腹米湯送下。(出自《禦藥院方》)

全身風疹:瘙癢疼痛難以忍受,胸部、頸部、臍部、腹部及私密部位均出現症狀,且多痰涎,夜間無法入睡。使用苦蔘末一兩、皂角二兩。加水一升,揉搓過濾取汁液。用銀製或石器器皿熬煮成膏狀,與藥末混合製成梧桐子大小的藥丸。每次服用三十丸,飯後以溫水送服,次日即可痊癒。(寇宗奭《本草衍義》)

大風癩疾:頌曰:用苦蔘五兩(切碎)。以好酒三鬥浸泡三十日。每次飲一合,每日服三次,長期服用不間斷。若感覺肢體麻痹,即痊癒。張子和《儒門事親》:用苦蔘末二兩,以豬肚包裹,縫合後煮熟,取出棄去藥末。先空腹一日,次日清晨先飲新水一盞,再將豬肚吃下,若嘔吐則繼續食用。等待一、二時辰後,以肉湯送服無憂散五至七錢,排出大、小蟲一、二萬為見效。之後用未被蟲蛀的皂角一斤,去皮及籽,煮汁,加入苦蔘末調成糊狀。再加入何首烏末二兩、防風末一兩半、當歸末一兩、芍藥末五錢、人蔘末三錢,製成梧桐子大小的藥丸。每次服三十至五十丸,以溫酒或茶送下,每日三次。另用麻黃、苦蔘、荊芥煎水外洗患處。

《聖濟總錄》苦蔘丸:治療麻風病及熱毒引起的風瘡、疥癬。苦蔘(九月末采挖,去皮曬乾,研磨成粉)一斤、枳殼(麩皮炒製)六兩。研成細末,用蜂蜜製成丸劑。每次用溫酒送服三十丸,白天兩次、夜間一次服用。另一配方:去除枳殼。治療腎臟風毒及心肺積熱,皮膚生疥瘡、癩疹,瘙癢並滲出黃水,以及麻風病導致手足潰爛,一切風疾。苦蔘三十二兩、荊芥穗一十六兩。研成細末,用水調糊製成梧桐子大小的丸劑。每次服用三十丸,用茶水送服。(《和劑局方》)

治療身體各部位的瘺管,或在頸部,或在下部。用苦蔘五升、苦酒一鬥,浸泡三、四天後服用,以見效為度。(《肘後方》)

治療鼠瘺惡瘡:苦蔘二斤、露蜂房二兩、曲二斤。加水三鬥,浸泡兩夜,濾去藥渣,加入黍米二升,釀熟後少量飲用,每日三次。(《肘後方》)

下部漏瘡:用苦蔘煎湯,每日清洗患處。(出自《仁齋直指方》)

瘰鬁結核:取苦蔘四兩搗成細末,用牛膝汁調和製成綠豆大小的丸劑。每次用溫水送服二十丸。(出自張文仲《備急方》)

湯火傷灼:將苦蔘研末,用油調勻後敷於患處。(出自《衛生寶鑒》)

赤白帶下:苦蔘二兩、牡蠣粉一兩五錢,共研為末。取雄豬肚一個,加水三碗煮爛,搗成泥狀與藥末混合,製成梧桐子大小的丸劑。每次服百丸,以溫酒送服。(出自陸氏《積德堂方》)

果實(十月采收)

【氣味】與根相同。

【主治】長期服用可使人身體輕健、延緩衰老、改善視力。服食方法與槐子相同,確有療效(蘇恭)。

白蘚

(音仙。《神農本草經》中品)

【釋名】白膻(陶弘景注)、白羊蘚(陶弘景注)、地羊蘚(《圖經本草》)、金雀兒椒(《日華子本草》)。

陶弘景說:民間稱為白羊蘚。因其氣味類似羊膻味,故又名白膻。

李時珍說:蘚,指羊的氣味。此草根呈白色,散發羊膻氣,其果實簇生如花椒,故有這些名稱。

《名醫彆錄》記載:白蘚皮、生長在上穀川穀及冤句地區。四月、五月采集根部、陰乾備用。

陶弘景說:近處各地均有出產、以蜀中產者為佳。

蘇恭說:其葉似茱萸、植株高一尺有餘、根皮白色而中心堅實、花呈紫白色。根部宜二月采集、若四月、五月采挖、則質地虛軟劣質。

蘇頌說:現今河中、江寧府、滁州、潤州皆有分佈。植株高一尺餘、莖青色、葉稍帶白色、似槐葉亦似茱萸葉。四月開淡紫色花、形如小蜀葵花。根類似小蔓菁、外皮黃白色而中心堅實。山中居民采嫩苗作蔬菜食用。

根皮

【氣味】苦,寒,無毒。(《名醫彆錄》記載:味鹹。)徐之才說:惡桑螵蛸、桔梗、茯苓、萆薢。

【主治】治療頭風、黃疸、咳嗽氣逆、小便淋瀝、女性陰部腫痛、濕痹導致肌肉僵硬麻木、關節屈伸不利或行動障礙(《神農本草經》)。治療四肢不適、時疫引起的腹中高熱煩渴、狂躁奔走呼喊、小兒驚風癲癇、婦女產後遺留疼痛(《名醫彆錄》)。主治一切熱毒風症、惡風、風疹疥癬皮膚潰爛、眉毛頭髮脫落脆斷、皮膚肌肉緊繃、高熱畏寒,可緩解熱性黃疸、酒疸、急黃、穀疸、勞黃(甄權)。疏通關節、通利九竅及血脈、消除小腸水氣、時疫發熱、頭痛、眼痛。其花功效相同(《日華子本草》)。治療肺熱咳嗽(蘇頌)。

【發明】李時珍說:白蘚皮性寒而善於行散、味苦性燥,是足太陰脾經和足陽明胃經的祛濕熱藥物,兼能入手太陰肺經和手陽明大腸經,是治療各種黃疸、風痹的重要藥物。世俗醫生隻將它用於瘡科,見識太淺了。

【附方】舊方一則,新方一則。

治鼠瘺破潰、流膿血:用白蘚皮煮汁,服一升,會吐出像小老鼠樣的東西。(《肘後方》)

治產後中風、體虛不能服其他藥的:用一味白蘚皮湯,取新打來的井水三升,煮至一升,溫服。(陳延之《小品方》)

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報