精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 古代言情 > 本草綱目校釋讀本 > 第105章 草之二(二)

胡黃連

(宋代《開寶本草》)

【釋名】割孤露澤。

李時珍說:因其性味功用與黃連相似,故得此名。割孤露澤,是胡人的語言!

【集解】蘇恭說:胡黃連產自波斯國,生長在海邊的陸地上。其苗像夏枯草,根頭部似鳥嘴,折斷後內部像鸜鵒眼的為好。八月上旬采集。蘇頌說:如今南海及秦隴一帶也有。初生時像蘆葦,乾燥後像楊柳枯枝,內心黑色、外皮黃色,不拘時節均可采收。陳承說:折斷時有灰塵如煙般散出的,纔是真品!

【氣味】苦、平、無毒。

蘇恭說:性大寒。與菊花、玄蔘、白鮮皮相剋,能解巴豆毒。忌與豬肉同食,否則會導致遺精。

【主治】滋補肝膽、明目,治療骨蒸勞熱、三消、五心煩熱,婦女胎蒸虛驚、冷熱泄痢、五痔,增強腸胃功能、改善麵色。用乳汁浸泡後點眼效果極佳(蘇恭)。治療久痢成疳、小兒驚癇、寒熱、食慾不振、霍亂下痢、傷寒咳嗽溫瘧,調理腰腎、消除陰汗(《開寶本草》)。消除食積(朱震亨)。

【附方】舊方二則,新方十二則。

傷寒勞複:身體發熱,大小便顏色紅如血。用胡黃連一兩、山梔子二兩(去殼)。加入半兩蜂蜜,拌勻,炒至微焦後研末,用豬膽汁調和製成梧桐子大小的丸劑。每次服十丸,用生薑兩片、烏梅一個、童子小便三合,浸泡半日後濾去藥渣,飯後將小便溫熱送服,睡前再服一次,效果極佳。(蘇頌《圖經本草》)

小兒潮熱,往來盜汗。用南番胡黃連、柴胡等分。研末,加蜂蜜製成芡實大小的丸劑。每次服一至五丸,置於容器中,用少許酒化開,再加入五分水,隔水加熱煮沸二三十次,連藥渣一同服用。(孫兆《秘寶方》)

小兒疳熱:腹部脹滿、潮熱、毛髮枯焦,不可用大黃、黃芩等傷胃的藥物,以免引發其他病症。以胡黃連五錢、五靈脂一兩。研末,用雄豬膽汁調和製成綠豆大小的丸劑。以米湯送服,每次服一二十丸。(《全幼心鑒》)

肥熱疳疾:胡黃連丸:使用胡黃連、黃連各半兩,硃砂二錢半。研磨成粉末,裝入豬膽內紮緊,用鉤子懸掛於砂鍋中,用漿水煮約一頓飯的時間,取出研爛,加入蘆薈、麝香各一分,用米飯調和製成麻子大小的丸劑。每次服用五至七丸,最多一、二十丸,用米湯送服。(錢乙《小兒方訣》)

五心煩熱:胡黃連粉末,用米湯送服一錢。(《易簡方》)

小兒疳瀉,冷熱不調:胡黃連半兩,炮製過的綿薑一兩。研磨成粉末。每次服用半錢,用甘草節湯送服。(《衛生總微論》)

小兒自汗、盜汗,潮熱往來:胡黃連、柴胡等分,研磨成粉末,用蜂蜜調和製成芡子大小的丸劑。每次取一、二丸,用水化開,加入少許酒,隔水加熱煮沸一、二十次,溫服。(《保幼大全》)

小兒黃疸:胡黃連、川黃連各一兩。研成粉末,取一個黃瓜,挖去瓤保留瓜蓋,將藥末填入瓜內合蓋,用麪糰包裹煨熟,去掉麪糰,搗碎製成綠豆大小的丸劑。根據患兒年齡大小,用溫水送服。(出自《總微論》)

吐血衄血:胡黃連、生地黃等份。研成粉末,用豬膽汁調和製成梧桐子大小的丸劑,睡前用茅花湯送服五十丸。(出自《普濟方》)

血痢不止:胡黃連、烏梅肉、灶心土等份,研成粉末,用臘茶清送服。(出自《普濟方》)

熱痢腹痛:將胡黃連研成粉末,用米飯做成梧桐子大小的丸劑,每次用米湯送服三十丸。(出自鮮於樞《鉤玄》)

嬰兒赤目:用茶水調和胡黃連粉末,塗抹在手足心,即可痊癒。(出自《濟急仙方》)

癰疽瘡腫,無論已潰破或未潰破均可使用。胡黃連、穿山甲(燒存性)等分研末,用茶水或雞蛋清調和塗抹。(出自《簡易方》)

痔瘡疼腫,疼痛難忍。將胡黃連粉末用鵝膽汁調和後外敷。(出自孫氏《集效方》)

血餘怪病:方劑參見木部茯苓條目。

黃芩

(《神農本草經》中品)

【釋名】腐腸(《神農本草經》)、空腸(《名醫彆錄》)、內虛(《名醫彆錄》)、妒婦(《吳普本草》)、經芩(《名醫彆錄》)、黃文(《名醫彆錄》)、印頭(《吳普本草》)、苦督郵(《記事》),內實者名子芩(陶弘景注)、條芩(《本草綱目》)、?尾芩(《新修本草》)、鼠尾芩。陶弘景說:圓形的叫子芩;破裂的叫宿芩,因其內部多腐爛,所以稱腐腸。李時珍說:芩,《說文解字》寫作“菳”,是因其顏色黃。有人說“芩”即“黔”,黔是黃黑色。宿芩是老根,多中空,外黃內黑,即現在所稱的片芩,因此又有腐腸、妒婦等名稱。妒婦心性陰暗,故以此比喻。子芩是新根,多內實,即現在所稱的條芩。有人說西芩多中空而色黑,北芩多內實而深黃。

【集解】《名醫彆錄》記載:黃芩生長在秭歸的川穀及冤句地區。三月三日采集根部,陰乾備用。

陶弘景說:秭歸屬建平郡。如今以彭城所產為最佳,鬱州也有出產,隻有顏色深、質地堅實的品質好。民間方劑常用,道家則不需使用。

蘇恭說:現今宜州、鄜州、涇州出產的黃芩質量優良。兗州產的個大飽滿也好,稱為?尾芩。

頌曰:現今川蜀、河東、陝西附近各郡都產此物。苗高一尺多,莖乾粗細如筷子,葉子從地麵四周叢生,類似紫草,高約一尺。也有獨莖的,葉子細長、青色,兩兩相對。六月開紫花,根像知母般粗細,長四五寸,二月、八月采根,曬乾。《吳普本草》記載:二月生出赤黃色葉子,兩片或四片對稱生長。莖中空,有方有圓,高三四尺。四月開紫紅色花,五月結黑色果實、根黃色。采挖期從二月延續到九月,與現今描述略有差異。

【氣味】苦,平,無毒。《名醫彆錄》記載:性大寒。吳普說:神農、桐君、雷公認為其味苦,無毒;李當之認為性小溫。李杲說:藥性可升可降,屬陰。王好古說:氣寒,味微苦而甘,陰中微含陽,歸入手太陰肺經血分。張元素說:氣涼,味苦、甘,氣厚味薄,藥性輕浮而升散,屬陽中陰,歸入手少陽三焦經、手陽明大腸經。用酒炒後藥性上行。徐之才說:以山茱萸、龍骨為輔佐,惡蔥實,畏丹砂、牡丹、藜蘆。配伍厚樸、黃連可止腹痛;配伍五味子、牡蒙、牡蠣能促進生育;配伍黃耆、白蘞、赤小豆可治療鼠瘺。

李時珍說:與酒同用、藥性上行;與豬膽汁同用、可除肝膽火;與柴衚衕用、能退寒熱;與芍藥同用、可治下痢;與桑白皮同用、能瀉肺火;與白朮同用、可安胎。

【主治】治療各種熱症、黃疸、腸炎泄瀉痢疾、逐除水濕、通經閉、惡瘡潰瘍及火傷(《神農本草經》)。治療痰熱胃熱、小腹絞痛、促進消化、通利小腸、女子閉經、崩漏帶下、小兒腹痛(《名醫彆錄》)。治熱毒骨蒸潮熱、寒熱交替、腸胃功能紊亂、破除氣滯、通利五淋、使人氣血通暢、消除關節煩悶、解熱止渴(甄權)。降氣逆、主治流行性熱病、疔瘡排膿、治乳癰背疽(《日華子本草》)。清心火、治肺中濕熱、瀉肺火上逆、療上焦熱症、目赤腫脹、瘀血壅滯、頭麵部積血、補膀胱寒水、安胎、養陰抑陽(張元素)。治風熱濕熱頭痛、奔豚氣熱痛、火咳肺痿喉中腥臭、各種出血癥(李時珍)。

【發明】李杲說:黃芩中枯瘦而輕飄的,能瀉肺火、利氣、消痰、除風熱、清肌表之熱;細實而堅硬的,能瀉大腸火、養陰退陽、補膀胱寒水、滋生化之源。其高下之分與枳實、枳殼的區分原則相同。

黃芩的用途有九種:一、清瀉肺熱;二、治療上焦皮膚的風熱風濕;三、清除各種熱症;四、疏通胸中氣滯;五、化解痰飲膈阻;六、祛除脾經濕邪;七、夏季必須使用;八、婦人產後滋陰退虛熱;九、安胎。用酒炒後藥性上行,主治上部瘀血,非此藥不能消除。治療下痢膿血、腹痛裡急後重、身熱長期不愈者,需與芍藥、甘草配伍使用。凡瘡瘍疼痛劇烈難忍者,宜選用黃芩、黃連等苦寒藥物,根據病位上下,分彆選用根、梢及引經藥。

震亨說:黃芩能降痰,是藉助它降火的功效。凡治療上焦濕熱,必須用酒洗過後使用。片芩瀉肺火,需配合桑白皮輔助。若肺虛者,多用則會損傷肺氣,必須先用天門冬穩固肺氣,然後再用黃芩。黃芩、白朮是安胎的聖藥,世俗因黃芩性寒而不敢用,殊不知胎孕宜清熱涼血,血不妄行才能養胎。黃芩是上、中二焦的藥物,能降火下行,白朮則能補脾。

羅天益說:肺主司氣分,熱邪會損傷氣分,因此導致身體麻木。又因五種臭味中與肺相應的是腥味,所以黃芩的苦寒之性,能夠瀉火、補氣而通利肺氣,治療喉中腥臭症狀。蘇頌說:張仲景治療傷寒病出現心下痞滿症狀時,使用瀉心湯。該方共四個組成方劑都采用黃芩,正是因為它能清解諸熱、通利小腸的緣故。此外治療太陽病誤用攻下法導致腹瀉不止、氣喘汗出的葛根黃芩黃連湯,以及用於安胎的妊娠安胎散,也都大量使用黃芩。

李時珍說:張潔古認為,黃芩能清瀉肺火、治療脾濕;李東垣認為,片芩主治肺火、條芩主治大腸火;朱丹溪認為,黃芩主治上中二焦火證;而張仲景治療少陽證的小柴胡湯、太陽少陽合病下利的黃芩湯、少陽證誤下後心下脹滿不痛的瀉心湯,均配伍黃芩;成無己指出黃芩味苦入心經,能消散痞熱。由此可見,黃芩能入六條經脈——手少陰心經、手陽明大腸經、足太陰脾經、手太陰肺經、手少陽三焦經、足少陽膽經。黃芩性寒味苦,色澤黃中帶綠,苦味入心經,寒性克熱邪,故能瀉心火、清脾經濕熱——既能使肺金不受心火克伐,又能防止胃火上逆侵肺,這正是保肺的關鍵。但肺氣虛弱者不宜用,因其苦寒會損傷脾胃(脾為肺之母)。

少陽病的症狀表現為寒熱交替、胸脅部脹滿不適、情緒低落不願飲食、心煩嘔吐,或伴有口渴、胃脘痞悶,或小便不暢。雖然此病位於半表半裡之間,但胸脅脹滿實際涉及心肺上焦的邪氣;心煩喜嘔、情緒低落不思飲食則兼有脾胃中焦的病症。因此使用黃芩治療手足少陽經的相火(黃芩本就是少陽經的本經藥物)。成無己在《註解傷寒論》中僅提到柴胡、黃芩的苦味能發散傳遞的邪熱;芍藥、黃芩的苦味能固斂腸胃之氣,卻忽視了黃芩清瀉火邪的精妙之處。楊士瀛《仁齋直指方》指出:柴胡的退熱效果不如黃芩。這是因為人們不明白柴胡退熱是通過苦味發散、疏散火邪之標;而黃芩退熱則是憑藉寒涼之性剋製熱邪、直折火邪之本。

仲景還提到:少陽證出現腹中疼痛的,應去掉黃芩、加入芍藥。若出現心下悸動、小便不通利的,應去掉黃芩、加入茯苓。這似乎與《名醫彆錄》中記載黃芩治療少腹絞痛、通利小腸的功效不相符。成無己認為黃芩性寒傷中、苦味能堅固腎氣,因此去除它,但這種說法也不儘合理。此時應當根據病情靈活判斷,通過脈象和症狀來辨證。如果因飲用寒涼之物或受寒導致腹中疼痛,以及飲水後出現心下悸動、小便不利,同時脈象不數的,說明體內冇有熱證,這種情況下就不適合使用黃芩。

如果遇到熱厥引起的腹痛、肺熱導致小便不利的情況,黃芩難道可以不用嗎?所以善於讀書的人,應當先探求醫理,不要拘泥於文字。從前有個人長期酗酒縱慾,患少腹絞痛難以忍受,小便如淋瀝狀,各種藥物治療無效。偶然用黃芩、木通、甘草三味藥煎服,疼痛立刻停止。王海藏記載有人因體虛服用過多附子類藥物,出現小便閉塞,服用黃芩、黃連類藥物而痊癒。這些都是熱厥疼痛的例證,學醫的人怎能拘泥成法呢?我二十歲時,因感冒咳嗽日久,又違反禁忌,導致骨蒸發熱,皮膚灼熱如火燒,每日吐痰一碗左右,盛夏時節煩渴難忍,幾乎無法飲食睡眠,六脈浮洪。遍服柴胡、麥門冬、竹瀝等藥物,一個多月後病情反而加重,眾人都認為必死無疑。先父忽然想起李東垣治療肺熱如火燎、煩躁引飲且白天加重的案例,這屬於氣分熱證。應當用一味黃芩湯,以瀉肺經氣分之火。於是按方取黃芩片一兩,加水兩碗煎成一碗,一次服下。第二天身熱完全消退,痰咳也都痊癒。藥物對症,效果立竿見影,醫道之妙,竟能達到如此境界。

【附方】舊方三則、新方十四則。

三黃丸:孫思邈《千金方》記載:巴郡太守上奏的加減三黃丸:治療男子五勞七傷、消渴消瘦不生肌肉、婦人帶下、手足寒熱,能瀉五臟火。春季三月用黃芩四兩、大黃三兩、黃連四兩;夏季三月用黃芩六兩、大黃一兩、黃連七兩;秋季三月用黃芩六兩、大黃二兩、黃連三兩;冬季三月用黃芩三兩、大黃五兩、黃連二兩。將三味藥按季節配伍搗碎過篩,用蜜調和製成烏豆大小的丸劑。每次用米湯送服五丸,每日三次。若無效,可增至七丸,連服一月病癒。長期服用能健步如飛,效驗顯著。服藥期間禁食豬肉。(出自《圖經本草》)

三補丸:治療上焦積熱,清瀉五臟火邪。黃芩、黃連、黃柏等份,研末,用蒸餅糊丸如梧桐子大。每次白開水送服二三十丸。(出自《丹溪纂要》)

肺中有火:清金丸:用炒片黃芩研末,水泛丸如梧桐子大。每次服二三十丸,白開水送下。(同上)

皮膚灼熱如火燒:方劑見“發明”條目下。

小兒驚啼:黃芩、人蔘等份,研末。每次服一字,用水送服。(出自《普濟方》)

肝熱目生翳障,不限成人兒童。黃芩一兩、淡豆豉三兩,研末。每次服三錢,用熟豬肝裹藥吞服,溫湯送下,每日兩次。忌酒、麪食。(出自《衛生家寶方》)

少陽頭痛,兼治太陽頭痛,不限偏正頭痛。小清空膏:用酒浸透曬乾的片黃芩研末。每次服一錢,茶水或酒送服均可。(李東垣《蘭室秘藏》)

眉棱骨疼痛,屬風熱挾痰證。酒浸黃芩、白芷等份,研末。每次服二錢,茶水送下。(出自《潔古家珍》)

吐血衄血,時發時止,因積熱所致。黃芩一兩(去除中心黑朽部分),研末。每次服三錢,水一盞煎至六分,連藥渣溫服。(出自《聖惠方》)

吐衄下血:黃芩三兩。加水三升,煎至一升半,每次溫服一盞。也治婦女漏下血。(龐安時《總病論》)

血淋熱痛:黃芩一兩。水煎熱服。(《千金方》)

經水不斷:芩心丸:治婦人四十九歲以後,月經應斷未斷、每月仍行或量多不止。用條芩心二兩(米醋浸泡七日,炙乾再浸,重複七次)。研末,醋糊丸如梧子大。每次服七十丸,空腹溫酒送下,每日兩次。(《瑞竹堂方》)

崩漏下血:將黃芩研成細末。每次服用一錢,用霹靂酒送服。霹靂酒是將秤錘燒紅後浸入酒中製成。

許學士說:治療崩漏,多用止血和補血藥物。此方用於治療陽熱過盛侵犯陰血的情況,即所謂“天暑地熱,經水沸溢”之證。(《本事方》)

安胎清熱:取等量的條芩、白朮,炒後研末,用米湯調和製成梧桐子大小的丸劑。每次服用五十丸,白開水送服。也可加入神曲。凡妊娠期調理,可用四物湯去掉地黃,加入白朮、黃芩研末,長期服用效果很好。(《丹溪纂要》)

產後血渴,飲水不止:黃芩、麥門冬等分。水煎後溫服,不限時間。(《楊氏家藏方》)

灸瘡出血:一人艾灸至第五壯時,出血不止如小便般湧出、手冷欲絕。用酒炒黃芩二錢研末,以酒送服即止。(李樓《怪證奇方》)

老小火丹:黃芩末,用水調勻外塗。(《梅師方》)

【主治】痢疾膿血(《名醫彆錄》)。

秦艽

(音交。《神農本草經》中品)

【釋名】秦糺(《唐本草》)、秦爪(蕭炳)。

蘇恭說:秦艽,俗稱為秦膠,本名秦糺,與“糾”字同義。

李時珍說:秦艽產自秦中地區,以根部有羅紋狀交錯者為佳,因此得名秦艽、秦糺。

【集解】《名醫彆錄》記載:秦艽生長於飛鳥山穀,二月、八月采挖其根,曬乾。

陶弘景說:現今產於甘鬆、龍洞、蠶陵的,以根部呈羅紋狀交錯生長、粗長、黃白色的為佳。其中多夾雜泥土,使用時應當去除。

蘇恭說:現今產於涇州、鄜州、岐州的品質優良。

蘇頌說:如今黃河、陝州一帶的郡縣多有出產。其根呈土黃色且相互纏繞,長約一尺,粗細不一。枝乾高五、六寸。葉子茂盛,莖和梗均為青色,形似萵苣葉。六月開紫色花,類似葛花,當月結子。通常在春秋兩季采挖根部,陰乾。

【修治】雷敩說:秦艽須從根莖的紋路辨彆:左側紋路的是秦,能治病;右側紋路的是艽,會引髮腳氣。凡用秦,需用布擦去黃白色茸毛,再用還元湯浸泡一夜,曬乾後使用。

李時珍說:秦艽隻需以左紋者為佳,將秦與艽分為兩種名稱是錯誤的。

【氣味】苦、平、無毒。《名醫彆錄》記載:辛、微溫。

《日華子本草》記載:苦、冷。

張元素說:氣微溫、味苦辛,屬陰中微陽,能升能降,歸入手陽明經。

徐之才說:菖蒲為其使藥,畏牛乳。

【主治】治療寒熱邪氣、寒濕風痹、關節疼痛、泄瀉及利尿(《神農本草經》)。治療風證不論新久、全身拘攣抽搐(《名醫彆錄》)。治療傳屍勞(結核病)及骨蒸潮熱、疳積及時疫(《日華子本草》)。用牛乳調服,可通利大小便,治療酒疸(酒精性黃疸)、黃疸,解酒毒,祛頭風(甄權)。清除陽明經風濕,治療手足麻痹、牙關緊閉、牙痛口瘡、腸風便血,滋養血脈、強健筋骨(張元素)。清熱瀉火,補益膽氣(王好古)。治療胃熱虛勞發熱(李時珍)。

【發明】李時珍說:秦艽是手陽明大腸經、足陽明胃經的藥物,同時也能進入肝經和膽經。因此治療手足活動不便、黃疸、煩渴等病症時需要用它,這是利用它清除陽明經濕熱的作用。陽明經有濕邪,就會導致身體痠痛、煩熱;有熱邪,則會出現午後潮熱、骨蒸勞熱。所以《聖惠方》中治療急性勞損煩熱、身體痠痛的方子,用秦艽、柴胡各一兩,甘草五錢,研成細末,每次服用三錢,用白開水送服。治療小兒骨蒸潮熱、食慾減退、身體瘦弱的方子,用秦艽、炙甘草各一兩,每次取一、二錢,加水煎服。錢乙在這個方子裡又加入薄荷葉五錢。

【附方】舊方六則,新方七則。

五種黃疸:崔元亮《海上方》記載:黃疸有幾種類型:飲酒過度引發的黃疸、誤食鼠糞導致的黃疸、勞累引發的黃疸,症狀包括痰多流涕、眼中有紅血絲、麵容憔悴,或麵色發紅伴有噁心。治療方法是取秦艽一大兩,切碎分成兩份。每份用半升酒浸泡後絞取汁液,空腹服用,直至通便利尿後停藥。其中飲酒過量者較易治癒,此方屢試有效。《貞元廣利方》記載:治療全身發黃、小便赤紅、心煩口渴的黃疸病。用秦艽三兩、牛乳一大升,煮至七合,分兩次溫服。此方源自許仁則。另孫思邈方中:加入芒硝六錢。暴瀉口渴:秦艽二兩、炙甘草半兩。每次取三錢,水煎服。(《聖惠方》)傷寒煩渴、心神燥熱。用秦艽一兩、牛乳一大盞,煎至六分,分兩次服。(《太平聖惠方》)急勞煩熱:方劑見發明條目下。小兒骨蒸:同上。小便困難或尿瀦留、腹部脹滿,不及時治療可致命。用秦艽一兩、水一盞,煎至七分,分兩次服。又方:加等量冬葵子,研末,酒送服一匕。(《聖惠方》)胎動不安:秦艽、炙甘草、炒鹿角膠各半兩。研末。每次取三錢,加一大盞水、糯米五十粒煎服。又方:秦艽、炒阿膠、艾葉等分。同法煎服。(《聖惠方》)背部癰疽初起疑似時。立即用秦艽、牛乳煎服,通便三四次即愈。(崔元亮《海上集驗方》)瘡口久不癒合,適用於一切瘡瘍。秦艽研末,外敷患處。(《直指方》)

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報