精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 古代言情 > 本草綱目校釋讀本 > 第104章 草之二(一)

第十三卷草部(二)

草之二

山草類下三十九種

黃連

(《神農本草經》上品)

【釋名】王連(《神農本草經》)、支連(《藥性論》)。

李時珍說:因其根莖相連成串且呈黃色,故得此名。

【集解】《名醫彆錄》記載:黃連、生長於巫陽川穀及蜀郡太山的南坡。二月、八月采挖其根。

陶弘景說:巫陽產的在建平。現今西部所產的色淺而質虛,不及東陽、新安各縣所產的最好。臨海各縣產的品質不佳。使用時應當用布包裹揉搓去掉毛,使其如連珠狀。韓保升說:其苗似茶樹,叢生,一莖生三葉,高一尺左右,冬季不凋謝,花黃色。江東產的,節高如連珠;蜀地所產的,節下不連珠。現今陝西一帶及杭州、柳州產的質量上乘。

頌曰:現今江州、湖州、荊州、夔州等地也產黃連,但以宣城所產九節堅硬沉重、相互敲擊有聲者為上品,施州、黔州產者次之,東陽、歙州、處州產者又次之。苗高約一尺,葉似甘菊,四月開黃花,六月結類似芹菜籽的果實,色亦黃。江東所產之根如連珠狀,其苗經冬不枯,葉似小雉尾草,正月開細穗狀花,呈淡白微黃色。六七月時根部緊實,方可采收。恭曰:蜀道所產者根粗大,味極苦,治消渴最佳。江東產者節如連珠,治痢疾極效。澧州產者更優。李時珍曰:黃連在漢末李當之《本草》中,僅取蜀郡所產色黃肥厚堅實者為佳。唐代則以澧州產者為勝。現今雖吳地、蜀地皆產,唯雅州、眉州產者質優。藥物興衰變遷竟如此不同。大致分兩種:一種根粗無毛有珠狀突起,形如鷹爪、雞爪而堅實,色深黃;一種無珠多毛而中空,黃色較淡。各有其適用之處。

【修治】雷斅說:凡使用時用布擦去表麵的細毛、用漿水浸泡兩晝夜、濾出後、在柳木炭火上焙乾備用。

李時珍說:五臟六腑都存在火氣,平衡則健康,失衡則致病,因此有君火、相火的理論,但本質上都是同一股氣。黃連歸入手少陰心經,是治療火證的主藥:治療心臟本臟之火時,生用即可;治療肝膽實火時,需用豬膽汁浸泡後炒製;治療肝膽虛火時,需用醋浸泡後炒製;治療上焦之火時,需用酒炒製;治療中焦之火時,需用薑汁炒製;治療下焦之火時,需用鹽水或樸硝研細調水後炒製;治療氣分濕熱之火時,需用吳茱萸湯浸泡後炒製;治療血分鬱結伏火時,需用乾漆末調水後炒製;治療食積之火時,需用黃土研細調水後炒製。這些方法不僅起到引導藥性的作用,還能以辛熱製約黃連的苦寒、以鹹寒調和其燥烈之性,具體運用需根據情況斟酌。

【氣味】味苦,性寒,無毒。《名醫彆錄》記載:性微寒。吳普說:神農、岐伯、黃帝、雷公認為其味苦,無毒;李當之認為性小寒。徐之才說:黃芩、龍骨、理石可作為其佐使藥,忌與菊花、玄蔘、白鮮皮、芫花、白殭蠶同用,畏款冬花、牛膝,能製烏頭之毒,可解巴豆毒。甄權說:服藥期間忌食豬肉,禁用冷水。

李時珍說:道書講服用黃連時吃豬肉會引發腹瀉,但醫方中卻有豬肚黃連丸、豬臟黃連丸等配方,難道隻需忌食豬肉而不忌豬內臟嗎?

【主治】清熱邪、治目痛眼角損傷流淚、明目、治腸炎腹痛腹瀉、婦女陰道腫痛。長期服用可增強記憶力(《神農本草經》)。調理五臟寒熱、治長期泄痢膿血、止消渴症及嚴重驚悸、消除水腫強健骨骼、調和脾胃增強腸道功能補益膽氣、治療口瘡(《名醫彆錄》)。治五勞七傷、補氣、止心腹疼痛、緩解驚悸煩躁、潤養心肺、促進肌肉生長止血、治流行性熱病、止盜汗並治瘡癬疥瘡。用豬肚蒸製爲丸,可治小兒疳積、驅蟲(《日華子本草》)。治消瘦氣喘(陳藏器)。治療鬱熱滯留中焦、煩躁噁心、心中鬱悶欲吐、胃脘痞滿(張元素)。主治心氣上逆亢盛、心積伏梁證(王好古)。清除心竅瘀血、解服藥過量導致的煩悶及巴豆、輕粉中毒(李時珍)。

【發明】李時珍說:黃連性寒味苦,氣味俱厚,可升可降,屬陰中之陽藥,歸手少陰心經。其功效有六:一是清瀉心火;二是清除中焦濕熱;三是治療各類瘡瘍必用;四是祛除風濕;五是治療突發紅眼病;六是止中焦出血。張仲景治療九種心下痞滿證、五種瀉心湯方劑中均使用黃連。

成無己說:苦味入心經,寒性可製熱,黃連、大黃的苦寒之性,能導泄心下的虛熱。蛔蟲遇甘味則躁動,遇苦味則安定,黃連、黃柏的苦味能安蛔。

王好古說:黃連性苦燥,苦入心經,火性趨燥。所謂瀉心火,實質是瀉脾火,這是“實則瀉其子”的治法。

朱震亨說:黃連能清中焦濕熱並瀉心火。若因脾胃氣虛而無力運化者,可用茯苓、黃芩替代。若以豬膽汁拌炒黃連,再配伍龍膽草,則能強力瀉肝膽之火。治療下痢伴胃熱拒食(禁口痢)時,用黃連、人蔘煎湯,令患者小口頻服,若嘔吐則繼續強服,隻要藥液嚥下便能見效。

劉完素說:古方認為黃連是治痢疾最有效的藥物。因為治療痢疾隻適宜用辛味、苦味、寒性的藥物,辛味能發散、疏通鬱結,苦味能燥濕,寒性可清熱,使氣機通暢平和即可。多數苦寒藥具有泄下作用,唯獨黃連、黃柏性冷而燥,能降火祛濕而止瀉痢,所以治痢疾以它們為主藥。

寇宗奭說:現在的人多用黃連治痢疾,大概是拘泥於“苦味能燥濕”的理論。民間隻要見到腸道虛弱滲泄、微微帶血的情況,就立即使用,又不考慮寒熱證候的輕重,隻想把整劑藥服完,因此常導致危重情況。若是體質壯實、初發病症、熱證偏多或血痢患者,服用後就能止痢,不必服完整劑藥。體質虛弱而屬寒證者,切不可輕易使用。

李杲說:各種疼痛、瘙癢、瘡瘍,都屬於心火。凡是治療瘡瘍,應當以黃連、當歸為主藥,甘草、黃芩為輔藥。凡是眼睛突然發紅腫脹、疼痛難忍的,應當用黃連、當歸用酒浸泡後煎服。食物積滯不消化、胃脘部脹滿的,必須用黃連、枳實。

蘇頌說:黃連治療眼病的方子很多,而羊肝丸尤其奇妙。現今醫生洗眼,用黃連、當歸、芍藥等份,以雪水或甜水煎煮成湯,趁熱洗眼,水涼了就再加熱,對眼睛非常有益。隻要是風毒引起的紅眼、翳障,用此方冇有不神效的。因為眼病的病因都是血脈凝滯所致,所以用活血藥配合黃連治療。血遇熱則運行通暢,因此要趁熱洗眼。

韓??說:治療心火亢盛的疾病,應以黃連為主藥。它不僅能清瀉心火,而且與黃芩、黃柏等苦寒藥物並列使用效果更佳。治療眼疾時,將黃連用人乳浸泡後蒸製,可作點眼或內服。生黃連作為君藥,佐以少量官桂,煎煮百沸後加入蜂蜜空腹服用,能使心腎之氣在頃刻間相交。配伍五苓散、滑石,可有效治療夢遺。用黃土、薑汁、酒、蜜四種輔料炮製黃連為君藥,以使君子為臣藥,酒煮白芍為佐藥,廣木香為使藥,可治小兒五疳證。以吳茱萸炒製的黃連,加等量木香、雙倍生大黃,製成水丸,可治五類痢疾。這些都是掌握了方劑配伍的法則。

李時珍說:黃連是治療眼疾和痢疾的重要藥物。古方治痢的方劑有:香連丸,使用黃連、木香;薑連散,使用乾薑、黃連;變通丸,使用黃連、吳茱萸;薑黃散,使用黃連、生薑。治療消渴症,用酒蒸黃連;治療伏暑,用酒煮黃連;治療便血,用黃連、大蒜;治療肝火,用黃連、吳茱萸;治療口瘡,用黃連、細辛。這些配伍都是一寒一熱、一陰一陽的組合,寒藥因熱藥而用,熱藥因寒藥而用,君臣相互輔佐,陰陽相互調和,最能體現製方的精妙之處,因此能取得療效而不會產生偏勝之害。

陶弘景說:民間方子多用黃連治療痢疾和消渴症,道家方子則用於服食以求長生。

慎微說:劉宋時期王微的《黃連讚》寫道:黃連味苦,左右相依。能驅除涼氣、滌盪暑熱,闡明生命之理、使人身輕。昔日縉雲氏曾駕馭它,飛馳上達天界。不須行走即可抵達,我聽聞過這樣的人。又有梁代江淹的《黃連頌》說:黃連是上等草藥,僅次於丹砂。能抵禦災孽、辟除妖邪,使人靈智長久、延年益壽。可乘龍行於天,馴馬馳騁大地。鴻雁飛翔以示祥瑞,順應天道則得利。

李時珍說:《神農本草經》、《名醫彆錄》都冇有記載黃連長期服用能長生的說法,隻有陶弘景提到道教方術認為久服黃連可以長生。《神仙傳》中記載封君達、黑穴公兩人都服食黃連五十年後成仙。我認為黃連是大苦大寒的藥物,用它來降火燥濕,病症消除後就應當停用。怎能長期服用,讓這種肅殺的藥性持續作用,而傷害人體生髮沖和的元氣呢?《素問》記載岐伯的話說:五味進入胃中,各自歸向所喜好的臟腑發揮作用。長期偏食某味就會使該臟腑之氣偏盛,這是物質作用的常理。若某臟之氣長期偏盛,就會導致夭折。王冰註釋說:酸味入肝屬溫性,苦味入心屬熱性,辛味入肺屬清性,鹹味入腎屬寒性,甘味入脾屬至陰而兼具四氣,這些都會增強該味並助長相應臟腑之氣,所以各自依從本臟之氣發揮作用。因此長期服用黃連、苦蔘反而會生熱,這是苦味從火化熱的緣故,其他味道也是如此。長期如此就會導致臟氣偏盛,一旦出現偏盛到極點,就會有突然夭折的危險。所以那些斷絕穀物專服藥餌的人若不突然死亡,正是因為冇有受到五味偏助的緣故。

此外,秦觀在給喬希聖討論黃連的信中說:聽說您因眼病服用黃連,劑量已達十幾兩仍未停用,這恐怕不妥。醫經中有長期服用黃連、苦蔘反而導致熱症的說法。黃連雖屬大寒之藥,但其味極苦,入胃後會先歸於心經,長期服用會導致心火偏盛而引發熱症,這是其原理。況且眼疾根源在於肝熱,肝與心是子母關係。心屬火,肝也屬火,而腎是孤臟,人體本就麵臨一水(腎陰)難製二火(心火、肝火)的狀態。怎能長期服用苦藥使心火偏亢?這無異於以火助火,豈可行?秦公這封信,是依據王公的觀點進一步闡釋的。

我朝明代荊端王素患火症,醫生讓他服用金花丸(含黃芩、黃連、梔子、黃柏四味藥),連服數年,火氣反而更旺,最終導致內障失明。由此可見,寒苦藥物非但不能使人長壽,長期服用還會引發氣機偏勝,成為早夭的原因。應當以《素問》的理論為準,陶弘景道書中的說法都是謬論。楊士瀛指出:黃連能清除心竅的瘀血。

【附方】舊方二十二則、新方五十三則。

心經實熱:瀉心湯:用黃連七錢。水一盞半、煎至一盞、飯後溫服。小兒減量。(《和劑局方》)

猝熱心痛:黃連八錢。切碎、水煎熱服。(《外台秘要》)

肝火疼痛:黃連(薑汁炒),研末,用粥糊製成梧桐子大小的丸劑。每次服三十丸,白開水送服。

左金丸:用黃連六兩、吳茱萸一兩,一同炒後研末,以神曲糊製成梧桐子大小的丸劑。每次服三四十丸,白開水送服。(丹溪方)

伏暑發熱、口渴嘔吐噁心,以及赤白痢、消渴、腸風酒毒、泄瀉等病症,均宜用酒煮黃龍丸治療。川黃連一斤(切碎),用好酒二升半煮至酒乾,焙乾研末,用糊製成梧桐子大小的丸劑。每次服五十丸,溫水送服,每日三次。(《和劑局方》)

陽毒發狂,奔走不定。宜用黃連、寒水石等份,研末。每次服三錢,用濃煎甘草湯送服。(《易簡方》)

骨節積熱,逐漸消瘦發黃。黃連四分(切碎),用童子小便五大合浸泡一夜,微煎三四沸,去渣,分兩次服用。(《廣利方》)

小兒疳熱流注,遍身瘡蝕,或潮熱、肚脹口渴。

豬肚黃連丸:取一個豬肚(洗淨)、宣黃連五兩。將黃連切碎,加水調和後塞入豬肚中縫合,置於五升粳米上蒸至爛熟,用石臼搗一千次,或加入少量米飯同搗,製成綠豆大小的丸劑。每次服用二十丸,以米湯送服。同時需配合服用調血清心的藥物輔助治療。因小兒病症多因疳積或熱症引起,應常留意此點。(《直指方》)

三消骨蒸:將黃連末用冬瓜自然汁浸泡一夜,曬乾後再浸泡,重複七次後研末,以冬瓜汁調和製成梧桐子大小的丸劑。每次服用三、四十丸,以大麥湯送服。普通口渴症狀,僅需服用一次即可見效。(《易簡方》)

消渴尿多:《肘後方》方:用黃連末加蜂蜜製成梧桐子大小的丸劑。每次服用三十丸,以白開水送服。《寶鑒》方:用黃連半斤,以一升酒浸泡,隔水加熱煮一晝夜,取出曬乾研末,加水製成梧桐子大小的丸劑。每次服用五十丸,以溫水送服。

崔氏方:治療消渴症,小便頻數滑利如油。黃連五兩、栝蔞根五兩,研成粉末,用生地黃汁調和製成梧桐子大小的丸藥。每次用牛乳送服五十丸,每日兩次。忌食冷水、豬肉。《聖濟總錄》記載:將黃連末放入豬肚內蒸爛,搗碎製成梧桐子大小的丸藥,用米湯送服。治療濕熱水腫:黃連末與蜂蜜調和製成梧桐子大小的丸藥。每次服用二至五丸,用溫水送服,每日三至四次。(出自《範汪方》)治療破傷風:黃連五錢,加酒兩盞煎至七分,加入黃蠟三錢融化後趁熱服用。(出自高文虎《蓼花洲閒錄》)治療小便白濁:因心腎氣不足、思慮過度所致。黃連、白茯苓等分,研末,用酒糊製成梧桐子大小的丸藥。每次服用三十丸,用補骨脂煎湯送服,每日三次。(出自《普濟方》)治療熱毒血痢:宣黃連一兩,加水二升煮取半升,露天放置一夜,空腹熱服,服藥後稍作休息,一兩天即可止痢。(出自《千金方》)治療赤痢久治不愈:黃連一兩,與雞蛋清調和製成餅狀,烤至紫色後研末,用漿水三升以小火煎成膏狀。每次服用半合,用溫米湯送服。另有一方:僅用雞蛋清調和黃連末製成丸藥服用。(出自《勝金方》)

熱毒赤痢:黃連二兩(切碎,瓦片焙烤至焦黃)、當歸一兩(焙乾),研成細末,加入少許麝香。每次服用二錢,用陳米湯送服。佛智和尚在福建時,用此方救治百姓。(《本事方》)

赤白久痢,無寒熱症狀,僅因日久不愈。用黃連四十九個、鹽梅七個,放入新瓶內,燒至煙儘,趁熱研磨。每次服用二錢,以鹽米湯送服。(楊子建《護命方》)

赤白暴痢,糞便如鵝鴨肝狀,疼痛難忍。用黃連、黃芩各一兩,加水二升,煎至一升,分三次熱服。(《經驗方》)

冷熱各類痢疾:胡洽的九盞湯:治療下痢,不論寒熱引起的紅白痢、穀物積滯或長期遷延不愈的痢疾,均適用。黃連(三寸長)三十枚(重一兩半)、龍骨(如棋子大小)四枚(重一兩)、大附子一枚、乾薑一兩半、阿膠一兩半。將藥物切碎。用五合水放入銅器中,離火三寸煎煮至沸騰,立即取下,置於土地上,待沸騰停止後,再加入五合水,如此反覆九次。將各藥放入水中,再次煎沸後取下,沸騰停止後再加熱,共九次,最終可得一升藥液,一次服下即可止痢。(《圖經本草》)

下痢腹痛、紅白痢疾,導致患者肛門墜脹疼痛,稱為“重下”,每日排便數十次,臍腹絞痛。用黃連一斤、酒五升,煮取一升半藥液,分兩次服用,可立即緩解絞痛。(《肘後方》)

治痢香連丸:李絳《兵部手集》記載:治療赤白痢疾、裡急後重、腹痛。用宣黃連、青木香等份;搗碎過篩,加白蜜製成梧桐子大小的丸劑。每次服用二十至三十丸,空腹時用溫水送服,每日兩次,效果極佳。久病體寒者,用煨熟的大蒜搗碎調和製丸。無論成人或兒童均有效。《易簡方》記載:黃連(用吳茱萸炒過)四兩、木香(用麵裹煨製)一兩,以粟米飯和丸。錢仲陽香連丸:治療小兒冷熱痢,加入煨熟的訶子肉。又治小兒泄瀉痢疾,加入煨熟的肉豆蔻。又治小兒氣虛泄瀉痢疾腹痛,加入白附子尖。劉河間治療久痢,加入龍骨。朱丹溪治療噤口痢,加入石蓮子肉。王氏治療痢疾口渴,加入烏梅肉,用阿膠溶化調和製丸。

五疳八痢:四治黃連丸:使用連珠黃連一斤(分為四份:一份用酒浸泡後炒製、一份用鮮薑汁炒製、一份用吳茱萸湯浸泡後炒製、一份與益智仁同炒後去除益智仁並研磨成末)、白芍藥(用酒煮後切片焙乾)四兩、使君子仁(焙製)四兩、廣木香二兩,研磨成末,用蒸餅調和製成綠豆大小的丸劑。每次服用三十丸,飯前用米湯送服,每日三次。忌食豬肉和冷水。(出自《韓氏醫通》)

傷寒下痢,不能進食者:黃連一斤、烏梅二十枚(去核,炙乾後研末)、蠟一塊(如棋子大小)、蜂蜜一升。混合煎煮,調和製成梧桐子大小的丸劑。每次服用二十丸,每日三次。另一方:黃連二兩、熟艾(如鴨蛋大小)一團。加水三升,煮至一升,一次服下即止。(均出自《肘後方》)

氣痢後重,裡急或下泄。(出自《杜壬方》)

薑連散:取宣連一兩、乾薑半兩。分彆研成粉末,收存備用。每次用黃連一錢、乾薑半錢,混合均勻,空腹時用溫酒送服,或用米湯送服。效果神妙。(出自《濟生方》)

秘傳香連丸:用黃連四兩、木香二兩、生薑四兩。將生薑鋪在砂鍋底部,再鋪黃連,最上層鋪木香,加入新汲取的清水三碗,煮至熟透後焙乾研磨,用醋調和倉米糊製成丸劑。按常規方法服用,每日五次。

小兒下痢,赤白膿血便持續多時,身體虛弱難以承受。可用宣連加水濃煎,調入蜂蜜,每日服用五至六次。(出自《子母秘錄》)

治療各種痢疾、脾虛泄瀉、臟毒下血。取雅州黃連半斤,去除毛須切片,裝入肥豬大腸內,紮緊兩端,放入砂鍋中,加水酒煮至爛熟,取出黃連焙乾研末,將豬腸搗爛與藥末混合製成梧桐子大小的丸劑。每次服用一百丸,米湯送服,效果極佳。(出自《仁齋直指方》)

濕痢腸風:《百一選方》變通丸:治療赤白痢疾、日夜不止、及腸風便血。方用川黃連(去鬚根)、吳茱萸(用熱水浸泡過)各二兩,一同炒至香氣逸出,分彆揀出研末,用粟米粥調和製成梧桐子大小的藥丸,分開儲存。每次服用三十丸,若為赤痢,用甘草湯送服黃連丸;白痢,用薑湯送服茱萸丸;赤白相兼的痢疾,兩種藥丸各取十五丸,以米湯送服。此方為浙西河山純老先生所傳,救治病患極為有效。《太平惠民和劑局方》戊己丸:治療脾胃受濕邪侵襲導致的痢疾腹痛、食物不消化。方用上述兩味藥加入白芍藥,一同炒製研磨,用蒸餅調和製成藥丸服用。

積熱便血:聚金丸:治療腸胃積熱、或因飲酒導致的熱毒便血、腹痛口渴、脈象弦數。配方:黃連四兩(分為四份:一份生用、一份切片炒製、一份炮製後切片、一份水浸後曬乾研末)、黃芩一兩、防風一兩,研成細末,用麪糊製成梧桐子大小的丸劑。每次服用五十丸,以米泔水浸泡枳殼的水送服,飯前服用。冬季時,另加酒蒸大黃一兩。(出自《楊氏家藏方》)

臟毒便血:黃連研末、獨頭蒜煨熟後搗爛,混合製成梧桐子大小的丸劑。每次空腹時用陳米湯送服四十丸。(出自《濟生方》)

酒痔便血:黃連(用酒浸泡、煮熟)研末,以酒調糊製成梧桐子大小的丸劑。每次服用三四十丸,白開水送服。另一配方:用生薑自然汁浸泡後焙乾炒用。(《醫學整合》)

雞冠痔瘡:黃連末外敷。加入赤小豆末效果更佳。(《鬥門方》)

痔瘡便秘,用此方通便:黃連、枳殼等量,研末,糊丸成梧桐子大小。每次服五十丸,空腹米湯送服。(《醫方大成》)

痢疾痔瘡脫肛:冷水調黃連末外塗,效果良好。(《經驗良方》)

脾積食滯腹瀉:川黃連二兩。研末。與大蒜搗勻製丸如梧桐子大。每次服五十丸,白開水送服。(《活人心統》)

水瀉脾瀉:神聖香黃散:黃連一兩、生薑四兩。一同用文火炒至薑變脆,分彆揀出研成末。治水瀉,用薑末;治脾瀉,用黃連末,每次服二錢,空腹白開水送服。嚴重的不過兩服。也治痢疾。(出自《博濟方》)

吐血不止:黃連一兩搗成散。每次服一錢,加水七分、豆豉二十粒,煎至五分,去渣溫服。大人、小兒皆可治。(出自《簡要濟眾方》)

眼目諸病:《勝金方》黃連丸:用宣州黃連不限量、搗碎、以新打的一大碗井水浸泡六十天、用棉布過濾取汁、將藥汁倒回原碗中、隔水加熱熬煮、不斷攪拌、直至熬乾。然後挖一個深約一尺的土坑、用瓦片鋪底、將四兩熟艾絨放在瓦片上點燃。把藥碗倒扣在艾絨上方、四周用泥密封、留小孔讓煙散儘後取出、刮下碗內藥末、製成小豆大小的藥丸、每次用甜竹葉湯送服十丸。劉禹錫《傳信方》羊肝丸:治療男女肝經不足、風熱上攻引起的頭目昏花畏光、以及白內障青光眼。用黃連末一兩、羊肝一具(去除筋膜)、搗爛混合製成梧桐子大小的藥丸。每次飯後以溫漿水送服十四丸、連續製作服用五劑可愈。從前崔承元救活一名死囚、囚犯後來病亡。某日崔患白內障、一年後的半夜獨坐時、聽到台階有窸窣聲、詢問後回答:“是昔日蒙您活命的囚犯、特來報恩。”告知此方後消失。崔服用後、不到數月、視力恢複。因而此方流傳於世。

暴赤眼痛:將宣黃連銼碎,用雞蛋清浸泡,放置在地下一夜,次日早晨過濾,用雞毛蘸取滴入眼內。另一方法:苦竹兩頭保留竹節,一頭開小孔,放入黃連片,用油紙封口,浸泡在井水中一夜。次日早晨服用竹節內的水,加入少量片腦,外洗眼睛。《海上方》:用黃連、冬青葉煎湯洗眼。《選奇方》:用黃連、乾薑、杏仁等分,研末,用棉布包裹浸入熱湯,閉眼趁熱淋洗。

小兒赤眼:用水調黃連末,貼於腳心,效果甚好。(《全幼心鑒》)

爛弦風眼(瞼緣炎):黃連十文、槐花、輕粉少許,研末。用男童乳汁調和,飯上蒸過,用布包裹,熱敷眼部,三四次即見效,屢試有效。(《仁存方》)

眼睛突然發癢疼痛:用乳汁浸泡黃連,頻繁滴入眼角。《抱樸子》記載:此法可治療眼部的各種疾病。(出自《外台秘要》)

流淚不止:將黃連浸泡成濃汁,蘸取擦拭眼部。(出自《肘後方》)

牙痛怕熱:將黃連研成粉末,撒於患處,疼痛立刻停止。(出自李樓《奇方》)

口舌生瘡:《肘後方》記載:用黃連煎酒,時常含漱。赴筵散方:取黃連、乾薑等量,研成粉末撒於患處。

小兒口疳:黃連、蘆薈等份,研成細末,每次用蜜水送服五分。治療走馬疳,加入等份的蟾蜍灰、減半的青黛、少許麝香。(出自《簡便方》)

小兒鼻?(鼻下兩側發紅,屬疳症):用米泔水洗淨患處,將黃連末敷上,每日三、四次。(引自張傑《子母秘錄》)

小兒月蝕(耳後生瘡):用黃連末外敷。(同上)

小兒食土:取純淨黃土,用黃連汁調和後曬乾,給小兒食用。(引自姚和眾《童子秘訣》)

預防和化解胎毒的方法:新生兒出生時,用黃連煎煮的湯水洗澡,可以避免生瘡和丹毒。另一個方子:在嬰兒未啼哭時,用黃連煎汁灌服一匙,能使孩子終身不長斑疹;已經啼哭的嬰兒服用後,即使發斑症狀也會較輕。這是祖傳的方子。(王海藏《湯液本草》)

腹中胎兒啼哭:用黃連煎濃汁,母親經常少量服用。(《熊氏補遺》)因受驚導致胎動、出血。取黃連末。用酒送服方寸匕,每日三次。(《子母秘錄》)妊娠期心煩、口乾不能安睡。黃連末。每次服一錢,用粥送下。或服用酒蒸黃連丸,效果也很好。(《婦人良方》)癰疽腫毒,無論已潰破或未潰破均可使用。黃連、檳榔等量。研為末。用雞蛋清調勻外敷。(王氏《簡易方》)中巴豆毒,腹瀉不止:黃連、乾薑等量。研為末。用水送服方寸匕。(《肘後方》)

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報