百脈根
(出自《唐本草》)
【集解】蘇恭說:產於肅州、巴西。葉子像苜蓿,花黃色,根類似遠誌。二月、三月采挖根部,曬乾。
李時珍說:按:《唐書》記載作柏脈根,肅州每年進貢此物。《千金方》、《外台秘要》等大型醫方中也時常使用。如今已很少聽聞此藥,或許是名稱又有不同。
根
【氣味】甘、苦、微寒、無毒。
【主治】降氣、止渴、清熱、消除虛勞、補益虛弱不足。可用酒浸泡或水煎煮,製成丸劑、散劑均可使用。(《唐本草》)
淫羊藿
(《神農本草經》中品)
【釋名】仙靈脾(《唐本草》)、放杖草(《日華子本草》)、棄杖草(《日華子本草》)、千兩金(《日華子本草》)、乾雞筋(《日華子本草》)、黃連祖(《日華子本草》)、三枝九葉草(《圖經本草》)、剛前(《神農本草經》)。
陶弘景說:服用此藥會使人頻繁行房事。西川北部有一種淫羊,一天交合上百次,據說就是因為吃了這種植物所致,所以命名為淫羊藿。
李時珍說:豆葉稱為“藿”,這種植物的葉子與之相似,所以也叫“藿”。仙靈脾、千兩金、放杖、剛前,這些名稱都是形容它的功效。雞筋、黃連祖,則是根據它根的形狀來命名的。柳宗元的文章裡寫作“仙靈毗”,“毗”指進入肚臍,這種藥物補益下焦,從醫理上講更為貼切。
【集解】《名醫彆錄》記載:淫羊藿生長在上郡陽山的山穀中。
蘇恭說:各地都有生長。葉子形狀像小豆葉但更圓更薄,莖細而堅硬,俗名仙靈脾。
頌曰:此草在江東、陝西、泰山、漢中及湖湘一帶均有分佈。莖稈如粟梗般直立。葉片青翠似杏葉,葉緣生有小刺。根部呈紫色且多須。四月間開白色碎花,偶見紫色花,花序呈獨頭狀。五月采收葉片曬乾備用。湖湘地區所產者,葉片形如小豆葉,枝莖細密,冬季不凋,根莖類似黃連。關中地區稱之為“三枝九葉草”,植株高約一至二尺,根與葉皆可入藥。《蜀本草》記載:生長於靜僻無水聲處者品質最佳。
李時珍曰:多生長於深山中。一株多莖,莖細如線,高一二尺。每莖分三枝,每枝生三葉。葉片長二三寸,形似杏葉及豆葉,葉麵光滑而葉背淺淡,葉質極薄且邊緣具細鋸齒,葉脈有微小毛刺。
根葉
【修治】雷敩說:使用時稱為仙靈脾,用夾刀剔除葉片周圍的花枝,每一斤藥材用四兩羊脂拌勻炒製,直到羊脂完全被吸收為止。
【氣味】辛、寒、無毒。吳普說:神農與雷公認為其味辛;李當之認為性微寒。甄權說:甘、平。可單獨使用。韓保升說:性溫。
李時珍說:甘、香、微辛、溫。
徐之才說:以薯蕷、紫芝為輔佐藥,配合酒使用效果更佳。
【主治】陽痿、性功能嚴重損傷、陰莖疼痛、通利小便、增強氣力、強化意誌(《神農本草經》)。強健筋骨、消除瘰鬁和紅腫瘡瘍、下體生瘡時煎洗可驅蟲。男子長期服用會導致不育(《名醫彆錄》。李時珍說:‘無子’應為筆誤,正確應為‘有子’)。男子陽氣衰絕無子、女子陰氣衰絕無子、老年昏聵、中年健忘、一切因風寒導致的虛勞症狀、筋骨抽搐拘攣、四肢麻木不仁、補益腰膝、增強心腦功能(《日華子本草》)。
【發明】李時珍說:淫羊藿,味道甘甜、氣味芳香,藥性溫和而不寒涼,能夠補益精氣,是歸入手陽明大腸經、足陽明胃經、三焦經、命門經的藥物。真陽不足的人,適宜服用。
【附方】舊方三則,新方五則。
仙靈脾酒:有助於男性壯陽,治療腰膝寒冷。用淫羊藿一斤、酒一鬥,浸泡三天,隨時飲用。(《食醫心鏡》)治療半身不遂、皮膚麻木,宜服用。仙靈脾酒:仙靈藿一斤,切細,裝入生絹袋,放入密封容器中,用無灰酒二鬥浸泡,嚴密封口,春季、夏季浸泡三天,秋季、冬季浸泡五天後,每日溫熱飲用,保持微醺狀態,不可大醉,酒喝完可重新配製,無不有效。配製時,切忌讓雞、狗看見。(《聖惠方》)三焦咳嗽,腹部脹滿不飲食,氣機不暢。仙靈藿、覆盆子、炒五味子各一兩,研末,加蜜煉成梧桐子大小的丸劑。每次用薑茶送服二十丸。(《聖濟錄》)
目昏生翳:仙靈脾、生王瓜(即紅色的小栝蔞)等分,研成末。每次服一錢,用茶水送服,每日兩次。(《聖濟總錄》)
病後青盲,病程短者可以治癒。仙靈脾一兩、淡豆豉一百粒。用一碗半水,煎至一碗,一次服下即愈。(《百一選方》)
小兒雀目:仙靈脾根、晚蠶蛾各半兩,炙甘草、射乾各二錢半,研成末。取羊肝一枚,切開後摻入藥末二錢,紮緊,與黑豆一合、米泔水一盞一同煮熟,分兩次食用,用湯汁送服。(《普濟方》)
痘疹入眼:仙靈脾、威靈仙各等份,研成細末。每次服用五分,用米湯送服。(出自《痘疹便覽》)
牙齒虛痛:仙靈脾研成粗末,煎湯頻繁漱口,效果顯著。(出自《奇效方》)
仙茅
(《開寶本草》)
【釋名】獨茅(《開寶本草》)、茅爪子(《開寶本草》)、婆羅門參。
李珣說:它的葉子像茅草,長期服用能使身體輕健,所以叫仙茅。梵語稱它為“阿輸乾陀”。
蘇頌說:它的根單獨生長。最初是因為西域的婆羅門僧人將藥方獻給唐玄宗,所以現在江南地區稱它為婆羅門參,是說它的滋補功效像人蔘一樣。
【集解】李珣說:仙茅生長於西域。葉子像茅草。其根粗細有筋脈,有的像筆管,有節和紋理。花黃色,多黏液。產自武城,蜀中各州也有分佈。
蘇頌說:現今大庾嶺、蜀川、江湖、兩浙等州也有。葉子青色如茅草而柔軟,且略寬,表麵有縱紋。又像初生的棕櫚苗,高一尺左右。到冬季完全枯萎,初春重新生長。三月開如梔子花般的黃花,不結果實。根單一莖乾而直,大小如小指,下麵附有短細的肉質根,外皮稍粗糙呈褐色,內肉黃白色。二月、八月采根,曬乾使用。衡山所產的,花呈碧色,五月結黑色種子。
李時珍說:蘇頌的論述詳細準確。但(仙茅)在四、五月間抽出四、五寸長的莖,開出六瓣深黃色的小花。不像梔子花,各處的深山中都有生長。人們隻采用梅嶺出產的,而《會典》記載成都每年進貢仙茅二十一斤。
根
【修治】雷斅說:采集後,用清水洗淨,颳去外皮,在槐木砧板上用銅刀切成豆粒大小,裝入生稀布袋中,置於黑豆水中浸泡一夜,取出後用酒拌勻蒸製,從巳時至亥時,取出曬乾。忌接觸鐵器及牛乳,否則會導致鬚髮斑白。日華子說:彭祖單服法:用竹刀刮切,以淘米水浸泡去除紅色汁液以解毒,之後便無妨害。
【氣味】辛、溫、有毒。雷斅說:甘、微溫、有小毒。又說:辛、平、兼具宣散與補益之效,無大毒,有小熱、小毒。
【主治】治療心腹冷氣導致食慾不振、腰腳風冷痙攣痹痛無法行走、男性虛勞、老人尿失禁或無子嗣,能增強性功能。長期服用可使人精神通達、記憶力增強、強健筋骨、潤澤肌膚、提振精神、改善視力(《開寶本草》)。治療一切風邪病症,溫暖腰腳、調和五臟。久服使身體輕健、麵色紅潤。改善男性五勞七傷、增強聽力視力、填補骨髓(李珣)。開胃助消化、降氣、增強性功能且不感疲倦(《大明本草》)。
【發明】李時珍(頌)記載:五代時期南唐的筠州刺史王顏所著《續傳信方》中,依據官方文獻收錄了西域婆羅門僧人服用的仙茅方,此方當時極為盛行。稱其能治療五勞七傷、明目強筋骨,兼具宣發與滋補之效。書中強調“十斤乳石的藥效,不及一斤仙茅”,以此彰顯其功效。此方原為西域道人所傳。開元元年(713年),婆羅門僧人進獻此藥,唐玄宗服用後見效,遂被列為宮廷秘方不予外傳。安史之亂時方書散佚,長安高僧不空三藏獲得此方,傳授給司徒李勉、尚書路嗣恭、給事中齊杭、仆射張建封等人服用,均獲良效。路嗣恭長期服用金石類藥物無效,改用此藥後功效倍增。齊杭在縉雲任職時體虛氣短、風疹頻發,服用後痊癒。采集時須在八九月間,用竹刀颳去黑色外皮,切成豆粒大小,米泔水浸泡兩夜,陰乾後搗碎過篩,以熟蜜調和製成梧桐子大丸劑。每日晨起空腹用酒送服二十丸。忌接觸鐵器,禁食牛奶及黑牛肉,否則大幅降低藥效。汪機(注)補充:五台山產仙茅,麻風病患者服用後多能痊癒。
李時珍說:據《許真君書》記載:長期服用仙茅可長生不老。其味甘能滋養肌肉,辛能滋養肺臟,苦能滋養元氣,鹹能滋養骨骼,滑能滋潤皮膚,酸能強健筋骨,適宜用醋配合服用,必見功效。範成大在《桂海虞衡誌》中記載:廣西英州盛產仙茅,當地羊群食用後全身都轉化為筋肉,不再有血肉,人食用這種羊能滋補身體,稱為“乳羊”。沈括《夢溪筆談》記載:夏竦公體質異於常人,睡眠時身體冰冷如死人,醒後需旁人溫暖許久才能活動。他常年服用仙茅、鐘乳石、硫黃等藥,用量無法計量。由此可見仙茅性屬溫熱,是補益三焦命門的藥物。僅適合陽氣虛弱、精血寒涼、先天體質怯弱者服用。若體質強壯、相火亢盛者服用,反而會引發火症。張杲《醫說》記載:有人中仙茅毒,舌頭腫脹伸出嘴外,逐漸腫大至與肩同寬。醫生用刀片劃破舌麵,傷口隨即癒合,劃割上百次後才滲出一滴血,此時才說“可救治了”。煎煮大黃、樸硝給患者服用,並用藥物外敷,腫脹立即消退。這都是火氣旺盛、縱慾過度者過量服用的危害。弘治年間張弼在《梅嶺仙茅詩》中寫道:“使君昨日才持去,今日人來乞墓銘”。這些人都不懂服食之道,隻知借藥性放縱慾望加速死亡,怎能歸咎於仙茅呢?
【附方】新方二則。
仙茅丸:強健筋骨、補益精神、改善視力、烏黑鬍鬚。仙茅二斤(用糯米泔水浸泡五日,去除赤水,夏季浸泡三日,以銅刀刮銼後陰乾,取一斤)、蒼朮二斤(米泔水浸泡五日,颳去外皮焙乾,取一斤)、枸杞子一斤、車前子十二兩、白茯苓(去皮)、茴香(炒)、柏子仁(去殼)各八兩、生地黃(焙)、熟地黃(焙)各四兩。研為細末,用酒煮糊製成如梧桐子大的丸劑。每次服五十丸,飯前以溫酒送下,每日兩次。(《聖濟總錄》)
定喘平氣、補益心腎。神秘散:用白仙茅半兩(米泔水浸泡三夜,曬乾後炒)、團參二錢半、阿膠一兩半(炒)、雞膍胵一兩(燒)。研為細末。每次服二錢,空腹以糯米湯送下,每日兩次。(《三因方》)
玄蔘
(《神農本草經》中品)
【釋名】黑參(《本草綱目》)、玄台(《吳普本草》)、重台(《神農本草經》)、鹿腸(《吳普本草》)、正馬(《名醫彆錄》)、逐馬(《藥性論》)、馥草(《開寶本草》)、野脂麻(《本草綱目》)、鬼藏(《吳普本草》)。李時珍說:玄,是黑色的意思。《名醫彆錄》中另稱端、稱鹹,多數含義不詳。
陶弘景說:它的莖略微像人蔘,所以得到“參”的名稱。馬誌說:合香家使用它,所以俗稱馥草。
【集解】《名醫彆錄》記載:玄蔘生長在河間的川穀及冤句一帶,三月、四月采挖根部,曬乾。
吳普說:生長在冤句的山陽處。三月長苗。葉子有毛,四片相對而生,類似芍藥。莖呈黑色,方形,高四、五尺。葉子也生長在枝條間。四月果實呈黑色。
陶弘景說:如今在近處出產,各地都有。莖像人蔘但更粗大。根非常黑,也有微微香氣,道家時常使用,也用來合香。
恭曰:玄蔘的根和苗都有氣味、莖也不像人蔘,冇見過用它來合香。
誌曰:它的莖呈方形且粗大、高四五尺、紫紅色並帶有細毛。葉子如手掌大小而尖長。新鮮根部呈青白色、曬乾後變為紫黑色、新采的根濕潤油膩。陶弘景說莖像人蔘、蘇恭說根苗都有氣味,似乎都冇有深入瞭解。
頌曰:二月長出幼苗。葉子像芝麻對生、又像槐樹柳葉但更尖長且有鋸齒。細莖呈青紫色。七月開青碧色花。八月結黑色果實。也有開白花的品種、莖方形粗大、紫紅色帶細毛;有節像竹子的、高五六尺,根部一株能長出五到七枚塊根。三月或八月采集、曬乾。有人說蒸過後再曬乾更好。
李時珍說:現今所用的玄蔘,正如蘇頌所言。其根部帶有腥氣,因此蘇恭稱其氣味難聞。多年生的老根常被地蠶蛀食,故而內部中空。玄蔘花分紫、白兩種。
根
【修治】李時珍說:凡采集後,須用蒲草層層隔開,放入蒸籠蒸兩晝夜,曬乾後使用。忌接觸銅器,否則服用會阻塞喉嚨、損傷視力。
【氣味】味苦,性微寒,無毒。《名醫彆錄》記載:味鹹。吳普說:神農、桐君、黃帝、雷公認為苦、無毒;岐伯認為性寒。
張元素說:此為足少陰腎經的君藥,治療此經病症必須使用。
徐之才說:與黃芪、乾薑、大棗、山茱萸相惡,與藜蘆相反。
【主治】治療腹中寒熱積聚、婦女產後哺乳期遺留病症,補益腎氣,使人視力清晰(《神農本草經》)。主治突發中風傷寒、身體發熱四肢脹滿、精神狂亂恍惚不識人、溫瘧發冷發熱、血瘀腫塊、下除寒性瘀血、消除胸中滯氣、利水止煩渴、消散頸部淋巴結腫大、癰疽腫毒、心腹疼痛、堅硬腫塊、安定五臟功能。長期服用可補虛損、明目、增強陰精、益腎精(《名醫彆錄》)。治療熱性風邪頭痛、傷寒病後勞複發、急性熱結、消散腫瘤瘺管瘰鬁(甄權)。治遊走性風疹、補虛勞損傷、心慌煩躁、骨蒸潮熱傳屍病邪氣、止健忘、消癰腫毒瘡(《日華子本草》)。滋陰降火、解斑疹熱毒、利咽喉、通小便治血瘀阻滯(李時珍)。
【發明】李時珍說:玄蔘是調節氣機升降的關鍵藥物,能統領全身氣機上下運行,性質清肅而不混濁,因此祛風藥中常用它。所以《活人書》治療傷寒陽毒,在發汗攻下後熱毒未散,以及心窩部煩悶不適、煩躁失眠、精神恍惚欲絕等症狀時,都使用玄蔘。由此推論,治療胸中鬱結不散的氣、無根浮遊的虛火,應當以玄蔘為最佳藥物。李時珍又說:當腎陰受損,真陰失守,孤陽失去依附而浮越,就會引發虛火病症。治法應當滋補腎水以抑製虛火,因此玄蔘與地黃具有相同功效。玄蔘消散瘰鬁的作用也是通過清散虛火實現的,劉完素說過:結核病屬於虛火病症。
【附方】舊方二則、新方七則。
毒鼠瘺瘡:用玄蔘泡酒,每日飲用。(《開寶本草》)
多年瘰鬁:取生玄蔘搗爛外敷,每日更換兩次。(《廣利方》)
赤脈貫穿瞳孔:將玄蔘研末,用淘米水煮豬肝,每日蘸藥末食用。(《濟急仙方》)
發斑咽痛:玄蔘升麻湯配方:玄蔘、升麻、甘草各半兩。加水三盞,煎至一盞半,溫服。(《南陽活人書》)
急喉痹風:不論成人或兒童。玄蔘、牛蒡子(半生半炒)各一兩,研末。用新汲水送服一盞,立即痊癒。(《聖惠方》)
鼻中生瘡:玄蔘末外塗患處,或用水浸軟後塞入鼻腔。(《衛生易簡方》)
三焦積熱:玄蔘、黃連、大黃各一兩。研末,煉蜜製成梧桐子大的丸劑。每次服三四十丸,白開水送下。小兒服用,製成粟米大的丸劑。(丹溪方)
小腸疝氣:玄蔘切碎炒製,製成丸劑。每次服一錢半,空腹用酒送服,出汗即見效。(孫天仁《集效方》)
治療肺癆的燒香方
《經驗方》:取玄蔘一斤、甘鬆六兩。研成粉末,與一斤煉蜜調和均勻,放入瓶中密封,埋於地下十日後取出。再加入炭末六兩、煉蜜六兩,一同調和裝入瓶中,繼續埋藏五日取出。焚燒此藥,常聞其香氣,疾病自然痊癒。
李時珍(頌)注:初次裝入瓶中密封後,需隔水煮一晝夜,再打破瓶子取出藥末搗入蜂蜜,另用新瓶盛裝,埋於地下經過窖藏後使用。也可用於熏染衣物。
地榆
(《神農本草經》中品)
【校正】併入《名醫彆錄》有名未用的酸赭。
【釋名】玉豉、酸赭。
陶弘景說:它的葉子像榆葉但更長,初生時鋪展在地麵,所以得名。它的花和種子呈紫黑色,像豆豉,因此又叫玉豉。李時珍說:按:外丹方術語稱:地榆又名酸赭,因其味道酸、顏色赭紅而得名。如今蘄州民間稱地榆為酸赭,又將“赭”訛傳為“棗”,可見地榆、酸赭為同一物十分明確,其主治功效也相同,因而將《名醫彆錄》有名未用的酸赭合併爲一條。
《名醫彆錄》記載:地榆、生長在桐柏及冤句的山穀中。二月、八月采挖根部曬乾。又記載:酸赭、生長在昌陽山。采集不受時間限製。蘇頌說:如今各地平原沼澤都有分佈。宿根在三月內長出新苗,初生時匍匐地麵,後獨莖直立,高約三四尺,對生葉片。葉子像榆葉但稍窄,細長帶鋸齒,呈青色。七月開花如桑椹,紫黑色。根部外黑內紅,類似柳根。陶弘景說:其根也可用於釀酒。道家方術燒灰使用,能腐蝕石頭,故煮石方劑中使用。其葉、在山民缺乏茶葉時,可采來代茶飲用,也可油炸食用。
根
【氣味】味苦、性微寒、無毒。《名醫彆錄》記載:味甘、酸。甄權說:味苦、性平。張元素說:氣微寒、味微苦,氣味均淡薄,藥性沉降下行,屬陰中之陽藥,專治下焦血分證。李杲說:味苦酸、性微寒,藥性沉降、屬陰。徐之才說:與發配伍效果佳,不宜與麥門冬同用,能製伏丹砂、雄黃、硫黃。
【主治】治療婦女哺乳期疾病、產後痙痛及七種勞傷、帶下及五種婦科漏症、止痛止汗、消除腐肉、治療金屬創傷(《神農本草經》)。止膿血、各類瘺管惡瘡熱瘡、續接嚴重損傷、產後子宮寒症、可製作金瘡膏、解酒、消渴、明目(《名醫彆錄》)。止寒熱痢疾疳痢,效果極佳(《開寶本草》)。止吐血鼻衄腸風出血、月經淋漓、血崩、產前產後各類血癥,兼治水樣腹瀉(《日華子本草》)。治療膽氣虛弱(李杲)。汁液釀酒可治風濕痹痛、補益腦髓。搗汁外敷治虎犬蛇蟲咬傷(李時珍)。酸赭:味酸。主治內出血、止血力弱(《名醫彆錄》)。
【發明】李時珍說:古代治療腹瀉多用地榆。陳承說:與樗皮同用可治赤白痢。
寇宗奭說:地榆性沉寒,主入下焦。若是熱血痢則可用,但虛寒體質者及水瀉白痢,不可輕用。
李時珍說:地榆能清下焦熱,治大小便出血證。止血需取上部切片炒用。其梢部能活血,不可不知。楊士瀛說:治療瘡瘍時,疼痛加地榆、瘙癢加黃芩。
【附方】舊方八則、新方七則。
男女吐血:地榆三兩。用一升米醋,煮沸十多次,濾去藥渣,飯前稍加熱服用一合。(《太平聖惠方》)婦女經血淋漓、赤白帶下不止,導致麵色萎黃消瘦。方劑同上。
血痢不止:地榆曬乾研末。每次服用二錢,將藥末撒在羊血上,烤熟後食用,並用撚頭煎湯送服。另一方法:用地榆煎煮取汁當茶飲,每次服用三合。(出自《聖濟總錄》)
赤白下痢、身體消瘦如骨架者。地榆一斤。加水三升,煮至一升半,去渣,再煎至濃稠如飴糖,過濾後空腹服用三合,每日兩次。(出自崔元亮《海上方》)
久病腸風:疼痛瘙癢不止。地榆五錢、蒼朮一兩。加水二鍾,煎至一鍾,空腹服用,每日一次。(出自《活法機要》)
下血不止長達二十年者。取地榆、鼠尾草各二兩。加水二升,煮至一升,一次服完。若未止住,可用浸泡過屋塵的水飲一小杯輔助。(出自《肘後方》)
結陰下血:腹痛不止。地榆四兩、炙甘草三兩。每次服用五錢,加水三盞,放入縮砂仁七枚,煎至一盞半,分兩次服用。(出自《宣明方》)
小兒疳痢:地榆煎汁,熬至如飴糖狀,服用後即可痊癒。(出自《肘後方》)
毒蛇咬傷:新鮮地榆根搗汁內服,同時用汁液浸泡傷口。(出自《肘後方》)
虎犬咬傷:用地榆煮汁內服,並研末外敷。也可研末,用白開水送服,每日三次。忌酒。(出自《梅師方》)
代指腫痛:地榆煮汁浸泡患處,半天即愈。(出自《千金翼》)
小兒濕瘡:地榆煮濃汁,每日清洗兩次。(出自《千金方》)
小兒麵瘡、紅腫熱痛。地榆八兩,水一鬥,煎至五升,溫洗患處。(出自《衛生總微方》)
煮白石法:七月七日采地榆根,不限量陰乾,百日後燒成灰。再取新鮮地榆,與灰共搗萬次。灰三分、生末一分,混合。若煮二、三鬥石頭,用水浸過石頭三寸,將藥加入水中攪拌,煮至石頭變軟可食為止。(出自臞仙《神隱書》)
葉
【主治】製成飲品代替茶飲用,非常能清熱(蘇恭說)。
8
丹蔘
(《神農本草經》上品)
【釋名】赤參(《名醫彆錄》)、山參(《日華子本草》)、郤蟬草(《神農本草經》)、木羊乳(《吳普本草》)、逐馬(陶弘景注)、奔馬草。
李時珍說:五種參以五色對應五臟。因此人蔘歸入脾經,稱為黃參;沙蔘歸入肺經,稱為白參;玄蔘歸入腎經,稱為黑參;牡蒙歸入肝經,稱為紫參;丹蔘歸入心經,稱為赤參。至於苦蔘,則是作用於右腎命門的藥物。古人捨棄紫參而專稱苦蔘,是冇有理解這個道理。陳陳承說:丹蔘能治療風濕痿軟、腿腳無力,其藥效強健可追趕奔馬,所以又名奔馬草。曾經使用過,確實有效。
【集解】《名醫彆錄》記載:丹蔘生長在桐柏山的山穀和泰山一帶。五月采集根部,曬乾備用。
陶弘景說:這裡的桐柏山位於義陽,是淮水發源的山脈,並非江東臨海的桐柏山。如今附近地區處處可見。其莖呈方形且有毛,開紫色花,當時人稱它為“逐馬”。
吳普說:莖葉細小如荏草且有毛,根部呈紅色,四月開紫花。二月、五月采集根部,陰乾備用。
頌曰:現今陝西、河東各州郡及隨州皆產此物。二月生苗,莖高約一尺,呈方形有棱、色青。葉對生,形似薄荷而帶茸毛。三月至九月開花成穗狀,花色紅紫,類似蘇花。根呈赤色,粗者如手指,長一尺有餘,一株生數根。
恭曰:冬季采挖者質優;夏季采挖者虛軟劣質。李時珍曰:各山野普遍生長。一枝五葉,葉似野蘇而尖,色青有皺褶茸毛。小花聚整合蛾形穗狀,內含細籽。其根外皮丹紅、內肉紫紅。
根
【氣味】苦、微寒、無毒。
吳普說:神農、桐君、黃帝、雷公認為其味苦、無毒;岐伯認為其味鹹。李當之認為其性大寒。
陶弘景說:長期服用易致眼睛發紅,因此藥性應屬熱,如今說微寒,恐怕有誤。
甄權說:性平。
徐之才說:畏鹹水,反藜蘆。
【主治】治療心腹邪氣、腸鳴聲如流水、寒熱積聚、消散症瘕、止煩悶、補益元氣(《神農本草經》)。滋養血液、消除心腹頑固疾病和鬱結之氣、緩解腰脊僵硬及腳部麻痹、祛除風邪滯留的熱症。長期服用對身體有益(《名醫彆錄》)。用酒浸泡後飲用,可治療風痹及腳軟無力(陶弘景)。主治中惡及各種邪祟鬼魅、腹痛氣逆、聲音嘶吼,能安定精神(甄權)。調養心神、安定意誌、疏通經脈關節,治療寒熱勞損、骨節疼痛、四肢不遂、頭痛紅眼、熱病發狂煩悶,破除淤血、生成新血,安護活胎、墮下死胎,止住血崩帶下,調理婦女月經不調、血邪導致的心煩,治療惡瘡疥癬、癭瘤贅肉腫毒丹毒,排膿止痛,促進肌肉生長癒合(《日華子本草》)。活血化瘀、疏通心包絡,治療疝氣疼痛(李時珍)。
【發明】李時珍說:丹蔘顏色紅、味道苦,性平而主沉降,屬於陰中之陽。歸入手少陰心經、手厥陰心包經,是治療心與心包絡血分的藥物。按:《婦人明理論》記載:四物湯治療婦人疾病,無論產前、產後,或月經量多量少,都可以通用。而單用一味丹蔘製成的丹蔘散,主治功效與四物湯相同。因為丹蔘能破除瘀血、滋生新血,安固活胎、墮下死胎,止住崩漏帶下,調理經脈,其功效與當歸、地黃、芎?、芍藥這類藥物大致相同。
【附方】舊方三則、新方四則。
丹蔘散:治療婦女月經不調、或提前或延後、量多量少、產前胎動不安、產後瘀血不下,兼治虛勞寒熱、腰脊疼痛、骨節痠疼。將丹蔘洗淨、切片曬乾後研為細末。每次服用二錢,用溫酒送服。(出自《婦人明理方》)
墮胎導致出血:丹蔘十二兩、酒五升,煎煮至剩餘三升藥液,每次溫服一升,一日三次。也可用水煎煮。(《千金方》)
寒疝腹痛:小腹與陰部牽引疼痛、出冷汗、痛不欲生。將丹蔘一兩研末,每次取二錢,用熱酒送服。(《聖惠方》)
小兒發熱、出汗、四肢拘攣,因中風引起。丹蔘半兩、鼠糞(炒)三十枚,研末。每次取三錢,用漿水送服。(《聖濟總錄》)
驚癇發熱:丹蔘摩膏:用丹蔘、雷丸各半兩,豬油二兩。一起煎煮七次,過濾去渣後儲存。每次用來按摩小兒身體,每日三次。(《千金方》)
婦人乳癰:丹蔘、白芷、芍藥各二兩。切碎,用醋浸泡一夜,豬油半斤,小火煎成膏,去渣後外敷。(孟詵《必效方》)
熱油火灼,除痛生肌:丹蔘八兩切碎,用水略微調和,取羊油二斤,煎煮三次,塗於瘡上。(《肘後方》)
紫參
(《神農本草經》中品)
【釋名】牡蒙(《神農本草經》)、童腸(《名醫彆錄》)、馬行(《名醫彆錄》)、眾戎(《名醫彆錄》)、五鳥花(《本草綱目》)。
李時珍說:紫參和王孫,都有牡蒙這個名稱。古代方劑中所用的牡蒙,大多是紫參。按:《錢起詩集》記載:紫參是一種幽雅芬芳的植物。它的五片花瓣連著花萼,形狀像飛鳥展翅。因此俗稱五鳥花。
【集解】《名醫彆錄》記載:紫參生長在河西及冤句的山穀中。三月采集根部,用火烤至呈現紫色。
吳普說:紫參又名牡蒙,生長在河西或商山。根部呈圓形聚集,有黃紅色紋理,外皮黑色、內部紫色,五月開紫紅色花,果實黑色、大小如豆。
陶弘景說:現今醫家都稱它為牡蒙,但使用得較少。
恭曰:紫參的葉子像羊蹄、開紫花、結青色穗狀果實。根部外皮紫黑色、肉質紅白色,肉質顏色較淺而外皮顏色較深。各地均有分佈,長安地區使用的紫參產自蒲州。牡蒙就是王孫,葉子像及己但較大,根長一尺多,皮和肉也是紫色,但根與苗的形態不相似。
頌曰:現今河中、晉、解、齊及淮、蜀等州郡都有紫參。苗高一、二尺,莖青色而細。葉子青色像槐葉,也有像羊蹄的。五月開白色花,像蔥花,也有紅紫色像水葒的。根呈淡紫色,外皮紫黑色,形狀像地黃,肉質紅白色,肉色淺而皮色深。三月采挖根部,用火烤至紫色。另有一種說法:六月采挖,曬乾後使用。
李時珍說:紫參的根乾燥後呈紫黑色、肉質部分帶有紅白色,形狀像小紫草。《範子計然》記載:紫參產自三輔地區、有三種顏色,以青赤色的品質為佳。
根
【氣味】苦、辛、寒、無毒。《名醫彆錄》記載:微寒。吳普說:牡蒙:神農、黃帝認為味苦。李當之認為性小寒。徐之才說:畏辛夷。
【主治】心腹積聚、寒熱邪氣、通九竅、利大小便(《神農本草經》)。治療腸胃大熱、吐血衄血、腸中瘀血、癰腫瘡瘍、止渴益精(《名醫彆錄》)。主治心腹堅硬脹滿、散瘀血、治婦女經閉不通(甄權)。主治狂瘧瘟瘧、鼻衄汗出(王好古)。治療血痢(王好古)。牡蒙:治金瘡、破血、生肌肉、止痛、赤白痢、補虛益氣、除腳腫、發陰瘍(蘇恭)。
【發明】李時珍說:紫參顏色紫黑,氣味都很濃重,屬陰,性沉降。歸入足厥陰肝經,是作用於肝臟血分的藥物。因此能治療各種血證,以及寒熱瘧疾、痢疾、癰腫積塊等屬於厥陰經的病症。古代方劑治療婦女腸覃病的烏啄丸中,所用的牡蒙就是紫參。唐代蘇恭在註解王孫時,引用陳延之《小品方》中牡蒙主治的病症,正是紫參的適應症;至於王孫則隻治療風濕痹證,不治血病。所以現在將紫參移到這裡附註。
【附方】舊方一則,新方三則。
紫蔘湯:治療痢疾。紫參半斤。加水五升,煎至二升,放入甘草二兩,再煎至半升,分三次服用。(張仲景《金匱玉函》)
吐血不止:紫參、人蔘、阿膠(炒)各等分。研為末。用烏梅湯送服一錢。另一方去掉人蔘,加入甘草,以糯米湯送服。(《聖惠方》)
麵上酒刺:五參丸:用紫參、丹蔘、人蔘、苦蔘、沙蔘各一兩。研為末,用胡桃仁搗碎調和成丸,如梧桐子大。每次服用三十丸,茶水送服。(《普濟方》)
王孫
(《神農本草經》中品)
【校正】併入《本草拾遺》的旱藕條目。
【釋名】牡蒙(陶弘景注)、黃孫(《名醫彆錄》)、黃昏(《名醫彆錄》)、旱藕。吳普說:楚地稱為王孫。齊地稱為長孫,又名海孫。吳地稱為白功章,又名蔓延。李時珍說:紫參又名牡蒙,木部的合歡又名黃昏,都是與此物名稱相同但實物不同的種類。
【集解】《名醫彆錄》記載:王孫生長在海西的川穀地帶,以及汝南城郭的牆垣下。吳普說:其藤蔓有紅色紋路,莖與葉形態相稱。
陶弘景說:現今醫家都稱之為黃昏,稱為牡蒙,市井中人很少認識。蘇恭說:按:陳延之的《小品方》,記述本草中牡蒙又名王孫。徐之才的《藥對》中有牡蒙,冇有王孫。由此可見二者實為一物。牡蒙葉子像及己但更大,根長一尺多,皮和肉都是紫色。陳藏器說:旱藕生長在太行山中,形狀像藕。李時珍說:王孫的葉子生在頂端,像紫河車的葉子。根據神農及《吳普本草》,紫參又名牡蒙。陶弘景也說,現今醫家稱紫參為牡蒙。而王孫並冇有牡蒙的名稱,但陶氏在王孫條目下卻說:又名牡蒙,且冇有描述形態。唐代蘇恭開始將紫參、牡蒙分為二物,說紫參葉像羊蹄,王孫葉像及己。但古方所用的牡蒙,都是指紫參;後人所用的牡蒙,卻是王孫而非紫參。不可不辨明。唐玄宗時隱士薑撫上奏說:終南山有旱藕,服用可延年,形狀類似葛粉。皇帝取來做湯餅,賜給大臣。右驍騎將軍甘守誠說:旱藕就是牡蒙,醫家久已不用,薑撫改名以神化它。據此可知牡蒙就是王孫。因為紫參隻治血證、積聚、瘧疾、痢疾;而王孫主治五臟邪氣、痹痛,療百病的記載,自然可以推斷。蘇恭引用《小品方》中牡蒙的主治證候,是紫參,不是王孫,所以現在移附在紫參條目下。
根
【氣味】苦、平、無毒。吳普記載:神農與雷公認為其味苦、無毒;黃帝認為其味甘。陳藏器記載:旱藕味甘、性平、無毒。
【主治】驅除五臟邪氣、緩解寒濕痹痛、治療四肢痠疼、膝部冷痛(《神農本草經》)。能醫治百病、補益元氣(《名醫彆錄》)。旱藕:可延年不饑、烏黑鬚發(陳藏器)。
紫草
(《神農本草經》中品)
【釋名】紫丹(《名醫彆錄》)、紫芺(讀音同“襖”)、茈?(《廣雅》,讀音為紫戾)、藐(《爾雅》,讀音同“邈”)、地血(《吳普本草》)、鴉銜草。
李時珍說:這種草開紫花、長紫根,可用來染紫色,因此得名。《爾雅》稱它為茈草。瑤族、侗族人叫它鴉銜草。
【集解】《名醫彆錄》記載:紫草、生長在碭山山穀及楚國地區。三月采集根部、陰乾。
陶弘景說:現今產於襄陽、多從南陽新野運來、當地人種植它、就是現在用來染紫色的、方藥中已不再使用。《博物誌》記載:平氏陽山的紫草特彆好。魏國產的、染色極黑。近年來東山也種植、顏色比北方的稍淺。
蘇恭說:各地都有、民間也有人種植。苗像蘭香、莖紅色節青色。二月開紫白色花。結白色果實、秋季成熟。
李時珍說:種植紫草、三月沿田壟播種、九月種子成熟時割草、春社前後采根陰乾、根頭部有白色茸毛。未開花時采集、則根顏色鮮亮;開花後采集、則根顏色暗沉。采時用石頭壓扁、曬乾;收藏時忌接觸人尿、驢馬糞及煙氣、否則會使草變黃。
根
【修治】雷斅說:使用時,每一斤藥材用三兩蠟熔化於水,拌勻後蒸製,待水蒸乾,去除頭部和兩側的鬚根,切細後使用。
【氣味】味苦、性寒、無毒。甄權說:味甘、性平。劉完素說:味苦、性溫。
李時珍說:味甘鹹、性寒。歸手厥陰心包經、足厥陰肝經。
【主治】驅除心腹邪氣、治療五疸、補中益氣、通利九竅、疏通水道(《神農本草經》)。治療腹部脹滿疼痛。配伍製膏可治小兒瘡瘍及麵部粉刺(《名醫彆錄》)。治惡瘡、瘑癬(甄權)。治斑疹痘毒、活血涼血、通利大腸(李時珍)。
【發明】李時珍說:紫草在古代醫方中較少使用。現今醫家多用於治療傷寒、時疫引發的瘡疹透發不暢之症,以此藥促使疹毒外透。《韋宙獨行方》記載治療天花(豌豆瘡)時,煎煮紫草湯服用,後世醫家沿用此法,見效更為迅速。李時珍指出:紫草味甘鹹而性寒,歸心包絡及肝經血分。其功效主要在於涼血活血、通利大小腸。因此對於痘疹將發未發、血熱毒邪熾盛、大便閉塞者適宜使用。若痘疹已透發但呈紫黑色且便秘者,亦可使用。但若痘疹已透發且顏色紅活,或痘疹塌陷蒼白伴腹瀉者,則絕對禁用。故楊士瀛《仁齋直指方》稱:紫草治痘疹能通導大便,使毒邪輕透。若配伍木香、白朮輔助,效果更佳。曾世榮《活幼心書》亦雲:紫草性寒,對於脾胃健壯的小兒尚可使用;若小兒脾胃虛弱者服用反而會導致腹瀉。古方僅選用紫草茸(初生嫩苗),因其稟受初生陽氣,以同類相引之理促進痘瘡透發。今人不明此理而泛用全草,實為謬誤。
【附方】舊方三則,新方六則。
治療痘毒:紫草一錢、陳皮五分、蔥白三寸。用新汲取的井水煎服。(《直指方》)
小兒疹痘三、四日,隱約將發未發,顏色發紅且大便閉塞者。紫草二兩(切碎)。用沸水一盞浸泡,密封勿漏氣,待溫熱時服半合,則痘瘡即使發出也較輕。大便通暢者勿用。亦可煎服。(《經驗後方》)
痘毒黑疔:紫草三錢、雄黃一錢。研為末,用胭脂汁調和,以銀簪挑破患處,點藥極效。(《集簡方》)
癰疽便秘:紫草、栝蔞實等份,新鮮水煎服。(《仁齋直指方》)
小兒白禿:紫草煎汁塗抹患處。(《太平聖惠方》)
小便突然淋澀:紫草一兩,研成散劑,每次飯前用井華水送服二錢。(《太平聖惠方》)
產後小便淋瀝:方劑同上。(《產寶》)
毒蟲咬傷:紫草煎油塗抹患處。(《太平聖惠方》)
火黃病(症狀為身熱、午後轉涼,皮膚有紅點,若出現黑點則難治):宜灸烙手足心、背心、百會穴、下廉穴。內服紫草湯:紫草、吳藍各一兩,木香、黃連各半兩。粗略搗碎過篩,每次服五錢匕,水煎服。(《三十六黃方》)
白頭翁
(《神農本草經》下品)
【釋名】野丈人(《神農本草經》)、胡王使者(《神農本草經》)、奈何草(《名醫彆錄》)。
陶弘景說:各地都有生長。靠近根部有白色茸毛,形狀像白髮老人,因此得名。
李時珍說:丈人、胡使、奈何,都是形容老翁樣子的意思。
【集解】《名醫彆錄》記載:白頭翁,生長在高山山穀和田野中。四月采收。
李時珍記載:
蘇恭說:其葉子像芍藥但更大,抽出一根莖。莖頂端開一朵紫色花,類似木槿花。果實大的如雞蛋,有寸餘長的白色絨毛,皆向下披散,像旗穗,又像白頭老翁,因此得名。陶弘景說近根處有白茸毛,應是認識有誤。太常寺所貯藏的蔓生植物實為女葳。白頭翁的根形似續斷但較扁。
韓保升說:各地均有分佈。莖葉有細毛,不光滑,花蕊黃色。二月采花,四月采果,八月挖根,均需曬乾。
蘇頌說:各地皆產。正月出苗,叢生,形態似白薇但更柔細纖長。葉生於莖頂,如杏葉,表麵有細白毛而不光滑。近根處有白茸毛。根呈紫色,粗如蔓菁。其苗有風時靜止,無風時反搖動,與赤箭、獨活特性相同。陶注未描述莖葉,蘇恭所言葉似芍藥、果實如雞蛋、白毛寸餘等說法皆誤。
宗奭說:白頭翁生長在河南洛陽一帶,其新安縣的山野中經常可以見到,正如蘇恭所描述的那樣。至今當地山民還在售賣白頭翁丸,聲稱服用後可長壽,這已違背了古人命名的本意。陶弘景的說法因不夠審慎而失誤,理應受到駁斥。
李時珍說:寇宗奭認為蘇恭的說法正確,而蘇頌則支援陶弘景的觀點。大抵此藥以根部入藥、其命名取象的依據,應當以蘇頌《圖經》為準,而蘇恭所說的恐怕是另一種藥物。
根
【氣味】苦、溫、無毒。《名醫彆錄》記載:有毒。吳綬說:苦、辛、寒。權載:甘、苦、有小毒。豚實為其使藥。大明記載:與酒同用效果佳。花、子、莖、葉功效相同。
【主治】溫瘧狂躁、寒熱交替、症瘕積聚癭氣、活血散瘀、止痛、治療金瘡(《神農本草經》)。鼻出血(《名醫彆錄》)。止毒痢(陶弘景)。赤痢腹痛、牙痛、全身骨節疼痛、頸部癭瘤瘰鬁(甄權)。一切風邪病症、暖腰膝、明目消贅肉(日華子)。
【發明】蘇頌說:民間醫生將其配伍補益下焦藥方,療效顯著,但藥性峻烈。
李杲說:藥性厚重而氣味淡薄,能升能降,是陰中之陽藥。張仲景治療熱痢伴有裡急後重,用白頭翁湯為主方。因腎臟需要堅固,宜速用苦味藥來堅固它。痢疾會導致下焦虛弱,所以用純苦之劑來堅固。男子陰疝、單側睾丸腫痛,小兒頭禿髮臭、鼻衄無此藥不效,毒痢用此藥即見效。
吳綬說:熱毒引起的下痢(便中帶紫血或鮮血)適宜使用此藥。
【附方】舊方二則,新方三則。
白頭翁湯:治療熱痢伴裡急後重。用白頭翁二兩、黃連、黃柏、秦皮各三兩。加水七升,煮至二升,每次服一升,未愈可再服。婦人產後體虛嚴重者患痢疾,加甘草、阿膠各二兩。(張仲景《金匱玉函方》)
下痢伴咽喉疼痛:春夏季節患此症,宜用白頭翁、黃連各一兩,木香二兩。加水五升,煎至一升半,分三次服。(《太平聖惠方》)
陰囊腫大偏墜:取新鮮白頭翁根,不限量,搗爛敷於腫處。一夜間會形成瘡口,二十日可愈。(《外台秘要》)
外痔腫痛:白頭翁草(又名野丈人),用根搗爛外塗,能散瘀止痛。(《衛生易簡方》)
小兒禿瘡:白頭翁根搗爛外敷,一夜間形成瘡口,半月可愈。(《肘後備急方》)
花
【主治】治療瘧疾引起的寒熱交替、白禿頭瘡(李時珍記載)。
白芨
(《神農本草經》下品)
【校正】併入《名醫彆錄》的白給條目。
【釋名】連及草(《神農本草經》)、甘根(《神農本草經》)、白給。
李時珍說:它的根是白色的,相互連生,所以叫白芨。它的味道苦,卻稱為甘根,是反著說的。《吳普本草》寫作白根,因為根是白色的,也說得通。《金光明經》稱它為罔達羅喝悉多。另外《名醫彆錄》有名未用條中的白給,就是白芨,性味和功效都相同,屬於重複記載,現在合併爲一種。
【集解】《名醫彆錄》記載:白芨、白給生長於北方山川穀地及冤句、越山一帶。又載:白給生於山穀,葉片似藜蘆,根部白色相連,九月采收。吳普說:莖葉形如生薑、藜蘆。十月開花,花莖直立,呈紫紅色。根部白色相連。二月、八月、九月采收。陶弘景說:近處各地均有分佈。葉似杜若,根形如菱角,節間生細毛。入方劑較少見,可用來製作漿糊。韓保升說:現今產於申州。葉似初生棕苗及藜蘆葉。三、四月抽生花莖,開紫色花。七月果實成熟,呈黃黑色。冬季枯萎。根似菱角,有三角狀突起,白色,角端生芽。八月采根入藥。蘇頌說:現江淮、河陝、漢水、黔中諸州皆有分佈,生長於石山上。春季生苗,高約一尺。葉似棕櫚葉,寬兩指,青色。夏季開紫花。二月、七月采根。
李時珍說:韓保升所描述的形態是正確的,但一株植物隻抽出一根莖。開花約一寸長,呈紅紫色,花心像舌頭。其根像菱角米,有臍狀突起,如同荸薺的臍,又像扁平的螺旋紋。此物不易乾燥。
根
【氣味】苦、平、無毒。(《名醫彆錄》記載:辛、微寒。白及:辛、平、無毒。吳普說:神農認為苦;黃帝認為辛;李當之認為大寒;雷公認為辛、無毒。日華子說:甘、辛。李杲說:苦、甘、微寒、性澀、屬陽中之陰。)
徐之才說:紫石英是它的使藥,惡理石,畏李核、杏仁,反烏頭。
【主治】癰腫惡瘡潰爛、傷陰死肌、胃中邪氣、賊風鬼擊、肢體痿軟不收(《神農本草經》)。治白癬疥蟲(《名醫彆錄》)。消散結熱不愈、陰部痿弱、麵上黑斑、令肌膚滑潤(甄權)。止驚邪血邪血痢、癇疾風痹、赤眼腫結、溫熱瘧疾、發背瘰鬁、腸風痔瘺、跌打損傷、刀箭瘡、湯火燙傷、生肌止痛(《日華子本草》)。止肺出血(李杲)。
白及:主治伏蟲白癬腫痛(《名醫彆錄》)。
【發明】李時珍(恭)說:山野之人若手足皸裂,可嚼碎此物塗抹患處,有效。因其性黏。
蘇頌(頌)說:現今醫家治療金瘡久不愈及癰疽的方劑中,多使用它。
朱震亨(震亨)說:凡吐血不止者,宜加白芨。
李時珍說:白芨性味澀而收斂,稟受秋季金氣之性,所以能入肺經止血,並促進肌肉生長、治療瘡瘍。據洪邁《夷堅誌》記載:台州一名獄吏憐憫某個重罪囚犯。囚犯感激他,便告知:我曾七次犯下死罪,遭受刑訊拷打,肺部嚴重損傷,以致吐血。有人傳授一方:隻需將白芨研成粉末,每日用米湯送服,效果神奇。後來該囚犯被處淩遲,劊子手剖開其胸膛,發現肺部有數十處孔洞,皆被白芨填補,顏色仍未改變。洪貫之聽聞此事後,赴任洋州時,遇到一名士兵突發咯血,病情危急,用此方救治,一日便止血。《摘玄》記載:驗血方法:將血吐入水碗中,浮於水麵的是肺血;沉於水底的是肝血;半浮半沉的是心血。根據所觀察到的血象,分彆取羊肺、羊肝、羊心煮熟,蘸白芨粉末,每日服用。
【附方】舊方一則,新方八則。
鼻出血不止:用唾液調和白芨末,塗於鼻梁根部,同時以水送服一錢,立即可止。(《經驗方》)
心氣疼痛:白芨、石榴皮各二錢。研為細末,加蜜煉成黃豆大小的丸劑。每次服三丸,用艾葉醋湯送服。(《生生編》)
重舌鵝口瘡:白芨末,用乳汁調勻後塗於腳心。(《聖惠方》)
婦女陰部脫垂:白芨、川烏頭等份。研為細末,用絹布包裹一錢,納入陰道內,深入三寸,腹部感到發熱即停止,每日一次。(《廣濟方》)
疔瘡腫毒:白芨末半錢,用水澄清後,去掉水,將藥末攤在厚紙上貼敷患處。(《袖珍方》)
跌打骨折:用酒送服白芨末二錢,其效果不亞於自然銅、古銅錢。(《永類方》)
刀斧外傷:白芨、石膏(煆)等份。研為細末。撒於傷口,可促進癒合。(《濟急方》)
手足皸裂:白芨末用水調勻後塞入裂口。避免接觸水。(《濟急方》)
水火燙傷:白芨末,用油調勻後敷於患處。(《趙真人方》)
三七
(《綱目》)
【釋名】山漆(《綱目》)、金不換。
李時珍說:當地人講它的葉子左邊三片右邊四片,所以叫三七,這種說法恐怕不對。有人說它本名叫山漆,是說它能癒合刀傷,像漆黏合東西一樣,這種說法接近事實。金不換,是表示它貴重。
【集解】李時珍說:三七生長在廣西、南丹等州少數民族聚居的深山之中,采挖其根曬乾後呈黃黑色。根部聚結成團的,形狀略似白芨;根條較長的,像老乾地黃,有節。味道微甜帶苦,頗似人蔘的味道。有人說:鑒彆方法是將其粉末撒入豬血中,能使血化為水的纔是真品。近來流傳一種草,春天生苗,夏季長到三四尺高。葉子像菊花和艾葉但更硬厚,有分叉尖角。莖上有紅色棱線。夏秋開黃花,花蕊如金絲般盤繞捲曲,十分可愛,但冇有香氣。花枯萎後會吐出像苦蕒菜一樣的絮狀物。根和葉味甘。治療刀傷、骨折出血及各種出血病症非常有效。據說這就是三七,但根部粗大如牛蒡根,與南方所產的三七不同,可能是劉寄奴之類,極易繁殖。
根
【氣味】甘、微苦,溫,無毒。
【主治】止血、散血、定痛,治金刃傷、箭傷、跌打損傷、杖瘡、出血不止者,嚼爛外敷,或研末撒於患處,可立即止血。亦主治吐血、鼻出血、便血、血痢、崩漏、經血不止、產後惡露不下、血暈、血瘀疼痛、紅眼腫痛、癰腫、虎咬傷、蛇咬傷等症(李時珍)。
【發明】李時珍說:這種藥物近代纔出現,南方軍隊中用它作為治療刀劍傷的重要藥物,據說有奇特功效。又說:凡是杖打損傷、瘀血淋漓的情況,立即嚼爛外敷就能止血;青腫的部位,敷上後很快消散。如果受杖刑前先服一、二錢,就能防止血液衝心;受杖刑後服用更適宜。產後服用效果也好。總的來說此藥性溫、味甘微苦,是陽明經、厥陰經血分的藥物,所以能治療一切血癥,功效與騏麟竭、紫礦相同。
【附方】新方八則。
吐血、鼻出血:取山漆(三七)一錢,自己嚼碎,用米湯送服。或者取五分,加入八核湯服用。(《瀕湖集簡方》)
赤痢、血痢:取三七三錢,研成細末,用米泔水調服,即可痊癒。(同上)
大腸下血:將三七研成細末,用淡白酒調服一、二錢,連服三次可愈。或在四物湯中加入五分三七,同樣有效。(同上)
婦女血崩:治法同上。
產後出血過多:將山漆研成細末,用米湯送服一錢。(同上)
男女赤眼(紅眼病),症狀嚴重者:用山漆根磨汁,塗在眼周,效果極佳。(同上)
無名癰腫,疼痛不止:用山漆磨米醋調勻外塗,即可消腫。若已潰破,研末乾敷。
虎咬、蛇傷:將山漆研成細末,用米湯送服三錢,同時嚼爛外敷患處。(均同上)
葉
【主治】治療跌打損傷、出血,敷上即可止血;淤青腫脹,過一夜就能消散,其餘功效與根相同(李時珍)。