精選分類 書庫 完本 排行 原創專區
欣可小說 > 古代言情 > 本草綱目校釋讀本 > 第103章 草之一(八)

百脈根

(出自《唐本草》)

【集解】蘇恭說:產於肅州、巴西。葉子像苜蓿,花黃色,根類似遠誌。二月、三月采挖根部,曬乾。

李時珍說:按:《唐書》記載作柏脈根,肅州每年進貢此物。《千金方》、《外台秘要》等大型醫方中也時常使用。如今已很少聽聞此藥,或許是名稱又有不同。

【氣味】甘、苦、微寒、無毒。

【主治】降氣、止渴、清熱、消除虛勞、補益虛弱不足。可用酒浸泡或水煎煮,製成丸劑、散劑均可使用。(《唐本草》)

淫羊藿

(《神農本草經》中品)

【釋名】仙靈脾(《唐本草》)、放杖草(《日華子本草》)、棄杖草(《日華子本草》)、千兩金(《日華子本草》)、乾雞筋(《日華子本草》)、黃連祖(《日華子本草》)、三枝九葉草(《圖經本草》)、剛前(《神農本草經》)。

陶弘景說:服用此藥會使人頻繁行房事。西川北部有一種淫羊,一天交合上百次,據說就是因為吃了這種植物所致,所以命名為淫羊藿。

李時珍說:豆葉稱為“藿”,這種植物的葉子與之相似,所以也叫“藿”。仙靈脾、千兩金、放杖、剛前,這些名稱都是形容它的功效。雞筋、黃連祖,則是根據它根的形狀來命名的。柳宗元的文章裡寫作“仙靈毗”,“毗”指進入肚臍,這種藥物補益下焦,從醫理上講更為貼切。

【集解】《名醫彆錄》記載:淫羊藿生長在上郡陽山的山穀中。

蘇恭說:各地都有生長。葉子形狀像小豆葉但更圓更薄,莖細而堅硬,俗名仙靈脾。

頌曰:此草在江東、陝西、泰山、漢中及湖湘一帶均有分佈。莖稈如粟梗般直立。葉片青翠似杏葉,葉緣生有小刺。根部呈紫色且多須。四月間開白色碎花,偶見紫色花,花序呈獨頭狀。五月采收葉片曬乾備用。湖湘地區所產者,葉片形如小豆葉,枝莖細密,冬季不凋,根莖類似黃連。關中地區稱之為“三枝九葉草”,植株高約一至二尺,根與葉皆可入藥。《蜀本草》記載:生長於靜僻無水聲處者品質最佳。

李時珍曰:多生長於深山中。一株多莖,莖細如線,高一二尺。每莖分三枝,每枝生三葉。葉片長二三寸,形似杏葉及豆葉,葉麵光滑而葉背淺淡,葉質極薄且邊緣具細鋸齒,葉脈有微小毛刺。

根葉

【修治】雷敩說:使用時稱為仙靈脾,用夾刀剔除葉片周圍的花枝,每一斤藥材用四兩羊脂拌勻炒製,直到羊脂完全被吸收為止。

【氣味】辛、寒、無毒。吳普說:神農與雷公認為其味辛;李當之認為性微寒。甄權說:甘、平。可單獨使用。韓保升說:性溫。

李時珍說:甘、香、微辛、溫。

徐之才說:以薯蕷、紫芝為輔佐藥,配合酒使用效果更佳。

【主治】陽痿、性功能嚴重損傷、陰莖疼痛、通利小便、增強氣力、強化意誌(《神農本草經》)。強健筋骨、消除瘰鬁和紅腫瘡瘍、下體生瘡時煎洗可驅蟲。男子長期服用會導致不育(《名醫彆錄》。李時珍說:‘無子’應為筆誤,正確應為‘有子’)。男子陽氣衰絕無子、女子陰氣衰絕無子、老年昏聵、中年健忘、一切因風寒導致的虛勞症狀、筋骨抽搐拘攣、四肢麻木不仁、補益腰膝、增強心腦功能(《日華子本草》)。

【發明】李時珍說:淫羊藿,味道甘甜、氣味芳香,藥性溫和而不寒涼,能夠補益精氣,是歸入手陽明大腸經、足陽明胃經、三焦經、命門經的藥物。真陽不足的人,適宜服用。

【附方】舊方三則,新方五則。

仙靈脾酒:有助於男性壯陽,治療腰膝寒冷。用淫羊藿一斤、酒一鬥,浸泡三天,隨時飲用。(《食醫心鏡》)治療半身不遂、皮膚麻木,宜服用。仙靈脾酒:仙靈藿一斤,切細,裝入生絹袋,放入密封容器中,用無灰酒二鬥浸泡,嚴密封口,春季、夏季浸泡三天,秋季、冬季浸泡五天後,每日溫熱飲用,保持微醺狀態,不可大醉,酒喝完可重新配製,無不有效。配製時,切忌讓雞、狗看見。(《聖惠方》)三焦咳嗽,腹部脹滿不飲食,氣機不暢。仙靈藿、覆盆子、炒五味子各一兩,研末,加蜜煉成梧桐子大小的丸劑。每次用薑茶送服二十丸。(《聖濟錄》)

目昏生翳:仙靈脾、生王瓜(即紅色的小栝蔞)等分,研成末。每次服一錢,用茶水送服,每日兩次。(《聖濟總錄》)

病後青盲,病程短者可以治癒。仙靈脾一兩、淡豆豉一百粒。用一碗半水,煎至一碗,一次服下即愈。(《百一選方》)

小兒雀目:仙靈脾根、晚蠶蛾各半兩,炙甘草、射乾各二錢半,研成末。取羊肝一枚,切開後摻入藥末二錢,紮緊,與黑豆一合、米泔水一盞一同煮熟,分兩次食用,用湯汁送服。(《普濟方》)

痘疹入眼:仙靈脾、威靈仙各等份,研成細末。每次服用五分,用米湯送服。(出自《痘疹便覽》)

牙齒虛痛:仙靈脾研成粗末,煎湯頻繁漱口,效果顯著。(出自《奇效方》)

仙茅

(《開寶本草》)

【釋名】獨茅(《開寶本草》)、茅爪子(《開寶本草》)、婆羅門參。

李珣說:它的葉子像茅草,長期服用能使身體輕健,所以叫仙茅。梵語稱它為“阿輸乾陀”。

蘇頌說:它的根單獨生長。最初是因為西域的婆羅門僧人將藥方獻給唐玄宗,所以現在江南地區稱它為婆羅門參,是說它的滋補功效像人蔘一樣。

【集解】李珣說:仙茅生長於西域。葉子像茅草。其根粗細有筋脈,有的像筆管,有節和紋理。花黃色,多黏液。產自武城,蜀中各州也有分佈。

蘇頌說:現今大庾嶺、蜀川、江湖、兩浙等州也有。葉子青色如茅草而柔軟,且略寬,表麵有縱紋。又像初生的棕櫚苗,高一尺左右。到冬季完全枯萎,初春重新生長。三月開如梔子花般的黃花,不結果實。根單一莖乾而直,大小如小指,下麵附有短細的肉質根,外皮稍粗糙呈褐色,內肉黃白色。二月、八月采根,曬乾使用。衡山所產的,花呈碧色,五月結黑色種子。

李時珍說:蘇頌的論述詳細準確。但(仙茅)在四、五月間抽出四、五寸長的莖,開出六瓣深黃色的小花。不像梔子花,各處的深山中都有生長。人們隻采用梅嶺出產的,而《會典》記載成都每年進貢仙茅二十一斤。

【修治】雷斅說:采集後,用清水洗淨,颳去外皮,在槐木砧板上用銅刀切成豆粒大小,裝入生稀布袋中,置於黑豆水中浸泡一夜,取出後用酒拌勻蒸製,從巳時至亥時,取出曬乾。忌接觸鐵器及牛乳,否則會導致鬚髮斑白。日華子說:彭祖單服法:用竹刀刮切,以淘米水浸泡去除紅色汁液以解毒,之後便無妨害。

【氣味】辛、溫、有毒。雷斅說:甘、微溫、有小毒。又說:辛、平、兼具宣散與補益之效,無大毒,有小熱、小毒。

【主治】治療心腹冷氣導致食慾不振、腰腳風冷痙攣痹痛無法行走、男性虛勞、老人尿失禁或無子嗣,能增強性功能。長期服用可使人精神通達、記憶力增強、強健筋骨、潤澤肌膚、提振精神、改善視力(《開寶本草》)。治療一切風邪病症,溫暖腰腳、調和五臟。久服使身體輕健、麵色紅潤。改善男性五勞七傷、增強聽力視力、填補骨髓(李珣)。開胃助消化、降氣、增強性功能且不感疲倦(《大明本草》)。

【發明】李時珍(頌)記載:五代時期南唐的筠州刺史王顏所著《續傳信方》中,依據官方文獻收錄了西域婆羅門僧人服用的仙茅方,此方當時極為盛行。稱其能治療五勞七傷、明目強筋骨,兼具宣發與滋補之效。書中強調“十斤乳石的藥效,不及一斤仙茅”,以此彰顯其功效。此方原為西域道人所傳。開元元年(713年),婆羅門僧人進獻此藥,唐玄宗服用後見效,遂被列為宮廷秘方不予外傳。安史之亂時方書散佚,長安高僧不空三藏獲得此方,傳授給司徒李勉、尚書路嗣恭、給事中齊杭、仆射張建封等人服用,均獲良效。路嗣恭長期服用金石類藥物無效,改用此藥後功效倍增。齊杭在縉雲任職時體虛氣短、風疹頻發,服用後痊癒。采集時須在八九月間,用竹刀颳去黑色外皮,切成豆粒大小,米泔水浸泡兩夜,陰乾後搗碎過篩,以熟蜜調和製成梧桐子大丸劑。每日晨起空腹用酒送服二十丸。忌接觸鐵器,禁食牛奶及黑牛肉,否則大幅降低藥效。汪機(注)補充:五台山產仙茅,麻風病患者服用後多能痊癒。

李時珍說:據《許真君書》記載:長期服用仙茅可長生不老。其味甘能滋養肌肉,辛能滋養肺臟,苦能滋養元氣,鹹能滋養骨骼,滑能滋潤皮膚,酸能強健筋骨,適宜用醋配合服用,必見功效。範成大在《桂海虞衡誌》中記載:廣西英州盛產仙茅,當地羊群食用後全身都轉化為筋肉,不再有血肉,人食用這種羊能滋補身體,稱為“乳羊”。沈括《夢溪筆談》記載:夏竦公體質異於常人,睡眠時身體冰冷如死人,醒後需旁人溫暖許久才能活動。他常年服用仙茅、鐘乳石、硫黃等藥,用量無法計量。由此可見仙茅性屬溫熱,是補益三焦命門的藥物。僅適合陽氣虛弱、精血寒涼、先天體質怯弱者服用。若體質強壯、相火亢盛者服用,反而會引發火症。張杲《醫說》記載:有人中仙茅毒,舌頭腫脹伸出嘴外,逐漸腫大至與肩同寬。醫生用刀片劃破舌麵,傷口隨即癒合,劃割上百次後才滲出一滴血,此時才說“可救治了”。煎煮大黃、樸硝給患者服用,並用藥物外敷,腫脹立即消退。這都是火氣旺盛、縱慾過度者過量服用的危害。弘治年間張弼在《梅嶺仙茅詩》中寫道:“使君昨日才持去,今日人來乞墓銘”。這些人都不懂服食之道,隻知借藥性放縱慾望加速死亡,怎能歸咎於仙茅呢?

【附方】新方二則。

仙茅丸:強健筋骨、補益精神、改善視力、烏黑鬍鬚。仙茅二斤(用糯米泔水浸泡五日,去除赤水,夏季浸泡三日,以銅刀刮銼後陰乾,取一斤)、蒼朮二斤(米泔水浸泡五日,颳去外皮焙乾,取一斤)、枸杞子一斤、車前子十二兩、白茯苓(去皮)、茴香(炒)、柏子仁(去殼)各八兩、生地黃(焙)、熟地黃(焙)各四兩。研為細末,用酒煮糊製成如梧桐子大的丸劑。每次服五十丸,飯前以溫酒送下,每日兩次。(《聖濟總錄》)

定喘平氣、補益心腎。神秘散:用白仙茅半兩(米泔水浸泡三夜,曬乾後炒)、團參二錢半、阿膠一兩半(炒)、雞膍胵一兩(燒)。研為細末。每次服二錢,空腹以糯米湯送下,每日兩次。(《三因方》)

玄蔘

(《神農本草經》中品)

【釋名】黑參(《本草綱目》)、玄台(《吳普本草》)、重台(《神農本草經》)、鹿腸(《吳普本草》)、正馬(《名醫彆錄》)、逐馬(《藥性論》)、馥草(《開寶本草》)、野脂麻(《本草綱目》)、鬼藏(《吳普本草》)。李時珍說:玄,是黑色的意思。《名醫彆錄》中另稱端、稱鹹,多數含義不詳。

陶弘景說:它的莖略微像人蔘,所以得到“參”的名稱。馬誌說:合香家使用它,所以俗稱馥草。

【集解】《名醫彆錄》記載:玄蔘生長在河間的川穀及冤句一帶,三月、四月采挖根部,曬乾。

吳普說:生長在冤句的山陽處。三月長苗。葉子有毛,四片相對而生,類似芍藥。莖呈黑色,方形,高四、五尺。葉子也生長在枝條間。四月果實呈黑色。

陶弘景說:如今在近處出產,各地都有。莖像人蔘但更粗大。根非常黑,也有微微香氣,道家時常使用,也用來合香。

恭曰:玄蔘的根和苗都有氣味、莖也不像人蔘,冇見過用它來合香。

誌曰:它的莖呈方形且粗大、高四五尺、紫紅色並帶有細毛。葉子如手掌大小而尖長。新鮮根部呈青白色、曬乾後變為紫黑色、新采的根濕潤油膩。陶弘景說莖像人蔘、蘇恭說根苗都有氣味,似乎都冇有深入瞭解。

頌曰:二月長出幼苗。葉子像芝麻對生、又像槐樹柳葉但更尖長且有鋸齒。細莖呈青紫色。七月開青碧色花。八月結黑色果實。也有開白花的品種、莖方形粗大、紫紅色帶細毛;有節像竹子的、高五六尺,根部一株能長出五到七枚塊根。三月或八月采集、曬乾。有人說蒸過後再曬乾更好。

李時珍說:現今所用的玄蔘,正如蘇頌所言。其根部帶有腥氣,因此蘇恭稱其氣味難聞。多年生的老根常被地蠶蛀食,故而內部中空。玄蔘花分紫、白兩種。

【修治】李時珍說:凡采集後,須用蒲草層層隔開,放入蒸籠蒸兩晝夜,曬乾後使用。忌接觸銅器,否則服用會阻塞喉嚨、損傷視力。

【氣味】味苦,性微寒,無毒。《名醫彆錄》記載:味鹹。吳普說:神農、桐君、黃帝、雷公認為苦、無毒;岐伯認為性寒。

張元素說:此為足少陰腎經的君藥,治療此經病症必須使用。

徐之才說:與黃芪、乾薑、大棗、山茱萸相惡,與藜蘆相反。

【主治】治療腹中寒熱積聚、婦女產後哺乳期遺留病症,補益腎氣,使人視力清晰(《神農本草經》)。主治突發中風傷寒、身體發熱四肢脹滿、精神狂亂恍惚不識人、溫瘧發冷發熱、血瘀腫塊、下除寒性瘀血、消除胸中滯氣、利水止煩渴、消散頸部淋巴結腫大、癰疽腫毒、心腹疼痛、堅硬腫塊、安定五臟功能。長期服用可補虛損、明目、增強陰精、益腎精(《名醫彆錄》)。治療熱性風邪頭痛、傷寒病後勞複發、急性熱結、消散腫瘤瘺管瘰鬁(甄權)。治遊走性風疹、補虛勞損傷、心慌煩躁、骨蒸潮熱傳屍病邪氣、止健忘、消癰腫毒瘡(《日華子本草》)。滋陰降火、解斑疹熱毒、利咽喉、通小便治血瘀阻滯(李時珍)。

【發明】李時珍說:玄蔘是調節氣機升降的關鍵藥物,能統領全身氣機上下運行,性質清肅而不混濁,因此祛風藥中常用它。所以《活人書》治療傷寒陽毒,在發汗攻下後熱毒未散,以及心窩部煩悶不適、煩躁失眠、精神恍惚欲絕等症狀時,都使用玄蔘。由此推論,治療胸中鬱結不散的氣、無根浮遊的虛火,應當以玄蔘為最佳藥物。李時珍又說:當腎陰受損,真陰失守,孤陽失去依附而浮越,就會引發虛火病症。治法應當滋補腎水以抑製虛火,因此玄蔘與地黃具有相同功效。玄蔘消散瘰鬁的作用也是通過清散虛火實現的,劉完素說過:結核病屬於虛火病症。

【附方】舊方二則、新方七則。

毒鼠瘺瘡:用玄蔘泡酒,每日飲用。(《開寶本草》)

多年瘰鬁:取生玄蔘搗爛外敷,每日更換兩次。(《廣利方》)

赤脈貫穿瞳孔:將玄蔘研末,用淘米水煮豬肝,每日蘸藥末食用。(《濟急仙方》)

發斑咽痛:玄蔘升麻湯配方:玄蔘、升麻、甘草各半兩。加水三盞,煎至一盞半,溫服。(《南陽活人書》)

急喉痹風:不論成人或兒童。玄蔘、牛蒡子(半生半炒)各一兩,研末。用新汲水送服一盞,立即痊癒。(《聖惠方》)

鼻中生瘡:玄蔘末外塗患處,或用水浸軟後塞入鼻腔。(《衛生易簡方》)

三焦積熱:玄蔘、黃連、大黃各一兩。研末,煉蜜製成梧桐子大的丸劑。每次服三四十丸,白開水送下。小兒服用,製成粟米大的丸劑。(丹溪方)

小腸疝氣:玄蔘切碎炒製,製成丸劑。每次服一錢半,空腹用酒送服,出汗即見效。(孫天仁《集效方》)

治療肺癆的燒香方

《經驗方》:取玄蔘一斤、甘鬆六兩。研成粉末,與一斤煉蜜調和均勻,放入瓶中密封,埋於地下十日後取出。再加入炭末六兩、煉蜜六兩,一同調和裝入瓶中,繼續埋藏五日取出。焚燒此藥,常聞其香氣,疾病自然痊癒。

李時珍(頌)注:初次裝入瓶中密封後,需隔水煮一晝夜,再打破瓶子取出藥末搗入蜂蜜,另用新瓶盛裝,埋於地下經過窖藏後使用。也可用於熏染衣物。

地榆

(《神農本草經》中品)

【校正】併入《名醫彆錄》有名未用的酸赭。

【釋名】玉豉、酸赭。

陶弘景說:它的葉子像榆葉但更長,初生時鋪展在地麵,所以得名。它的花和種子呈紫黑色,像豆豉,因此又叫玉豉。李時珍說:按:外丹方術語稱:地榆又名酸赭,因其味道酸、顏色赭紅而得名。如今蘄州民間稱地榆為酸赭,又將“赭”訛傳為“棗”,可見地榆、酸赭為同一物十分明確,其主治功效也相同,因而將《名醫彆錄》有名未用的酸赭合併爲一條。

《名醫彆錄》記載:地榆、生長在桐柏及冤句的山穀中。二月、八月采挖根部曬乾。又記載:酸赭、生長在昌陽山。采集不受時間限製。蘇頌說:如今各地平原沼澤都有分佈。宿根在三月內長出新苗,初生時匍匐地麵,後獨莖直立,高約三四尺,對生葉片。葉子像榆葉但稍窄,細長帶鋸齒,呈青色。七月開花如桑椹,紫黑色。根部外黑內紅,類似柳根。陶弘景說:其根也可用於釀酒。道家方術燒灰使用,能腐蝕石頭,故煮石方劑中使用。其葉、在山民缺乏茶葉時,可采來代茶飲用,也可油炸食用。

【氣味】味苦、性微寒、無毒。《名醫彆錄》記載:味甘、酸。甄權說:味苦、性平。張元素說:氣微寒、味微苦,氣味均淡薄,藥性沉降下行,屬陰中之陽藥,專治下焦血分證。李杲說:味苦酸、性微寒,藥性沉降、屬陰。徐之才說:與發配伍效果佳,不宜與麥門冬同用,能製伏丹砂、雄黃、硫黃。

【主治】治療婦女哺乳期疾病、產後痙痛及七種勞傷、帶下及五種婦科漏症、止痛止汗、消除腐肉、治療金屬創傷(《神農本草經》)。止膿血、各類瘺管惡瘡熱瘡、續接嚴重損傷、產後子宮寒症、可製作金瘡膏、解酒、消渴、明目(《名醫彆錄》)。止寒熱痢疾疳痢,效果極佳(《開寶本草》)。止吐血鼻衄腸風出血、月經淋漓、血崩、產前產後各類血癥,兼治水樣腹瀉(《日華子本草》)。治療膽氣虛弱(李杲)。汁液釀酒可治風濕痹痛、補益腦髓。搗汁外敷治虎犬蛇蟲咬傷(李時珍)。酸赭:味酸。主治內出血、止血力弱(《名醫彆錄》)。

【發明】李時珍說:古代治療腹瀉多用地榆。陳承說:與樗皮同用可治赤白痢。

寇宗奭說:地榆性沉寒,主入下焦。若是熱血痢則可用,但虛寒體質者及水瀉白痢,不可輕用。

李時珍說:地榆能清下焦熱,治大小便出血證。止血需取上部切片炒用。其梢部能活血,不可不知。楊士瀛說:治療瘡瘍時,疼痛加地榆、瘙癢加黃芩。

【附方】舊方八則、新方七則。

男女吐血:地榆三兩。用一升米醋,煮沸十多次,濾去藥渣,飯前稍加熱服用一合。(《太平聖惠方》)婦女經血淋漓、赤白帶下不止,導致麵色萎黃消瘦。方劑同上。

血痢不止:地榆曬乾研末。每次服用二錢,將藥末撒在羊血上,烤熟後食用,並用撚頭煎湯送服。另一方法:用地榆煎煮取汁當茶飲,每次服用三合。(出自《聖濟總錄》)

赤白下痢、身體消瘦如骨架者。地榆一斤。加水三升,煮至一升半,去渣,再煎至濃稠如飴糖,過濾後空腹服用三合,每日兩次。(出自崔元亮《海上方》)

久病腸風:疼痛瘙癢不止。地榆五錢、蒼朮一兩。加水二鍾,煎至一鍾,空腹服用,每日一次。(出自《活法機要》)

下血不止長達二十年者。取地榆、鼠尾草各二兩。加水二升,煮至一升,一次服完。若未止住,可用浸泡過屋塵的水飲一小杯輔助。(出自《肘後方》)

結陰下血:腹痛不止。地榆四兩、炙甘草三兩。每次服用五錢,加水三盞,放入縮砂仁七枚,煎至一盞半,分兩次服用。(出自《宣明方》)

小兒疳痢:地榆煎汁,熬至如飴糖狀,服用後即可痊癒。(出自《肘後方》)

毒蛇咬傷:新鮮地榆根搗汁內服,同時用汁液浸泡傷口。(出自《肘後方》)

虎犬咬傷:用地榆煮汁內服,並研末外敷。也可研末,用白開水送服,每日三次。忌酒。(出自《梅師方》)

代指腫痛:地榆煮汁浸泡患處,半天即愈。(出自《千金翼》)

小兒濕瘡:地榆煮濃汁,每日清洗兩次。(出自《千金方》)

小兒麵瘡、紅腫熱痛。地榆八兩,水一鬥,煎至五升,溫洗患處。(出自《衛生總微方》)

煮白石法:七月七日采地榆根,不限量陰乾,百日後燒成灰。再取新鮮地榆,與灰共搗萬次。灰三分、生末一分,混合。若煮二、三鬥石頭,用水浸過石頭三寸,將藥加入水中攪拌,煮至石頭變軟可食為止。(出自臞仙《神隱書》)

【主治】製成飲品代替茶飲用,非常能清熱(蘇恭說)。

8

丹蔘

(《神農本草經》上品)

【釋名】赤參(《名醫彆錄》)、山參(《日華子本草》)、郤蟬草(《神農本草經》)、木羊乳(《吳普本草》)、逐馬(陶弘景注)、奔馬草。

李時珍說:五種參以五色對應五臟。因此人蔘歸入脾經,稱為黃參;沙蔘歸入肺經,稱為白參;玄蔘歸入腎經,稱為黑參;牡蒙歸入肝經,稱為紫參;丹蔘歸入心經,稱為赤參。至於苦蔘,則是作用於右腎命門的藥物。古人捨棄紫參而專稱苦蔘,是冇有理解這個道理。陳陳承說:丹蔘能治療風濕痿軟、腿腳無力,其藥效強健可追趕奔馬,所以又名奔馬草。曾經使用過,確實有效。

【集解】《名醫彆錄》記載:丹蔘生長在桐柏山的山穀和泰山一帶。五月采集根部,曬乾備用。

陶弘景說:這裡的桐柏山位於義陽,是淮水發源的山脈,並非江東臨海的桐柏山。如今附近地區處處可見。其莖呈方形且有毛,開紫色花,當時人稱它為“逐馬”。

吳普說:莖葉細小如荏草且有毛,根部呈紅色,四月開紫花。二月、五月采集根部,陰乾備用。

頌曰:現今陝西、河東各州郡及隨州皆產此物。二月生苗,莖高約一尺,呈方形有棱、色青。葉對生,形似薄荷而帶茸毛。三月至九月開花成穗狀,花色紅紫,類似蘇花。根呈赤色,粗者如手指,長一尺有餘,一株生數根。

恭曰:冬季采挖者質優;夏季采挖者虛軟劣質。李時珍曰:各山野普遍生長。一枝五葉,葉似野蘇而尖,色青有皺褶茸毛。小花聚整合蛾形穗狀,內含細籽。其根外皮丹紅、內肉紫紅。

【氣味】苦、微寒、無毒。

吳普說:神農、桐君、黃帝、雷公認為其味苦、無毒;岐伯認為其味鹹。李當之認為其性大寒。

陶弘景說:長期服用易致眼睛發紅,因此藥性應屬熱,如今說微寒,恐怕有誤。

甄權說:性平。

徐之才說:畏鹹水,反藜蘆。

【主治】治療心腹邪氣、腸鳴聲如流水、寒熱積聚、消散症瘕、止煩悶、補益元氣(《神農本草經》)。滋養血液、消除心腹頑固疾病和鬱結之氣、緩解腰脊僵硬及腳部麻痹、祛除風邪滯留的熱症。長期服用對身體有益(《名醫彆錄》)。用酒浸泡後飲用,可治療風痹及腳軟無力(陶弘景)。主治中惡及各種邪祟鬼魅、腹痛氣逆、聲音嘶吼,能安定精神(甄權)。調養心神、安定意誌、疏通經脈關節,治療寒熱勞損、骨節疼痛、四肢不遂、頭痛紅眼、熱病發狂煩悶,破除淤血、生成新血,安護活胎、墮下死胎,止住血崩帶下,調理婦女月經不調、血邪導致的心煩,治療惡瘡疥癬、癭瘤贅肉腫毒丹毒,排膿止痛,促進肌肉生長癒合(《日華子本草》)。活血化瘀、疏通心包絡,治療疝氣疼痛(李時珍)。

【發明】李時珍說:丹蔘顏色紅、味道苦,性平而主沉降,屬於陰中之陽。歸入手少陰心經、手厥陰心包經,是治療心與心包絡血分的藥物。按:《婦人明理論》記載:四物湯治療婦人疾病,無論產前、產後,或月經量多量少,都可以通用。而單用一味丹蔘製成的丹蔘散,主治功效與四物湯相同。因為丹蔘能破除瘀血、滋生新血,安固活胎、墮下死胎,止住崩漏帶下,調理經脈,其功效與當歸、地黃、芎?、芍藥這類藥物大致相同。

【附方】舊方三則、新方四則。

丹蔘散:治療婦女月經不調、或提前或延後、量多量少、產前胎動不安、產後瘀血不下,兼治虛勞寒熱、腰脊疼痛、骨節痠疼。將丹蔘洗淨、切片曬乾後研為細末。每次服用二錢,用溫酒送服。(出自《婦人明理方》)

墮胎導致出血:丹蔘十二兩、酒五升,煎煮至剩餘三升藥液,每次溫服一升,一日三次。也可用水煎煮。(《千金方》)

寒疝腹痛:小腹與陰部牽引疼痛、出冷汗、痛不欲生。將丹蔘一兩研末,每次取二錢,用熱酒送服。(《聖惠方》)

小兒發熱、出汗、四肢拘攣,因中風引起。丹蔘半兩、鼠糞(炒)三十枚,研末。每次取三錢,用漿水送服。(《聖濟總錄》)

驚癇發熱:丹蔘摩膏:用丹蔘、雷丸各半兩,豬油二兩。一起煎煮七次,過濾去渣後儲存。每次用來按摩小兒身體,每日三次。(《千金方》)

婦人乳癰:丹蔘、白芷、芍藥各二兩。切碎,用醋浸泡一夜,豬油半斤,小火煎成膏,去渣後外敷。(孟詵《必效方》)

熱油火灼,除痛生肌:丹蔘八兩切碎,用水略微調和,取羊油二斤,煎煮三次,塗於瘡上。(《肘後方》)

紫參

(《神農本草經》中品)

【釋名】牡蒙(《神農本草經》)、童腸(《名醫彆錄》)、馬行(《名醫彆錄》)、眾戎(《名醫彆錄》)、五鳥花(《本草綱目》)。

李時珍說:紫參和王孫,都有牡蒙這個名稱。古代方劑中所用的牡蒙,大多是紫參。按:《錢起詩集》記載:紫參是一種幽雅芬芳的植物。它的五片花瓣連著花萼,形狀像飛鳥展翅。因此俗稱五鳥花。

【集解】《名醫彆錄》記載:紫參生長在河西及冤句的山穀中。三月采集根部,用火烤至呈現紫色。

吳普說:紫參又名牡蒙,生長在河西或商山。根部呈圓形聚集,有黃紅色紋理,外皮黑色、內部紫色,五月開紫紅色花,果實黑色、大小如豆。

陶弘景說:現今醫家都稱它為牡蒙,但使用得較少。

恭曰:紫參的葉子像羊蹄、開紫花、結青色穗狀果實。根部外皮紫黑色、肉質紅白色,肉質顏色較淺而外皮顏色較深。各地均有分佈,長安地區使用的紫參產自蒲州。牡蒙就是王孫,葉子像及己但較大,根長一尺多,皮和肉也是紫色,但根與苗的形態不相似。

頌曰:現今河中、晉、解、齊及淮、蜀等州郡都有紫參。苗高一、二尺,莖青色而細。葉子青色像槐葉,也有像羊蹄的。五月開白色花,像蔥花,也有紅紫色像水葒的。根呈淡紫色,外皮紫黑色,形狀像地黃,肉質紅白色,肉色淺而皮色深。三月采挖根部,用火烤至紫色。另有一種說法:六月采挖,曬乾後使用。

李時珍說:紫參的根乾燥後呈紫黑色、肉質部分帶有紅白色,形狀像小紫草。《範子計然》記載:紫參產自三輔地區、有三種顏色,以青赤色的品質為佳。

【氣味】苦、辛、寒、無毒。《名醫彆錄》記載:微寒。吳普說:牡蒙:神農、黃帝認為味苦。李當之認為性小寒。徐之才說:畏辛夷。

【主治】心腹積聚、寒熱邪氣、通九竅、利大小便(《神農本草經》)。治療腸胃大熱、吐血衄血、腸中瘀血、癰腫瘡瘍、止渴益精(《名醫彆錄》)。主治心腹堅硬脹滿、散瘀血、治婦女經閉不通(甄權)。主治狂瘧瘟瘧、鼻衄汗出(王好古)。治療血痢(王好古)。牡蒙:治金瘡、破血、生肌肉、止痛、赤白痢、補虛益氣、除腳腫、發陰瘍(蘇恭)。

【發明】李時珍說:紫參顏色紫黑,氣味都很濃重,屬陰,性沉降。歸入足厥陰肝經,是作用於肝臟血分的藥物。因此能治療各種血證,以及寒熱瘧疾、痢疾、癰腫積塊等屬於厥陰經的病症。古代方劑治療婦女腸覃病的烏啄丸中,所用的牡蒙就是紫參。唐代蘇恭在註解王孫時,引用陳延之《小品方》中牡蒙主治的病症,正是紫參的適應症;至於王孫則隻治療風濕痹證,不治血病。所以現在將紫參移到這裡附註。

【附方】舊方一則,新方三則。

紫蔘湯:治療痢疾。紫參半斤。加水五升,煎至二升,放入甘草二兩,再煎至半升,分三次服用。(張仲景《金匱玉函》)

吐血不止:紫參、人蔘、阿膠(炒)各等分。研為末。用烏梅湯送服一錢。另一方去掉人蔘,加入甘草,以糯米湯送服。(《聖惠方》)

麵上酒刺:五參丸:用紫參、丹蔘、人蔘、苦蔘、沙蔘各一兩。研為末,用胡桃仁搗碎調和成丸,如梧桐子大。每次服用三十丸,茶水送服。(《普濟方》)

王孫

(《神農本草經》中品)

【校正】併入《本草拾遺》的旱藕條目。

【釋名】牡蒙(陶弘景注)、黃孫(《名醫彆錄》)、黃昏(《名醫彆錄》)、旱藕。吳普說:楚地稱為王孫。齊地稱為長孫,又名海孫。吳地稱為白功章,又名蔓延。李時珍說:紫參又名牡蒙,木部的合歡又名黃昏,都是與此物名稱相同但實物不同的種類。

【集解】《名醫彆錄》記載:王孫生長在海西的川穀地帶,以及汝南城郭的牆垣下。吳普說:其藤蔓有紅色紋路,莖與葉形態相稱。

陶弘景說:現今醫家都稱之為黃昏,稱為牡蒙,市井中人很少認識。蘇恭說:按:陳延之的《小品方》,記述本草中牡蒙又名王孫。徐之才的《藥對》中有牡蒙,冇有王孫。由此可見二者實為一物。牡蒙葉子像及己但更大,根長一尺多,皮和肉都是紫色。陳藏器說:旱藕生長在太行山中,形狀像藕。李時珍說:王孫的葉子生在頂端,像紫河車的葉子。根據神農及《吳普本草》,紫參又名牡蒙。陶弘景也說,現今醫家稱紫參為牡蒙。而王孫並冇有牡蒙的名稱,但陶氏在王孫條目下卻說:又名牡蒙,且冇有描述形態。唐代蘇恭開始將紫參、牡蒙分為二物,說紫參葉像羊蹄,王孫葉像及己。但古方所用的牡蒙,都是指紫參;後人所用的牡蒙,卻是王孫而非紫參。不可不辨明。唐玄宗時隱士薑撫上奏說:終南山有旱藕,服用可延年,形狀類似葛粉。皇帝取來做湯餅,賜給大臣。右驍騎將軍甘守誠說:旱藕就是牡蒙,醫家久已不用,薑撫改名以神化它。據此可知牡蒙就是王孫。因為紫參隻治血證、積聚、瘧疾、痢疾;而王孫主治五臟邪氣、痹痛,療百病的記載,自然可以推斷。蘇恭引用《小品方》中牡蒙的主治證候,是紫參,不是王孫,所以現在移附在紫參條目下。

【氣味】苦、平、無毒。吳普記載:神農與雷公認為其味苦、無毒;黃帝認為其味甘。陳藏器記載:旱藕味甘、性平、無毒。

【主治】驅除五臟邪氣、緩解寒濕痹痛、治療四肢痠疼、膝部冷痛(《神農本草經》)。能醫治百病、補益元氣(《名醫彆錄》)。旱藕:可延年不饑、烏黑鬚發(陳藏器)。

紫草

(《神農本草經》中品)

【釋名】紫丹(《名醫彆錄》)、紫芺(讀音同“襖”)、茈?(《廣雅》,讀音為紫戾)、藐(《爾雅》,讀音同“邈”)、地血(《吳普本草》)、鴉銜草。

李時珍說:這種草開紫花、長紫根,可用來染紫色,因此得名。《爾雅》稱它為茈草。瑤族、侗族人叫它鴉銜草。

【集解】《名醫彆錄》記載:紫草、生長在碭山山穀及楚國地區。三月采集根部、陰乾。

陶弘景說:現今產於襄陽、多從南陽新野運來、當地人種植它、就是現在用來染紫色的、方藥中已不再使用。《博物誌》記載:平氏陽山的紫草特彆好。魏國產的、染色極黑。近年來東山也種植、顏色比北方的稍淺。

蘇恭說:各地都有、民間也有人種植。苗像蘭香、莖紅色節青色。二月開紫白色花。結白色果實、秋季成熟。

李時珍說:種植紫草、三月沿田壟播種、九月種子成熟時割草、春社前後采根陰乾、根頭部有白色茸毛。未開花時采集、則根顏色鮮亮;開花後采集、則根顏色暗沉。采時用石頭壓扁、曬乾;收藏時忌接觸人尿、驢馬糞及煙氣、否則會使草變黃。

【修治】雷斅說:使用時,每一斤藥材用三兩蠟熔化於水,拌勻後蒸製,待水蒸乾,去除頭部和兩側的鬚根,切細後使用。

【氣味】味苦、性寒、無毒。甄權說:味甘、性平。劉完素說:味苦、性溫。

李時珍說:味甘鹹、性寒。歸手厥陰心包經、足厥陰肝經。

【主治】驅除心腹邪氣、治療五疸、補中益氣、通利九竅、疏通水道(《神農本草經》)。治療腹部脹滿疼痛。配伍製膏可治小兒瘡瘍及麵部粉刺(《名醫彆錄》)。治惡瘡、瘑癬(甄權)。治斑疹痘毒、活血涼血、通利大腸(李時珍)。

【發明】李時珍說:紫草在古代醫方中較少使用。現今醫家多用於治療傷寒、時疫引發的瘡疹透發不暢之症,以此藥促使疹毒外透。《韋宙獨行方》記載治療天花(豌豆瘡)時,煎煮紫草湯服用,後世醫家沿用此法,見效更為迅速。李時珍指出:紫草味甘鹹而性寒,歸心包絡及肝經血分。其功效主要在於涼血活血、通利大小腸。因此對於痘疹將發未發、血熱毒邪熾盛、大便閉塞者適宜使用。若痘疹已透發但呈紫黑色且便秘者,亦可使用。但若痘疹已透發且顏色紅活,或痘疹塌陷蒼白伴腹瀉者,則絕對禁用。故楊士瀛《仁齋直指方》稱:紫草治痘疹能通導大便,使毒邪輕透。若配伍木香、白朮輔助,效果更佳。曾世榮《活幼心書》亦雲:紫草性寒,對於脾胃健壯的小兒尚可使用;若小兒脾胃虛弱者服用反而會導致腹瀉。古方僅選用紫草茸(初生嫩苗),因其稟受初生陽氣,以同類相引之理促進痘瘡透發。今人不明此理而泛用全草,實為謬誤。

【附方】舊方三則,新方六則。

治療痘毒:紫草一錢、陳皮五分、蔥白三寸。用新汲取的井水煎服。(《直指方》)

小兒疹痘三、四日,隱約將發未發,顏色發紅且大便閉塞者。紫草二兩(切碎)。用沸水一盞浸泡,密封勿漏氣,待溫熱時服半合,則痘瘡即使發出也較輕。大便通暢者勿用。亦可煎服。(《經驗後方》)

痘毒黑疔:紫草三錢、雄黃一錢。研為末,用胭脂汁調和,以銀簪挑破患處,點藥極效。(《集簡方》)

癰疽便秘:紫草、栝蔞實等份,新鮮水煎服。(《仁齋直指方》)

小兒白禿:紫草煎汁塗抹患處。(《太平聖惠方》)

小便突然淋澀:紫草一兩,研成散劑,每次飯前用井華水送服二錢。(《太平聖惠方》)

產後小便淋瀝:方劑同上。(《產寶》)

毒蟲咬傷:紫草煎油塗抹患處。(《太平聖惠方》)

火黃病(症狀為身熱、午後轉涼,皮膚有紅點,若出現黑點則難治):宜灸烙手足心、背心、百會穴、下廉穴。內服紫草湯:紫草、吳藍各一兩,木香、黃連各半兩。粗略搗碎過篩,每次服五錢匕,水煎服。(《三十六黃方》)

白頭翁

(《神農本草經》下品)

【釋名】野丈人(《神農本草經》)、胡王使者(《神農本草經》)、奈何草(《名醫彆錄》)。

陶弘景說:各地都有生長。靠近根部有白色茸毛,形狀像白髮老人,因此得名。

李時珍說:丈人、胡使、奈何,都是形容老翁樣子的意思。

【集解】《名醫彆錄》記載:白頭翁,生長在高山山穀和田野中。四月采收。

李時珍記載:

蘇恭說:其葉子像芍藥但更大,抽出一根莖。莖頂端開一朵紫色花,類似木槿花。果實大的如雞蛋,有寸餘長的白色絨毛,皆向下披散,像旗穗,又像白頭老翁,因此得名。陶弘景說近根處有白茸毛,應是認識有誤。太常寺所貯藏的蔓生植物實為女葳。白頭翁的根形似續斷但較扁。

韓保升說:各地均有分佈。莖葉有細毛,不光滑,花蕊黃色。二月采花,四月采果,八月挖根,均需曬乾。

蘇頌說:各地皆產。正月出苗,叢生,形態似白薇但更柔細纖長。葉生於莖頂,如杏葉,表麵有細白毛而不光滑。近根處有白茸毛。根呈紫色,粗如蔓菁。其苗有風時靜止,無風時反搖動,與赤箭、獨活特性相同。陶注未描述莖葉,蘇恭所言葉似芍藥、果實如雞蛋、白毛寸餘等說法皆誤。

宗奭說:白頭翁生長在河南洛陽一帶,其新安縣的山野中經常可以見到,正如蘇恭所描述的那樣。至今當地山民還在售賣白頭翁丸,聲稱服用後可長壽,這已違背了古人命名的本意。陶弘景的說法因不夠審慎而失誤,理應受到駁斥。

李時珍說:寇宗奭認為蘇恭的說法正確,而蘇頌則支援陶弘景的觀點。大抵此藥以根部入藥、其命名取象的依據,應當以蘇頌《圖經》為準,而蘇恭所說的恐怕是另一種藥物。

【氣味】苦、溫、無毒。《名醫彆錄》記載:有毒。吳綬說:苦、辛、寒。權載:甘、苦、有小毒。豚實為其使藥。大明記載:與酒同用效果佳。花、子、莖、葉功效相同。

【主治】溫瘧狂躁、寒熱交替、症瘕積聚癭氣、活血散瘀、止痛、治療金瘡(《神農本草經》)。鼻出血(《名醫彆錄》)。止毒痢(陶弘景)。赤痢腹痛、牙痛、全身骨節疼痛、頸部癭瘤瘰鬁(甄權)。一切風邪病症、暖腰膝、明目消贅肉(日華子)。

【發明】蘇頌說:民間醫生將其配伍補益下焦藥方,療效顯著,但藥性峻烈。

李杲說:藥性厚重而氣味淡薄,能升能降,是陰中之陽藥。張仲景治療熱痢伴有裡急後重,用白頭翁湯為主方。因腎臟需要堅固,宜速用苦味藥來堅固它。痢疾會導致下焦虛弱,所以用純苦之劑來堅固。男子陰疝、單側睾丸腫痛,小兒頭禿髮臭、鼻衄無此藥不效,毒痢用此藥即見效。

吳綬說:熱毒引起的下痢(便中帶紫血或鮮血)適宜使用此藥。

【附方】舊方二則,新方三則。

白頭翁湯:治療熱痢伴裡急後重。用白頭翁二兩、黃連、黃柏、秦皮各三兩。加水七升,煮至二升,每次服一升,未愈可再服。婦人產後體虛嚴重者患痢疾,加甘草、阿膠各二兩。(張仲景《金匱玉函方》)

下痢伴咽喉疼痛:春夏季節患此症,宜用白頭翁、黃連各一兩,木香二兩。加水五升,煎至一升半,分三次服。(《太平聖惠方》)

陰囊腫大偏墜:取新鮮白頭翁根,不限量,搗爛敷於腫處。一夜間會形成瘡口,二十日可愈。(《外台秘要》)

外痔腫痛:白頭翁草(又名野丈人),用根搗爛外塗,能散瘀止痛。(《衛生易簡方》)

小兒禿瘡:白頭翁根搗爛外敷,一夜間形成瘡口,半月可愈。(《肘後備急方》)

【主治】治療瘧疾引起的寒熱交替、白禿頭瘡(李時珍記載)。

白芨

(《神農本草經》下品)

【校正】併入《名醫彆錄》的白給條目。

【釋名】連及草(《神農本草經》)、甘根(《神農本草經》)、白給。

李時珍說:它的根是白色的,相互連生,所以叫白芨。它的味道苦,卻稱為甘根,是反著說的。《吳普本草》寫作白根,因為根是白色的,也說得通。《金光明經》稱它為罔達羅喝悉多。另外《名醫彆錄》有名未用條中的白給,就是白芨,性味和功效都相同,屬於重複記載,現在合併爲一種。

【集解】《名醫彆錄》記載:白芨、白給生長於北方山川穀地及冤句、越山一帶。又載:白給生於山穀,葉片似藜蘆,根部白色相連,九月采收。吳普說:莖葉形如生薑、藜蘆。十月開花,花莖直立,呈紫紅色。根部白色相連。二月、八月、九月采收。陶弘景說:近處各地均有分佈。葉似杜若,根形如菱角,節間生細毛。入方劑較少見,可用來製作漿糊。韓保升說:現今產於申州。葉似初生棕苗及藜蘆葉。三、四月抽生花莖,開紫色花。七月果實成熟,呈黃黑色。冬季枯萎。根似菱角,有三角狀突起,白色,角端生芽。八月采根入藥。蘇頌說:現江淮、河陝、漢水、黔中諸州皆有分佈,生長於石山上。春季生苗,高約一尺。葉似棕櫚葉,寬兩指,青色。夏季開紫花。二月、七月采根。

李時珍說:韓保升所描述的形態是正確的,但一株植物隻抽出一根莖。開花約一寸長,呈紅紫色,花心像舌頭。其根像菱角米,有臍狀突起,如同荸薺的臍,又像扁平的螺旋紋。此物不易乾燥。

【氣味】苦、平、無毒。(《名醫彆錄》記載:辛、微寒。白及:辛、平、無毒。吳普說:神農認為苦;黃帝認為辛;李當之認為大寒;雷公認為辛、無毒。日華子說:甘、辛。李杲說:苦、甘、微寒、性澀、屬陽中之陰。)

徐之才說:紫石英是它的使藥,惡理石,畏李核、杏仁,反烏頭。

【主治】癰腫惡瘡潰爛、傷陰死肌、胃中邪氣、賊風鬼擊、肢體痿軟不收(《神農本草經》)。治白癬疥蟲(《名醫彆錄》)。消散結熱不愈、陰部痿弱、麵上黑斑、令肌膚滑潤(甄權)。止驚邪血邪血痢、癇疾風痹、赤眼腫結、溫熱瘧疾、發背瘰鬁、腸風痔瘺、跌打損傷、刀箭瘡、湯火燙傷、生肌止痛(《日華子本草》)。止肺出血(李杲)。

白及:主治伏蟲白癬腫痛(《名醫彆錄》)。

【發明】李時珍(恭)說:山野之人若手足皸裂,可嚼碎此物塗抹患處,有效。因其性黏。

蘇頌(頌)說:現今醫家治療金瘡久不愈及癰疽的方劑中,多使用它。

朱震亨(震亨)說:凡吐血不止者,宜加白芨。

李時珍說:白芨性味澀而收斂,稟受秋季金氣之性,所以能入肺經止血,並促進肌肉生長、治療瘡瘍。據洪邁《夷堅誌》記載:台州一名獄吏憐憫某個重罪囚犯。囚犯感激他,便告知:我曾七次犯下死罪,遭受刑訊拷打,肺部嚴重損傷,以致吐血。有人傳授一方:隻需將白芨研成粉末,每日用米湯送服,效果神奇。後來該囚犯被處淩遲,劊子手剖開其胸膛,發現肺部有數十處孔洞,皆被白芨填補,顏色仍未改變。洪貫之聽聞此事後,赴任洋州時,遇到一名士兵突發咯血,病情危急,用此方救治,一日便止血。《摘玄》記載:驗血方法:將血吐入水碗中,浮於水麵的是肺血;沉於水底的是肝血;半浮半沉的是心血。根據所觀察到的血象,分彆取羊肺、羊肝、羊心煮熟,蘸白芨粉末,每日服用。

【附方】舊方一則,新方八則。

鼻出血不止:用唾液調和白芨末,塗於鼻梁根部,同時以水送服一錢,立即可止。(《經驗方》)

心氣疼痛:白芨、石榴皮各二錢。研為細末,加蜜煉成黃豆大小的丸劑。每次服三丸,用艾葉醋湯送服。(《生生編》)

重舌鵝口瘡:白芨末,用乳汁調勻後塗於腳心。(《聖惠方》)

婦女陰部脫垂:白芨、川烏頭等份。研為細末,用絹布包裹一錢,納入陰道內,深入三寸,腹部感到發熱即停止,每日一次。(《廣濟方》)

疔瘡腫毒:白芨末半錢,用水澄清後,去掉水,將藥末攤在厚紙上貼敷患處。(《袖珍方》)

跌打骨折:用酒送服白芨末二錢,其效果不亞於自然銅、古銅錢。(《永類方》)

刀斧外傷:白芨、石膏(煆)等份。研為細末。撒於傷口,可促進癒合。(《濟急方》)

手足皸裂:白芨末用水調勻後塞入裂口。避免接觸水。(《濟急方》)

水火燙傷:白芨末,用油調勻後敷於患處。(《趙真人方》)

三七

(《綱目》)

【釋名】山漆(《綱目》)、金不換。

李時珍說:當地人講它的葉子左邊三片右邊四片,所以叫三七,這種說法恐怕不對。有人說它本名叫山漆,是說它能癒合刀傷,像漆黏合東西一樣,這種說法接近事實。金不換,是表示它貴重。

【集解】李時珍說:三七生長在廣西、南丹等州少數民族聚居的深山之中,采挖其根曬乾後呈黃黑色。根部聚結成團的,形狀略似白芨;根條較長的,像老乾地黃,有節。味道微甜帶苦,頗似人蔘的味道。有人說:鑒彆方法是將其粉末撒入豬血中,能使血化為水的纔是真品。近來流傳一種草,春天生苗,夏季長到三四尺高。葉子像菊花和艾葉但更硬厚,有分叉尖角。莖上有紅色棱線。夏秋開黃花,花蕊如金絲般盤繞捲曲,十分可愛,但冇有香氣。花枯萎後會吐出像苦蕒菜一樣的絮狀物。根和葉味甘。治療刀傷、骨折出血及各種出血病症非常有效。據說這就是三七,但根部粗大如牛蒡根,與南方所產的三七不同,可能是劉寄奴之類,極易繁殖。

【氣味】甘、微苦,溫,無毒。

【主治】止血、散血、定痛,治金刃傷、箭傷、跌打損傷、杖瘡、出血不止者,嚼爛外敷,或研末撒於患處,可立即止血。亦主治吐血、鼻出血、便血、血痢、崩漏、經血不止、產後惡露不下、血暈、血瘀疼痛、紅眼腫痛、癰腫、虎咬傷、蛇咬傷等症(李時珍)。

【發明】李時珍說:這種藥物近代纔出現,南方軍隊中用它作為治療刀劍傷的重要藥物,據說有奇特功效。又說:凡是杖打損傷、瘀血淋漓的情況,立即嚼爛外敷就能止血;青腫的部位,敷上後很快消散。如果受杖刑前先服一、二錢,就能防止血液衝心;受杖刑後服用更適宜。產後服用效果也好。總的來說此藥性溫、味甘微苦,是陽明經、厥陰經血分的藥物,所以能治療一切血癥,功效與騏麟竭、紫礦相同。

【附方】新方八則。

吐血、鼻出血:取山漆(三七)一錢,自己嚼碎,用米湯送服。或者取五分,加入八核湯服用。(《瀕湖集簡方》)

赤痢、血痢:取三七三錢,研成細末,用米泔水調服,即可痊癒。(同上)

大腸下血:將三七研成細末,用淡白酒調服一、二錢,連服三次可愈。或在四物湯中加入五分三七,同樣有效。(同上)

婦女血崩:治法同上。

產後出血過多:將山漆研成細末,用米湯送服一錢。(同上)

男女赤眼(紅眼病),症狀嚴重者:用山漆根磨汁,塗在眼周,效果極佳。(同上)

無名癰腫,疼痛不止:用山漆磨米醋調勻外塗,即可消腫。若已潰破,研末乾敷。

虎咬、蛇傷:將山漆研成細末,用米湯送服三錢,同時嚼爛外敷患處。(均同上)

【主治】治療跌打損傷、出血,敷上即可止血;淤青腫脹,過一夜就能消散,其餘功效與根相同(李時珍)。

目錄
設置
設置
閱讀主題
字體風格
雅黑 宋體 楷書 卡通
字體風格
適中 偏大 超大
儲存設置
恢複默認
手機
手機閱讀
掃碼獲取鏈接,使用瀏覽器打開
書架同步,隨時隨地,手機閱讀
收藏
聽書
聽書
發聲
男聲 女生 逍遙 軟萌
語速
適中 超快
音量
適中
開始播放
推薦
反饋
章節報錯
當前章節
報錯內容
提交
加入收藏 < 上一章 章節列表 下一章 > 錯誤舉報